Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Choktavskij yazyk samonazvanie Chahta muskogskij yazyk rasprostranyonnyj sredi narodnosti chokto prozhivayushej na yugo vostoke SShA Choktavskij yazykSamonazvanie ChahtaStrany Soedinyonnye Shtaty AmerikiRegiony yugo vostochnaya Oklahoma i vostochno centralnaya chast shtata Missisipi chastichno Luiziana i TennesiObshee chislo govoryashih 10 400 2010 Status uyazvimyjKlassifikaciyaKategoriya Indejskie yazyki Severnoj AmerikiMuskogskaya semyaPismennost latinicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 chok 794ISO 639 1 ISO 639 2 choISO 639 3 choWALS cctAtlas of the World s Languages in Danger 896 1541 i 1542Ethnologue choELCat 1692IETF choGlottolog choc1276Vikipediya na etom yazykeSovremennoe rasprostranenie choktavskogo yazyka Choktavskij yazyk byl rasprostranyon kak lingva franka poselencev granicy v nachale XIX veka prichyom sredi vladevshih im byli budushie prezidenty SShA Endryu Dzhekson i Uilyam Genri Garrison Yazyk nahoditsya v blizkom rodstve s chikasavskim yazykom prichyom nekotorye lingvisty rassmatrivayut ih kak dva dialekta odnogo yazyka hotya po drugim svedeniyam nositeli yazyka chokto ne ponimayut chikaso Staryj choktavskij alfavit sostoit iz 21 bukvy dvuh diftongov i 4 nazalizovannyh glasnyh sovremennyj alfavit soderzhit 26 znakov Choktavskij yazyk ne soderzhit zvukov pohozhih na r OrfografiyaChoktavskaya pismennost osnovana na anglijskoj versii latinicy Ona voznikla v ramkah programmy pravitelstva SShA po civilizacii korennogo naseleniya v nachale 1800 h gg Sushestvuyut mnogochislennye proekty choktavskogo alfavita iz kotoryh naibolshee rasprostranenie poluchili sleduyushie Staryj alfavit Choktavskij alfavit transliteraciya iz knigi Chahta Holisso Ai Isht Ia Vmmona 1800 e gg Alfavit Bajingtona Suontona Choktavskij alfavit privedennyj v Choctaw Language Dictionary avtor Cyrus Byington pozdnee izmeneniya v alfavit vnyos John Swanton 1909 Sovremennyj missisipskij alfavit Sovremennyj choktavskij alfavit ispolzuetsya associaciej Mississippi Band of Choctaw Indians Sovremennyj lingvisticheskij variant Prepodobnyj Sajrus Bajington rabotal primerno 50 let nad sozdaniem choktavsko anglijskogo slovarya On prozhival vmeste s choktavami v Missisipi do ih pereseleniya na Indejskie territorii v Oklahome Vo mnogih publikaciyah lingvistov po choktavskomu yazyku ispolzuetsya slegka izmenyonnyj variant sovremennoj orfografii gde dlinnye glasnye peredayutsya udvoeniem bukvy V lingvisticheskoj versii akut peredayot polozhenie akcenta a ne dlinu glasnogo V etoj state ispolzuetsya lingvisticheskij alfavit DialektyV choktavskom yazyke imeetsya 3 dialekta Mithun 1999 oklahomskij yugo vostochnaya Oklahoma missisipskij centralnaya Oklahoma i filadelfijskij ok Filadelfii shtat Missisipi FonologiyaSoglasnye Labialnye Alveolyarnye Postalveolyarnye VelyarnyeNazalnye m nPlozivnye p b t kAffrikaty tʃFrikativnye f s ʃ hLateralnye lLateralnye frikativnye ɬApproksimanty j w V nekotoryh raznovidnostyah orfografii ispolzuyutsya simvoly s i c dlya ʃ i tʃ v drugih ispolzuyutsya digrafy sh i ch j proiznositsya lt y gt krome togo v bolshinstve sovremennyh orfografij ispolzuetsya digraf lh dlya oboznacheniya bokovogo frikativnogo ɬ Glasnye Perednie Centralnye ZadnieOtkrytye i iː ĩːPoluzakrytye o oː oːZakrytye a aː aː V zakrytyh slogah ɪ ʊ i e sushestvuyut kak allofony i o i a V orfografii nazalizovannye glasnye obychno peredayutsya podchyorkivaniem glasnogo napr o sootvetstvuet oː a allofon ʊ neredko pishetsya kak lt u gt V tradicionnoj orfografii ispolzuemoj v choktavskom perevode Novogo Zaveta ispolzuetsya lt v gt i lt u gt dlya slabyh allofonov kratkih a i o to est e i ʊ V etoj orfografii takzhe ispolzuetsya lt e gt dlya peredachi nekotoryh variantov iː i lt i gt dlya prochih a takzhe lt a gt lt i gt i lt o gt dlya otobrazheniya kak kratkih tak i dolgih fonem a i i o Morfologiya i grammatikaGlagolnaya morfologiya Choktavskij glagol obladaet bogatoj flektivno derivativnoj morfologiej V choktavskom yazyke kategoriya glagola mozhet takzhe vklyuchat slova kotorye v evropejskizh yazykah otnosilis by k prilagatelnym ili pokazatelyam kolichestva V nachale glagola mogut nahoditsya do 3 prefiksov a v konce do 5 suffiksov Krome togo glagolnye korni mogut soderzhat infiksy peredayushie kategoriyu vida Glagolnye prefiksy Glagolnye prefiksy mozhno razdelit na tri gruppy soglasovatelnye lico chislo applikativy i anafory vozvratnost ili vzaimnost dejstviya Oni upotreblyayutsya v sleduyushem poryadke Soglasovanie anafora applikativy glagolnaya osnova Affiksy soglasovaniya Affiksy soglasovaniya predstavleny v nizhesleduyushej tablice Pochti vse oni prefiksy tolko odin li yavlyaetsya suffiksom I II III N1 e lico ed ch li sa am a ak 2 e lico ed ch ish chi chim chi chik 1 e lico mn ch il ii pi pim pi kil kii 2 e lico mn ch hash hachi hachim hachi hachik ne markiruetsya O O im i ik I II i III yavlyayutsya nejtralnymi markerami dlya tryoh grammaticheskih lic Nekotorye avtory nazyvayut eti markery agens pacieens dativ ili nominativ akkuzativ dativ Soglasovatelnyj marker 1 go lica ed ch li edinstvennyj suffiks sredi soglasovatelnyh markerov Ispolzovanie markerov I II i III svyazano s dovolno slozhnym naborom uslovij Perehodnye glagoly predstavlyayut soboj naibolee predskazuemuyu paradigmu U tipichnogo perehodnogo aktivnogo glagola subekt podlezhashee prinimaet marker I pryamoe dopolnenie marker II a kosvennoe dopolnenie marker III Kak pokazyvaet tablica vyshe dlya tretego lica otsutstvuet soglasovanie po chislu i licu Rassmotrim sleduyushie paradigmy Habli li tok Ya pnul ego eyo eto ih Ish habli tok Ty pnul ego eyo eto ih Habli tok On ona ono oni pnuli ego eyo eto ih Ii habli tok My pnuli ego eyo eto ih Hash habli tok Vy pnuli ego eyo eto ih Sa habli tok On ona ono oni pnuli menya Chi habli tok On ona ono oni pnuli tebya Habli tok On ona ono oni pnuli ego eyo ih Pi habli tok On ona ono oni pnuli nas Hachi habli tok On ona ono oni pnuli vas Am anoli tok On ona ono oni skazali mne Chim anoli tok On ona ono oni skazali tebe Im anoli tok On ona ono oni skazali emu ej im Pim anoli tok On ona ono oni skazali nam Hachim anoli tok On ona ono oni skazali vam Esli u perehodnogo glagola imeetsya bolee odnogo soglasovatelnogo prefiksa to prefiks I predshestvuet prefiksam II i III Iichipisatok Ii chi pisa tok 1 mn ch I 2 ed ch II smotret lt ngr gt prosh vr My videli tebya Ishpimanoolitok Ish pim anooli tok 2 ed ch I 1 mn ch III skazat prosh vr Ty skazal nam V neperehodnyh glagolah bolee slozhnaya paradigma soglasovaniya Dlya neperehodnyh glagolov subekty aktivnyh glagolov obychno trebuyut soglasovaniya I tipa subekty stativnyh glagolov II tipa a tip III trebuetsya dlya subektov ryada glagolov psihologicheskogo znacheniya Baliililitok Baliili li tok bezhat 1 lico ed ch I prosh vr Ya bezhal Saniyah Sa niya h 1 l ed ch II zhirnyj vremya Ya zhirnyj Aponnah A ponna h 1 l ed ch III umelyj vremya Ya umelyj Takoj tip morfologii obychno opisyvaetsya kak model aktiv stativ Otricanie Ryad soglasovatelnyh markerov otmechennyh vyshe kak N ispolzuyutsya dlya otricaniya Otricanie imeet neskolko raznyh markerov pri etom soglasovatelnyj marker otmechennyj I v otricatelnoj konstrukcii zamenyaetsya na sootvetstvuyushij marker oboznachennyj N glagol poyavlyaetsya v udlinyonnoj forme sm nizhe a suffiks o k sleduet za glagolom pri etom ischezaet predshestvuyushij konechnyj glasnyj Fakultativnyj suffiks kii mozhet dobavlyatsya posle o k Rassmotrim sleduyushij primer Akiiyokiittook Ak iiya o kii ttook 1 l ed ch N idti lt lgr gt otric otric prosh Ya ne poshyol Utverditelnyj variant etoj zhe frazy Iyalittook Iya li ttook idti 1 l ed ch I prosh Ya poshyol Chtoby preobrazovat privedyonnyj primer v otricatelnuyu formu suffiks 1 lica ed ch li zamenyaetsya na prefiks 1 lica ed ch otr ak koren glagola iya udlinyaetsya i poluchaet akcent poluchaetsya iiya dobavlyaetsya suffiks o konechnyj glasnyj gruppy iiya opuskaetsya i dobavlyaetsya suffiks kii Anaforicheskie prefiksy Refleksiv vozvratnost oboznachaetsya prefiksom ili a vzaimnost prefiksom itti Ilipisalitok Ili pisa li tok Vozvratnost videt lt ngr gt 1 e lico ed ch prosh vr Ya videl sebya Glagolnye suffiksy Esli glagolnye prefiksy oboznachayut svyaz mezhdu glagolom i ego argumenty to suffiksy ohvatyvayut bolee shiroku semanticheskuyu sferu vklyuchaya informaciyu o valentnosti modalnosti vremeni i ochevidnosti V nizhesleduyushih primerah predstavleny modalnye i vremennye suffiksy kak aachii irrealis primerno peredayot budushee vremya tok proshedshee vremya h vremena po umolchaniyu Baliilih Baliili h bezhat vremya po umolchaniyu Ona bezhit Baliilaachih Baliili aachi h bezhat neregulyarnost vremya po umolchaniyu Ona pobezhit Imeyutsya takzhe suffiksy kotorye oboznachayut ochevidnost ili istochnik ochevidnosti utverzhdeniya kak v sleduyushej pare Nipi awashlihli Nipi awashli hli myaso zharit ochevidnost Ona zharila myaso ya videl kak ona delala eto Nipi awashlitokasha Nipi awashli tok asha myaso zharit prosh dogadka Ona zharila myaso kak ya polagayu Sushestvuyut takzhe suffiksy oznachayushie chto predlozhenie voprositelnoe vosklicatelnoe povelitelnoe Awashlitoko Awashli tok o zharit prosh vr vopros Ona pozharila eto Chahta siahokii Chahta si a h okii Choktau 1 l ed ch II byt vremya voskl Ya choktau ili Bezuslovno ya choktau Glagolnye infiksy K glagolnym osnovam v choktavskom yazyke prisoedinyayutsya razlichnye infiksy obychno peredayushie glagolnyj vid tradicionno imenuyutsya stepeni grades Naimenovanie stepeni Obrazovanie Ispolzovanien stepen Infiks n v predposlednem sloge udarenie na etom sloge dejstvie dlitsya opredelyonnyj promezhutok vremeni l stepen Fkcent na predposlednem sloge udlinenie glasnogo sloga esli on otkryt Pered neskolkimi rasprostranyonnymi suffiksami takimi kak otricanie o k i peremennye otnositelnye markery cha i na hn stepen Vstavit novyj slog hV posle predposlednego sloga V nazalizovannyj variant predshestvuyushego soglasnogo Dlya peredachi povtoryaemosti dejstviya vyrazhennogo dannym glagolom y stepen Vstavit Vyy pered predposlednim slogom Dlya peredachi zamedlennogo nachala dejstviya g stepen Obrazuetsya udlineniem predposlednego glasnogo kornya s akcentom na pred predposlednem sloge i geminaciej soglasnogo pered pred predposlednim slogom Dlya peredachi zamedlennogo nachala dejstviya h stepen Vstavit h posle predposlednego glasnogo v korne Vnezapnoe dejstvie Primery illyustriruyushie privedennye vyshe stepeni V sleduyushem primere l stepen obrazuetsya pri pomoshi suffiksov na drugoj subekt i o k otricanie lowat taahana falaamat akiiyokiittook lowa t taaha na falaama t ak iiya o kii ttook goret ss zaversh lt lgr gt ds vozvrat ss 1 l ed ch N idti lt lgr gt otr otr dlit prosh shkola sgorela i ya ne vernulsya g stepen i y stepen obychno perevodyatsya kak nakonec sdelal Taloowah Taloowa h pet vremya On pel Talloowah Talloowa h pet lt ggr gt vremya On nakonec zapel hn stepen obychno perevoditsya kak prodolzhat delat chto libo Ohobana nittak pokkooli oshtattook Ohoba na nittak pokkooli oshta ttook dozhd lt hngr gt ds den desyat chetyre d prosh Dozhd prodolzhalsya sorok dnej h stepen obychno perevoditsya kak tolko chto sdelal ili delal v techenie kratkogo vremeni Nohsih Nohsi h spat lt hgr gt vremya On zadremal nenadolgo Morfologiya imeni Imennye prefiksy K imenam prisoedinyayutsya prefiksy soglasovaniya s obladatelem Soglasovatelnye markery klassa 2 ispolzuyutsya tolko dlya specificheskogo klassa sushestvitelnyh vklyuchayushego mnogie no ne vse terminy rodstva i chasti tela Etot klass obychno oboznachaetsya kak klass neotchuzhdaemoj sobstvennosti inalienable sanoshkobo moya golova sa noshkobo 1 e lico ed ch II golova chinoshkobo tvoya golova chi noshkobo 2 e lico edch II golova noshkobo ego eyo ih golova noshkobo golova sashki moya mat sa ishki 1 e lico ed ch II mat chishki tvoya mat chi ishki 2 e lico ed ch II mat Imena dlya kotoryh ne predusmotreno soglasovanie tipa II prisoedinyayut markery tipa III aki moj otec a ki 1 e lico ed ch III otec amofi moya sobaka am ofi 1 e lico ed ch III sobaka Hotya v ryade yazykov dlya razlichij takogo roda obychno ispolzuetsya termin otchuzhdaemaya neotchuzhdaemaya sobstvennost dlya choktavskogo yazyka on ne sovsem pravilen poskolku otchuzhdaemost podrazumevaet semanticheskoe razlichenie tipov sushestvitelnyh Morfologicheskoe razlichie mezhdu imenami s soglasovatelnymi markerami tipov II i III v choktavskom yazyke lish chastichno sovpadaet s semanticheskim ponyatiem otchuzhdaemosti Imennye suffiksy Choktavskie imena imeyut v postpozicii razlichnye opredelyayushie i padezhnye suffiksy kak v sleduyushih primerah gde vstrechayutsya opredeliteli ma tot pa etot akoo protivopolozhnyj a takzhe padezhnye suffiksy y at nominativ i y a akkuzativ alla naknimat alla nakni m at rebyonok muzhskogo pola etot nominativ etot malchik nominativ Hoshiit itti chaahamako obiniilih Hoshi at itti chaaha m ako o biniili h ptica nominativ derevo vysokij etot cntr acc superessiv sidet pokazatel vremeni Ptica sidit na tom vysokom dereve a ne na nizkom Poslednij primer pokazyvaet chto nazalizaciya poslednego glasnogo posle N obychnyj sposob obrazovaniya akkuzativa Sintaksis i padezhnye markery Naibolee prostye predlozheniya v choktavskom yazyke sostoyat iz glagola i markera vremeni kak v sleduyushih primerah Obatok Oba tok Dozhdit prosh vr Shyol dozhd Niyah Niya h Zhirnyj vremya On ona ono zhirnyj zhirnaya zhirnoe Oni zhirnye Pisatok Pisa tok Videt lt ngr gt prosh vr On ona ono videl a o ego eyo ih Kak vidno iz etih primerov v choktavskom predlozhenii nalichie sushestvitelnogo ne obyazatelno i net glagolnogo soglasovaniya s ukazaniem na subekt ili obekt 3 lica Net ukazaniya na grammaticheskij rod a dlya argumentov tretego lica net ukazaniya na grammaticheskoe chislo odnako est neskolko glagolov s suppletivnymi formami oboznachayushimi chislo subekta ili obekta napr iyah idti ed ch ittiyaachih idti dv ch i ilhkolih idti mn ch Kogda imeetsya yavnyj subekt on obyazatelno markiruetsya nominativnym padezhom at Subekt predshestvuet glagolu Hoshiyat apatok Hoshi at apa tok ptica nom est prosh Pticy seli ih Pri nalichii yavnogo subekta on mozhet ne obyazatelno markirovatsya kak akkuzativ a Hoshiyat shoshi ya apatok Hoshi at shoshi a apa tok ptica nom zhuk akk est prosh Pticy seli zhukov V choktavskom predlozhenii glagol obychno nahoditsya v konce V ryade fraz opredelyaemoe nahoditsya v konce imya obladatelya predshestvuet imeni obladaemogo ofi hohchifo sobaka imya imya sobaki tamaaha bilika gorod okolo okolo goroda LeksikaRasprostranyonnye frazy i slova Choktavy narod Chahta Privet Halito Do vstrechi Chi pisa la chike Chislo holhtina holhtini Spasibo Yakoki Kak tebya zovut Chi hohchifo yat nanta Menya zovut Sa hohchifo yat Da a Net kiyo Horosho ohmi Ne ponimayu Ak akostinincho Ne znayu Ak ikhano Vy govorite na choktavskom Chahta imanompa ish anompola hinla ho Chto eto takoe Yammat nanta Cheroki Chalaki Chikasavy Chickashsha Seminoly Siminoli Krik maskogi Maskoki Chislitelnye do dvadcati 1 achoffa 2 toklo 3 tochchina 4 oshta 5 talhlhapi 6 hannali 7 otoklo 8 otochchina 9 chakkali 10 pokkoli 11 awahachoffa 12 awahtoklo 13 awahtochchina 14 awahoshta 15 awahtalhlhapi 16 awahhannali 17 awahotoklo 18 awahuntochchina 19 abichakkali 20 pokkoli toklo SsylkiV Inkubatore Vikimedia est probnyj razdel Vikipedii na choktavskom yazykeMississippi Band of Choctaw Indians ot 26 yanvarya 2005 na Wayback Machine Choctaw Nation of Oklahoma ot 13 yanvarya 2021 na Wayback MachineLiteraturaBroadwell George Aaron 2006 A Choctaw reference grammar Lincoln NE University of Nebraska Press Broadwell George Aaron 1991 Speaker and self in Choctaw International Journal of American Linguistics 57 411 425 Byington Cyrus 1915 A dictionary of the Choctaw language J R Swanton amp H S Halbert Eds Bureau of American Ethnology bulletin 46 Washington D C Government Printing Office Reprinted 1973 amp 1978 Downing Todd 1974 Chahta anompa An introduction to the Choctaw language 3rd ed Durant OK Choctaw Bilingual Education Program Southeastern Oklahoma State University Haag Marcia and Willis Henry 2001 Choctaw Language amp Culture Chahta Anumpa University of Oklahoma Press Haag Marcia and Fowler Loretta 2001 Chahta Anumpa A Choctaw Tutorial CD ROM University of Oklahoma Press Heath Jeffrey 1977 Choctaw cases Proceedings of the Berkeley Linguistic Society 3 204 213 Heath Jeffrey 1980 Choctaw suppletive verbs and derivational morphology Howard Gregg Eby Richard Jones Charles G 1991 Introduction to Choctaw A primer for learning to speak read and write the Choctaw language Fayetteville AR VIP Pub Jacob Betty 1980 Choctaw and Chickasaw Abstract of paper delivered at the 1978 Muskogean conference International Journal of American Linguistics 46 43 Jacob Betty Nicklas Thurston Dale amp Spencer Betty Lou 1977 Introduction to Choctaw Durant OK Choctaw Bilingual Education Program Southeastern Oklahoma State University Mithun Marianne 1999 The languages of Native North America Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 23228 7 hbk ISBN 0 521 29875 X Munro Pamela 1987 Some morphological differences between Chickasaw and Choctaw In P Munro Ed Muskogean linguistics pp 119 133 Los Angeles University of California at Los Angeles Department of Linguistics Munro Pamela Ed 1987 Muskogean linguistics UCLA occasional papers in linguistics No 6 Los Angeles University of California at Los Angeles Department of Linguistics Nicklas Thurston Dale 1974 The elements of Choctaw Doctoral dissertation University of Michigan Ann Arbor Nicklas Thurston Dale 1975 Choctaw morphophonemics In J Crawford Ed Studies in southeastern Indian languages pp 237 249 Athens University of Georgia Nicklas Thurston Dale 1979 Reference grammar of the Choctaw language Durant OK Choctaw Bilingual Education Program Southeastern Oklahoma State University Pulte William 1975 The position of Chickasaw in Western Muskogean In J Crawford Ed Studies in southeastern Indian languages pp 251 263 Athens University of Georgia Ulrich Charles H 1986 Choctaw morphophonology Doctoral dissertation University of California Los Angeles Ulrich Charles H 1987 Choctaw g grades and y grades In P Munro Ed Muskogean linguistics pp 171 178 Los Angeles University of California at Los Angeles Department of Linguistics Ulrich Charles H 1987 Choctaw verb grades and the nature of syllabification In A Bosch B Need amp E Schiller Eds Papers from the 23rd annual regional meeting Chicago Chicago Linguistic Society Ulrich Charles H 1988 The morphophonology of Choctaw verb roots and valence suffixes In W Shipley Ed In honor of Mary Haas From the Haas Festival conference on Native American linguistics pp 805 818 Berlin Mouton de Gruyter ISBN
Вершина