Дау́рский язык (дагурский, дахурский, тахурский) — язык (дауров). Относится к северным или к восточным монгольским языкам согласно разным классификациям. Близок к монгольскому языку, на основе чего имели место дискуссии о том, является ли даурский отдельным языком или диалектом монгольского. Имеет ряд особенностей, выделяющих его среди других монгольских языков — в частности, более разнообразную фонетику.
Даурский язык | |
---|---|
Самоназвание | Даһур Усүүэ; Daur Usüüe |
Страны | Китай, Россия |
Регионы | : (Морин-Дава-Даурский автономный хошун) : Амурская область; |
Общее число говорящих | 96 100 (на 1999) |
Статус | есть угроза исчезновения |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Алтайская семья (спорно) | |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | tut |
ISO 639-3 | dta |
WALS | dgr |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 450, 451, 449 и 1431 |
Ethnologue | dta |
Linguasphere | 44-BAA-ca |
LINGUIST List | dta |
ELCat | 3181 |
IETF | dta |
Glottolog | daur1238 |
На протяжении истории даурский язык имел тесные контакты с монгольским языком и тунгусо-маньчжурскими языками, в частности (солонским диалектом) эвенкийского языка. В области лексики характерно значительное число заимствований из маньчжурского, китайского, а также тунгусо-маньчжурских языков.
Дауры признаются потомками киданей. Однако возведение современного даурского языка к (киданьскому) затрудняется крайне малой изученностью языка киданей.
Распространение
Ранее дауры населяли территории на левом берегу Амура, начиная с семнадцатого века переселялись в более южные регионы. На 2003 год оставалось всего около 400 амурских дауров. Большая часть дауров в настоящий момент живёт на реке Нэньцзян в КНР и географически разделено на три группы — в районе города Цицикар (провинция Хэйлунцзян), городском округе Хулун-Буир Внутренней Монголии и уезде (Чугучак) Синьцзян-Уйгурского автономного района. В даурском языке выделяется четыре основных диалекта: бутхаский (северный нэнцзянский), цицикарский (южный нэнцзянский), хайларский и синьцзянский. Наиболее крупным из диалектов является бутхаский: на нём говорит ок. 48 % носителей.
Современное состояние
Язык используется в основном в быту, ведётся радиовещание. Больше двух третей носителей дву- или трехъязычны и также являются носителями китайского и/или монгольского языка.
В Китае даурский язык имеет статус регионального. В то же время количество носителей языка среди молодёжи снижается, во многом из-за преподавания в школах на китайском языке. Так, количество носителей на 1990 год составляло ок. 120000 человек, на 1999 год — 96100 человек, на сегодняшний день продолжает уменьшаться.
В качестве литературного ранее использовался маньчжурский язык. Начиная с 1980 годов разрабатывается система письма на основе пиньиня. Также для записи даурского языка в настоящее время используется монгольское письмо.
Письменность
Для даурского языка исторически использовалась (маньчжурская письменность). На сегодняшний день язык является бесписьменным. Предпринимались неоднократные попытки создания других систем письма, в том числе на основе кириллицы (в 1956 году) и дважды (в 20-х и 80-х годах XX века) — латиницы (за основу бралась система транскрипции пиньинь).
Кириллический алфавит включал буквы А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, ъ, ы, ь, Э э, Ю ю, Я я.
Алфавит на основе латиницы был введён в 1981 году. В некоторых школах (Морин-Дава-Даурского АХ) и (Шилин-Гола) он использовался для обучения детей. В середине 1980-х годов использование этого алфавита было прекращено в связи с малочисленностью даур.
Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА | Буква | МФА |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | [a] | ei | [ei] | iu | [iu] | m | [m] | n | [n] | ch | [tʂh] |
e | [e] | eu | [əu] | ua | [ua] | f | [f] | s | [s] | sh | [ʂ] |
i | [ɪ] | oi | [oi] | uaa | [ual] | v | [v] | l | [l] | y | [j] |
ie | [je], [jə] | ia | [ia] | uai | [uai] | w | [w] | r | [r] | g | [g] |
o | [o] | iaa | [ial] | ue | [ue] | d | [d] | q | [ʧ] | k | [k] |
u | [u] | iao | [iau] | ui | [ui] | t | [t] | j | [ʤ] | ng | [ŋ] |
ai | [ai] | io | [io] | b | [b] | z | [ts] | x | [ʃ] | h | [x] |
ao | [au] | ioo | [iol] | p | [p] | c | [tsh] | zh | [tʂ] |
Типологические характеристики
Степень свободы выражения грамматических значений
Даурский можно назвать умеренно синтетическим языком:
(1) eur | am-AAr | var-bei |
болезнь | рот-INST | входить-NPST |
Болезнь входит (войдет) через рот |
(2) os | au-gaanie | yau-seng |
вода | приносить-CONV.PURP | идти-PERF |
Он ушёл принести воду |
Характер границы между морфемами
Даурский можно отнести к агглютинативным языкам с суффиксацией. Так, в глагольных словоформах выделяются отдельные временной и лично-числовой показатель, в именных — отдельные показатели числа и падежа:
(3) mart-gui-maa |
забывать-IMPF-2PL |
[Вы] забывали |
(4) biteg-sul-d-shiny |
книга-PL-DAT-POSS.2SG |
Твоим книгам |
Однако имеют место чередования на морфемной границе (на суффикс оказывает влияние финаль предшествующего слога):
(5) yau-sem-by |
идти-PERF-1SG |
[Я] пришёл |
(6) yau-sen-sh |
идти-PERF-2SG |
[Ты] пришёл |
(7) yau-seng |
идти-PERF |
[Он] пришёл/[Она] пришла |
Локус маркирования
В посессивной именной группе
В посессивной (именной группе) наблюдается как зависимостное маркирование (обладатель получает показатель родительного падежа), так и вершинно-зависимостное (обладатель маркируется родительным падежом, а обладаемое получает посессивный суффикс).
(8) aca-ii magel-yiny |
отец-GEN шапка-POSS.3SG |
Шапка отца |
(9) mor-ii kuly-iny |
конь-GEN нога-POSS.3SG |
Нога коня |
(10) mood-ii larc |
дерево-GEN лист |
Лист дерева |
В предикации
В (предикации) обычно вершинно-зависимостное маркирование, хотя и не всегда: глагол согласуется с субъектом по лицу и числу, объект может как маркироваться, так и не маркироваться в зависимости от значения категории определённости (подробнее о маркировании объекта см. ниже):
(11) baa | bit(e)g-ee | uji-yaa-bei-baa |
1PL.EXCL | книга-REFL | ухаживать-PROGR-NPST-1PL.EXCL |
Мы учим уроки |
Показатель рефлексива заменяет посессивный суффикс, если обладатель совпадает с субъектом предикации.
(12) ene | xuu-sul-ii | bii | tani-bei |
этот' | человек-PL-GEN | 1SG | узнать-NPST |
Я знаю этих людей |
Ролевая кодировка
В даурском языке наблюдается (ролевая кодировка) номинативно-аккузативного либо нейтрального типа в зависимости от определённости объекта. Неопределённый пациенс переходного глагола получает немаркированный падеж. Так же ведут себя агенс переходного глагола и единственный аргумент непереходного. Определённый пациенс переходного глагола маркируется особо.
Конструкция с неопределенным агенсом непереходного глагола:
(13) eur | am-AAr | var-bei |
болезнь | рот-INST | входить-NPST |
Болезнь входит (войдет) через рот |
Конструкция с определённым агенсом непереходного глагола:
(14) aka | ende | ir-bei |
старший брат | сюда | идти-NPST |
Старший брат идет (придет) сюда |
Конструкция с неопределённым пациенсом непереходного глагола:
(15) os | bacila-seng | |
вода | кипеть-PERF | |
Вода закипела |
Конструкция с определённым пациенсом непереходного глагола:
(16) acaa | kertee | aa-bei |
отец | лежать | быть-NPST |
Отец лежит |
Конструкция с неопределённым пациенсом переходного глагола:
(17) aul | mory | mogoo-bei |
гора | конь | мучить-NPST |
Гора мучит (будет мучить) коня |
Конструкция с определённым пациенсом переходного глагола
(18) deu-miny | ter | xuu-y | tani-bei |
младший брат-POSS:1SG | этот | человек-GEN | узнать-NPST |
Мой младший брат знает (будет знать) этого человека |
Базовый порядок слов
Базовым порядком слов в даурском языке является SOV (где S — субъект, О — прямое дополнение, V — глагол):
(19) deu-miny | ter | xuu-y | tani-bei |
младший.брат-POSS.1SG | этот | человек-GEN | узнать-NPST |
Мой младший брат знает (будет знать) этого человека |
Косвенное дополнение предшествует прямому:
(20) evee-miny | ugin-de | nek | shinken | gager | xii-j | uku-seng |
мать-POSS.1SG | дочь-DAT | один | новый | халат | делать-CONV.IMPF | дать-PERF |
Моя мать сшила дочери новый халат |
Глагол в целом, как правило, занимает последнюю позицию в (клаузе):
(21) bii | kailaar-aas | ir-sem-by |
1SG | Хайлар-ABL | прийти-PERF-1SG |
Я пришёл из Хайлара |
Языковые особенности
- Разграничиваются инлкюзивное и эксклюзивное первое лица множественного числа: помимо отдельных местоимений baa — 'мы: говорящие, но не слушающий/слушающие', 'bied' — 'мы: говорящие и слушающий/слушающие', также есть отдельные показатели лица для глагола (-baa и -daa соответственно) и отдельные посессивные суффиксы.
- Богатый набор конвербов (до восемнадцати)
- Три серии императивов:
- прямой императив — выражающий намерение (в первом лице, образуется с помощью суффикса -yaa), прямое указание (во втором лице, образуется с помощью суффикса -tw) или позволение или пожелание (в третьем лице, образуется с помощью суффикса -tgai);
- непрямой — выражающий отложенность желаемого действия или вежливость (образуется с помощью суффикса -gaang);
- неопределенный императив — выражающий неуверенность (образуется с помощью суффикса -gui).
Список сокращений
- 1SG — первое лицо
- 2SG — второе лицо
- 3SG — третье лицо
- ABL — аблатив (отделительный падеж)
- CONV — конверб
- DAT — датив (дательный падеж)
- EXCL — эксклюзивный (не включая говорящего)
- GEN — генитив (родительный падеж)
- IMPF — имперфектив
- NPST — непрошедшее время
- PERF — перфектив
- POSS — посессивный суффикс
- PROGR — прогрессив
- PURP — цель
- REFL — рефлексив
Примечания
- Даурский язык на сайте Ethnologue . Дата обращения: 10 мая 2008. 3 февраля 2013 года.
- Juha Janhunen. The Mongolic Languages. Taylor & Francis e-Library, 2005.
- Грунтов И. А., Мазо О. М. Классификация монгольских языков по лексикостатистическим данным // Вопросы языкового родства. — 2015. — Т. 13, вып. 3. — С. 206—207. — ISSN 2073-6320. 10 апреля 2022 года.
- Juha Janhunen. The Mongolic Languages. — Taylor & Francis e-Library, 2005. — С. 129.
- Монгольские языки в энциклопедии «Кругосвет» . Дата обращения: 10 мая 2008. 13 сентября 2007 года.
- Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. .
- Juha Janhunen. The Mongolic Languages. — Taylor & Francis e-Library, 2005. — С. 138.
- Тодаева Б. Х. Дагурский язык. — Главная редакция восточной литература издательства «Наука», 1986. — С. 39—42.
- Тодаева Б. Х. Дагурский язык // Языки мира: Монгольские языки. Москва: Индрик, 1997.
- Тодаева Б. Х. Дагурский язык. Главная редакция восточной литература издательства «Наука», 1986.
Литература
- Juha Janhunen. The Mongolic Languages. Taylor & Francis e-Library, 2005.
- Üjiyediin Chuluu (Chaolu Wu). Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Dagur // Sino-Platonic Papers, Num.56, 1994.
- И. А. Грунтов, О. М. Мазо. Классификация монгольских языков по лексикосинтаксическим данным // Вопросы языкового родства, 13/3, 2015.
- Б. Х. Тодаева. Дагурский язык Главная редакция восточной литература издательства «Наука», 1986.
- Б. Х. Тодаева. Дагурский язык // Языки мира: Монгольские языки. Москва: Индрик, 1997.
Ссылки
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер