Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Zapros Francuzskij perenapravlyaetsya syuda sm takzhe drugie znacheniya Francu zskij yazy k samonazvanie le francais la langue francaise yazyk francuzov oficialnyj yazyk Francii Odin iz oficialnyh yazykov frankoyazychnogo naseleniya Belgii Shvejcarii glavnym obrazom v Romandii i Kanady glavnym obrazom v Kvebeke Francuzskim yazykom polzuetsya naselenie mnogih gosudarstv Afriki Karibskogo bassejna Gaiti i drugie Francuzskoj Gviany v tom chisle i v kachestve oficialnogo yazyka Francuzskij yazyk rodnoj yazyk administrativnyj yazyk vazhnyj ili vtoroj yazyk yazyk kulturySamonazvanie francais langue francaiseStrany Franciya 63 2 mln 2023 DRK 52 5 mln 2023 Alzhir 15 mln 2023 Marokko 13 5 mln 2023 Germaniya 12 2 mln 2023 Kamerun 11 8 mln 2023 Italiya 11 5 mln 2023 Velikobritaniya 11 2 mln 2023 Kanada 10 9 mln v Kvebeke 8 mln v Ontario 1 6 mln 2023 Kot d Ivuar 9 7 mln 2023 Belgiya 8 8 mln v Vallonii 4 6 mln 2023 Madagaskar 8 mln 2023 Tunis 6 5 mln 2023 Shvejcariya 5 9 mln 2023 Burkina Faso 5 7 mln 2023 Ispaniya 5 6 mln 2023 Gaiti 4 9 mln 2023 Senegal 4 7 mln 2023 Benin 4 6 mln 2023 Mali 4 mln 2023 Gvineya 3 9 mln 2023 Togo 3 7 mln 2023 Kongo 3 7 mln 2023 Niger 3 5 mln 2023 Egipet 3 4 mln 2023 Niderlandy 3 4 mln 2023 Portugaliya 2 6 mln 2023 Rumyniya 2 4 mln 2023 Chad 2 4 mln 2023 SShA 2 2 mln 2023 Livan 2 mln 2023 CAR 1 6 mln 2023 Gabon 1 6 mln 2023 Avstriya 1 2 mln 2023 Burundi 1 1 mln 2023 Polsha 1 mln 2023 Mavrikij 1 mln 2023 Reguliruyushaya organizaciya Vysshij sovet po francuzskomu yazykuObshee chislo govoryashih 327 mln chel 2023 Rejting 16Status v bezopasnostiKlassifikaciyaIndoevropejskie yazyki Italijskaya vetvRomanskie yazykiGallo romanskie yazykiFrancuzskij yazyk dd dd dd Pismennost latinica Francuzskij alfavit Yazykovye kodyGOST 7 75 97 fra 745ISO 639 1 frISO 639 2 fre i fraISO 639 3 fraWALS freEthnologue fraLinguasphere 51 AAA iABS ASCL 2101 i 21IETF frGlottolog stan1290Vikipediya na etom yazyke Otnositsya k indoevropejskoj seme yazykov italijskaya vetv romanskaya gruppa gallo romanskaya podgruppa Razvilsya iz narodnoj latyni i ushyol ot neyo dalshe chem lyuboj drugoj romanskij yazyk Pismennost na osnove latinskogo alfavita Odin iz oficialnyh yazykov OON i YuNESKO Francuzskij oficialnyj yazyk bolshogo chisla mezhdunarodnyh organizacij i odin iz samyh izuchaemyh kak inostrannyj Pyatyj po kolichestvu nositelej yazyk mira posle anglijskogo kitajskogo hindi i ispanskogo Francuzskij yazyk yavlyaetsya edinstvennym naryadu s anglijskim prisutstvuyushim na vseh 5 kontinentah mira Soglasno dannym mezhdunarodnoj organizacii frankoyazychnyh stran MOF Frankofoniya na 2023 god v 130 stranah i territoriyah chislo lyudej sposobnyh izyasnyatsya na francuzskom yazyke bolee 327 milliona chelovek IstoriyaSm Starofrancuzskij yazyk Srednefrancuzskij yazyk Process opredelivshij razvitie narodnoj razgovornoj latyni v osobyj francuzskij yazyk zanyal epohu ot VI do VIII vekov Samye rannie sohranivshiesya teksty na starofrancuzskom yazyke eto Strasburgskie klyatvy 842 g i Sekvenciya o svyatoj Evlalii konec IX veka Srednefrancuzskij yazyk byl podvergnut silnomu vliyaniyu klassicheskoj latyni V svyazi s zavoevaniem Anglii normannami v 1066 godu francuzskij yazyk v takih formah kak anglo normandskij yazyk francuzskij zakonnyj yazyk ukorenilsya v Anglii na tri veka kak yazyk znati Francuzskij yazyk takzhe byl obshim yazykom razlichnyh krestonoscev i stal yazykom gosudarstv krestonoscev na Blizhnem Vostoke V XII XIII vekah francuzskij yazyk rasprostranyalsya v pridvornyh krugah Germanii Flandrii i Niderlandov V konce XIII veka nekotorye italyanskie pisateli pisali po francuzski v chastnosti po francuzski Marko Polo napisal znamenitoe sochinenie o svoyom puteshestvii Ordonans Ville Kotre v 1539 godu zakrepil status francuzskogo yazyka kak edinogo gosudarstvennogo vo Francii i obyazal organy mestnoj administracii opiratsya na ego parizhskuyu normu vmesto latyni pri sostavlenii vseh administrativnyh dokumentov Vazhnaya veha v istorii yazyka sozdanie v 1635 godu kardinalom Rishelyo Francuzskoj akademii Chut pozzhe s serediny XVII veka francuzskij yazyk nachali ispolzovat kak mezhdunarodnyj no tem ne menee osnovnoj pik ego populyarnosti prishyolsya na XVIII vek kogda francuzskij zamenil latyn v diplomatii nauke mezhdunarodnom kulturnom obmene literature On upotreblyalsya v aristokraticheskih i uchenyh krugah Velikobritanii Germanii Avstrii Niderlandov Italii skandinavskih stran Rossii Polshi Vengrii Po francuzski pisali svoi sochineniya takie nefrancuzy kak Lejbnic Galiani Fridrih II Ekaterina II Kazanova Francuzskij ostavalsya edinstvennym yazykom oficialno priznannym mezhdunarodnym vplot do Pervoj mirovoj vojny Francuzskij yazyk v mireSm Frankofony Frankoyazychnye strany Kolonii Francii Kategoriya Francuzskij yazyk v mire Regionalnye i nacionalnye varianty francuzskogo yazykaAfrika Francuzskij yazyk v Afrike Sm Afrikanskij francuzskij yazyk Francuzskij yazyk v Magribe Po sostoyaniyu na 2023 god v Afrike na francuzskom yazyke govorit primerno 167 millionov chelovek ili 51 frankoyazychnogo naseleniya mira Alzhir Benin Burkina Faso Burundi Gabon Gvineya Ekvatorialnaya Gvineya Dzhibuti Kamerun Demokraticheskaya Respublika Kongo Respublika Kongo Komory Kot d Ivuar Mavrikij Madagaskar Majotta Mali Marokko Niger Reyunon Ruanda Senegal Sejshelskie ostrova Togo Tunis Centralnoafrikanskaya Respublika ChadEvropa Znanie francuzskogo yazyka v Evropejskom soyuzeSm Belgijskij francuzskij Francuzskij yazyk v Shvejcarii Po sostoyaniyu na 2023 god v Evrope na francuzskom yazyke govorit primerno 135 millionov chelovek ili 41 frankoyazychnogo naseleniya mira Andorra Valle d Aosta Italiya Belgiya Lyuksemburg Monako ShvejcariyaFranciya Sm Zakon Tubona Yazykovaya politika vo Francii Soglasno francuzskoj konstitucii yazyk priobryol status oficialnogo v 1992 godu Vse oficialnye dokumenty i dogovory dolzhny sostavlyatsya na francuzskom yazyke Esli reklama soderzhit inostrannye slova to dolzhen byt predostavlen ih perevod Na territorii Francii sushestvuyut sleduyushie gruppy dialektov severnye normandskij pikardskij vallonskij vostochnye lotaringskij shampanskij yugo vostochnye burgundskij fransh kontijskij yugo zapadnye puatevinsko sentonzhskie puatevinskij sentonzhskij angulemskij angumua zapadnye anzhujskij menskij gallo centralnye fransijskij dialekt Il de Fransa turenskij orleanskij berrijskij burbonne V sovremennoj Francii dialekty upotreblyayutsya ogranichenno oni harakterizuyutsya raznoj stepenyu sohrannosti v bolshinstve regionov mozhno govorit o sohranenii nekotoryh dialektnyh struktur v toj ili inoj chasti dialektnogo areala ili o nalichii mestnyh osobennostej v regionalnyh variantah francuzskogo yazyka centralnye govory fransijskij orleanskij i drugie pochti polnostyu vytesneny literaturnym yazykom sravnitelno stabilno upotreblyayutsya tolko dialekty severnoj gruppy vallonskij i pikardskij dialekty ispolzuyut sobstvennuyu orfografiyu na etih dialektah sozdayutsya literaturnye proizvedeniya materialy na nih publikuyutsya v periodicheskoj pechati Severnaya Amerika Raspredelenie nositelej francuzskogo yazyka v 6 stranah v 2021 goduSm Francuzskij yazyk v SShA shtat Luiziana shtaty Novoj Anglii Po sostoyaniyu na 2023 god v Severnoj Amerike na francuzskom yazyke govorit primerno 13 millionov chelovek ili 4 frankoyazychnogo naseleniya mira Kanada Sm Francuzskij yazyk v Kanade Yavlyaetsya oficialnym yazykom provincii Kvebek i odnim iz dvuh oficialnyh yazykov vsej Kanady i provincii Nyu Bransuik V Kvebeke zakon o francuzskom yazyke trebuet chtoby v gosudarstvennyh shkolah obuchenie vseh detej krome detej angloyazychnyh kanadskih grazhdan velos na francuzskom Latinskaya Amerika i Karibskij bassejn Po sostoyaniyu na 2023 god v stranah Latinskoj Ameriki i Karibskogo bassejna na francuzskom yazyke govorit primerno 6 millionov chelovek ili 1 84 frankoyazychnogo naseleniya mira Gvadelupa Martinika Francuzskaya Gviana Gaiti Sen Bartelemi Sen MartenAziya Po sostoyaniyu na 2023 god v Azii na francuzskom yazyke govorit primerno 5 millionov chelovek ili 1 53 frankoyazychnogo naseleniya mira Blizhnij Vostok V pervoj polovine XX veka francuzskij yazyk ispolzovalsya v Sirii osobenno na zapade i yugo zapade strany i Livane no pozzhe vytesnen arabskim i anglijskim V nastoyashee vremya sohranyaet nekotorye pozicii v Livane v osnovnom sredi hristianskogo naseleniya Yuzhnaya Aziya Pondicherri Indiya Yugo vostochnaya Aziya Sm Francuzskij yazyk v Kambodzhe Francuzskij yazyk vo Vetname Laos Kambodzha Vetnam Strany Okeanii Po sostoyaniyu na 2023 god v stranah Okeanii na francuzskom yazyke govorit primerno 706 tys chelovek ili 0 22 frankoyazychnogo naseleniya mira Ostrova Francuzskoj Polinezii Markizskie Tuamotu arhipelag Obshestva arhipelag Tubuai ostrova Gambe Novaya Kaledoniya Uollis i Futuna VanuatuMezhdunarodnoe znachenie Sm Gallomaniya Kak sredstvo mezhdunarodnogo obsheniya francuzskij yazyk byl osobenno rasprostranyon v Evrope ot Portugalii do Rossii v XVII pervoj polovine XIX veka Eto byl yazyk kultury i obrazovaniya na kotorom razgovarival uchyonyj mir i aristokratiya Francuzskij dolgoe vremya byl yazykom diplomatii Francuzskij zamenil latyn v diplomatii pervym mezhdunarodnym dogovorom kotoryj byl polnostyu izlozhen na francuzskom byl Rashtattskij mir 1714 Peregovory na Venskom kongresse proishodili na francuzskom Metternih sam schital francuzskij luchshim lingua franca dlya diplomatii Francuzskij kak yazyk diplomatii nachal teryat znachenie nachinaya s peregovorov o Versalskom dogovore hotya i tam v sluchae rashozhdenij preimushestvennuyu silu imel by francuzskij tekst Na segodnyashnij den otchyotlivo nablyudaetsya snizhenie chastoty ispolzovaniya francuzskogo yazyka v mezhdunarodnyh organizaciyah Hotya francuzskij yazyk sohranyaet polozhitelnoe mnenie o sebe v mire ispolzuetsya on vsyo menshe i menshe V OON Agentstvo Frankofonii imeet status nablyudatelya s 1995 goda Tem ne menee anglijskij yazyk zanimaet preimushestvennoe mesto v kachestve rabochego yazyka hotya iz 185 stran chlenov OON 56 uchastniki Frankofonii i bolshaya chast iz nih prosit sekretariat OON vesti obshenie s nimi na francuzskom yazyke Maloe ispolzovanie francuzskogo zavisit vo mnogom ot uslovij nabora sluzhashih znanie francuzskogo ne neobhodimoe trebovanie preobladaniya angloyazychnogo okruzheniya i ot byudzhetnyh sokrashenij V ES francuzskij yazyk oficialnyj Budushee francuzskogo yazyka zavisit ot togo kakoe mesto on zajmyot v izmenyayushemsya ES Prisoedinenie k ES Finlyandii Avstrii Shvecii eshyo bolee oslabilo pozicii francuzskogo tak kak eti strany ispolzuyut v kachestve sredstva obsheniya anglijskij yazyk Rasshirenie ES privodit k nevozmozhnosti soblyudat princip Rimskogo dogovora o tom chto yazyki vseh stran chlenov oficialnye yazyki ES Izvestnyj francuzskij lingvist R Shodanson vydvinul radikalnoe predlozhenie sohranit tri rabochih yazyka anglijskij francuzskij i nemeckij Po mneniyu byvshego premer ministra Francii L Zhospena vnutri ES yazykovoe mnogoobrazie odna iz vazhnejshih zadach Imenno ot togo kakoe mesto zajmyot francuzskij yazyk v Evrope zavisit to naskolko on sohranit svoyu prityagatelnuyu silu v mire Ni odin yazyk ne mozhet stat edinstvennym yazykom obsheniya v institutah ES Imenno poetomu Franciya vedyot rabotu napravlennuyu na usilenie francuzskogo kak rabochego yazyka FonetikaSm Francuzskaya fonologiya Slogodelenie Kolichestvo slogov ravno kolichestvu glasnyh rechevyh zvukov Slog otkryt esli on okanchivaetsya na glasnyj zvuk lit li i zakryt esli okanchivaetsya na soglasnyj lire liʁ utochnit Pravila slogodeleniya 7 Granica mezhdu glasnym i soglasnym zvukami krome odnoslozhnyh slov Varianty nachala sloga Soglasnyj zvuk nahodyashijsya mezhdu glasnymi attaquer a ta ke Soglasnyj ʁ l s predydushim soglasnym krome delimogo rl patrie pa tʁi couplet ku plɛ Poluglasnyj j w ɥ s predydushim soglasnym le mariage le ma ʁjaʒ moi mwa spirituel spi ri tɥɛl Granica mezhdu soglasnymi zvukami Dvumya parler paʁ le marcher maʁ ʃe Tremya iz kotoryh pervyj othodit k predydushemu slogu a dva ostalnyh k sleduyushemu actrice ak tʁis Dva odinakovyh soglasnyh zvuka na styke dvuh slov proiznosyatsya razdelno il lit il li Udarenie v slovah vsegda na poslednem sloge V rechevom potoke slova obedinyayutsya v ritmicheskie gruppy V etom sluchae udarenie padaet tolko na poslednij slog poslednego slova gruppy 34 Svyazyvanie slov Sushestvuyut sluchai obrazovaniya obshego sloga mezhdu dvumya sosednimi slovami Eliziya vypadenie konechnogo glasnogo pri vstreche s glasnym nachalnym Neproiznosimaya bukva zamenyaetsya apostrofom gt gt d Artagnan daʁ ta ɲɑ vmesto de Artagnan de aʁtaɲɑ Lezon prisoedinenie konechnogo neproiznosimogo soglasnogo k nachalnomu glasnomu s poyavleniem novogo zvuka trois amis tʁwɑ za mi vmesto tʁwɑ ami Lezon soedinyaet slova tolko vnutri ritmicheskoj gruppy Enchainement ɑ ʃɛnmɑ prisoedinenie konechnogo soglasnogo k nachalnomu glasnomu bez poyavleniya novogo zvuka il est i le vmesto il e K nachalnomu glasnomu mozhet prisoedinyatsya i konechnyj glasnyj il a ete i la e te vmesto il ɑ ete il a appris i la a pʁi 190 191 Soglasnye Shumnye p b f v t d s z k g ʃ ʒSonanty 203 m j n w ɲ ɥ l r Bolshinstvo francuzskih soglasnyh zvukov pohozhe na sootvetstvuyushie soglasnye v russkom yazyke Konechnye zvonkie ne oglushayutsya 18 19 Glasnye Perednie 195 ZadnieNeogublennye Ogublennyechistye nosov chistye nosov chistye nosov Zakrytye i e y o u oOtkrytye ɛ a ɛ œ e œ ɔ ɑ ɔ ɑ Udarnye i bezudarnye glasnye zvuki proiznosyatsya odinakovo otchyotlivo 6 Istoricheskaya po prirode dolgota glasnyh o o ɑ nosovyh ɑ ɛ ɔ œ proyavlyaetsya v zakrytom udarnom sloge jaune ʒoːn feutre foːtr plante plɑ ːt centre sɑ ːtr 18 Na istoricheskuyu dolgotu chasto ukazyvayut bukvy s cirkumfleksom gt gt fete fɛːt 21 Ritmicheskaya dolgota lyubyh drugih glasnyh obrazuetsya v zakrytom udarnom sloge pered konechnymi r v ʒ z vr dur dyːr veuve vœːv rouge ruːʒ grise griːz livre liːvr 18 PismennostAa ɑ Nn ɛnBb be Oo oCc se Pp peDd de Qq kyEe o Rr ɛʁFf ɛf Ss ɛsGg ʒe Tt teHh aʃ Uu yI i i Vv veJ j ʒi Ww dubleveKk kɑ Xx iksLl ɛl Yy igʁɛkMm ɛm Zz zɛdSm Francuzskij alfavit Izmeneniya francuzskoj orfografii 1990 Vo francuzskom alfavite 26 latinskih bukv dopolnyaemyh diakriticheskimi znakami i latinskimi ligaturami AE ae Œ œ Bukvy i bukvosochetaniya ispolzuemye v inostrannyh slovah k v anglijskih grecheskih arabskih kilo w wagon vagɔ neproiznosimaya h pridyhatelnaya v germanskih tyurkskih arabskih ch chœur kœʁ ph v grecheskih philologue filɔlɔg 20 21 Ligatury vstrechayutsya v slovah zaimstvovannyh iz latyni naevus nevys caecum sekɔm œsophage ezɔfaʒ Œdipe edip Bukvy s diakritikoj Znachki s bukvami A E I O U Y C ukazyvayut na opredelyonnoe proiznoshenie i dlya razlicheniya na pisme odinakovo zvuchashih slov omofonov Zamena bukv s diakritikoj na bukvy bez diakritiki orfograficheskaya oshibka Inicialnye abbreviatury pishutsya bez diakritiki CEE Communaute Economique Europeenne graficheskie sokrasheniya eyo sohranyayut E U Etats Unis Znak Bukvy OpisanieAkut accent aigu Ee e v otkrytom sloge repeter ʁe pe te 212Gravis accent grave Ee Aa Uu ɛ v zakrytom sloge mere mɛʁ Dlya razlicheniya na pisme a predlog a forma glagola avoir la narechie la artikl ili mestoimenie ou narechie ou soyuz Cirkumfleks accent circonflexe Aa Ee Oo I i Uu a ɑ e ɛ o o Cirkumfleks mozhet ukazyvat na dolgotu v zakrytom udarnom sloge gt gt i u ne izmenyaet proiznoshenie Dlya razlicheniya na pisme du prichastie du artikl 26 S 1990 goda dopuskaetsya neupotreblenie cirkumfleksa nad i u krome slov du mur sur jeune form glagola croitre imyon sobstvennyh i nekotoryh drugih sluchaevTrema trema Ee I i Uu Ÿy Oboznachaet samostoyatelno chitaemuyu bukvu isklyuchaya chtenie digrafa canoe kanɔe egoiste egɔist Vstrechaetsya redko osobenno u y predstavlennye tolko v redkih imenah sobstvennyh Ay Freyr Ysaye a takzhe v stavshem naricatelnym slove capharnaum i v glagole crapauter variant napisaniya crapahuter S 1990 goda vmesto tradicionnogo gue s neproiznosimym e dopuskaetsya napisanie gue cigue cigue sigy i vmesto geu s neproiznosimym e geu vergeure vergeure vɛʁʒyʁ Sedil cedille Cc Stoit tolko pered glasnymi a o u oznachaya zvuk s 213 Ispolzuetsya dlya sohraneniya orfografii morfemy vo vseh eyo formah lancer lancons France francaisApostrof Znak apostro fa zamenyaet vypadayushie iz proiznosheniya glasnye bukvy v konce slov i soedinyaet so sleduyushim slovom nachinayushimsya s glasnoj bukvy ili nemoj h yavlenie elizii gt gt 213 214 V kakih slovah ispolzuetsya PrimeryA la artikl ili priglagolnoe mestoimenie l eau je l aime l habitude no shpridyhatelnoj la haie 25 E e 1 le je me te se ce ne 2 de jusque predlogi 3 que soyuz 4 lorsque quoique parce que puisque soyuzy 5 presque quelque narechiya 6 entre pristavka 1 je m appelle c est loin je n ai pas 2 un roman d Emile Zola jusqu ici 3 qu il vienne 4 lorsqu il arrive 5 tolko presqu ile quelqu un une 6 entr apercevoir s entr aimer 10 11I si soyuz pered mestoimeniem il ils s il vous plaitPravila chteniya Orfografiya francuzskogo yazyka yavlyaetsya v znachitelnoj stepeni etimologicheskoj podobno anglijskomu yazyku i otrazhaet mnogie polozheniya fonetiki starofrancuzskogo yazyka X XIV vv v kotorom byli diftongi triftongi affrikaty proiznosimye fleksii togda kak sovremennaya fonetika silno ushla vperyod Po etoj prichine sushestvuet bolshoe kolichestvo pravil chteniya i isklyuchenij iz nih Naryadu s anglijskoj orfografiej orfografiya francuzskogo yazyka yavlyaetsya odnoj iz samyh slozhnyh dlya izucheniya sredi evropejskih yazykov Chtenie pismennogo teksta po sravneniyu s anglijskim yazykom opiraetsya na bolee posledovatelnye i odnoznachnye pravila no v to zhe vremya pravilnoe napisanie slozhnyh slov nuzhno zauchivat naizust kak i v anglijskom yazyke V etih sluchayah v uchebnikah i slovaryah mogut davatsya transkripcii Neproiznosimye bukvy 211 212 25 Konechnye soglasnye p b t d s z x bras bʁɑ camp kɑ nid ni r v okonchaniyah ier er infinitiv glagolov I gruppy i drugie slova ouvrier uvʁije boulanger bulɑ ʒe arriver aʁive Krome odnoslozhnyh slov hier jɛʁ cher ʃɛʁ i nekotoryh mnogoslozhnyh hiver i vɛʁ e konechnaya fable fɑbl joie ʒwa Krome odnoslozhnyh sluzhebnyh slov le de se le de se e posle ili pered glasnoj je saluerai ʒe salyʁe asseoir aswaʁ h nemaya l homme lɔm cahier kaje h pridyhatelnaya ne uchastvuet v elizii i lezone V foneticheskoj transkripcii otmechaetsya apostrofom la haie la ɛ Dvojnye soglasnye bukvy proiznosyatsya kak odin zvuk pomme pɔm addition adisjɔ 19 V tablicah nizhe privedeny tolko osnovnye pravila 3 5 Soglasnye zvuki Zvuk Bukvy Primeryp p pour puʁ b b beau bo t t tout tu d d dans dɑ k c krome pered e i y qu k q ch coq kɔk quel kɛl g g krome pered e i y gu pered e i y gare gar guide gid f f ph femme fam phare faʁ v v vous vu s s ss c pered e i y c sc t pered i glasn sac sak patience pasjɑ s z z s mezhdu glasn zone zon maison mɛzɔ ks x cc pered e i extra ɛkstʁa accent aksɑ gz x examen ɛgzamɛ ʃ ch chose ʃoz ʒ j g pered e i y ge pered a o u jour ʒuʁ georgette ʒɔʁʒɛt l l les le r r roue ʁu m m meme mɛm n n non nɔ ɲ gn ligne liɲ Soglasnye v inostrannyh slovahŋ ng angl 49 parking parkiŋ meeting mitiŋ dʒ j angl 45 jazz dʒaz jean dʒin tʃ tch angl isp 39 Tchad tʃad Glasnye zvuki Zvuk Bukvy Primerya a a la la ɑ a a pas pɑ pate pɑt e e e les le et e ete ete ɛ e e e ei ai ai elle ɛl frere fʁɛʁ mais mɛ i i i i y il il o o o au eau mot mo faute fot ɔ o sort sɔr y u u u tu ty o eu œu eu jeune ʒon œufs o feu fo œ eu œu œ jeune ʒœn œuf œf œil œj e e le le regarder ʁegaʁde u ou ou nous nu Nosovyeɑ an am en em sans sɑ present pʁezɑ ɛ in im ain aim en ein saint sɛ ɔ on om bon bɔ œ un um brun brœ Poluglasnyej il ille y i pered glasn rail ʁɑj taille tɑj fille fij payer peje pied pje w a i ɛ ɛ oi ou w wh oin moi mwa oui wi ouest wɛst oindre wɛ dʁ ɥ glasn u lui lɥi GrammatikaRazgovornoj forme francuzskogo yazyka svojstvenen analitizm kogda grammaticheskie kategorii vyrazhayutsya v osnovnom sluzhebnymi slovami artiklyami predlogami priglagolnymi mestoimeniyami i poryadkom slov Pismennaya forma flektivno analiticheskaya s elementami agglyutinacii Fleksiya u glagolov opredelyaet formy edinstvennogo chisla v prezense i imperfekte indikativa Agglyutinativno oboznachayutsya priznaki zhenskogo roda okonchanie e i mnozhestvennogo chisla okonchanie s sushestvitelnyh i prilagatelnyh Imya sushestvitelnoe Sushestvitelnye harakterizuyutsya grammaticheskimi kategoriyami roda i chisla kotorye otchasti vyrazheny morfologicheski izmeneniem sushestvitelnogo no glavnym obrazom sintaksicheski 24 pri pomoshi artiklej i mestoimennyh prilagatelnyh determinativov Vo francuzskom yazyke dva grammaticheskih roda muzhskoj i zhenskij Artikl sluzhebnoe slovo ispolzuemoe tolko vmeste s sushestvitelnym dlya oboznacheniya ego grammaticheskih znachenij i kategorij 69 Rod un ami une amie drug podruga Chislo une mer des mers more morya Opredelyonnost neopredelyonnost izvestnost ili neizvestnost Le train est arrive Poezd prishyol kotorogo zhdali Un train est arrive Prishyol poezd kakoj to 72 Obobshyonnost ili edinichnost L homme peut transformer la nature Chelovek chelovechestvo mozhet preobrazovat prirodu Un homme peut transformer la nature Chelovek lyuboj otdelno vzyatyj mozhet preobrazovat prirodu V vyrazhenii odnogo ponyatiya kak chasti drugogo La baleine est un mammifere Kit eto mlekopitayushee odno iz mlekopitayushih Ischislyaemost i neischislyaemost Pour faire un gateau il faut de la farine du beurre du sucre des œufs des pommes Chtoby prigotovit sladkij pirog nuzhna muka maslo sahar yajca yabloki Vid artiklya 48 52 Muzh rod ed ch Zhen rod ed ch Mnozh ch Neopredelyonnyj un une desOpredelyonnyj le l la l lesChastichnyj predlog de opr art du de l de la de l Slitnyj predlogi de a opr art du de le au a le des de les aux a les Est mnozhestvo sluchaev neupotrebleniya artiklya Naprimer pri nalichii mestoimennogo prilagatelnogo ili kolichestvennogo chislitelnogo V teh sluchayah kogda slovo ispolzuetsya vne konteksta eto mogut byt zagolovki slovarnyh statej i reklamnyh obyavlenij magazinnye vyveski tovarnye yarlyki adresa nazvaniya knig 89 91 Na rod sushestvitelnogo mozhet ukazyvat ego suffiks 35 41 i znachenie Zhenskij rod nekotoryh sushestvitelnyh oboznachayushih lyudej i zhivotnyh obrazuetsya pribavleniem nemogo neproiznosimogo okonchaniya e k sushestvitelnomu muzhskogo roda un ami une amie œ na mi y na mi 39 drug podruga un ours une ourse œ nuʀs y nuʀs medved medvedica Mnozhestvennoe chislo v obshem sluchae obrazuetsya pribavleniem nemogo okonchaniya s un enfant des enfants œ nɑ fɑ de zɑ fɑ rebyonok deti 10 15 V dannyh primerah v razgovornoj rechi na rod i chislo sushestvitelnogo ukazyvaet tolko ego artikl Imya prilagatelnoe Prilagatelnye ne vse 39 soglasuyutsya s sushestvitelnymi v rode i chisle un chapeau vert une robe verte zelyonaya shlyapa zelyonoe plate un livre interessant des livres interessants interesnaya kniga interesnye knigi Prilagatelnoe v kachestve opredeleniya kak pravilo raspolagaetsya posle opredelyaemogo sushestvitelnogo Prilagatelnoe kak imennaya chast skazuemogo obychno stoit posle glagola svyazki ses parents sont heureux ego roditeli est schastlivy 40 46 Pered sushestvitelnym kak pravilo stoyat nekotorye odnoslozhnye i dvuslozhnye prilagatelnye grand petit bon mauvais jeune vieux bolshoj malenkij horoshij plohoj molodoj staryj Nekotorye prilagatelnye izmenyayut svoyo znachenie v zavisimosti ot pozicii un homme grand un grand homme vysokij chelovek velikij chelovek un cahier propre mon propre cahier chistaya tetrad moya sobstvennaya tetrad Mestoimennoe prilagatelnoe upotreblyaetsya tolko vmeste s sushestvitelnym v otlichie ot mestoimeniya kotoroe zamenyaet sushestvitelnoe Ce tableau est joli Quel tableau est joli Celui ci Eta kartina krasivaya ukazatelnoe mestoimennoe prilagatelnoe Kakaya kartina krasivaya voprositelnoe mestoimennoe prilagatelnoe Eta ukazatelnoe mestoimenie Vidy mestoimennyh prilagatelnyh ukazatelnye prityazhatelnye voprositelnye neopredelyonnye 32 39 Mestoimenie Priglagolnye SamostoyatelnyePodlezhashee Pryamoe dopolnenie Kosvennoe dopolnenie Podlezhashee ili dopolnenieje ya me menya me mne moi yatu ty te tebya te tebe toi tyil on le ego lui emu lui onelle ona la eyo ej elle onanous my nous nas nous nam nous myvous vy vous vas vous vam vous vyils oni les ih leur im eux onielles elles Mestoimenie zamenyaet soboj imena lic predmetov i celye vyskazyvaniya V predlozhenii mestoimenie vypolnyaet rol sushestvitelnogo Vidy mestoimenij 54 87 Lichnye pronoms personnels Priglagolnye Lichnaya forma glagola vsegda upotreblyaetsya s mestoimeniem krome formy povelitelnogo nakloneniya perehodnyh i neperehodnyh glagolov 144 145 Mestoimenie il mozhet upotreblyatsya s bezlichnym glagolom ili glagolnym oborotom il pleut idyot dozhd il faut nuzhno il est il y a imeetsya 165 166 Samostoyatelnye Je chante Qui chante Moi Ya poyu priglagolnoe mestoimenie Kto poyot Ya samostoyatelnoe Vozvratnye dlya 3 go lica priglagolnoe se il se lave on moetsya i samostoyatelnoe soi il faut croire en soi nuzhno verit v sebya Priglagolnye mestoimeniya v roli pryamogo dopolneniya me te nous vous imeyut vozvratnoe znachenie esli oni vyrazhayut to zhe lico chto i podlezhashee 54 je m appelle menya zovut nous nous achetons des livres my pokupaem sebe knigi Mestoimeniya narechiya en y Ukazatelnye p demonstratifs ce eto celui etot tot celle eta ta Prityazhatelnye p possessifs le mien moj la mienne moya les miens moi muzh r les miennes moi zhen r Otnositelnye p relatifs qui kotoryj kotoraya kotoroe que kotorogo kotoruyu quoi chto Voprositelnye p interrogatifs k podlezhashemu qui qui est ce qui kto qu est ce qui chto 113 Neopredelyonnye p indefinis quelque chose chto to quelqu un kto to on personne nikto rien nichto tout vsyo Imya chislitelnoe Kolichestvennye otvechayut na vopros skolko Ne izmenyayutsya v rode i chisle krome un 1 m r une zh r vingt 20 cent 100 ed ch vingts cents mn ch Delyatsya na prostye sostoyat iz odnogo slova edinicy 0 16 desyatki 10 60 100 1000 i slozhnye sostoyat iz dvuh i bolee slov edinicy 17 19 desyatki 70 90 i vse drugie chisla 48 54 0 zero 10 dix 20 vingt 30 trente 100 cent 1000 mille mil 1 un 11 onze 21 vingt et un 31 trente et un 101 cent un 1001 mille un2 deux 12 douze 22 vingt deux 32 trente deux 102 cent deux 1900 mille neuf cents3 trois 13 treize 23 vingt trois 33 trente trois 103 cent trois 1988 mille neuf cent quatre vingt huit4 quatre 14 quatorze 2000 deux mille5 cinq 15 quinze 40 quarante 200 deux cents 2020 deux mille vingt6 six 16 seize 50 cinquante 201 deux cent un7 sept 17 dix sept 60 soixante 202 deux cent deux 1 000 000 un million8 huit 18 dix huit 221 deux cent vingt et un 1 000 000 000 un milliard9 neuf 19 dix neuf 222 deux cent vingt deux Chislitelnye ot 70 do 99 imeyut osobennosti sostavleniya 70 soixante dix 71 soixante et onze 72 soixante douze 79 soixante dix neuf80 quatre vingts 81 quatre vingt un 82 quatre vingt deux 89 quatre vingt neuf90 quatre vingt dix 91 quatre vingt onze 92 quatre vingt douze 99 quatre vingt dix neuf Nazvaniya desyatkov 80 i 90 osnovany na dvadcaterichnoj sisteme schisleniya desyatka 70 na shestidesyaterichnoj Na vostoke i yugo vostoke Francii v Belgii i Shvejcarii vstrechayutsya drugie ih nazvaniya 70 septante 80 huitante octante 90 nonante Kolichestvennye chislitelnye mogut substantivirovatsya stanovitsya imenami sushestvitelnymi Pri dobavlenii k nim artiklya deux un deux dva dvojka quatre un quatre chetyre chetvyorka Takie chislitelnye vsegda muzhskogo roda i po chislam ne izmenyayutsya Pri dobavlenii artiklya i suffiksa aine Tak obrazuyutsya sobiratelnye chislitelnye 57 zhenskogo roda oboznachayushie priblizitelnoe kolichestvo huit une huitaine 8 primerno 8 nedelya dix une dizaine 10 desyatok primerno 10 douze une douzaine 12 dyuzhina primerno 12 quinze une quinzaine 15 primerno 15 dve nedeli Drobnye chislitelnye obrazuyutsya pri pomoshi kolichestvennyh chislitelnyh v chislitele i poryadkovyh chislitelnyh v znamenatele nachinaya s chisla 5 un cinquieme 1 5 deux sixiemes 2 6 No un demi ili une moitie 59 1 2 polovina un tiers 1 3 tret un quart 1 4 chetvert Desyatichnye drobi proiznosyatsya so slovom virgule zapyataya 4 2 quatre virgule deux Poryadkovye otvechayut na vopros kakoj kotoryj Obrazuyutsya pribavleniem suffiksa ieme k sootvetstvuyushim kolichestvennym chislitelnym krome premier premiere pervyj pervaya deux deuxieme 2 vtoroj trois troisieme 3 tretij dix sept dix septieme 17 semnadcatyj vingt et un vingt et unieme 21 dvadcat pervyj Sovremennaya grammatika otnosit poryadkovye chislitelnye k kategorii imyon prilagatelnyh Glagol Glagolu prisushi grammaticheskie kategorii lica chisla nakloneniya i vremeni Zalog vyrazhaetsya tolko perehodnymi glagolami Est i nelichnye formy glagola infinitiv prichastie deeprichastie 89 Gruppy spryazhenij Po tipam spryazheniya glagoly delyatsya na tri gruppy 90 I glagoly okanchivayushiesya v infinitive na er krome aller i envoyer Naibolee mnogochislennaya gruppa naschityvayushaya okolo 4 tys glagolov II glagoly okanchivayushiesya v infinitive na ir i imeyushie suffiks iss vo mnozhestvennom chisle v Indicatif Present i vo vseh ego proizvodnyh formah Takih glagolov poryadka 300 III vse ostalnye glagoly okolo 100 s okonchaniyami infinitiva re oir ir bez suffiksa iss i glagoly aller i envoyer Eto myortvyj arhaichnyj tip spryazheniya glagoly kotorogo postepenno vyhodyat iz upotrebleniya a novye ne obrazuyutsya Sistema vremyon Vo francuzskom yazyke 8 vremen glagola v izyavitelnom naklonenii Krome etogo est 2 vremeni v soslagatelnom naklonenii i 4 v subektivnom Vse vremena mozhno podelit na Absolyutnye vremena otrazhayut vremya kakogo libo sobytiya po otnosheniyu k momentu rechi K absolyutnym vremenam izyavitelnogo nakloneniya otnosyatsya Present Passe simple Passe compose Futur simple Vspomogatelnye vremena otrazhayut vremya kakogo libo sobytiya po otnosheniyu k proshedshemu ili budushemu K nim otnosyatsya Imparfait Plus que parfait Passe anterieur Futur anterieur Futur dans le passe 220 Obrazovanie vremyon Prostye vremena temps simples obrazuyutsya spryazheniem osnovnogo glagola Present imparfait passe simple futur simple Slozhnye vremena temps composes oni nazyvayutsya tak potomu chto obrazuyutsya s pomoshyu vspomogatelnogo glagola avoir ili etre Participe passe prichastie proshedshego vremeni osnovnogo glagola Passe compose plus que parfait passe anterieur futur anterieur Takzhe pomimo etih dvuh grupp vydelyayut eshyo dve Neposredstvennye vremena eti vremena ne vhodyat ni v odnu iz vysheperechislinyh grupp V etu gruppu vhodit tolko tri spryazheniya Futur proche passe recent i present immediatement Sverhslozhnye vremena temps surcomposes sejchas eta gruppa spryazhenij ne ispolzuetsya vo francuzskom yazyke Osobennost glagolov v surcompose eto to chto prisutstvuet dva vspomogatelnyh glagola Eti spryazheniya otnosyatsya k slozhnym vremenam tolko k nim dobavlyaetsya surcompose Passe surcompose plus que parfait surcompose passe anterieur surcompose futur anterieur surcompose Vremena naklonenij i nelichnyh form glagola 86 87 97 Nastoyashee vremya Proshedshee vremya Budushee vremyaIndicatif Present Imparfait Passe simple Passe compose Plus que parfait Passe anterieur Passe recent Futur simple Futur proche Futur anterieurSubjonctif Present Imparfait Passe Plus que parfait Conditionnel Present Passe 1re forme Passe 2e forme Imperatif Present Passe Infinitif Present Passe Participe Present Passe Gerondif deeprichastie Present po forme sovpadaet s Participe Present 193 passe Passivnaya forma Passivnaya forma glagola v russkom yazyke eyo eshyo chasto nazyvayut stradatelnaya forma glagola Obrazuetsya s pomoshyu glagola Etre Participe passe V sovremennom francuzskom inogda passivnyj zalog mozhno uslyshat cherez frazu se faire Predlozhenie Poryadok slov fiksirovannyj V povestvovatelnom predlozhenii tipichnyj poryadok pryamoj podlezhashee skazuemoe dopolnenie SVO Pryamoe dopolnenie predshestvuet kosvennomu je donne le livre a mon frere ya dayu knigu bratu Esli dopolnenie vyrazheno mestoimeniem ispolzuetsya poryadok SOV je vous connais ya vas znayu Obshevoprositelnye predlozheniya obrazuyutsya v razgovornoj rechi pri pomoshi intonacii il vient on idyot syuda standartno pri pomoshi chasticy est ce que tak li chto est ce qu il vient pri pomoshi obratnogo poryadka slov inversii ispolzuyushegosya v literature vient il Priglagolnoe otricanie dvojnoe je ne suis pas jeune ya ne est molodoj V sovremennom razgovornom yazyke chastica ne chasto opuskaetsya Sm takzheFrancuzsko russkaya prakticheskaya transkripciya Francuzskoe imya Zhual francuzskij zhargon Gallizaciya VerlanPrimechaniyaIstochnik neopr Data obrasheniya 15 aprelya 2023 15 aprelya 2023 goda En 2023 327 millions de personnes parlent francais dans le monde dont pres de la moitie en Afrique rtbf be neopr Data obrasheniya 18 maya 2023 6 iyunya 2023 goda Accueil Francoscope neopr Data obrasheniya 15 aprelya 2023 23 marta 2023 goda Qui parle francais dans le monde Organisation internationale de la Francophonie Langue francaise et diversite linguistique neopr Data obrasheniya 25 marta 2022 8 yanvarya 2022 goda Presentation FRANCOSCOPE 2023 03 15 Finale neopr Data obrasheniya 15 aprelya 2023 15 aprelya 2023 goda Krasnaya kniga yazykov YuNESKO https en wal unesco org languages standard french angl UNESCO Du francois au francais ot 12 dekabrya 2010 na Wayback Machine fr Belyakova T A Francuzskij yazyk v mezhdunarodnom obshenii Curiculum vitae neopr Data obrasheniya 26 maya 2019 26 maya 2019 goda T Skorobogatova Yazyk mezhdunarodnogo obsheniya neopr Data obrasheniya 26 maya 2019 26 maya 2019 goda Europeans and their Languages European Commission 2006 16 oktyabrya 2011 goda Gak 1990 Referovskaya i dr 2001 s 242 245 Chelysheva 2017 Referovskaya i dr 2001 s 196 Referovskaya i dr 2001 s 198 Le francais langue de la diplomatie neopr Data obrasheniya 15 marta 2020 28 dekabrya 2019 goda Chernov I V Mezhdunarodnaya organizaciya Frankofonii lingvisticheskoe izmerenie yazykovoj politiki SPb 2006 S 45 Treaty of Rome to build a European Economic Community 25 March 1957 http www treatyofrome com treatyofrome htm ot 26 marta 2009 na Wayback Machine Chernov I V Mezhdunarodnaya organizaciya Frankofonii lingvisticheskoe izmerenie yazykovoj politiki SPbGU 2006 S 83 224 s Smolyaninova M V Prakticheskoe posobie po fonetike francuzskogo yazyka MGU 1973 103 s Zaslavskaya P I i dr Grammatika francuzskogo yazyka 2 e izd ispr M Vysshaya shkola 1978 323 s Daue K N Zhukova N B Spravochnik po grammatike francuzskogo yazyka M Prosveshenie 1977 272 s Referovskaya i dr 2001 s 203 neopr Data obrasheniya 8 fevralya 2013 Arhivirovano iz originala 14 maya 2011 goda Banque de depannage linguistique Office quebecois de la langue francaise http 66 46 185 79 bdl gabarit bdl asp t1 1 amp id 1438 ot 6 noyabrya 2014 na Wayback Machine II 4 Accent circonflexe Rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques Conseil superieur de la langue francaise P 1990 18 s III 4 Trema deplace sur la voyelle qui doit etre prononcee Rapport de 1990 sur les rectifications orthographiques Conseil superieur de la langue francaise P 1990 18 s Dubois J et al Orthographe P Larousse 2011 114 s Referovskaya i dr 2001 s 205 207 Ganckaya T Ot bukvy k zvuku Spravochnik po francuzskoj orfoepii M Izd vo lit ry na inostr yazykah 1960 64 s Iliya L I Ocherki po grammatike sovremennogo francuzskogo yazyka M Vysshaya shkola 1970 176 s Babayan M A Flerova N M Prakticheskaya grammatika francuzskogo yazyka M Vneshtorgizdat 1964 502 s Francuzsko russkij slovar aktivnogo tipa Pod red V G Gaka i Zh Triomfa M Russkij yazyk 2000 1056 s Roshupkina E A Kratkij spravochnik po grammatike francuzskogo yazyka M Vysshaya shkola 1990 239 s Kosteckaya I O Kardashevskij V I Prakticheskaya grammatika francuzskogo yazyka dlya neyazykovyh vuzov izd 7 e pererab M Vysshaya shkola 1973 278 s Referovskaya i dr 2001 s 246 Referovskaya i dr 2001 s 220 Referovskaya i dr 2001 s 237 238 LiteraturaV rodstvennyh proektahZnacheniya v VikislovareCitaty v VikicitatnikeMediafajly na VikiskladePutevoditel v Vikigide Chelysheva I I Francuzskij yazyk Bolshaya rossijskaya enciklopediya Tom 33 M 2017 S 598 599 Gak V G Francuzskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Gl red V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 S 562 563 685 s Anichkov E V Francuzskij yazyk Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Referovskaya E A Bokadorova N Yu Gulyga O A Chelysheva I I Francuzskij yazyk Yazyki mira Romanskie yazyki M Academia 2001 S 194 249 720 s
Вершина