Достопочте́нный — один из вариантов перевода на русский язык нескольких почётных титулований, используемых в Великобритании, а по её примеру — и в других странах Британского Содружества: The Most Honourable, The Right Honourable, The Much Honoured, The Honourable. Эти словосочетания не образуют титула как такового, а являются традиционным префиксом к собственно титулу и имени его носителя, употребляемым при упоминании лица в официальном документе, при адресации писем и т. п.
Достопочтенный — The Most Honourable
Правом на это обращение обладают британские маркизы.
Слова «The Most Honourable» также является составной частью полного официального наименования Тайного совета Великобритании.
Достопочтенный — The Right Honourable
Правом на это обращение обладают:
- члены Тайного совета Великобритании и (чтобы различать использующих этот титул членов Тайного совета от тех, кто не является его членом, к титулу и имени в конце может быть добавлена аббревиатура PC);
- бароны, виконты и графы;
- (лорд-мэры) Лондона, Кардиффа, Белфаста и Йорка; (лорды-провосты) Эдинбурга и Глазго.
Слова «The Right Honourable» также являются составной частью полного официального наименования Палаты лордов и Палаты общин британского Парламента, а также фактически не функционирующих (Комитета Адмиралтейства) и (англ. Board of Trade).
Достопочтенный — The Much Honoured
Этим именованием пользуются (англ.) и (лэрды) — титулы, стоящие в иерархии ниже британских пэров (герцоги, маркизы, графы, виконты, бароны).
Достопочтенный — The Honourable
Правом на это обращение обладают дети пэров — как наследственных, так и (пожизненных), а также лица, занимающие ряд должностей, включая судей Высокого суда Англии и Уэльса.
Значительное число организаций получили право на данное именование в силу королевского решения. Среди них — Ост-Индская компания, адвокатская палата и ряд других.
Употребление
Данные обращения используются главным образом при адресации писем (на конвертах и т. п.). В тексте письма, а также при упоминании лица в речи или в газетной публикации «Достопочтенный» не указывается.
В Палате общин её депутаты при ссылке друг на друга говорят, например: «Как только что сказал достопочтенный член Палаты от города такого-то…».
Комментарии
- Не то же, что английские бароны. Подробнее о шотландских феодальных баронах — тут (англ.).
См. также
- (Превосходительство)
Ссылки
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер