Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Pervyj psalom vstuplenie ko vsej Psaltiri v celom Psalmy 1 i 2 edinyj psalom tak kak psalom 1 nachat slovom blazhen a psalom 2 okonchen slovom blazhen Psalmy 1 i 2 yavlyayutsya predisloviem k gruppe alfavitnyh psalmov Nachalnye dva stiha pervogo psalma na evrejskom yazyke s oglasovkoj i kantillyaciej peniyaV etoj state imeetsya izbytok citat libo slishkom dlinnye citaty Izlishnie i chrezmerno bolshie citaty sleduet obobshit i perepisat svoimi slovami Vozmozhno eti citaty budut bolee umestny v Vikicitatnike ili v Vikiteke Sredi ostalnyh psalmov emu prinadlezhit osoboe mesto Sostavlenie pervogo psalma pripisyvali Davidu v cerkovnoslavyanskom tekste i v sinodalnom perevode Biblii k nemu imeetsya sootvetstvuyushee nadpisanie psalom Davida K etoj nadpisi v Uchebnoj Psaltiri sdelano pribavlenie ne nadpisan u evrej tak kak v Tanahe etot psalom nadpisaniya ne imeet on nachat so slova blazhen dr grech makarios makarios lat beatus beatus dr evr אשרי ashre S etogo zhe slova nachaty psalmy 31 40 111 118 127 soglasno evrejskoj tradicii car David nachinal s etogo slova naibolee vazhnye dlya nego psalmy Psalmy 1 i 2 iznachalno ne vhodili v pervuyu knigu Psaltiri psalmy 3 40 a byli dobavleny znachitelno pozdnee TekstGrecheskij tekst Cerkovnoslavyanskij tekst Targum Evrejskij tekstmakarios anhr os oyk eporey8h en boylh asebwn kai en odw amartwlwn oyk esth kai epi ka8edran loimwn oyk eka8isen blazhe n mu zh i zhe ne i de na sovѣ t nechesti vyh i na puti grѣ shnyh ne sta i na sѣda lishi gubi telej ne sѣ de טוביה דגבר דלא הליך במלכת רשיעין ובאורחת חיבין לא קם ובסיעת ממקני לא אסתחר אשרי האיש אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב all h en tw nomw kyrioy to 8elhma aytoy kai en tw nomw aytoy melethsei hmeras kai nyktos no v zako nѣ gospo dni vo lya ego i v zako nѣ ego pouchi tsya de n i no sh אלהן בנימוסא דיהוה רעותיה ובאוריתיה מרנן ימם ולילי כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה kai estai ws to 3ylon to pefyteymenon para tas die3odoys twn ydatwn o ton karpon aytoy dwsei en kairw aytoy kai to fyllon aytoy oyk aporryhsetai kai panta osa an poih kateyodw8hsetai i bu det ya ko dre vo nasazhde noe pri isho dishih vo d e zhe plo d svo j da st vo vre mya svoe i li st ego ne otpade t i vsya eli ka a she tvori t uspѣ et ויהי כאילן חיי דנציב על טיפי מוי די אנביה מבשל בעדניה ואטרפוי לא נתרין וכל לבלבוי דמלבלב מגרגר ומצלח והיה כעץ שתול על פלגי מים אשר פריו יתן בעתו ועלהו לא יבול וכל אשר יעשה יצליח oyx oytws oi asebeis oyx oytws all h ws o xnoys on ekriptei o anemos apo proswpoy ths ghs ne ta ko nechesti vii ne ta ko no ya ko pra h ego zhe vozmeta et vѣ tr ot lica zemli לא מטול היכנא רשיעי אלהן כמוזא די תשקפניה עלעולא לא כן הרשעים כי אם כמץ א שר תדפנו רוח dia toyto oyk anasthsontai asebeis en krisei oyde amartwloi en boylh dikaiwn sego ra di ne voskre snut nechesti vii na su d nizhe grѣ shnicy v sovѣ t pra vednyh מטול היכנא לא יזכון רשיעי ביומא רבא וחיבין בסיעת צדיקיא על כן לא יקמו רשעים במשפט וחטאים בעדת צדיקים oti ginwskei kyrios odon dikaiwn kai odos asebwn apoleitai yako vѣ st gospo d pu t pra vednyh i pu t nechesti vyh pogi bnet מטול דגלי קדם יהוה אורח צדיקיא ואורחתהון דרשיעי תהובד כי יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד TolkovaniePervyj stih Tolkovanie professora Lopuhina V soderzhanii obsho govoritsya o sudbe pravednyh i nechestivyh pochemu etot psalom mozhet rassmatrivatsya kak vvedenie ko vsej Psaltiri bolee vsego kasayushejsya izobrazheniya sudby pravednyh i nechestivyh Vo mnogih drevnegrecheskih rukopisyah kogda kniga Deyanij privodit mesto iz nastoyashego vtorogo psalma Syn Moj esi Ty Az dnes rodih Tya Ps 2 7 Deyan 13 33 to govorit chto ono nahoditsya v pervom psalme ἔn tῷ protῳ psalmῷ Poslednee ukazyvaet chto nekogda nastoyashij pervyj i vtoroj psalmy sostavlyali odin pervyj psalom pochemu i pisatelem poslednego bylo odno lico s pisatelem nastoyashego vtorogo psalma i napisan on po odinakovomu s poslednim povodu to est vo vremya Davida Davidom po povodu vojny ego s siro ammonityanami sm Psalmy 2 Psalom 1 nachinaetsya s evrejskogo slova ashre a psalom 2 okanchivaetsya evrejskim slovom ashre ivrit mn ch kornevoe znachenie pryamoj pravyj Potom schastlivyj blazhennyj Ispolzuemye v pervom stihe glagoly v aoriste ἐporey8h ἔsth ἐka8isen sootv rus ni razu ne hodil ne stoyal ne sidel biblejskaya kritika XIX XX vekov peredayot v nastoyashem vremeni ne hodit ne stoit ne sidit ssylayas na to chto razlichie mezhdu prezensom i perfektom v iudejskoj duhovnoj poezii polnostyu styorto Frazu ne stoit na puti greshnyh sleduet ponimat ne v smysle prepyatstvovat prohodu a v smysle stanovitsya vstavat na put S S Averincev tolkuet trojnoe ne kak tri stadii otstupleniya ot pravednosti na pervoj stadii chelovek bluzhdaet mezhdu pravednostyu i grehom proyavlyaya tem samym duhovnuyu nerazborchivost na vtoroj delaet vybor v polzu greha hotya v ego stoyanii sohranyaetsya hotya by tolika trudnogo napryazheniya nakonec na tretej sidit to est oshushaet sebya vpolne svoim sredi razvrashyonnyh nasmeshnikov koshunnikov lecim Grecheskij pervyj psalom nachinaetsya so slova makarios blazhen Pohozhee nachalo v zapovedyah blazhenstva v Evangeliyah Mf 5 3 11 Lk 6 20 22 Grecheskij tekst dalee na sidenii prokazhyonnyh ne sel Lev 15 6 Rashi kommentiroval Blazhen muzh desyatyu variantami na gimn napisany psalmy slavosloviem melodiej peniem gimna pod muzykalnye instrumenty peniem hvaloj molitvoj blagosloveniem blagodareniem blazhen evr ashrej allilujya Analogichno desyatyu lyudmi sochineny psalmy Adamom Melhisedekom Avraamom Moiseem Davidom Solomonom Asafom tremya synovyami Koreya Naschyot est raznye mneniya odni govoryat chto on byl chelovekom kak napisano v Paralipomenone Drugie govoryat chto idutun דתות eto poveleniya Blazhen muzh evr ashrej po starofrancuzski les felicements schastlivy schaste muzhchine i hvala cheloveku esli ne hodil sredi ne stoyal ne sidel Razvratitelej po starofrancuzski gabors Vtoroj stih Rashi kommentiroval No v zakone Gospoda volya ego otsyuda uznayosh chto obshenie s razvratitelyami prepyatstvuet izucheniyu Tory I o zakone Ego razmyshlyaet vnachale nazvan zakonom Gospodnim no kogda izuchit nazvan Toroj svoej Tretij stih Tolkovanie professora Lopuhina Sledstviem vnutrennego usvoeniya pravednikom zakona i zhizni po nemu budet ego vneshnee blagopoluchie i uspeh v delah Kak derevo rastushee pri vode imeet postoyanno vlagu dlya svoego razvitiya a potomu i byvaet plodonosnym tak i pravednik vo vsem chto on ni delaet uspeet tak kak emu pokrovitelstvuet Bog Rashi kommentiroval Posazhennoe po starofrancuzski plonte plante Pri potokah vod po starofrancuzski ruyseys ruisseaux Iez 32 6 I list kotorogo ne vyanet dazhe maloe vazhno Propovedi knizhnikov takzhe dostojny izucheniya Ne vyanet po starofrancuzski fleistre Chetvyortyj stih V chetvyortom stihe frazu ot lica zemli ἀpὸ proswpoy tῆs gῆs a facie terrae biblejskaya kritika nazyvaet priukrashivayushim dobavleniem ausmalende Hinzufugung Septuaginty v Masore i vo mnogih perevodah osnovannyh na nej vklyuchaya Sinodalnyj perevod kotoryj kak pravilo priderzhivaetsya Masory eta fraza otsutstvuet Rashi kommentiroval Kak prah po starofrancuzski come bale comme paille Pyatyj stih V pyatom stihe problemu istoricheskih perevodov sostavlyaet glagol ἀnasthsontai otsyuda resurgent Vulgaty voskresnut CS teksta vosstanut v perevode Yungerova porodivshij mnogoletnyuyu i mnogoslovnuyu tradiciyu hristianskih tolkovanij Perevod po Masore ne ustoyat to est ne vyderzhat ne projdut ispytaniya chastichno ustranyaet etu problemu Soglasno traktovke G I Krausa pod sudom dlya nechestivyh podrazumevaetsya akt sakralnogo prava sakralrechtlicher Akt neobhodimyj dlya dopuska k svyatyne i vsledstvie etogo nedopuska greshniki ne mogut uchastvovat v bogosluzhenii obshiny sobraniya pravednyh po SP kotoroe prohodit v takom svyashennom meste Perevod CS sovet sootv boylh i concilium v pyatom stihe biblejskimi kritikami schitaetsya netochnoj peredachej evrejskogo originala oznachayushego v dannom kontekste obshinu pravovernyh Evrejskij tekst psalma ukazyvaet slovo obshina evr eda v uzkom smysle slova naprimer v Pyatiknizhii Moiseevom obshinoj nazvany starejshiny Lev 4 15 Rashi kommentiroval Potomu otnositsya k predydushemu stihu Shestoj stih Tolkovanie professora Lopuhina Ne takovo polozhenie nechestivyh Oni kak prah Pyl myakina legko unosimaya vetrom ih vneshnee polozhenie neustojchivo i neprochno Tak kak nechestivye proniknuty i zhivut ne po zapovedyam Boga to oni ne mogut ustoyat na sude pred Nim i ne mogut byt tam kuda sobrany budut v sobranii pravedniki tak kak Gospod znaet v smysle pechetsya lyubit a potomu i nagrazhdaet povedenie put deyatelnost ee napravlenie pravednyh a nechestivyh gubit V dannyh stihah net tochnogo ukazaniya kakoj razumeetsya sud Boga na zemle li pri zhizni cheloveka ili posle ego smerti No v tom i drugom sluchae ostaetsya odinakovyj smysl Gospod nagradit tolko pravednyh Istoriya evrejskogo naroda predstavlyaet mnogo faktov pokazyvayushih chto i pri zemnoj zhizni kogda Gospod yavlyaetsya sudyoj cheloveka On karaet nechestivyh No tak kak zemleyu ne ogranichivaetsya sushestvovanie cheloveka to i konechnyj sud nad nim budet proizveden v poslednij den to est na strashnom sude Rashi kommentiroval Ibo znaet Gospod put ibo znaet On put pravednyh i pered Nim postoyanno A put zlyh nenavisten v glazah Ego i ustranyaet On ot Sebya Posemu ne budet voskreseniya noge zlyh v Sudnyj den i greshnyh chtoby vpisat ih v obshinu pravednyh Bogoslovskoe znachenieV pervom psalme izobrazhaetsya blazhennoe sostoyanie pravednika protivopostavlennoe gibelnomu sostoyaniyu nechestivyh v etom i zaklyuchaetsya po mneniyu svyatyh otcov prichina togo chto etot psalom pomeshyon pervym Ves tekst psalma eto protivopostavlenie dvuh putej pravednik kak derevo posazhennoe pri potokah vod nechestivyj kak prah vozmetaemyj vetrom znaet Gospod put pravednyh a put nechestivyh pogibnet Pervyj psalom posluzhil pervoosnovoj celogo plasta rannehristianskoj literatury nazyvayushejsya v istoriografii literaturoj dvuh putej Didahe Poslanie Varnavy Apostolskie postanovleniya Ob avtoritete etih knig mozhno sudit po tomu chto v ryade pomestnyh cerkvej oni chitalis za bogosluzheniem Bogosluzhebnoe ispolzovaniePravoslavie Pervym psalmom nachata pervaya kafizma Psaltiri psalmy 1 8 Poskolku ustavom predpolagaetsya chtenie vsej Psaltiri v techenie odnoj sedmicy nachinaetsya s voskresenya dnya pervogo i zavershaetsya subbotoj dnyom sedmym pervaya kafizma poyotsya na vecherne voskreseniya to est v subbotu vecherom tak kak bogosluzhebnyj den nachinaetsya s vecherni Na vechernyah predvaryayushih Gospodskie prazdniki poyut tak nazyvaemuyu pervuyu slavu pervoj kafizmy to est psalmy 1 3 V prihodskoj praktike iz polozhennoj pervoj kafizmy posle velikoj ektenii obychno poyut libo tolko pervyj psalom libo izbrannye stihi pervogo vtorogo i tretego psalmov 1 1 1 6 2 11 2 12 3 8 3 9 s obyazatelnym allilujya V lyubom sluchae pervym stihom poyut Blazhen muzh izhe ne ide na sovet nechestivyh 1 1 otchego ves antifon poluchil nazvanie Blazhen muzh Iudaizm Psalmy 1 i 2 edinyj psalom tak kak psalom 1 nachat slovom blazhen a psalom 2 okonchen slovom blazhen Psalmy 1 i 2 yavlyayutsya predisloviem k gruppe alfavitnyh psalmov 9 24 33 36 110 111 118 144 PrimechaniyaNachalnyj psalom 1 sostoit iz shesti stihov i konechnyj psalom 150 sostoit iz shesti stihov Psalmy kniga Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Pervye dve glavy soedineny v odnu kotoraya nachinaetsya i konchaetsya slovom אשרי Brahot 4b Jewish Encyclopedia ot 20 yanvarya 2022 na Wayback Machine Ps i and ii were counted as one in Babylon Ber 9b 10a as in the LXX Jewish Encyclopedia ot 7 dekabrya 2021 na Wayback Machine There are good reasons for regarding Ps i as a prologue prefaced to the whole collection Episkop Palladij Pyankov utochnyaet Psalom Davidu Eto nadpisanie vzyato iz Komplyutenskogo izdaniya LHH ti a otsele i v Slavyanskuyu Psaltir V grecheskom tekste nadpisanie otsutstvuet Zapovedi blazhenstva v Evangeliyah takzhe nachaty so slova blazhen Mf 5 3 11 Lk 6 20 22 Jewish Encyclopedia ot 20 yanvarya 2022 na Wayback Machine Book i containing David psalms originally without Ps i and ii schastliv muzhchina kotoryj ne idyot na sovet soveshanie nechestivcev i na puti greshnikov ne stanovilsya i na sidenie grech katedra kafedra prokazhyonnyh ne sadilsya Lev 15 6 blago muzhchine kotoryj ne hodil na soveshanie zlyh i na put greshnyh ne stanovilsya i na zasedanii nechestivyh ne sadilsya za obshij stol tekst targuma i kommentarij Rashi i drugih tolkovatelej neopr Data obrasheniya 28 fevralya 2022 28 fevralya 2022 goda schastliv i udachliv muzhchina kotoryj ne postupaet po sovetu zlodeev i na put greshashih ne stanovitsya i v poselenii razvratnikov ne poselyaetsya no tolko v zakone Gospoda zhelanie ego i zakon ego izuchit dnyom i nochyu no v nimose grech nomos Gospodnem zhelanie ego i o Tore razmyshlyaet dnyami i nochami zdes aramejskij perevod ravvinov ispolzuet grecheskoe slovo nomos to est zakon Takim obrazom iz etogo sleduet chto ravviny ispolzovali grecheskij tekst ne evrejskij i perevodili na iudeo aramejskij yazyk ponyatnyj bolshinstvu evreev Palestiny i Vavilona potomu chto soglasovanna s Toroj Gospodnej volya ego i imel obychaj izuchat Toru dnyom i nochyu postoyanno i stanet kak derevo posazhennoe u potokov vod kotoroe plod svoj dast vo vremya svoyo i list ego ne spadyot i vo vsyom chto sdelaet preuspeet i stanet kak derevo zhivoe kotoroe vysazheno u potokov vodnyh chi plody zreyut vovremya i listya ne opadayut i vse cveteniya kotoroe cvetyot plodonosit i procvetaet i stal kak derevo vysazhennoe na vodnyh potokah chto plod ego davalo v polozhennoe emu vremya i list ego ne uvyadal i vo vsyom chto delal byl udachliv ne tak nechestivcy ne tak no lish kak pyl chto gonyaet veter ot lica zemli no ne tak zhe zlye no kak soloma unosimaya vetrom ne takovy zhe zlodei potomu chto pyl oni unosimye vetrom poetomu ne voskresnut nechestivcy v sudy i greshniki v sovet pravednikov poetomu ne budut opravdany zlye v Den velikij i greshnye na zasedanii pravednyh poetomu to i ne voskresnut zlodei sudnym dnyom a takzhe greshashie ne voskresnut s obshinoj pravednikov patriarhov potomu chto znaet Gospod put pravednikov i put nechestivcev pogibnet potomu chto pered Gospodom put pravednyh a put zlyh pogibnet potomu chto znaet Gospod povedenie pravednikov a povedenie zlodeev pogibnet Kommentarij Ellikota neopr Data obrasheniya 5 sentyabrya 2019 5 sentyabrya 2019 goda zdes i dalee ssylki na numeraciyu stihov po Septuaginte kotoraya neskolko rashoditsya s numeraciej stihov v Vulgate nem Hebraische Grammatik 2 1 Leipzig 1926 S 29 polnuyu svodku dayot G I Kraus Kraus H J Psalmen 1 59 1 Teilband 5 Aufl Neukirchen Vluyn Neukirchener Verlag 1978 S 123 kotoryj prisoedinyaetsya k traktovke svoih kolleg i v svoyom kriticheskom perevode dayot vezde nastoyashee vremya ne hodit ne stoit ne sidit Averincev S S Vslushivayas v slovo tri dejstviya v nachalnom stihe pervogo psalma tri stupeni zla ot 28 aprelya 2019 na Wayback Machine ocifrovka stati 1994 goda grech katedra kafedra Tegillim ot 23 fevralya 2022 na Wayback Machine s parallelnym anglijskim perevodom i kommentariyami Rashi v perevode na anglijskij Tegilim Kniga psalmov s kommentariem Rashi neopr Data obrasheniya 28 fevralya 2022 28 fevralya 2022 goda Rashi kommentiruya ispolzoval grecheskij tekst ne ravvinisticheskij Kraus op cit S 132 Naprimer v tolkovanii D Rumyanceva ot 28 aprelya 2019 na Wayback Machine Vyrazhenie psalma ne voskresnut nechestivii na sud upotrebleno ne v smysle otricaniya voskreseniya greshnikov a kak ukazanie na to chto vosstanie nechestivyh budet ne dlya razbiratelstva ih del a dlya izneseniya prigovora nad nimi tak kak oni uzhe osuzhdeny oni nemedlenno po voskresenii ponesut nakazanie i ne na sud budut privedeny no uslyshat prigovor k kazni blzh Feodorit Kirskij Kraus H J op cit S 139 140 Kraus H J op cit S 132 Ross A A commentary on the Psalms Vol 1 Grand Rapids 2011 p 182 prot Grigorij Razumovskij neopr Data obrasheniya 13 aprelya 2009 29 aprelya 2009 goda Vtor 30 15 Vot ya segodnya predlozhil tebe zhizn i dobro smert i zlo Ier 21 8 I narodu semu skazhi tak govorit Gospod vot Ya predlagayu vam put zhizni i put smerti Ps 1 6 Ibo znaet Gospod put pravednyh a put nechestivyh pogibnet Koran sura 1 Naprav pryamoj stezyoyu nas stezyoyu teh kto milostyu Tvoeyu odaryon a ne stezyoyu teh na kom Tvoj gnev i ne stezyoj zabludshih Didahe 1 1 Est dva puti odin zhizni i odin smerti i mezhdu oboimi putyami bolshoe razlichie Podrobnej zdes ot 16 iyulya 2019 na Wayback Machine Lukashevich A A Zhivaeva O O Blazhen muzh Pravoslavnaya enciklopediya M 2002 T V Bessonov Bonvech 752 s 39 000 ekz ISBN 5 89572 010 2 LiteraturaPsalmy Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Averincev S S Vslushivayas v slovo tri dejstviya v nachalnom stihe pervogo psalma tri stupeni zla Mir Biblii Vyp 2 M 1994 S 2 5SsylkiV Vikiteke est teksty po teme Psalmy Psalom 1 Psalom 1 v Vulgate redakciya Klimentina Psalom 1 na CS Psalom 1 v perelozhenii s CS yazyka na russkij
Вершина