Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Zimnyaya skazka znacheniya Zi mnyaya ska zka angl The Winter s Tale pozdnyaya pesa Uilyama Shekspira Byla vpervye izdana v 1623 godu v sostave Pervogo folio kak komediya Hotya ona nahodilas v gruppe komedij no mnogie sovremennye redaktory pereimenovali pesu v pozdnie romanticheskie dramy Shekspira Nekotorye kritiki schitayut eyo odnoj iz Shekspira potomu chto pervye tri dejstviya napolneny napryazhennoj psihologicheskoj dramoj a poslednie dva dejstviya komichny i imeyut schastlivyj konec Zimnyaya skazkaangl The Winter s Tale Zhanr komediya Avtor Uilyam Shekspir Yazyk originala anglijskij Data napisaniya 1611 Data pervoj publikacii 1623Tekst proizvedeniya v VikitekeCitaty v Vikicitatnike Mediafajly na Vikisklade Sozdavaya skazochnyj kolorit Shekspir ne schyol nuzhnym priderzhivatsya realnoj istorii i geografii Evropy Bogemiya nahoditsya u yuzhnogo morya eto vposledstvii pozvolilo Ingeborg Bahman napisat stihotvorenie Bogemiya u morya tot zhe motiv ispolzoval Zbynek Hejda v knige stihov Ledi Feltem a Delfijskij orakul na ostrove hvataet i drugih netochnostej Pesa periodicheski polzovalas populyarnostyu vozrozhdalas v postanovkah v razlichnyh formah i adaptaciyah nekotorymi iz vedushih teatralnyh deyatelej v istorii shekspirovskih postanovok nachavshis posle dolgogo pereryva s Devida Garrika v adaptacii Florizelya i Perdity vpervye postavlena v 1753 g i opublikovana v 1756 g Vnov Zimnyaya skazka vozrodilas v XIX v kogda shirokoe rasprostranenie poluchil eyo chetvertyj pastoralnyj akt Vo vtoroj polovine XX v Zimnyaya skazka celikom pocherpnutaya iz teksta Pervogo folio chasto stavilas s raznoj stepenyu uspeha Na syuzhet pesy sozdany muzykalnye proizvedeniya Dzhobi Telbot balet 2014 Kurt Atteberg opera 1920 i Karoj Goldmark opera 1908 Dejstvuyushie licaCh R Lesli Florizel i Utrata 1837 Leont korol Sicilii Mamilij ego syn Sicilijskie velmozhi Kamillo Antigon Kleomen Dion Poliksen korol Bogemii Florizel ego syn Arhidam bogemskij velmozha Staryj pastuh nazvannyj otec Perdity Molodoj pastuh ego syn Avtolik brodyaga Moryak Tyuremshik Germiona koroleva zhena Leonta Perdita Utrata doch Leonta i Germiony Paulina zhena Antigona Emiliya pridvornaya dama Germiony Pastushki Mopsa Dorkas Velmozhi pridvornye damy slugi pastuhi i pastushki Vremya zamenyayushee hor SyuzhetDzhon Fosett v roli Avtolika v Zimnej skazke 1828 Leont korol Sicilii podozrevaet svoyu beremennuyu zhenu Germionu v izmene s ego drugom Poliksenom korolyom Bogemii On prikazyvaet svoemu priblizhyonnomu Kamillo otravit Poliksena kak raz nahodyashegosya s vizitom na Sicilii Kamillo obeshaet vypolnit prikaz no potom preduprezhdaet svoyu zhertvu i oba oni begut v Bogemiyu Tem vremenem Leont zatochaet svoyu zhenu v tyurmu Chtoby okonchatelno ubeditsya v eyo vine on posylaet poslov k delfijskomu orakulu Cherez nekotoroe vremya Germiona rozhaet devochku no Leont ne priznayot eyo svoej docheryu Vmesto etogo on prikazyvaet drugomu velmozhe Antigonu otvezti eyo v glush i brosit tam Leont takzhe nachinaet sudebnyj process protiv svoej zheny gde obvinyaet eyo v supruzheskoj izmene i uchastii v zagovore s Poliksenom i Kamillo Risunok tushyu akta II sceny 3 Paulina umolyaet Leonta poshadit ego doch Perditu Illyustraciya byla sozdana dlya izdaniya Skazki yagnenka V eto vremya prihodit otvet ot orakula kotoryj snimaet vinu s Germiony Kamillo i Poliksena a Leonta nazyvaet revnivym tiranom kotoryj budet zhit bez naslednika poka ne najdyot poteryannoe Srazu posle oglasheniya proricaniya prihodit izvestie o smerti malenkogo syna Leonta Mamilliya Pri etoj vesti Germiona padaet bezdyhannoj Tem vremenem Antigon ostavlyaet doch Germiony na bogemskom beregu gde eyo nahodit pastuh Po puti k korablyu Antigon gibnet na nego napadaet medved i on ubegaet presleduemyj medvedem exit pursued by a bear odna iz samyh znamenityh remarok Shekspira Prohodit shestnadcat let Doch Leonta i Germiony rastyot v seme bogemskih pastuhov pod imenem Utrata Yunaya devushka i syn Poliksena Florizel vlyubleny drug v druga no princ skryvaet nepodobayushuyu lyubovnuyu svyaz ot svoego otca Na prazdnike strizhki ovec gde prisutstvuet takzhe vesyolyj karmannik i bard Avtolik vlyublyonnye vstrechayutsya vnov i ih vidyat pereodetye Poliksen i Kamillo Posle togo kak razgnevannyj korol raskryvaetsya pered Florizelem princ reshaetsya bezhat s Utratoj na Siciliyu Za nimi v pogonyu puskayutsya Poliksen i staryj pastuh priyomnyj otec Utraty I to chto on ne nastoyashij eyo otec vyyasnyaetsya pri dvore Leonta Leont miritsya s Poliksenom Paulina vdova Antigona vedyot vseh prisutstvuyushih k mramornoj statue Germiony kotoraya vnezapno ozhivaet Kogda pesa zakanchivaetsya Utrata i Florizel obrucheny i vsya kompaniya prazdnuet chudo Nesmotrya na stol tipichnyj dlya shekspirovskih komedij i romansov schastlivyj konec vpechatlenie o nespravedlivoj smerti yunogo princa Mamiliya sohranyaetsya do konca yavlyayas elementom neiskuplyonnoj tragedii vdobavok k godam provedyonnym v razluke IstochnikiAvtolik 1836 Charlza Roberta Lesli Osnovnoj syuzhet Zimnej skazki vzyat iz pastoralnogo romana Roberta Grina opublikovannogo v 1588 g Izmeneniya Shekspira v syuzhete neharakterno maly osobenno v svete nedramaticheskogo haraktera romana i vernost Shekspira etomu tekstu pridayot Zimnej skazke samuyu otlichitelnuyu chertu 16 letnij pereryv mezhdu III i IV aktami Eta otlichitelnaya cherta voshodit k klassicheskim edinstvam teorii dramaticheskih tragedij sozdannaya v Italii v XVI v Est neznachitelnye izmeneniya imyon mest i melkih detalej syuzheta odnako samye bolshie izmeneniya eto vyzhivanie i primirenie Germiony i Leonta Pandosto u Grina v konce pesy Personazh Germiony v Pandosto umirala posle obvineniya v prelyubodeyanii togda kak personazh Leonta osmyslyal sodeyannoe vklyuchaya incestualnuyu privyazannost k docheri i ubival sebya Vyzhivanie Germiony predpolozhitelno prednaznachennoe dlya sozdaniya coup de theatre v poslednej scene s uchastiem statui sozdayot harakternoe tematicheskoe rashozhdenie s Pandosto Grin sleduet obychnomu etosu ellinisticheskogo romana v kotorom vozvrashenie utrachennogo princa ili princessy vosstanavlivaet poryadok i dayot chuvstvo smeha i zaversheniya kotoroe vyzyvaet kontrol Provideniya Shekspir naprotiv vydvigaet na pervyj plan vosstanovlenie bolee starogo dazhe postarevshego pokoleniya v vossoedinenii Leonta i Germiony Leont ne tolko zhivyot no i po vidimomu nastaivaet na schastlivom konce pesy Bylo vyskazano predpolozhenie chto ispolzovanie pastoralnogo romana 1590h gg ukazyvaet na to chto v konce svoej karery Shekspir vnov pochuvstvoval interes k dramaticheskim kontekstam svoej yunosti Neznachitelnye vliyaniya takzhe predpolagayut takoj interes Kak i v Perikle on ispolzuet hor dlya prodvizheniya dejstviya v manere naivnoj dramaticheskoj tradicii ispolzovanie medvedya v scene na bogemskom poberezhe pochti navernyaka vliyanie rycarskogo romana vozrodivshegosya pri dvore okolo 1610 g Scena iz spektaklya Zimnyaya skazka akt IV kartina 4 Avgust Leopold Egg 1845 Erik Ajvz biograf Anny Bolejn 1986 schitaet chto pesa na samom dele predstavlyaet soboj parallel padeniyu korolevy obezglavlennoj po lozhnomu obvineniyu v supruzheskoj izmene po prikazu muzha Genriha VIII v 1536 g Mezhdu dvumya istoriyami mozhno najti mnozhestvo parallelej vklyuchaya tot fakt chto odin iz blizhajshih druzej Genri ser Genri Norrejs byl obezglavlen kak odin iz predpolagaemyh lyubovnikov Anny i on otkazalsya priznatsya radi spaseniya svoej zhizni utverzhdaya chto vse znali chto koroleva nevinovna Esli sledovat etoj teorii to Perdita stanovitsya scenicheskim predstavleniem edinstvennoj docheri Anny korolevy Elizavety I Datirovka i tekstPervaya stranica Zimnej skazki napechatannoj vo Vtorom folio 1632 g Pesa byla opublikovana ne ranshe Pervogo folio 1623 goda Nesmotrya na ryad bolee rannih datirovok bolshinstvo kritikov schitayut chto pesa yavlyaetsya odnim iz bolee pozdnih proizvedenij Shekspira vozmozhno napisannym v 1610 ili 1611 godu Data 1611 g predpolagaetsya iz za ochevidnoj svyazi s Bena Dzhonsona ispolnennoj pri dvore 1 yanvarya 1611 g gde predstavlen tanec 10 ili 12 satirov Zimnyaya skazka vklyuchaet v sebya tanec 12 muzhchin odetyh satirami a sluga obyavlyayushij ob ih vhode govorit chto trojka svinopasov plyasala pered samim korolyom IV iv 337 338 per V Levika Redaktor vyyasnil chto yazyk stil i tonalnost pesy ukazyvayut na bolee pozdnyuyu datu Sputannaya rech zaputannye predlozheniya rechi nachinayushiesya i zakanchivayushiesya na polovine stroki a takzhe vysokij procent legkih i slabyh koncovok vsyo eto cherty tvorchestva Shekspira konca ego karery No vazhnee stihotvornoj proby shodstvo poslednih pes po duhu i temam Kartina serediny XIX v izobrazhayushaya ozhivayushuyu statuyu Germiony V konce XVIII veka Edmond Maloun predpolozhil chto kniga vnesyonnaya v 22 maya 1594 goda pod nazvaniem Wynters nightes pastime mogla prinadlezhat Shekspiru hotya eyo kopiya neizvestna V 1933 godu doktor Semyuel A Tannenbaum pisal chto Meloun vposledstvii kazhetsya otnosil eyo k 1604 g eshyo pozdnee k 1613 g i nakonec on ostanovilsya na 1610 1611 gg Antikvar otnyos eyo primerno k 1605 g Analiz i kritika Zagolovok pesy Pesa pod nazvaniem Zimnyaya skazka srazu zhe ukazyvala sovremennoj publike chto proizvedenie predstavlyaet soboj prazdnuyu skazku idle tale skazku kotoroj ne nuzhno bylo byt realistichnoj i obeshat schastlivyj konec Nazvanie vozmozhno bylo naveyano pesoj Dzhordzha Pila 1590 g gde skazochnik rasskazyvaet vesyoluyu zimnyuyu skazku o propavshej docheri V nachale Zimnej skazki korolevskij naslednik Mamilij preduprezhdaet chto zimoj luchshe vsego grustnaya skazka a sad tale s best for winter Akt II scena 1 Vskore ego mat predstanet pered sudom za izmenu i prelyubodeyanie a o ego smerti obyavlyayut cherez neskolko sekund posle togo kak pokazano chto ona byla verna a obvineniya Leonta byli neobosnovanny Spory Perdita Entoni Frederik Ogastes Sendis Statuya Hotya yazyk Pauliny v finalnoj scene i vyzyvaet oshushenie magicheskogo rituala blagodarya kotoromu Germiona vozvrashaetsya k zhizni imeetsya i ryad otryvkov gorazdo veroyatnee predpolagaya chto Paulina spryatala Germionu v otdalyonnom meste dlya togo chtoby zashitit eyo ot gneva Leonta i chto ozhivlenie Germiony proishodit ne ot kakoj libo magii Sluga obyavlyaet chto chleny dvora otpravilis v zhilishe Pauliny dlya togo chtoby uvidet statuyu Vtoroj dvoryanin Rodzhero dayot sleduyushee obyasnenie Ya vsegda podozreval chto u Pauliny est kakaya to tajna So dnya smerti Germiony ona po dva po tri raza v den poseshala svoyu uedinyonnuyu villu 5 2 102 105 Krome togo Leont udivlyaetsya chto statuya nastolko smorshena v otlichie ot Germiony kotoruyu on pomnit Paulina otvechaet na ego ozabochennost utverzhdaya chto vozrast svidetelstvuet o masterstve rezchika carver s excellence iz za chego ona i vyglyadit slovno zhivaya Pozdnee Germiona utverzhdaet chto eyo zhelanie uvidet doch pomoglo ej perezhit 16 let razluki ot vernoj Pauliny ya uznala Chto Apollon predryok tebe spasene I dlya tebya ya sohranila zhizn 5 3 126 129 per V Levika Odnako dejstvie 2 sceny III akta stavit pod somnenie racionalnoe obyasnenie togo chto Germiona byla ukradena i izolirovana na 16 let Germiona teryaet soznanie pri izvestii o smerti Mamiliya i eyo vygonyayut iz komnaty Paulina vozvrashaetsya posle kratkogo monologa Leonta vynosyashego vest o smerti Germiony Posle nekotorogo obsuzhdeniya Leont trebuet chtoby ego otveli k telam zheny i syna Projdi so mnoj k telam zheny i syna Ya ih v odnoj mogile shoronyu I nadpis dam s pravdivym izlozhenem Prichin ih smerti vechnyj moj pozor 3 2 per V Levika Paulina po vidimomu ubezhdena v smerti Germiony i prikaz Leonta uvidet oba tela pohoronennymi nikogda ne stavitsya pod somnenie bolee pozdnimi sobytiyami v pese Morskoe poberezhe Bogemii Kollega Shekspira dramaturg Ben Dzhonson vysmeival nalichie v pese morskogo poberezhya i pustyni v Bogemii tak kak Cheshskoe korolevstvo primerno sootvetstvuet zapadnoj chasti sovremennoj Chehii ne imelo ni poberezhya ne imelo vyhoda k moryu ni pustyn Shekspir sledoval istochniku Pandosto Roberta Grina nadeliv Bogemiyu poberezhem hotya on i izmenil raspolozhenie personazhej i sobytij Chast Pandosto Bogemskogo zanyata Leontom Sicilijskim chast Egisfa Sicilijskogo Poliksenom Bogemskim V podderzhku Grina i Shekspira bylo ukazano chto v XIII v v techenie perioda primerno 10 let pri Otakare II Bogemskom territorii kotorymi upravlyal korol Bogemii hotya nikogda i ne vklyuchalis v korolevstvo Bogemiya prostiralis do Adriatiki i esli pod Bogemiej ponimat vse territorii kotorymi pravil Ottokar II togda mozhno utverzhdat chto mozhno doplyt iz Sicilijskogo korolevstva k poberezhyu Bogemii Dzhonatan Bejt predlagaet prostoe obyasnenie chto dvor korolya Yakova byl politicheski soyuznikom dvora Rudolfa II a haraktery i dramaticheskie roli pravitelej Sicilii i Bogemii pomenyalis po politicheskim prichinam political sensitivity i v chastnosti chtoby pesu mozhno bylo ispolnit na svadbe princessy Elizavety V 1891 godu ukazal chto Bogemiya bylo redkim nazvaniem Apulii na yuge Italii Bolee vliyatelnym byl argument 1744 g o tom chto Bogemiya oshibka pechatnika v napisanii Vifinii drevnej nacii v Maloj Azii eta teoriya byla prinyata Charlzom Kinom v postanovke pesy v XIX v gde figuriroval velikolepnyj vifinskij dvor Odnako vo vremena srednevekovogo Sicilijskogo korolevstva Vifinii uzhe davno ne sushestvovalo a eyo territorii kontrolirovalis Vizantijskoj imperiej S drugoj storony pesa namekaet na ellinisticheskuyu drevnost naprimer Delfijskij orakul imena korolej tak chto Korolevstvo Siciliya mozhet otnositsya k grecheskoj Sicilii a ne k Sicilijskomu korolevstvu bolee pozdnego srednevekovya Pastoralnyj zhanr ne otlichaetsya tochnym pravdopodobiem i kak i nabor smeshannyh otsylok k drevnej religii i sovremennym religioznym deyatelyam i obychayam eta vozmozhnaya netochnost mogla byt vklyuchena dlya podchyorkivaniya fantasticheskogo i himericheskogo haraktera pesy Kak vyrazilsya Endryu Gerr Bogemiya veroyatno nadelena morskim poberezhem dlya togo chtoby prenebrech geograficheskim realizmom i podcherknut nerealnost prostranstva v pese Teoriya obyasnyayushaya sushestvovanie morskogo poberezhya v Bogemii vydvinuta nahodit otrazhenie v vybrannom Shekspirom nazvanii pesy Zimnyaya skazka eto legendarnye istorii kotorye roditeli rasskazyvayut detyam u kamina ispolzovanie etogo nazvaniya oznachalo dlya auditorii chto k etim detalyam ne sleduet otnositsya slishkom seryozno utverzhdaet chto poberezhe Bogemii zadumano kak shutka srodni shutkam o shvejcarskom flote V romane Roberta Lui Stivensona Princ Otto zemlya Primorskoj Bogemii upominaetsya v kontekste ochevidnoj parodii na geograficheskie volnosti Shekspira v pese Fantasticheskaya karta 1896 g na kotoroj pokazano morskoe poberezhe Bogemii Ostrov Delfy Tochno tak zhe ochevidna oshibka Shekspira pomestivshego Delfijskij orakul na malenkom ostrove ispolzovalas kak svidetelstvo ogranichennosti obrazovaniya Shekspira Odnako Shekspir opyat taki skopiroval eto pryamikom iz Pandosto Bolee togo erudirovannyj Robert Grin ne oshibsya tak kak ostrov Delfos otnositsya ne k Delfam a k kikladskomu ostrovu Delos mificheskomu mestu rozhdeniya Apollona kotoryj s XV po konec XVII v v Anglii byl izvesten kak Delfos Istochnikom Grina ob orakule Apollona na etom ostrove veroyatno byla Eneida gde Vergilij pisal chto Priam besedoval s Orakulom Delosa pered nachalom Troyanskoj vojny i chto Enej posle pobega iz Troi tozhe razgovarival s tem zhe Delosskim orakulom otnositelno svoego budushego Medved V pese ispolzovana samaya izvestnaya shekspirovskaya scenicheskaya remarka Vyhodit presleduemyj medvedem chto predveshaet zakulisnuyu smert Antigona Neizvestno ispolzoval li Shekspir nastoyashego medvedya iz londonskih medvezhih yam ili aktyora v kostyume medvedya Soobshaetsya chto Slugi sopernichavshie so Slugami lorda kamergera v 1590 h gg imeli j Beares Skyne v sostave scenicheskogo rekvizita datirovannom martom 1598 g Vozmozhno podobnyj rekvizit pozdnee ispolzovalsya truppoj Shekspira Gravyura 1807 g Akt III scena 3 Vyhod Antigona presleduemogo medvedem Ekranizacii1910 angl SShA rezhissyory angl angl 1914 Una tragedia alla corte di Sicilia Italiya rezhissyor Baldassare Negroni 1962 The Winter s Tale Velikobritaniya TV rezhissyor angl 1965 Ein Wintermarchen FRG TV rezhissyor nem 1967 angl Velikobritaniya rezhissyor angl 1967 SShA TV rezhissyor Barri Bojs 1975 TV Finlyandiya 1975 rezhissyor fin 1981 The Winter s Tale TV Velikobritaniya rezhissyor Dzhejn Hauell 1988 TV SSSR film spektakl teatra imeni Mossoveta rezhissyor Antonina Zinoveva V rolyah Evgenij Lazarev Olga Ostroumova Aleksandr Goloborodko Sergej Cejc Valerij Storozhik Elena Valyushkina 1988 The Winter s Tale TV YuAR rezhissyor Bobbi Hini 1989 Le conte d hiver TV Franciya rezhissyor Per Kavassilas v roli Leonta Mishel Pikkoli 1994 The Winter s Tale multfilm Rossiya Velikobritaniya rezhissyor Stanislav Sokolov iz cikla Shekspir Velikie komedii i tragedii 1995 O Conto de Inverno TV Portugaliya 1999 The Winter s Tale TV Velikobritaniya rezhissyor Robin Lok 2014 angl The Winter s Tale Velikobritaniya film balet na muzyku angl Korolevskij balet v Kovent Gardene rezhissyor Kristofer Uildon V rolyah angl Germiona angl Leont angl Perdita Stiven Makrej Florizel 2015 The Winter s Tale Teatr Brana v pryamom efire rezhissyory Kennet Brana angl Leont Kennet Brana Germiona Miranda Rejson Florizel Tom Bejtman Paulina Dzhudi Dench 2018 The Winter s Tale Velikobritaniya Globus v pryamom efire rezhissyor Blansh Makintajr Germiona angl Leont angl Zimnyaya skazka i bolee pozdnyaya anglijskaya literaturaS legkoj ruki Pandosto i Shekspira vpolne realnaya Bogemiya priobrela reputaciyu skazochnoj strany v kotoroj vozmozhny vsyakie chudesa Imenno poetomu ona stala rodinoj i drugih personazhej literaturnyh proizvedenij Ottuda iz shekspirovskoj skazochnoj strany a ne iz realnoj provincii Avstro Vengrii pribyli v Angliyu geroj rasskazov Roberta Lyuisa Stivensona princ Florizel Klub samoubijc Almaz radzhi a takzhe personazh Artura Konan Dojla korol Bogemii Vilgelm Gottsrejh Sigizmund fon Ormshtejn Skandal v Bogemii Primechaniya Zimnyaya skazka idyot poslednej posle kotoraya neharakterno zakanchivaetsya pustoj pryamoj stranicej chto navodit ardenskogo redaktora Shekspira Dzh H P Pafforda na nekotorye somneniya otnositelno togo gde nahodilas Zimnyaya skazka v to vremya kogda Folio bylo napechatano J H P Pafford ed The Winter s Tale Arden Shakespeare 3rd ed 1933 xv xvii William W Lawrence Shakespeare s Problem Comedies New York Macmillan 1931 pp 9 13 C F Tucker Brooke The Shakespeare Apocrypha Oxford Clarendon Press 1908 pp 103 126 Ives The Life and Death of Anne Boleyn 2004 421 in spite of other scholars rejection of any parallels between Henry VIII and Leontes asserts the parallels are there noting his article Shakespeare and History divergencies and agreements in Shakespeare Survey 38 1985 19 35 p 24f F E Halliday A Shakespeare Companion 1564 1964 Baltimore Penguin 1964 p 532 Pafford J H P ed Introduction The Winter s Tale 2nd series 1963 1999 xxiii Malone Edmond An Attempt to Ascertain the Order in which the Plays Attributed to Shakspeare Were Written The Plays and Poems of William Shakespeare in Ten Volumes Eds Samuel Johnson and George Steevens 2nd ed London 1778 Vol I 269 346 285 Tannenbaum The Forman Notes Shakespearean Scraps 1933 John Olde one of the translators of in 1556 olde wiues fables and winter tales Cited in winter 5a Oxford English Dictionary 2nd 1989 Complete Works Jonathan Bate Eric Rasmussen London Macmillan 2007 P 698 ISBN 978 0 230 00350 7 The Winter s Tale Wylie New York Macmillan 1912 P 147 Shakespeare follows Greene in giving Bohemia a seacoast an error that has provoked the discussion of critics from Ben Jonson on Ben Jonson Conversations with Drummond of Hawthornden in Herford and Simpson ed Ben Jonson vol 1 p 139 Greene s Pandosto or Dorastus and Fawnia being the original of Shakespeare s Winter s tale P G Thomas editor Oxford University Press 1907 See ed The Winter s Tale Arden Edition 1962 p 66 Fermor Patrick A Time of Gifts London John Murray 1977 P 258 ISBN 0719566959 Shakespeare and Jacobean Geopolitics Soul of the Age London Viking 2008 P 305 ISBN 978 0 670 91482 1 Edmund O von Lippmann Shakespeare s Ignorance New Review 4 1891 250 254 Thomas Hanmer The Works of Shakespeare Oxford 1743 44 vol 2 Andrew Gurr The Bear the Statue and Hysteria in The Winter s Tale Shakespeare Quarterly 34 1983 p 422 See C H Herford ed The Winter s Tale The Warwick Shakespeare edition p xv Swiss Navy Joke Vanishing As This All Fools Day Dawns The New York Times April 1 1927 https www nytimes com 1927 04 01 archives swiss navy joke vanishing as this allfools day dawns html ot 23 dekabrya 2021 na Wayback Machine Terence Spencer Shakespeare s Isle of Delphos The Modern Language Review Vol 47 No 2 Apr 1952 pp 199 202 Vergilij Eneida In 73 101 The main bear garden in London was the at near the Globe Theatre SsylkiV Vikiteke est teksty po etoj teme The Winter s Tale www lib ru SHAKESPEARE shks winter2 txt Russkij perevod T L Shepkinoj Kupernik lib ru SHAKESPEARE zimskaz txt perevod V V Levika lib ru SHAKESPEARE shks winter3 txt perevod P P Gnedicha Zimnyaya skazka v russkih perevodah v Zimnyaya skazka na yazyke originala angl Zimnyaya skazka v Internet Broadway Database v Internet Off Broadway Database Nekotorye vneshnie ssylki v etoj state vedut na sajty zanesyonnye v spam listEti sajty mogut narushat avtorskie prava byt priznany neavtoritetnymi istochnikami ili po drugim prichinam byt zapresheny v Vikipedii Redaktoram sleduet zamenit takie ssylki ssylkami na sootvetstvuyushie pravilam sajty ili bibliograficheskimi ssylkami na pechatnye istochniki libo udalit ih vozmozhno vmeste s podtverzhdaemym imi soderzhimym Spisok problemnyh ssyloklib ru SHAKESPEARE shks winter3 txt www lib ru SHAKESPEARE shks winter2 txt lib ru SHAKESPEARE zimskaz txt, Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер
Вершина