Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Mala jskij samonazvanie Bahasa Melayu odin iz avstronezijskih yazykov malajsko polinezijskaya vetv zapadnaya podvetv V 1970 1990 godah v Malajzii ispolzovalos takzhe nazvanie malajzi jskij yazy k Malajskij yazykSamonazvanie Bahasa Melayu بهاس ملايوStrany Malajziya Indoneziya Brunej Darussalam Singapur Vostochnyj TimorOficialnyj status Malajziya Brunej SingapurReguliruyushaya organizaciya Sovet po yazyku i literature Malajzii Dewan Bahasa dan Pustaka Sovet po yazyku i literature Bruneya Centr stroitelstva i razvitiya yazyka Pusat Pembinaan dan Perkembangan Bahasa v Indonezii Mezhdunarodnyj sovet po malajskomu yazyku Obshee chislo govoryashih 250 mln dlya 45 mln yavlyaetsya rodnym yazykomRejting 54KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiAvstronezijskaya semya Malajsko polinezijskaya nadvetvZapadnyj arealZapadnozondskaya zonaMalajsko chamskaya vetvMalajskaya gruppa dd dd dd dd Pismennost dzhavi latinicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 maz 420ISO 639 1 msISO 639 2 may B msa T ISO 639 3 msa i dr Ethnologue msaLinguasphere 31 MFA aABS ASCL 6505Kod yazyka BPS 0030 3IETF msGlottolog indo1326 i mala1546Vikipediya na etom yazykeZapros Malajzijskij yazyk perenapravlyaetsya syuda Na etu temu nuzhno sozdat otdelnuyu statyu Rasprostranyon na ostrove Sumatra Malakkskom poluostrove v pribrezhnyh rajonah ostrova Kalimantan a takzhe na ryade bolee melkih ostrovov Pismennost na osnove latinskogo alfavita ProishozhdenieIstoriki lingvisty izuchayushie malajskij yazyk shodyatsya vo mnenii chto rodina malajcev nahoditsya na zapadnom Borneo i prostiraetsya do brunejskogo poberezhya Pramalajskij predok vseh iban malajskih yazykov prinesli na Borneo po krajnej mere k 1000 godu do n e a ego predok angl potomok angl nachal raspadatsya po krajnej mere k 2000 godu do n e vozmozhno v rezultate prodvizheniya na yug avstronezijskih narodov s ostrova Tajvan IstoriyaZapros Istoriya malajskogo yazyka perenapravlyaetsya syuda Na etu temu nuzhno sozdat otdelnuyu statyu Nachinaya s rannego Srednevekovya malajskij yazyk ispolzovalsya kak yazyk mezhetnicheskogo obsheniya i mezhgosudarstvennyh svyazej na vsej territorii prozhivaniya malajskoj pribrezhnoj civilizacii Malajskij arhipelag Malakkskij poluostrov poberezhe Indokitaya i Novoj Gvinei malajskij byl yazykom rasprostraneniya islama i hristianstva Na malajskom yazyke sushestvuet bogataya literatura razlichnyh zhanrov kak mestnaya tak i perevodnaya Pervye pamyatniki malajskogo yazyka nadpisi na kamnyah na ostrovah Sumatra i Bangka VII vek pismo slogovoe yuzhnoindijskogo tipa sm indijskoe pismo Silno izmenyonnye formy indijskogo pisma pod nazvaniem kaganga i renchong sohranilis v otdelnyh rajonah Sumatry S XIV veka vmeste s islamom rasprostranyaetsya vidoizmenyonnoe arabskoe pismo dzhavi S XIX veka shiroko vnedryaetsya latinica v Indonezii ona byla kodificirovana v nachale XX veka a v Malajzii i Singapure posle 1957 goda V Malajzii v 1969 godu bylo vvedeno nazvanie malajzijskij yazyk Bahasa Malaysia odnako nachinaya s 1990 h godov proishodit vozvrat k staromu nazvaniyu malajskij yazyk Bahasa Melayu Sredi izvestnyh lingvistov specializiruyushihsya na malajskom yazyke v Malajzii mozhno otmetit Asmah Hadzhi Omar i Abdullu Hassana StatusMalajskij yazyk yavlyaetsya gosudarstvennym v Malajzii Brunee oficialnoe nazvanie brunejskij malajskij Singapure v Singapure naryadu s anglijskim kitajskim putunhua i tamilskim a takzhe v Indonezii gde on nazyvaetsya indonezijskij yazyk Bahasa Indonesia i imeet nekotorye otlichiya ot yazyka ispolzuemogo v Malajzii V 1972 godu byla vvedena edinaya sistema pisma na osnove latinicy i sblizheny pravila orfografii Dialekty nacionalnye variantyDialektami imeyushimi oficialnye statusy mozhno schitat malajzijskij i indonezijskij yazyki istochnik ne ukazan 1540 dnej Soglasno inoj tochke zreniya istochnik ne ukazan 1540 dnej malajzijskij i indonezijskij yazyki nacionalnye ili yazykovye varianty plyuricentricheskogo malajskogo yazyka Yazyk minangkabau inogda rassmatrivaetsya kak dialekt malajskogo istochnik ne ukazan 1540 dnej Lingvisticheskaya harakteristikaFonologiya Osnovnaya statya Fonologiya malajskogo yazyka Slovoobrazovanie Malajskij agglyutinativnyj yazyk Razlichayut 3 osnovnyh sposoba slovoobrazovaniya affiksaciya obrazovanie slozhnyh slov putyom slozheniya osnov i reduplikaciya Pribavleniem k osnove slova razlichnyh affiksov mozhno sozdat pochti neogranichennoe kolichestvo otdelnyh ponyatij naprimer ajar uchit belajar izuchat pelajar uchenik pengajar uchitel pengajaran urok pembelajaran obuchenie i t d Krome suffiksov i prefiksov dlya malajskogo harakterny takzhe cirkumfiksy i infiksy Sushestvitelnoe Malajskie sushestvitelnye ne razlichayutsya po rodam dazhe bolshinstvo sushestvitelnyh oboznachayushih lyudej mozhet byt ispolzovano po otnosheniyu ko vsem lyudyam vne zavisimosti ot ih pola Malajskoe mestoimenie dia mozhet byt oznachat kak on tak i ona Vprochem imeyutsya redkie isklyucheniya naprimer puteri princessa i putera princ glavnym obrazom eto zaimstvovannye slova Malajskie sushestvitelnye takzhe ne imeyut i chisla Mnozhestvennoe chislo mozhet byt vyrazheno prostoj reduplikaciej osnovy Vprochem esli mnozhestvennost ponyatna iz konteksta to reduplikaciya ne ispolzuetsya Reduplikaciya imeet takzhe i slovoobrazovatelnuyu funkciyu naprimer kupu kupu babochka chto ne dayot osnovaniya schitat vse podobnye slova mnozhestvennym chislom i sozdayot nekotorye trudnosti Razlichiya mezhdu malajskim i indonezijskimNesmotrya na obshee proishozhdenie mnogie uchenye schitayut indonezijskij ne samostoyatelnym yazykom a dialektom malajskogo sm Problema yazyk ili dialekt mezhdu nimi imeetsya nemalo razlichij Razlichiya v sovremennoj orfografii malajskogo i indonezijskogo neznachitelny k tomu zhe orfograficheskaya reforma indonezijskogo yazyka vo vtoroj polovine XX veka sblizila indonezijskuyu orfografiyu s malajskoj Tak slovo dengi budet pisatsya kak wang v malajskom i kak uang v indonezijskom Razlichiya v proiznoshenii gorazdo bolee znachitelny vprochem proiznoshenie zavisit bolee ot regiona nezheli obuslovleno granicej mezhdu etimi dvumya yazykami Leksicheskie razlichiya mezhdu yazykami bolee znachitelny i ohvatyvayut nyne ne tolko zaimstvovaniya iz raznyh yazykov indonezijskij ispytal dovolno silnoe vliyanie niderlandskogo yazyka a malajskij anglijskogo no i osobuyu leksiku a takzhe bolshie rashozhdeniya v semantike odnih i teh zhe slov Takim obrazom malajskim slovam kualiti kuantiti majoriti minoriti universiti sootvetstvuyut indonezijskie kualitas kuantitas mayoritas minoritas i universitas Slovo avtomobil na malajskom kereta a na indonezijskom mobil oto v to vremya kak slovo kereta oznachaet v indonezijskom poezd Sredi drugih primerov mozhno privesti rus mal indon rozhdestvo Krismas Natal zaimstvovano iz ispanskogo yazyka eksport eksport ekspor bolnica hospital rumah sakit iyun Jun Juni mart Mac Maret pasport passport paspor i mnogie drugie Nekotorye slova proiznosimye v oboih yazykah odinakovo mogut imet raznoe znachenie Tak slovo polisi oznachaet politika na malajskom i policiya na indonezijskom a slovo polis naoborot Osobaya leksika osobenno nauchnye terminy splosh i ryadom raznye rus mal indon mezhdunarodnyj antarabangsa internasional Generalnaya Assambleya OON Perhimpunan Agung BB Majelis Umum PBB Sovet Bezopasnosti OON Majlis Keselamatan BB Dewan Keamanan PBB inzhener jurutera insinyur traktor jentarik traktor samolyot kapal terbang pesawat terbang tank kereta kebal tank i t d Vesma veliki semanticheskie razlichiya odnih i teh zhe slov pantat mal zhenskij polovoj organ indon yagodicy punggung mal yagodicy indon spina bisa mal yad indon moch anngota mal chasti tela indon chlen partii i t p ahli mal chlen partii i t p indon specialist i t p Sm takzheIndonezijsko malajsko russkaya prakticheskaya transkripciya Yavi yazyk ManglishMalajskij yazyk sosushestvuet s anglijskim v sovremennoj Malajzii Sluzhba na malajskom v katolicheskoj cerkvi g SerembanPrimechaniyaVictor Pogadaev Eugenia Kukushkina Bahasa Bahasa Utama Dunia Suatu Pengenalan Kuala Lumpur DBP 2018 p 151 ScriptSource Malaysia ScriptSource Indonesia ScriptSource Brunei ScriptSource Singapore K Alexander Adelaar Where does Malay come from Twenty years of discussions about homeland migrations and classifications angl Bijdragen tot de taal land en volkenkunde Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 2004 01 01 Vol 160 iss 1 P 1 30 ISSN 2213 4379 0006 2294 2213 4379 doi 10 1163 22134379 90003733 8 marta 2021 goda Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 30 oktyabrya 2020 11 oktyabrya 2017 goda Dorofeeva Tatiana V 2011 Bahasa Melayu Seumpama Bahasa Latin di Rantau Nusantara Malajskij latyn Nusantary Jurnal Terjemahan Alam amp Tamadun Melayu 2 2 Bangi Universiti Kebangsaan Malaysia p 163 171 Bahasa Melayu Pogadaev V Malajskij mir Brunej Indoneziya Malajziya Singapur Lingvostranovedcheskij slovar M Vostochnaya kniga 2012 s 78 LiteraturaRott N V Pogadaev V A Pavlenko A P Malajzijsko russko anglijskij slovar M Russkij yazyk 1977 Pogadaev V A Rott N V Russko malajzijskij slovar M Russkij yazyk 1986 Pogadaev V A Zaharov S S Russko malajskij razgovornik Kamus mini Rusia Melayu M 1997 Dorofeeva T V Istoriya pismennogo malajskogo yazyka VII nachala XX vv M Gumanitarij 2001 Dorofeeva T V Kukushkina E S Uchebnik malajskogo malajzijskogo yazyka M Akademiya gumanitarnyh issledovanij 2006 Dorofeeva T V Kukushkina E S Pogadaev V A Bolshoj malajsko russkij slovar Okolo 60 000 slov Konsultant pochyotnyj professor Asmah Hadzhi Omar M Klyuch S 2013 1024 s ISBN 978 5 93136 192 5 Victor Pogadaev Kamus Rusia Melayu Melayu Rusia Lebih daripada 50 00 kata dasar dan kata terbitan Penasihat Editorial SN Dr Anwar Ridhwan Seri Kembangan Selangor Penerbitan Minda M Sdn Bhd 2013 ISBN 978 967 0544 00 7 Pogadaev V A Novyj malajsko russkij i russko malajskij slovar Okolo 70 tys slov Konsultant professor Zurajda Moh Don M Klyuch S 2016 816 s ISBN 978 5 906751 42 3 SsylkiRazdel Vikipedii na malajskom yazykeV Vikislovare spisok slov malajskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Malajskij yazyk vvedenie v razgovornyj malajskij na anglijskom yazyke Menglish malajskij anglijskij Kratkij uchebnik malajskogo na russkom yazyke Professor Viktor Pogadaev ot bazarnogo k literaturnomu malajskomu
Вершина