«Было́е и ду́мы» — автобиографическая хроника Александра Ивановича Герцена, по форме близкая к роману. Представляет беспримерную в русской литературе панораму отечественной и европейской жизни середины XIX века. Произведение признано вершиной литературного творчества Герцена и одним из ключевых произведений русской литературы XIX века.
Былое и думы | |
---|---|
![]() Издание 1861 года | |
Автор | А. И. Герцен |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1856 |
Дата первой публикации | 1868 год |
![]() | |
![]() |
Написана в 1852—1868 годах, посвящена Н. П. Огарёву.
История создания
Написанию предшествовал тяжёлая полоса в жизни Герцена: рушились не только его революционные воззрения, но и семья.
Успех первых глав (про юношескую клятву на Воробьёвых горах, университетские годы и т. д.) был необычайный.
Отдельные главы писались с разрывом в несколько лет и публиковались в «(Полярной звезде)», главным образом в 1852—1855 года, хотя дописывать и пересматривать свою главную книгу Герцен продолжал практически до конца жизни (до 1868 года).
Уже посмертно увидела свет самая, пожалуй, откровенная и знаменитая глава «Кружение сердца» об отношениях Герцена и его жены с парой (Гервегов).
Содержание
- Часть первая «Детская и университет» (1812—1834) — жизнь в доме (отца)
- Часть вторая «Тюрьма и ссылка» (1834—1838) — дело об оскорблении его величества
- Часть третья «Владимир-на-Клязьме» (1838—1839) — история любви Герцена и (Натальи Александровны Захарьиной)
- Часть четвёртая «Москва, Петербург и Новгород» (1840—1847) — о (западничестве) и славянофильстве
- Часть пятая «Париж — Италия — Париж (1847—1852): Перед революцией и после неё» — первые годы, проведенные Герценом в Европе, в том числе во время «(весны народов)»
- Часть шестая «Англия (1852—1864)» — период жизни писателя в Лондоне после смерти жены
- Часть седьмая «Русская эмиграция» — очерки о (М. Бакунине) и (В. Печерине)
- Часть восьмая (1865—1868) — впечатления А. Герцена от путешествия по Европе
- Часть девятая «Старые письма» — письма от Белинского, (Чаадаева), (Грановского) и пр.
Художественные особенности и значение
Для большинства читателей эта автобиография остаётся главной книгой Герцена. Её привлекательность главным образом в её свободе и очевидной искренности. Не то, чтобы в ней вовсе не было позы, — Герцен слишком француз и слишком романтик, чтобы обойтись без позы. Герцен — один из последних великих русских писателей, выросших на французском языке, и ничуть не боится честного и неприкрытого (галлицизма). Это язык человека, который одинаково свободно говорит на многих языках. Но это именно его, герценовский язык, и он обладает совершенно стихийной жизненной силой. В нём очарование свободы и непосредственности, это текучая и богатая речь страстного, блестящего собеседника.
Герцен — великий портретист-импрессионист, и его впечатления (фр. impressions) об отце и других родных, о московских идеалистах и вождях европейской революции незабываемо-живые. Легкость его прикосновения, скользящего, без всякого нажима, сообщает этим портретам на диво убедительную подвижность. Не менее замечательны те пассажи книги, где он подводит под свой рассказ широкую историческую базу; в первых частях, повествующих о его жизни до ссылки, содержится самый широкий, самый правдивый и самый проницательный обзор русской социальной и культурной истории первой половины девятнадцатого столетия. Это великая историческая классика.
— (Д. С. Мирский). История русской литературы
(Я. Эльсберг) в своих статьях «Роман о русском революционере и мыслителе» пишет: «Былое и думы» представляет собой сложное сочетание различных жанровых форм, мемуара и исторического романа-хроники, дневника и писем, художественного очерка и публицистической статьи, сюжетно-новеллистической прозы и биографии. Смешение жанров внутри мемуарного обрамления было связано с особенностями всей стилевой структуры «Былого и дум»; «Былое и думы» можно назвать романом о русском революционере. Но это роман и о человеке со всеми его личными особенностями, исканиями и заблуждениями, победами и поражениями, со всеми противоречиями его внутреннего мира, это повествование и об его личной жизни, любви, увлечениях и страстях».
Экранизация
- «(Былое и думы)» (1973) — реж. (Лев Елагин)
Примечания
- А. И. Герцен. Былое и думы / А. Козловский и А. Краковская. — М.: Художественная литература, 1969. — Т. 73. — 924 с. — ((Библиотека всемирной литературы)). — 300 000 экз.
- (Лидия Чуковская). «Былое и думы» Герцена. — М.: Художественная литература, 1966. 22 декабря 2016 года.
- Вл. Путинцев. А. И. Герцен и его «Былое и Думы». 10 марта 2010 года.
- (Мирский Д. С.) История русской литературы с древнейших времён до 1925 года от 28 ноября 2020 на Wayback Machine / Пер. с англ. Р. Зерновой. — London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. — С. 331—339.
- Герцен Александр: Эльсберг Я.: Роман о русском революционере и мыслителе
Литература
- «Былое и думы». Статья К. Зубкова на сайте «Полка»
- (Гинзбург Л. Я.) «Былое и думы» Герцена. — Л.: (Гослитиздат), 1957. — 374 с.
Ссылки
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер