Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Indonezi jskij yazy k samonazvanie Bahasa Indonesia odin iz avstronezijskih yazykov Oficialnyj yazyk s 1945 goda i yazyk mezhnacionalnogo obsheniya v Indonezii Krome togo imeet status rabochego yazyka v Vostochnom Timore Indonezijskij yazyk Strany gde indonezijskij yazyk yavlyaetsya yazykom bolshinstva Strany gde indonezijskij yazyk yavlyaetsya yazykom menshinstvaSamonazvanie Bahasa IndonesiaStrany Indoneziya Niderlandy Vostochnyj TimorOficialnyj status IndoneziyaReguliruyushaya organizaciya Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Institut razvitiya i stroitelstva yazyka Obshee chislo govoryashih 200 mln Rejting 48Status V bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiAvstronezijskaya semya Malajsko polinezijskaya nadvetvZapadnyj arealZapadnozondskaya zonaMalajsko chamskaya vetvMalajskaya gruppa dd dd dd dd Pismennost latinicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 ind 210ISO 639 1 idISO 639 2 indISO 639 3 indWALS ind i injEthnologue indABS ASCL 6504IETF idGlottolog indo1316Vikipediya na etom yazyke V bytovom obshenii ego ispolzuet po raznym ocenkam ot 30 do 50 mln chelovek Obshee kolichestvo vladeyushih yazykom v toj ili inoj stepeni okolo 200 mln Indonezijskij yazyk oformilsya v pervoj polovine XX veka v Gollandskoj Ost Indii kak literaturnyj variant malajskogo yazyka kotoryj tradicionno ispolzovalsya v etom regione kak lingva franka Nazvanie indonezijskij yazyk bylo prinyato v 1928 godu na Kongresse molodyozhi i postepenno vytesnilo nazvanie malajskij yazyk Pismennost na osnove latinskogo alfavita Indonezijskoe nazvanie yazyka Bahasa Indonesia no za predelami strany ego inogda nepravilno nazyvayut prosto baha sa to est yazyk Chto kasaetsya morfologicheskogo stroya otnositsya k agglyutinativnym yazykam source source source source source source source source track track track Zvuchanie yazykaLingvisticheskaya harakteristikaFonetika V indonezijskom yazyke 30 zvukov V na latinskoj osnove 26 bukv Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz Udarenie v indonezijskih slovah ne vyrazheno slova proiznosyatsya s odinakovym udareniem na kazhdom sloge Glasnye pochti ne reduciruyutsya Zvuki ʤ ʧ j oboznachayutsya bukvami j s y posle reformy 1972 goda unificirovavshej pravopisanie s malajskim do neyo pisali dj tj j Sochetanie ng oboznachaet nosovoj zvuk ŋ Slovoobrazovanie V slovoobrazovanii vazhnejshuyu rol igraet agglyutinaciya affiksaciya i reduplikaciya Affiksy prefiksy suffiksy infiksy stavyatsya sootvetstvenno vperedi v konce i vnutri slova Chasto slovo imeet odnovremenno i prefiks i suffiks Naibolee produktivnye pristavki per obrazuet perehodnye glagoly pe peng pem pen peny obrazuet imena sushestvitelnye so znacheniem orudiya i deyatelya imeet raznye formy v zavisimosti ot togo stoit on pered glasnoj ili soglasnoj se obrazuet soyuzy i narechiya Primery besar velikij perbesar uvelichivat dua dva perdua udvoit lukis risovat pelukis hudozhnik lalu proshlyj selalu vsegda lama vremya selama v techenie Naibolee produktivnye suffiksy an pokazyvaet rezultat obekt dejstviya sredstvo orudie podobie sobiratelnye ponyatiya i kan obrazuyut perehodnye glagoly Primery larang zapreshat larangan zapret manis sladkij manisan slasti mata glaz matai smotret satu odin satukan obedinyat Konfiksy ke an obrazuet dejstvie ili sostoyanie pe an obrazuet otglagolnye sushestvitelnye oboznachayushie process per an to zhe samoe process dejstvie no ot prilagatelnyh Primery satu odin kesatuan edinstvo pulau ostrov kepulauan arhipelag membatas ogranichivat pembatasan ogranichenie dagang torgovat perdagangan torgovlya adab civilizaciya peradaban civilizovannyj Infiksy em el er obrazuyut prilagatelnye Primery guruh grom gemuruh gromovoj Reduplikaciya Reduplikaciya eto povtorenie vsego slova prostaya ili pervogo sloga v indonezijskom yazyke ona mozhet kak izmenyat znachenie slova polnostyu tak i byt pokazatelem mnozhestvennogo chisla sushestvitelnogo Est reduplikaciya s izmeneniyami naprimer menyaetsya odin glasnyj i s dobavleniem affiksov mata glaz mata mata shpion laki muzh lelaki muzhchina rumah dom rumah rumah maket doma anak rebyonok keanak anakan po detski abu pepel abu abu seryj barat zapad kebarat baratan po zapadnomu gunung gora gunung gemunung gornaya strana Slozhnye slova V indonezijskom est slozhnye slova Naibolee izvestnye matahari bukv glaz dnya solnce oranghutan bukv chelovek lesa orangutan Drugie primery nenek moyang predki gde nenek ded babushka moyang praded prababushka air mata slyozy gde air voda mata glaz tanah air rodina gde tanah zemlya air voda hari besar prazdnik gde hari den besar bolshoj velikij Sostav predlozheniya Prostye predlozheniya mogut byt rasprostranyonnymi i nerasprostranyonnymi Nerasprostranyonnye sostoyat tolko iz glavnyh chlenov podlezhashego i skazuemogo Naprimer Toko tutup Magazin zakryt V sostav prostogo rasprostranyonnogo predlozheniya krome glavnyh chlenov predlozheniya vhodyat i vtorostepennye chleny opredelenie dopolnenie i obstoyatelstva Podlezhashee kak pravilo predshestvuet skazuemomu i mozhet byt vyrazheno sushestvitelnym ili ukazatelnym mestoimeniem Anak makan Rebyonok est Ini pintu Eto dver Skazuemoe mozhet byt glagolnym Anak ini makan Etot rebyonok est Posle glagolov makan est kushat i minum pit mozhet sledovat primykayushee dopolnenie Kami minum kopi My pem kofe Anak itu makan ikan Tot rebyonok est rybu Skazuemoe mozhet byt imennym Ini kota Eto gorod Poryadok slov Poryadok slov v indonezijskom predlozhenii yavlyaetsya odnim iz osnovnyh sredstv vyrazheniya otnosheniya mezhdu slovami Glavnym priznakom vydeleniya opredeleniya yavlyaetsya poziciya Opredelenie vsegda sleduet neposredstvenno za opredelyaemym slovom i mozhet byt vyrazheno sushestvitelnym glagolom prilagatelnym ili mestoimeniem Naprimer paman anak dyadya rebyonka kaki kanan pravaya noga anak ini etot rebyonok Ukazatelnye mestoimeniya ini i itu upotreblyaemye v kachestve opredeleniya vsegda sleduyut za opredelyaemym slovom ili zaklyuchayut gruppu slov k kotorym oni otnosyatsya Naprimer anak kakak itu rebyonok starshego brata Podlezhashee s otnosyashimisya k nemu slovami sostavlyayut gruppu podlezhashego Skazuemoe s otnosyashimisya k nemu slovami sostavlyayut gruppu skazuemogo V predlozhenii gruppa podlezhashego obychno predshestvuet gruppe skazuemogo i otdelyaetsya ot nego pauzoj naprimer Toko ini tutup Etot magazin zakryt Kakek ini paman anak itu Etot dedushka dyadi togo rebyonka Ukazatelnye mestoimeniya ini i itu chasto ogranichivayut gruppu podlezhashego ot gruppy skazuemogo i sami chasto vhodyat v gruppu podlezhashego Chasti rechi Sushestvitelnye po padezham ne menyayutsya Padezhnye otnosheniya pokazyvaet poryadok slov Naprimer orang laut chelovek morya morskoj chelovek sm Badzhas negeri orang chuzhaya strana orang Indonesia indoneziec bukv chelovek Indonezii Prostye kornevye sushestvitelnye imeyut neproizvodnuyu strukturu Oni vypolnyayut funkciyu podlezhashego v predlozhenii bez kakih libo vspomogatelnyh sredstv Mnozhestvennoe chislo obrazuetsya reduplikaciej orang orang lyudi tuan tuan gospoda tuan gospodin Reduplikaciya ispolzuetsya odnako redko ibo chashe vsego mnozhestvennoe chislo vidno iz konteksta banyak orang mnogo lyudej Glagoly Glagol obladaet kategoriyami vida i zaloga Po vidu glagoly delyatsya na perehodnye i neperehodnye Zalogi dejstvitelnyj stradatelnyj srednij vzaimno sovmestnyj Spryazhenie nerazvito Vremya pokazyvaetsya sluzhebnymi slovami sedang nastoyashee vremya sudah telah proshedshee vremya akan budushee vremya ili narechiyami napodobie sejchas vchera zavtra Prostye kornevye glagoly yavlyayutsya neproizvodnymi slovami Oni vypolnyayut funkciyu skazuemogo v predlozhenii bez kakih libo vspomogatelnyh sredstv Nekotorye neproizvodnye glagoly naprimer minum pit makan est kushat mogut prisoedinyat bespredlozhnoe dopolnenie Aku minum kopi Ya pyu kofe Dia makan ikan On est rybu Glagol mau hotet namerevatsya kak pravilo predshestvuet smyslovomu glagolu v povestvovatelnom predlozhenii Naprimer Aku mau makan Ya hochu est Prilagatelnye Prilagatelnye mogut byt samostoyatelnymi besar bolshoj putih belyj ili obrazuyutsya vysheopisannymi metodami affiksacii V roli prilagatelnogo mozhet ispolzovatsya sushestvitelnoe bez vsyakih izmenenij sm Konversiya naprimer Bahasa Indonesia indonezijskij yazyk Mestoimeniya Lichnye mestoimeniya ya saya oficialno aku neformalno ty anda saudara oficialno kamu neformalno on dia ia beliau ona dia ono dia my kami ne vklyuchaya slushayushego kita vklyuchaya slushayushego vy saudara saudara saudara sekalian oni mereka Rol prityazhatelnyh mestoimenij igrayut lichnye mestoimeniya i ih enklitiki moj oficialno saya moj neformalno ku aku tvoj oficialno anda saudara tvoj neformalno kamu mu ego eyo dia nya ih mereka Primery moya eda makanan saya makananku tvoya eda makanan Anda makananmu ego eyo eda makanan dia ih eda makanan mereka moj dom rumahku tvoj dom rumahmu ego eyo dom rumahnya Otnositelno voprositelnye kto siapa chto apa kotoryj yang mana Vozvratnye sam sebya dlya vseh lic sendiri menya ya sam diriku tebya ty sam dirimu ego eyo on sam ona sama dirinya Ukazatelnye mestoimeniya to tot ta itu eto etot eta ini Ukazatelnoe mestoimenie ini eto etot eta upotreblyaetsya dlya ukazaniya na predmety nahodyashiesya v sfere govoryashego to est vblizi govoryashego Ukazatelnoe mestoimenie itu to tot ta v sfere sobesednika Neopredelyonnye vse semua vse vsyo segala kazhdyj masing masing vsyakij kazhdyj tiap chto to nechto apa apa chto by to ni bylo apa pun Chislitelnye Ot 1 do 10 satu dua tiga empat lima enam tujuh delapan sembilan sepuluh puluh Ot 11 do 19 obrazuyutsya pribavleniem slova belas 11 sebelas 12 dua belas 13 tiga belas i t d Desyatki obrazuyutsya pribavleniem slova puluh 20 dua puluh 30 tiga puluh 40 empat puluh i t d 100 seratus 500 lima ratus i t d 1000 seribu 5000 lima ribu 82 delapan puluh dua Poryadkovye chislitelnye imeyut prefiks ke pertama pervyj iskl kedua vtoroj kelima pyatyj i t d Literatura i ustnoe narodnoe tvorchestvoOsnovnaya statya Indonezijskaya literatura Tradicionnye zhanry indonezijskoj poezii slozhilis v srednie veka populyarny oni i segodnya K nim otnosyatsya pantuny shairy gurindamy i razlichnye ih variacii Vsyo bolshee vliyanie na sovremennuyu indonezijskuyu literaturu okazyvayut kanony islama prinyatogo indonezijcami v XIII XV vekah pri etom zametny i zapadnye vliyaniya Sm takzheIndonezijsko malajsko russkaya prakticheskaya transkripciyaLiteraturaArakin V D Indonezijskij yazyk M 1965 Alieva N F Arakin V D Ogloblin A K Sirk Yu H Grammatika indonezijskogo yazyka Pod red V D Arakina M 1972 Karmannyj indonezijsko russkij slovar red Suhadiono 8000 slov M 1959 Bolshoj indonezijsko russkij slovar V 2 t Pod redakciej R N Korigodskogo 56 tys slov i 48 tys slovosochetanij M Russkij yazyk 1990 Pogadaev V Zaharov Svet Indonezijsko russkij Razgovornik M Drevo zhizni 1997 ISBN 5 88713 022 9 Pogadaev V Zaharov Svet Indonezijsko russkij russko indonezijskij razgovornik M Izdatelskij Dom Muravej Gajd 2000 ISBN 5 8463 0032 4 Demidyuk L N Pogadaev V A Russko indonezijskij slovar Okolo 25 tys slov i slovosochetanij M Vostok Zapad 2004 ISBN 5 478 00026 4 Pogadaev V Indonezijsko russkij i russko indonezijskij slovar 60 tys slov i slovosochetanij M Russkij yazyk ID Drofa 2008 ISBN 978 5 9576 0376 4 Victor Pogadaev Kamus Rusia Indonesia Indonesia Rusia Russko indonezijskij Indonezijsko russkij slovar Jakarta P T Gramedia Pustaka Utama 2010 ISBN 978 979 22 4881 4 Victor Pogadaev Kamus Saku Rusia Indonesia Indonesia Rusia Karmannyj russko indonezijskij i indonezijsko russkij slovar Jakarta P T Gramedia Pustaka Utama 2012 1320 c ISBN 978 979 22 8945 9 Pogadaev V Indoneziya Kratkij spravochnik Russko indonezijskij razgovornik M Klyuch S 2013 248 s ISBN 978 5 93136 203 8 PrimechaniyaINDONEZI JSKIJ YaZY K 3 fevralya 2022 N F Alieva Izluchenie plazmy Islamskij front spaseniya M Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2008 S 318 Bolshaya rossijskaya enciklopediya v 35 t gl red Yu S Osipov 2004 2017 t 11 ISBN 978 5 85270 342 2 SsylkiRazdel Vikipedii na indonezijskom yazykeV Vikislovare spisok slov indonezijskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Indonezijskij yazyk Malajskij yazyk kratkij uchebnik malajskogo i indonezijskogo yazykov
Вершина