Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Ara bskij literatu rnyj yazy k arab اللغة العربية الفصحى al luġatu l ʿarabiyatu l fuṣḥa vyrazitelnyj yasnyj arabskij yazyk kratko al fuṣ ḥa al fu sha ili ALYa takzhe v zapadnoj arabistike sovremennyj standartnyj arabskij yazyk Modern Standard Arabic ili MSA naddialektnaya raznovidnost arabskogo yazyka ispolzuemaya na pisme i v formalnoj rechi obrazovannyh arabov Chast arabskogo makroyazyka Universalnaya forma i standart vysokogo yazyka Ispolzuetsya v pervuyu ochered kak pismennyj yazyk yazyk literatury napr proizvedenij nobelevskogo laureata Mahfuza i yazyk delovogo obsheniya a takzhe kak yazyk vseh arabskih SMI napr BBC Arabic katarskij telekanal Al Dzhazira i arabskaya Vikipediya Literaturnym arabskim s raznoj chastotnostyu v raznyh obyomah polzuyutsya 208 millionov chelovek vo vseh araboyazychnyh stranah Bolshinstvo sovremennyh issledovatelej razlichaet dve obshih raznovidnosti al fusha klassicheskij arabskij literaturnyj yazyk KALYa اللغة العربية التراثية فصحى التراث fuṣḥa at turath yazyk Korana i rannej islamskoj literatury VII IX vekov i sovremennyj arabskij literaturnyj yazyk فصحى العصر fuṣḥa al ʻaṣr norma ispolzuemaya v nashi dni Sovremennyj arabskij literaturnyj yazykSovremennyj arabskij literaturnyj yazyk ALYa rasprostranyon vo vseh araboyazychnyh stranah imenno eta raznovidnost arabskogo ispolzuetsya v OON v kachestve odnogo iz 6 oficialnyh yazykov i priznana odnim iz 7 mezhdunarodnyh yazykov Bolshinstvo izdavaemyh na arabskom pechatnyh izdanij knig dokumentov i prakticheski vsya uchebnaya literatura napisany na ALYa Dolgoe vremya horoshee vladenie prestizhnoj literaturnoj normoj sredi arabov bylo otnositelnoj redkostyu V nashi dni s dostupnostyu obrazovaniya obuchenie vedyotsya tolko na ALYa i razvitiem mezharabskih svyazej v tom chisle dvizheniya panarabizma al fusha stanovitsya dejstvitelno obshim yazykom obedinyayushim vse araboyazychnye narody i sposobstvuyushim sohraneniyu i razvitiyu obshearabskoj kultury Uverennoe vladenie literaturnoj normoj i yasnym fusha proiznosheniem obychno govorit o vysokom socialnom statuse i kulturnom urovne govoryashego Nesmotrya na to chto vse 22 araboyazychnyh gosudarstva provozglashayut imenno al fusha svoim gosudarstvennym yazykom v realnosti pervym yazykom bolshinstva arabov yavlyayutsya mestnye varianty razgovornogo arabskogo yazyka arabsk العامية al ammiyya ili الدارجة ad darija Eti raznovidnosti mogut dostatochno silno razlichatsya mezhdu soboj i byt trudnymi ili nevozmozhnymi dlya ponimaniya nositelyami drugih dialektov Obychno razgovornaya rech ne vosproizvoditsya na pisme Odnako sushestvuet celyj literaturnyj plast ispolzuyushij razgovornyj yazyk v osobennosti poeziya i dramaturgiya Situaciya s ispolzovaniem arabskogo v sovremennom mire predstavlyaetsya horoshej illyustraciej diglossii sosushestvovaniya dvuh variantov odnogo yazyka razdelyonnyh socialno funkcionalno i situativno Obrazovannye nositeli arabskogo kak pravilo mogut bez truda obshatsya na ALYa s predstavitelyami drugih arabskih stran Takoe polozhenie del oblegchaet vozmozhnost bystrogo perehoda s odnogo varianta na drugoj inogda dazhe v odnom i tom zhe predlozhenii v sluchayah ne do ponimaniya mezhdu nositelyami raznyh variantov razgovornogo arabskogo napr mezhdu tuniscem i sirijcem V realnoj zhizni slozhno a zachastuyu prakticheski nevozmozhno provesti chyotkuyu granicu mezhdu ALYa i dialektom tak kak obe formy yazyka sosushestvuyut odnovremenno i neredko peresekayutsya i smeshivayutsya drug s drugom v raznyh proporciyah i obyomah v zavisimosti ot kommunikativnogo i socialnogo konteksta Sovremennyj arabskij yazyk eto yazykovoj kontinuum v kotorom preobladayut imenno smeshannye formy S poyavleniem Interneta modernizaciej i razvitiem sistem telekommunikacij razlichiya mezhdu ALYa i dialektami arabskogo medlenno no verno sokrashayutsya v polzu literaturnogo varianta Klassicheskij arabskij literaturnyj yazyk KALYa ostayotsya vo mnogom normoj dlya ALYa odnako nesmotrya na tesnuyu svyaz eti dva varianta ne identichny drug drugu tak kak sovremennyj literaturnyj yazyk prodolzhaet razvivatsya i dopolnyatsya v osobennosti leksicheski Imeyutsya takzhe razlichiya v sintaksise poryadok slov v sovremennom ALYa neredko podlezhashee skazuemoe pryamoe dopolnenie togda kak v KALYa normoj yavlyaetsya skazuemoe podlezhashee pryamoe dopolnenie i t p Arabskie issledovateli obychno rassmatrivayut klassicheskij arabskij i ALYa kak dva registra odnogo yazyka Regionalnye razlichiyaNesmotrya na svoyu nesomnennuyu universalnost pod vliyaniem mestnyh dialektov literaturnyj arabskij zachastuyu priobretaet nekotorye regionalnye osobennosti pri proiznesenii ryada fonem napr realizaciya klassicheskoj fonemy jim ج dʒ kak ɡ v Egipte i kak ʒ v Livane i grammatike napr smeshivanie standartnyh i mestnyh norm i form v sintaksise i morfologii Takoe smeshenie vstrechaetsya dazhe na pisme napr v gazetah Takim obrazom vopreki shiroko rasprostranyonnym predstavleniyam nekotoroj chasti arabov napr v Egipte gde ispolzuyut egipetskij dialekt arabskogo yazyka do konca chistyj i polnostyu svobodnyj ot mestnyh osobennostej literaturnyj arabskij v razgovornoj rechi ne vstrechaetsya nigde Razgovornyj standartnyj arabskijArabskij literaturnyj yazyk v normativnom variante prakticheski ne ispolzuetsya v rechi v bytu ili seme mezhdu druzyami ili v neformalnyh situaciyah eta oblast pochti isklyuchitelno zakreplena za mestnym dialektom Inache delo obstoit pri ustnom obshenii obrazovannyh arabov v formalnoj obstanovke ili s arabami iz drugih stran Tak kak ALYa ostayotsya preimushestvenno pismennym yazykom v ustnoj rechi ego variantom mozhno schitat razgovornyj standartnyj arabskij odno iz arabskih nazvanij عامية المثقفين ʻammiyat al muthaqqafin dosl govor obrazovannyh Sam po sebe termin eshyo ne ustoyalsya v arabistike Eta raznovidnost predstavlyaet soboj grammaticheski uproshyonnuyu versiyu ALYa s nekotorymi elementami mestnyh dialektov Razgovornyj standartnyj arabskij bolshe rasprostranyon v stranah Persidskogo zaliva i Levanta dialekty Levanta sami po sebe ochen blizki k ALYa no inogda tak nazyvayut i rech obrazovannyh egiptyan i zhitelej Magriba Vopros o tom kakoj variant ALYa ili dialekt bolee predpochtitelen dlya izucheniya inostrancami ne imeet odnoznachnogo otveta V zavisimosti ot specificheskih potrebnostej i prikladnogo naznacheniya obucheniya kazhdyj reshaet etot vopros individualno V Rossii prepodavanie arabskogo v osnovnom nachinaetsya s literaturnogo yazyka V nekotoryh zapadnyh stranah chashe vstrechayutsya plany obucheniya razrabotannye na osnove kakogo libo otdelno vzyatogo dialekta v poslednee vremya sredi obuchayushihsya populyaren samyj bolshoj po chislu govoryashih egipetskij arabskij arab مصري Maṣri dialekty kulturnyh centrov Levanta Bejruta i Damaska arab شامي Shami i dialekty ekonomicheski razvityh stran Persidskogo zaliva arab اللهجة الخليجية al lahja al Khalijiya Tem ne menee znanie ALYa skoree pomogaet v izuchenii dialekta chem naoborot PrimechaniyaLingvisticheskaya enciklopediya Ethnologue neopr Data obrasheniya 25 noyabrya 2009 28 dekabrya 2010 goda Sajt Yangztaunskogo universiteta SShA nedostupnaya ssylka Sajt prof E Godlasa Universitet Dzhordzhii SShA 4 sentyabrya 2009 goda Statya Hamzat al vasl v sovremennom arabskom literaturnom yazyke Informaciya s sajta Arabofon neopr Data obrasheniya 17 sentyabrya 2009 26 marta 2012 goda SsylkiGusterin P V Arabskij yazyk v sovremennom mire o znachenii arabskogo yazyka
Вершина