Кириба́ти (гилбертский, кирибатский) — один из микронезийских языков, основной язык Республики Кирибати. Общая численность говорящих на нём — 102 тыс. человек.
Кирибати | |
---|---|
Самоназвание | Taetae ni kiribati |
Страны | Кирибати |
Официальный статус | Кирибати |
Регулирующая организация | Языковой совет Кирибати (англ. Kiribati Language Board) |
Общее число говорящих | 102 000 |
Статус | благополучный |
Классификация | |
Категория | Языки Океании |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | гил 152 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | gil |
ISO 639-3 | gil |
WALS | krb |
Ethnologue | gil |
Linguasphere | 39-DAA-aa |
ABS ASCL | 9302 |
IETF | gil |
Glottolog | gilb1244 |
О названии
Название языка (как и страны) происходит от искажённого английского наименования Островов Гилберта — «Gilbert Islands», которое на языке кирибати произносится как [kiri:ba:s], а записывается как Kiribati. Самоназвание (народа кирибати) называется и-кирибас (I-Kiribati).
Ареал и численность
Кирибати — основной язык Республики Кирибати, где на нём говорит 97,2 % населения. Распространён также на одном из атоллов Тувалу — (Нуи). Переселенцы из Кирибати живут также в Фиджи (остров , в основном выселенные с острова (Банаба)) и на Соломоновых Островах. Небольшие группы есть также на (Маршалловых островах), Вануату, Новой Зеландии, Науру и на Гавайях.
Лишь около трети гилбертийцев говорит на английском, остальные являются монолингвами. Это способствует хорошему сохранению языка.
Вопросы классификации
Относится к собственно микронезийской группе микронезийских языков, которые входят в океанийскую подзону австронезийской семьи.
Диалекты
Включает следующие диалекты:
- южный, северный и (макинский) на островах Гилберта,
- банабанский — на острове (Банаба),
- нуи — на одноимённом атолле в Тувалу.
Различия между диалектами невелики и не препятствуют взаимопониманию.
Письменность
С 1840-х годов для кирибати используется письменность на латинской основе. Используются всего 13 букв: A, B, E, I, K, M, N, O, R, T, U, W и диграф NG. Остальные буквы используются только в некоторых заимствованиях (например, Iesu Kristo, Santo, Santa и Iehova). В последнее время вместо буквы W часто используется буква V. Особенностью языка кирибати является отсутствие в алфавите буквы S. Соответствующий звук является аллофоном фонемы /t/ перед /i/, например, в слове Kiribati [kiribas(i)].
Письменность была создана миссионером Хирамом Бингхэмом, первым переведшим на язык кирибати Библию. До этого язык был бесписьменным.
Некоторые слова
- Привет — Mauri
- Здравствуй — Ko na mauri
- Здравствуйте — Kam na mauri
- Как (твои) дела? — Ko uara?
- Как (ваши) дела? — Kam uara?
- Спасибо — Ko rabwa
- Спасибо вам — Kam rabwa
- До свидания — Ti a bo (мы встретимся)
См. также
- (Языки Кирибати)
Литература
- Alekseev F. Loanword adaptation strategies in Gilbertese // Cultural Anthropology and Ethnosemiotics. 2015. № 1(1). P. 46—52.
- Blevins J., Harrison S. Trimoraic Feet in Gilbertese // Oceanic Linguistics. 1999. № 38(2) P. 203—230.
- Groves T., Groves G., Jacobs R. Kiribatese: an outline description. Canberra: Pacific Linguistics, 1985. 155 p.
- Trussel S. Kiribati (Gilbertese): grammar handbook. Washington: Peace Corps, 1979. 288 p.
Ссылки
- Ethnologue report for Kiribati
- with Gilbertese — English Translations from * — the Rosetta Edition
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер