Кхани (ქ, груз. ქანი) — двадцать вторая буква современного грузинского алфавита и двадцать пятая буква классического грузинского алфавита.
Грузинская буква кхани | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ႵⴕᲥქ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изображения
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Название | Ⴕ: georgian capital letter khar ⴕ: georgian small letter khar Ქ: georgian mtavruli capital letter khar ქ: georgian letter khar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Юникод | Ⴕ: U+10B5 ⴕ: U+2D15 Ქ: U+1CA5 ქ: U+10E5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HTML-код | Ⴕ: Ⴕ или Ⴕ ⴕ: ⴕ или ⴕ Ქ: Ქ или Ქ ქ: ქ или ქ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UTF-16 | Ⴕ: 0x10B5 ⴕ: 0x2D15 Ქ: 0x1CA5 ქ: 0x10E5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
URL-код | Ⴕ: %E1%82%B5 ⴕ: %E2%B4%95 Ქ: %E1%B2%A5 ქ: %E1%83%A5 |
Влияние на другие буквы
Грузинский лингвист и историк Елена Мачавариани считает, что кхани Ⴕ вместе с ини Ⴈ составляют последнюю в грузинском алфавите букву (джани) Ⴟ, которая изображает монограмму Христа (от იესო ქრისტე, Иисус Христос).
Использование
В грузинском языке обозначает звук [kʰ]. Числовое значение в изопсефии — 600 (шестьсот).
Также используется в грузинском варианте , используемом в Грузии. В латинице, используемой в Турции, ей соответствует (k).
Ранее использовалась в (абхазском) (1937—1954) и (осетинском) (1938—1954) алфавитах на основе грузинского письма, после их перевода на кириллицу в абхазском была заменена на (қ), а в осетинском — на к.
В системах (романизации грузинского письма) передаётся как (), (kʼ) ( 1981), k (, BGN/PCGN 2009), ((ALA-LC)). В (грузинском шрифте Брайля) букве соответствует символ (U+283B).
Написание
(Асомтаврули) | (Нусхури) | (Мхедрули) |
---|---|---|
Порядок начертания
Кодировка
Кхани асомтаврули и кхани мхедрули включены в стандарт Юникод начиная с самой первой его версии (1.0.0) в блоке «(Грузинское письмо)» (англ. Georgian) под шестнадцатеричными кодами U+10B5 и U+10E5 соответственно.
Кхани нусхури была добавлена в Юникод в версии 4.1 в блок «Дополнение к грузинскому письму» (англ. Georgian Supplement) под шестнадцатеричным кодом U+2D15; до этого она была унифицирована с кхани мхедрули.
Кхани мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «(Расширенное грузинское письмо)» (англ. Georgian Extended) под шестнадцатеричным кодом U+1CA5.
Примечания
- Machavariani, p. 136
- Machavariani, pp. 121—122
- Aronson, Howard Isaac. Georgian: A Reading Grammar. — Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. — P. 18. — . . Дата обращения: 29 мая 2021. Архивировано 26 июля 2020 года.
- Mchedlidze, II, p. 100
- René Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes (фр.). — Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. — P. 15. — 923 p. 26 мая 2021 года.
- Бгажба Х. С. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — С. 65—70. — 72 с. — 1000 экз.
- Бигулаев Б. Б. История осетинского письма. — Диссертация на соискание учёной степени кандидата наук. — Дзауджикау: Северо-Осетинский НИИ, 1945. — С. 77—80.
- Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian . Дата обращения: 29 мая 2021. 14 июня 2021 года.
- Evertype.com: ISO 5426 mapping to Unicode от 21 октября 2020 на Wayback Machine; Joan M. Aliprand: Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1 от 2 августа 2020 на Wayback Machine; The Unicode Standard: Spacing Modifier Letters от 13 июня 2019 на Wayback Machine.
- Romanization systems and Roman-script spelling conventions от 21 июня 2021 на Wayback Machine, p. 27
- ALA-LC Romanization Tables. Georgian . Дата обращения: 29 мая 2021. 17 апреля 2021 года.
- UNESCO, World Braille Usage, Third Edition, Washington, D.C. p. 45
- Mchedlidze, I, p. 105
- Mchedlidze, I, p. 107
- Mchedlidze, I, p. 110
- Unicode Data 1.0.0 . Дата обращения: 29 мая 2021. 19 августа 2021 года.
- Proposal to add Georgian and other characters to the BMP of the UCS . Дата обращения: 29 мая 2021. 24 мая 2021 года.
- Unicode 4.1.0. Notable Changes From Unicode 4.0.1 to Unicode 4.1.0 . Дата обращения: 29 мая 2021. 25 мая 2021 года.
- The Unicode® Standard. Version 11.0 – Core Specification. Chapter 7: Europe-I. Modern and Liturgical Scripts от 9 марта 2021 на Wayback Machine, p. 320—321.
Литература
- Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
- Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
- Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011
Ссылки
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер