Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Pini n kit 拼音 pinyin bolee oficialno 汉语拼音 Hanyǔ pinyin Hanyuj pinin to est Zapis zvukov kitajskogo yazyka sistema romanizacii dlya putunhua V Kitajskoj Narodnoj Respublike KNR pinin imeet oficialnyj status S 1 yanvarya 2009 goda pinin stal oficialnym standartom romanizacii na Tajvane Pinin byl prinyat v 1958 godu odnim iz avtorov pininya yavlyaetsya Chzhou Yuguan S 1979 goda pinin ispolzuetsya vo vsyom mire v kachestve oficialnoj latinskoj transkripcii imyon i nazvanij iz KNR Ona zamenila sushestvovavshie ranee transkripcii Uejda Dzhajlza i chzhuin Transkripciya byla odobrena Mezhdunarodnoj organizaciej po standartizacii ISO v kachestve osnovnoj latinskoj transkripcii kitajskogo yazyka 堷 V pinine ispolzuyutsya vse bukvy latinskogo alfavita krome V a takzhe bukva U u umlyaut pri vvode v kompyuter bukva V mozhet ispolzovatsya vmesto U Oboznachenie tonov v pinine predusmotreno s pomoshyu nadstrochnyh znakov obychno ih pishut tolko v uchebnoj literature V slovaryah nomer tona inogda ukazyvaetsya za slovom zapisannym pininem naprimer dong2 ili dong dong Zapis inicialejZapis inicialej nachalnyh soglasnyh slogov kitajskogo literaturnogo yazyka v pinine opisyvaetsya sleduyushej tablicej V kazhdoj kletke na pervoj stroke foneticheskaya transkripciya po sisteme Mezhdunarodnogo foneticheskogo alfavita na vtoroj pinin na tretej prinyataya v Rossii transkripciya Palladiya Gubnye Alveolyarnye Retrofleksnye Palatalnye VelyarnyeVzryvnye p b b pʰ p p t d d tʰ t t k g g kʰ k kNosovye m m m n n nAffrikaty ts z cz tsʰ c c ʈʂ zh chzh ʈʂʰ ch ch tɕ j cz tɕʰ q c Frikativnye f f f s s s ʂ sh sh ɕ x s x h hApproksimanty w w v l l l ɻ ʐ r zh j y ya yu eZapis finalejFinal kitajskogo sloga napr uan mozhet sostoyat iz mediali u osnovnoj slovoobrazuyushej glasnoj a i konechnoj soglasnoj n vo mnogih sluchayah prisutstvuyut tolko nekotorye iz etih komponent Zapis finalej slogov sushestvuyushih v kitajskom literaturnom yazyke v pinine opisyvaetsya sleduyushej tablicej V kazhdoj kletke na pervoj stroke foneticheskaya transkripciya po sisteme Mezhdunarodnyj foneticheskij alfavit na vtoroj pinin na tretej prinyataya v Rossii transkripciya Palladiya Nekotorye finali napr iɑŋ pishutsya v sloge s pustoj inicialyu to est gde slog sostoit tolko iz finali napr yang iɑŋ po drugomu chem v slogah gde oni sleduyut posle soglasnogo iniciali napr l iang liang liɑŋ V etih sluchayah dva napisaniya dany na odnoj stroke cherez tochku s zapyatoj napr yang iang Konechnyj soglasnyj i u n ŋMedial ɹ ɻ i y i ɤ e e a a a ei ei ej ai ai aj ou ou ou au ao ao en en en an an an ʊŋ ong un eŋ eng en aŋ ang ani i yi i i ie ye ie e ia ya ia ya iou you iu yu iau yao iao yao in yin in in iɛn yan ian yan iʊŋ yong iong yun iŋ ying ing in iaŋ yang iang yanu u wu u u uo wo uo o vo o ua wa ua va ua uei wei ui vej uj uej uai wai uai vaj uaj uen wen un ven un uan wan uan van uan ueŋ weng ven uaŋ wang uang van uany y yu u yuj ye yue ue yue yn yun un yun yɛn yuan uan yuan Slog er 而 二 i t d pishetsya er er Sushestvuyut takzhe raznoobraznye finali poluchayushiesya v rezultate dobavleniya suffiksa r 儿 k sushestvitelnym Oni zapisyvayutsya v pinine prosto putyom dobavleniya bukvy r k slovu vne zavisimosti ot togo kak etot suffiks na samom dele menyaet ego proiznoshenie Krome togo e ɛ sluzhit dlya zapisi nekotoryh mezhdometij Oboznachenie tonovPervyj plavnyj ton oboznachaetsya makronom ˉ nad glasnoj Aa Ee ii Ōō uu Ǖǖ dd Vtoroj voshodyashij ton oboznachaetsya ostrym udareniem akutom Aa Ee Ii oo Uu Ǘǘ dd Tretij nishodyashe voshodyashij ton oboznachaetsya gachekom ˇ Ǎǎ Ee Ǐǐ Ǒǒ Ǔǔ Ǚǚ dd Chetvyortyj nishodyashij ton otmechaetsya na pisme tupym udareniem gravisom Aa Ee Ii Oo Uu Ǜǜ dd Pyatyj nejtralnyj ton ne vyrazhaetsya na pisme Aa Ee Ii Oo Uu Uu dd SlovodelenieV kitajskoj ieroglificheskoj pismennosti kazhdyj ieroglif zapisyvaet odin slog predstavlyayushij soboj odnu morfemu ili v nekotoryh sluchayah prosto odin slog dvuhslozhnogo ili mnogoslozhnogo kornya i tekst v otlichie ot yazykov s alfavitnoj grafikoj v ieroglificheskom tekste mnogoslozhnye slova ne otdelyayutsya drug ot druga probelami Odnako dlya deleniya teksta na pinine na mnogoslozhnye mnogomorfemnye slova sushestvuyut oficialnye pravila sravnimye s pravilami sushestvuyushimi v pravopisanii russkogo ili nemeckogo yazykov Nesmotrya na eto mnogie kitajcy ne znakomy s etimi pravilami pod vliyaniem ieroglificheskoj tradicii oni pri pisme pininem chasto libo razdelyayut vse slogi probelami libo naoborot pishut celuyu frazu slitno Kogda vtoroj ili lyuboj posleduyushij slog mnogoslozhnogo slova zapisannogo pininem nachinaetsya s bukvy a e ili o pered nim dolzhen stavitsya apostrof Eto oblegchaet chtenie i predotvrashaet vozmozhnost neodnoznachnogo deleniya slova na slogi i sledovatelno morfemy Naprimer Xi an 西安 xi an Sian xian 仙 xian syan bessmertnyj qi e 企鹅 qi e cie pingvin qie 茄 qie ce baklazhan Yan an 延安 Yan an gorod Yanan Yanan 亚南 Ya nan Yanan chto mozhet oznachat yug Azii shang an 上岸 shang an shanan vysadka s korablya na bereg shangan shan gan shangan Preobrazovanie pininya v tradicionnuyu russkuyu transkripciyuOsnovnaya statya Transkripcionnaya sistema PalladiyaDrugie transkripcii v nazvanii kotoryh ispolzuetsya slovo pinin Slovo pinin 拼音 pinyin sostoit iz morfem pin kit 拼 pin sostavlyat vmeste i in kit 音 yin zvuk i bukvalno oznachaet zvukopis foneticheskoe pismo Poetomu v kitajskom yazyke ono ispolzuetsya ne tolko v nazvanii sistemy hanyuj pinin Hanyǔ pinyin obsheupotrebitelnoj v KNR no i v nazvaniyah nekotoryh drugih sistem Tunyun pinin Osnovnaya statya Tunyun pinin Tunyun pinin kit 通用拼音 sistema romanizacii imeyushaya s 2002 goda oficialnyj status na Tajvane gde ona sosushestvuet s sistemami Uejda Dzhajlza chzhuin i hanyuj pinin Hotya sistema Tunyun pinin imeet mnogo obshego s Hanyuj pinin est i zametnye otlichiya pervyj ton ne vyrazhaetsya na pisme a dlya nejtralnogo pyatogo ispolzuetsya tochka kak v sisteme chzhuin vmesto zh chzh ispolzuetsya jh vmesto x s i q c ispolzuyutsya s i c slogi czy napr 資 cy 慈 sy 思 chzhi 知 chi 吃 shi 詩 zhi 日 pishutsya ne s i a c ih posle myagkih soglasnyh j q x v Hanyuj pinin vmesto u pishetsya yu tak slogi czyuj napr 居 cyuj 区 syuj 许 pishutsya ne ju qu xu a jyu cyu syu slogi fen ven pishutsya ne feng weng a fong wong slog ven 溫 pishetsya ne wen a wun final yun posle soglasnyh pishetsya ne iong a yong napr syong vmesto xiong 兇 Odnako yan pishetsya iang v obeih sistemah finali yu i uj napr v liu 六 i gui 鬼 razreshaetsya pisat ne tolko kak iu i ui no takzhe i kak iou i uei Pinin dlya standartnogo kantonskogo Sistema romanizacii Instituta yazyka v obrazovanii takzhe izvestnaya kak pinin dlya standartnogo kantonskogo angl Standard Cantonese Pinyin upotreblyaetsya Upravleniem obrazovaniya i trudovyh resursov Gonkonga Yutphin Yutphin kant 粵拼 putunhua Yuepin Yuepin sistema Yazykovedcheskogo obshestva Gonkonga dlya romanizacii kantonskogo literaturnogo dialekta Nazvanie yavlyaetsya sokrasheniem ot Jyutjyu pingjam 粵語拼音 yutyu phinyam Zvukopis kantonskogo yazyka Harakternoj osobennostyu etoj transkripcii zametnoj i v eyo nazvanii yavlyaetsya ispolzovanie bukvy j a ne y dlya zvuka j Sm takzheCancze pismo PrimechaniyaPinyin celebrates 50th birthday angl Sinhua 11 fevralya 2008 Data obrasheniya 20 sentyabrya 2008 25 yanvarya 2009 goda Hanyu Pinyin to be standard system in 2009 neopr Taipei Times 18 sentyabrya 2008 Data obrasheniya 20 sentyabrya 2008 Arhivirovano 23 avgusta 2011 goda angl The China Post 18 sentyabrya 2008 Data obrasheniya 20 sentyabrya 2008 Arhivirovano iz originala 19 sentyabrya 2008 goda Posleduyushaya glasnaya ya yu e Bukva w mozhet schitatsya inicialyu ili nachalom finali i proiznositsya kak w ili u V sisteme Palladiya bukva v ne pishetsya pered u to est slog wu pininya peredaetsya kak u ɻ mozhet foneticheski realizovatsya kak ʐ zvonkij retrofleksnyj spirant Eto yavlyaetsya individualnym razlichiem mezhdu nositelyami yazyka i ne oznachaet sushestvovaniya dvuh raznyh fonem Bukva y mozhet schitatsya inicialyu ili nachalom finali i proiznositsya kak j ili i V zavisimosti ot posleduyushej glasnoj Etot zvuk byvaet tolko v slogah zi ci si zhi chi shi uo pishetsya kak o posle b p m ili f Bukva u obychno pishetsya prosto kak u posle j q x ili y Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography Summary angl Data obrasheniya 17 iyulya 2008 26 oktyabrya 2010 goda Apostrophes in Hanyu Pinyin when and where to use them angl Data obrasheniya 17 iyulya 2008 15 maya 2008 goda kit Data obrasheniya 17 iyulya 2008 Arhivirovano iz originala 15 sentyabrya 2008 goda SsylkiMediafajly na Vikisklade PinYin info a guide to the writing of Mandarin Chinese in romanization ot 8 iyunya 2008 na Wayback Machine angl kit angl Pinyin tabli ca so zvukom Pinyin table with sound ot 6 yanvarya 2011 na Wayback Machine angl Vvod kitajskih ieroglifov onlajn ot 9 avgusta 2021 na Wayback Machine onlajn instrument dlya vvoda kitajskih ieroglifov s pomoshyu pininya
Вершина