Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Kechua Ke chua takzhe kechva kichua kichva kechua Qhichwa simi Qhichwa shimi yazyk gornyh dolin kechua Runasimi Runashimi narodnyj yazyk yazyk yuzhnoamerikanskogo indejskogo naroda kechua prinadlezhit k gruppe kechuanskih yazykov KechuaSamonazvanie Qhichwa simi RunasimiStrany Argentina Boliviya Kolumbiya Peru Chili EkvadorRegiony AndyOficialnyj status Boliviya Peru Regionalnyj ili lokalnyj oficialnyj yazyk Ekvador KolumbiyaReguliruyushaya organizaciya Academia Mayor de la Lengua Quechua vd Obshee chislo govoryashih 14 000 000Rejting Ne vnesyonStatus v bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki Yuzhnoj AmerikiIndejskie yazyki Kechuanskie yazykiPismennost latinicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 kech 300ISO 639 1 quISO 639 2 queISO 639 3 queEthnologue queIETF quGlottolog quec1387Vikipediya na etom yazyke Krupnejshij po chislu nositelej indejskij yazyk obeih Amerik Do kolonizacii Yuzhnoj Ameriki byl oficialnym yazykom gosudarstva Chincha a zatem pokorivshego ego gosudarstva inkov Tauantinsuju XII XVI veka Est literaturnye pamyatniki epohi inkov Sejchas na kechua razgovarivaet okolo 14 426 milliona chelovek v Yuzhnoj Amerike krome togo on inogda ispolzuetsya kak lingva franka v Amazonii V Ekvadore i Argentine a poroj i v Bolivii ispolzuetsya naimenovanie kichua Quichua Kichwa Sovremennyj literaturnyj kechua ispolzuet pismennost osnovannuyu na ispanskom variante latinskogo alfavita imeet chyotkij svod pravil prepodayotsya v shkolah no povsemestnogo prepodavaniya ne osushestvlyaetsya Ispolzovalsya katolicheskimi missionerami pri obrashenii v hristianstvo yuzhnoamerikanskih indejcev V klassifikacii SIL raznye dialekty kechua schitayutsya raznymi yazykami Bolshaya akademiya yazyka kechua v Kusko schitaet kechua odnim yazykom literaturnoj normoj kotorogo yavlyaetsya kuskanskij kechua Ryad issledovatelej schitayut kechua dialektnym kontinuumom Proishozhdenie i istoriyaKechua chasto obedinyayut s ajmara i inogda s uru v yazykovuyu gruppu kechumara Dejstvitelno bolee treti slovarnogo zapasa v etih yazykah sovpadaet est nekotorye sovpadeniya i v grammatike odnako dlya rekonstrukcii obshego predka etih dannyh poka nedostatochno V dalnejshem kechua i ajmara sblizhayut s yazykami mapuche araukanskimi v a zatem s aravakskimi yazykami i yazykami tupi guarani v i vklyuchayut v amerindskuyu makrosemyu Kechua do konkisty Pervonachalno areal kechua byl sravnitelno nebolshim primerno sovpadaya s dolinoj Kusko areal sovremennogo dialekta kechua I Sushestvuet teoriya chto ishodnym punktom rasprostraneniya yazyka byl drevnij gorod Karal v centralnom Peru XXVII vek do n e Odnako prishedshie s yugo vostoka inki sami govorivshie na drugom yazyke kapak simi vozmozhno blizkom k yazyku pukina libo uru chipajya bystro ocenili redkoe sochetanie bogatstva i prostoty izucheniya kechua i sdelali ego gosudarstvennym yazykom svoej imperii Rasprostraneniyu yazyka po imperii sodejstvovalo to chto ego ispolzovala v svoih torgovyh operaciyah kultura Chincha sozdavshaya obshirnuyu torgovuyu set na territorii budushej Imperii Inkov Blagodarya etomu yazyk kechua legko vytesnil mestnye yazyki dazhe v teh mestnostyah naprimer v sovremennom Ekvadore gde vlast inkov prodolzhalas schitannye desyatiletiya Region rasprostraneniya yazyka Po svedeniyam inkskih kipukamajokov Soobshenie kipukamajokov 1542 oblast rasprostraneniya yazyka i ego status byli zafiksirovany v osobom zakone pri Virakoche Inke XIV XV veka sleduyushim obrazom Pervoe rasporyazhenie bylo o tom chtoby yazyk kichua quichua byl glavnym vo vsyom korolevstve ot Kusko vniz to est na Sever poskolku on yavlyaetsya bolee chyotkim i lyogkim chem lyuboj drugoj i potomu chto vse yazyki byli rodstvenny etomu kichua kak portugalskij ili galisijskij ispanskomu i on prikazal chtoby deti kurak so vsego korolevstva prozhivali v Kusko daby obuchat ih glavnomu yazyku kechua dlya togo chtoby znat i razumet poleznye dela daby stat kurakami i namestnikami i umet rukovodit i upravlyat I ot Kanov i Kanchej vverh to est na Yug do granicy narodov Charkas i vsego on dal im v kachestve glavnogo yazyka yazyk ajmara aymara poskolku on tam ochen rasprostranyon i lyogok Huan de Betansos kipukamajoki Kalapina Supno i dr Soobshenie o Proishozhdenii i Pravlenii Inkov Ispanskij soldat Pedro Lopes v svoyom Doklade sostavlennom o zemlyah ostrovah i materike Piru 1580 tak oboznachil severnuyu granicu rasprostraneniya kechua Ot etogo goroda Guamanga i dalshe na yug mestnost nazyvaetsya Peru eto lyudi bolee smyshlyonye chem ostalnye oni govoryat na glavnom yazyke Ingi kotoryj yavlyaetsya kak by glavnoj latynyu ispanskoj sic Originalnyj tekst isp Desta ziudad de Guamanga adelante se llama el Peru es la jente de mas rrazon q la demas hablan la lengua general del Inga ques como la latina jeneral espana sic Pedro Lopes Doklad sostavlennyj o zemlyah ostrovah i materike Piru 1580 K momentu prihoda ispanskih kolonizatorov pochti vsyo naselenie Tauantinsuju znalo kechua i za isklyucheniem oficialno priznavaemyh inkami ajmara uru i pukina schitalo ego svoim rodnym yazykom 1533 1780 gody Ocenili vozmozhnosti etogo yazyka i katolicheskie missionery izbravshie kechua dlya propovedi hristianstva sredi mnogih narodov Yuzhnoj Ameriki Blagodarya im polozhenie yazyka eshyo bolshe ukrepilos Na kechua byla perevedena Bibliya etot perevod byl odnim iz pervyh perevodov na korennye yazyki Ameriki Harakternuyu osobennost bogatoe suffiksalnoe slovoobrazovanie v kechua podmetil eshyo v 1607 godu Diego Gonsales Olgin Ot uvelicheniya kolichestva glagolov poluchayushegosya ot sochetaniya s vstavnymi chasticami v nih proishodit Obilie chto znachit mnozhestvo po bolshej chasti kasayusheesya obrazovaniya glagolov kotorye mnozhatsya v etom yazyke s neobychajnoj skorostyu i izobiliem blagodarya chasticam vstavlyayushimsya v glagol i izmenyayushim ego znachenie i kazhdaya sozdayot sovsem drugoj glagol i tak kak ih chastic suffiksov chislom sorok ne schitaya teh chto imeyut po dva tri znacheniya a lish te chto imeyut po odnomu znacheniyu oni namnogo uvelichivayut kolichestvo glagolov potomu chto pochti vse oni vhodyat vo mnogie glagoly a nekotorye vo vse i potomu vse glagoly uvelichivayutsya raznoobraznymi sposobami i tot kto by ih znal poluchil by poryadochnoe kolichestvo glagolov i vse oni razmeshayutsya v odnom meste poziciya v slove kogda otbrosiv chasticu ni ot nastoyashego vremeni izyavitelnogo nakloneniya v tom chto ostayotsya ot glagola stavitsya chastica a zatem ni i ostalnye okonchaniya Diego Gonsales Olgin Grammatika i Novoe Iskusstvo Obshego Yazyka Vsego Peru nazyvayushegosya Yazyk Kichua ili Yazyk Inki 1608 Vo vremya ispanskoj kolonizacii kechua sohranyaet svoyo polozhenie odnogo iz vazhnejshih yazykov regiona Znanie kechua vmenyalos v obyazannost oficialnym licam vice korolevstva Peru vklyuchaya samogo vice korolya a takzhe predstavitelyam duhovenstva na nyom velis propovedi oglashalis gosudarstvennye dokumenty V to zhe vremya po svedeniyam italyanskogo istorika Dzhovanni Anello Oliva 1631 na nachalo XVII veka v Peru v nekotoryh seleniyah on vstrechal po tri i chetyre razlichnyh yazyka nastolko otlichayushihsya chto oni ni v chyom ne byli pohozhi On takzhe utverzhdal chto v rajone provincii Kusko v osnovnom govoryat na dvuh yazykah kichua i ajmara Sistema slogoobrazovaniya v XVI veke A Skromnickij Sistema slogoobrazovaniya v yazyke kechua v XVI veke na osnovanii knig Exsul immeritus blas valera populo suo i Historia et rudimenta linguae piruanorum Slova na yazyke kechua privedyonnye v tajnom dokumente iezuita Blasa Valera Exsul immeritus blas valera populo suo 1618 podany razdelyonnymi na slogi kotorye v svoyu ochered podchineny strogoj sisteme slogoobrazovaniya kogda za opredelyonnym zvukom sledoval tolko osobyj zvuk i drugie foneticheskie soedineniya byli nevozmozhny 1781 seredina XX veka Posle porazheniya vosstaniya Hose Gabrielya Kondorkanki Tupak Amaru II ispanskie kolonialnye vlasti stremyas podavit nacionalno osvoboditelnoe dvizhenie narodov And rezko izmenili politiku po otnosheniyu k kechua Na publichnoe upotreblenie yazyka byl nalozhen zapret narushenie kotorogo strogo karalos Mestnaya aristokratiya byla pochti polnostyu unichtozhena fizicheski chto tozhe privelo k potere bolshih plastov yazyka Kechua nadolgo stal maloprestizhnym yazykom narodnyh nizov i vladenie im schitalos nenuzhnym Obretenie nezavisimosti stranami And v 1820 h godah malo chto izmenilo v polozhenii kechua poskolku vlast dolgoe vremya ostavalas v rukah kreolskoj verhushki Otmenyonnoe posle vosstaniya Tupak Amaru prepodavanie yazyka kechua v Peru bylo vozobnovleno tolko v 1938 godu Nastoyashee vremya V 60 e gody XX veka pod vliyaniem nacionalno osvoboditelnogo dvizheniya i socialisticheskih idej stremyas zaruchitsya podderzhkoj narodnyh mass vsyo bolshee chislo politicheskih partij andskih stran vklyuchayut v svoi programmy punkty o povyshenii statusa kechua Kechua stanovitsya gosudarstvennym yazykom v Peru maj 1975 goda i Bolivii avgust 1977 goda na nyom nachinaetsya vypusk gazet i veshanie radiostancij v tom chisle moskovskogo pekinskogo i gavanskogo radio a takzhe moshnoj katolicheskoj radiostancii Golos And v Ekvadore Rasprostranenie i dialektySovremennoe rasprostranenie i dialekty kechuaNa karte otobrazheno raspredelenie lic s rodnym yazykom kechua po rajonam Tradicionno posle poyavleniya klassifikacij amerikanca Geri Dzhona Parkera v 1963 godu i peruanca Alfredo Torero v 1964 godu kechua razdelyaetsya na dve gruppy dialektov kechua I ili kechua B ili uajvash kechua Waywash i kechua II ili kechua A ili uanpuna kechua Wanp una Eti dialekty dostatochno silno otlichayutsya drug ot druga i neredko schitayutsya raznymi yazykami Kechua I Dialekty etoj gruppy rasprostraneny preimushestvenno v dovolno kompaktnoj oblasti v centralnom Peru ot regiona Hunin na yuge do regiona Ankash na severe vklyuchaya prilegayushie k nim gornye provincii regionov Lima Ika i Uankavelika i nebolshoj anklav v rajone naselyonnogo punkta Urpaj v yugo vostochnoj chasti regiona La Libertad Na nih govorit 2 milliona chelovek Kechua I schitaetsya naibolee konservativnoj gruppoj dialektov sohranyayushej mnogie cherty prayazyka Vydelyaetsya gruppa dialektov yaujos chincha Kechua II Eta gruppa dialektov rasprostranena na gorazdo bolshej territorii Vydelyayut dve podgruppy dialektov kechua II yunkaj i chinchaj poslednyaya iz kotoryh v svoyu ochered podrazdelyaetsya na severnuyu i yuzhnuyu vetvi II A yunkaj yungaj Eti vesma neodnorodnye dialekty rasprostraneny nebolshimi uchastkami na zapade Peru v departamentah Kahamarka Lambaeke Pyura i na yuge departamenta Lima Na nih govorit priblizitelno 66 tysyach chelovek Sushestvovavshij eshyo v konce XX veka dialekt seleniya Pakaraos v verhnej chasti doliny reki Chankaj v provincii Uaral v severnoj chasti departamenta Lima kotoryj takzhe otnositsya k etoj gruppe nyne pohozhe lishilsya nositelej v 1984 godu iz 900 zhitelej 250 chelovek eshyo govorilo na kechua perepis 1993 goda zaregistrirovala v selenii Pakaraos vsego 525 zhitelej nyne chislennost zhitelej ocenivaetsya v 1500 chelovek Eti dialekty zanimayut nekoe promezhutochnoe polozhenie mezhdu dialektami kechua I i kechua II prichyom severnye rasprostranyonnye v departamentah Kahamarka Lambaeke i Pyura sochetayut cherty kechua I i kechua II B a yuzhnye rasprostranyonnye na yuge departamenta Lima demonstriruyut shodstvo s kechua I i kechua II C v to vremya kak dialekt seleniya Pakaraos imeet stolko obshih chert s dialektami kechua I kotorymi on pochti polnostyu okruzhyon chto nekotorye issledovateli sklonny otnosit ego k etoj gruppe no s drugoj storony on mog by schitatsya otdelnoj vetvyu kechuanskoj semi naravne s kechua I i kechua II Odin issledovatel Tejlor prisvoil vsej gruppe II A status otdelnogo podrazdeleniya nazvav ego kechua III II B severnyj kechua chinchaj Na dialektah etoj podgruppy govoryat v Ekvadore severnom Peru i nekotoryh oblastyah Kolumbii Chislennost nositelej sostavlyaet ot 2 do 2 5 milliona chelovek Nekotorye t n lesnye dialekty etoj podgruppy te na kotoryh govoryat gruppy zhivushie v selve ispytali silnoe vliyanie yazykov na kotoryh predki etih grupp govorili do usvoeniya kechua a eto prezhde vsego yazyki saparo II C yuzhnyj kechua chinchaj Samaya krupnaya podgruppa dialektov s naibolshim chislom nositelej v kotoruyu vhodyat dialekty Yuzhnogo Peru Kusko Ayakucho Bolivii Chili i Argentiny Na nih govorit svyshe 8 7 milliona chelovek Sovremennyj literaturnyj kechua takzhe preimushestvenno osnovan na dialektah etoj gruppy Yuzhnyj kechua ispytal dostatochno silnoe vliyanie ajmara v fonetike i leksike V Peru mnogo nositelej raznyh dialektov kechua iz gornyh rajonov strany poselilos v gorodah poberezhya osobenno v bolshoj Lime v stolice s prigorodami Vzaimoponyatnost razlichnyh dialektnyh grupp nosit ogranichennyj harakter Nositeli razlichnyh yuzhnyh dialektov obychno horosho ponimayut drug druga primerno to zhe mozhno skazat i o severnoj podgruppe dialektov za isklyucheniem ryada lesnyh govorov Vzaimoponimanie mezhdu severnymi i yuzhnymi kechua i tem bolee mezhdu nositelyami kechua I i kechua II zatrudneno Upomyanutyj vyshe peruanskij lingvist Alfredo Torero vydelyal nalichie semi vidov kechua Ankash Uanuko I Tarma Uanuko I Hauha Uanka I Kanyaris Kahamarka II A Chachapoyas Lamas II B Ekvador Kolumbiya II B Ayakucho Kusko Boliviya vklyuchaya Santyago del Estero v Argentine II C Kreolskie yazyki i pidzhiny Na osnove kechua voznik yazyk kalyauajya tajnyj yazyk muzhchin znaharej vpitavshij v sebya znachitelnuyu chast leksiki vymershego yazyka pukina Krome togo sushestvuet ryad kreolskih kechua ispanskih yazykov media lengua obychno s ispanskoj leksikoj i kechuanskoj grammatikoj a takzhe kechumara pidzhin kechua ajmara StatusS 70 h godov XX veka kechua yavlyaetsya gosudarstvennym yazykom v Peru naravne s ispanskim i Bolivii naravne s ispanskim i ajmara a s 2008 goda on takzhe provozglashyon oficialnym yazykom v Ekvadore naravne s ispanskim i yazykom shuar Po konstitucii Kolumbii vse indejskie yazyki v strane imeyut oficialnyj status v toj mestnosti gde oni rasprostraneny FonetikaNizheizlozhennoe spravedlivo dlya dialekta Kusko i s nekotorymi ogovorkami dlya drugih dialektov yuzhnoj podgruppy prochie dialekty mogut imet sushestvennye otlichiya Glasnye V kechua tri glasnye fonemy a i i u Monoyazychnye nositeli priznosyat ih kak ae ɪ i ʊ sootvetstvenno odnako kechua ispanskie bilingvy chasto proiznosyat ih kak a i i u V sosedstve s uvulyarnymi soglasnymi q qʼ i qʰ srazu posle ili libo neposredstvenno pered libo pered kombinaciyami rq i nq a proiznositsya kak ɑ i kak ɛ i u kak ɔ Soglasnye Dlya kechua harakterno otsutstvie zvonkih vzryvnyh frikativov i affrikat a takzhe shirokoe rasprostranenie uvulyarnyh soglasnyh Sistema soglasnyh chasti yuzhnogo kechua kuskansko bolivijskij dialekt harakterizuetsya nalichiem tryoh parallelnyh ryadov vzryvnyh i affrikat chistogo pridyhatelnogo i abruptivnogo eektivnogo glottalizovannogo Prezhde schitalos chto oni voznikli pod vliyaniem yazyka ajmara no po utverdivshejsya k nastoyashemu vremeni tochke zreniya oni voshodyat k prayazyku kechua i ih nalichie govorit ne o vliyanii yazyka ajmara a o geneticheskom rodstve mezhdu kechua i ajmara Samym izvestnym i avtoritetnym issledovatelem priderzhivayushimsya takoj tochki zreniya yavlyaetsya isp Rodolfo Cerron Palomino gubnye alveolyarnye postalveolyarnye palatalnye zadneyazychnye uvulyarnye glottalnyevzryvnye affrikaty p t t ʃ k qpridyhatelnye vzryvnye i affrikaty pʰ tʰ t ʃʰ kʰ qʰabruptivnye vzryvnye i affrikaty p t t ʃ k q frikativnye s hnosovye m n ɲlateralnye approksimanty l ʎdrozhashie ɾcentralnye approksimanty j w Vopreki tradicionnoj russkoj transkripcii lyama nyavi nyusta palatalizovannye ɲ i ʎ proiznosyatsya bez jotacii blizko k proiznosheniyu russkih slov nyanya nyuh lyazhka lyustra s toj raznicej chto samyj konchik yazyka ne kasaetsya alveol V konce slova ili zakrytogo sloga vzryvnye i affrikaty vo mnogih dialektah perehodyat vo frikativy p s t s t ʃ ʃ k x q x Inogda nablyudaetsya vtorichnyj perehod zamykayushih slog frikativov ʃ x i x v s PismennostDokolonialnyj period Odno iz kipuTokapu na tkani inkov Ne podlezhit somneniyu tot fakt chto v kechua doispanskogo perioda byl koren qillqa so znacheniem pismo pismennost odnako vopros o sushestvovanii pismennosti v Tauantinsuju i tem bolee v predshestvovavshih kechuayazychnyh kulturah do sih por ne razreshyon okonchatelno Dolgoe vremya schitalos chto inki ne obladali polnocennoj pismennostyu Ispanskim kolonizatoram byla vygodna takaya tochka zreniya poskolku davala im moralnoe pravo navyazyvat narodam And svoyu kulturu i svoi predstavleniya o duhovnosti Odnako est dannye ukazyvayushie na to chto pismennostyu mogli byt kak uzory tokapu kechua tukapu na tkanyah inkov i na ih keramike tak i nekotorye raznovidnosti kipu a takzhe upominaniya o vedenii inkami svoej letopisi na zolotyh tablichkah Ispanskij alfavit Posle konkisty dlya zapisi kechua stal ispolzovatsya ispanskij alfavit odnako sushestvennoe nesovpadenie fonemnoj sistemy kechua i ispanskogo yazyka privelo k opredelyonnym neuvyazkam Glavnoj iz nih byl vopros s glasnymi poskolku zvuki ɛ i ɔ zapisyvavshiesya bukvami e i o yavlyayutsya lish variantami fonem i i u to voznikala putanica Bolshoj problemoj takzhe bylo neadekvatnoe predstavlenie uvulyarnyh soglasnyh a takzhe neopravdannoe ispolzovanie ispanskih zvonkih vzryvnyh b d i g dlya zapisi kechuanskih gluhih Chyotkih pravil orfografii za chetyre veka vyrabotano tak i ne bylo fonema w mogla byt predstavlena i kak hu i kak gu i kak u i kak v k i q ne govorya uzhe o pridyhatelnyh i eektivnyh variantah etih fonem bylo nevozmozhno razlichit sredi napisanij c i qu a v konce zakrytyh slogov oni inogda pisalis kak j i h dlya uvulyarnyh fonem inogda ispolzovalas zapis cc odnako togda voznikalo smeshenie s udvoeniem k na stykah morfem Vprochem byli i polozhitelnye izmeneniya ispanskie bukvy n i ll udachno podoshli dlya zapisi fonem ɲ i ʎ Primery zapisi slov kechua v ispanskoj orfografii Quechua Inca Huayna Capac Collasuyo Mama Ocllo Viracocha jari quipu tambo condor cantu quena Reforma 1975 goda V hode etoj reformy byli vvedeny novye pravila zapisi soglasnyh adekvatnye fonemnoj sisteme kechua w vsegda stalo pisatsya kak w dlya zapisi velyarnoj k v lyuboj pozicii stala ispolzovatsya bukva k dlya zapisi uvulyarnoj q v lyuboj pozicii stala ispolzovatsya bukva q dlya zapisi eektivnyh i pridyhatelnyh soglasnyh stali ispolzovatsya apostrof i bukva h sootvetstvenno p ph t th ch chh k kh q qh Odnako glasnye prodolzhali zapisyvatsya po staroj pyatibukvennoj sisteme Primery zapisi slov kechua v orfografii 1975 goda Qhechwa Inka Wayna Qhapaq Qollasuyu Mama Oqllo Wiraqocha qhari khipu tampu kuntur k antu qena Reforma 1985 goda S celyu privedeniya pismennosti v bolee polnoe sootvetstvie s fonemnoj strukturoj yazyka v Peru byla oficialno vvedena orfografiya isklyuchivshaya bukvy e i o iz alfavita Teper vmesto o vezde polagaetsya pisat u a vmesto e i Primery zapisi slov kechua v orfografii 1985 goda Qhichwa Inka Wayna Qhapaq Qullasuyu Mama Uqllu Wiraqucha qhari khipu tampu kuntur k antu qina Itogovyj alfavit yuzhnogo kechua sostoit iz 28 bukv A a Ch ch Ch ch Chh chh H h I i K kK k Kh kh L l Ll ll M m N n N nP p P p Ph ph Q q Q q Qh qh R rS s T t T t Th th U u W w Y yDalnejshie predlozheniya Spory o naibolee adekvatnom alfavite i pravopisanii dlya kechua prodolzhayutsya do sih por Storonniki tradicionnoj orfografii schitayut chto novaya zapis ochen neprivychna i poetomu trudna dlya osvoeniya S drugoj storony storonniki novoj orfografii privodyat issledovaniya pokazyvayushie chto deti kotorym prepodavali sistemu pismennosti s pyatyu glasnymi pozzhe imeyut gorazdo bo lshie trudnosti v izuchenii ispanskogo yazyka chem te kotoryh obuchali tryohglasnomu alfavitu istochnik ne ukazan 2211 dnej V to zhe vremya ryad lingvistov schitaet chto reformy 1975 1985 godov byli pravilnym no nedostatochnym shagom i razvivayut daleko idushie idei o sozdanii unificirovannoj orfografii kotoruyu mogli by ispolzovat nositeli ne tolko yuzhnyh no i severnyh i vozmozhno dazhe centralnyh dialektov kechua dostigaya pismennogo vzaimoponimaniya mezhdu soboj tak zhe kak eto proishodit mezhdu nositelyami raznyh dialektov naprimer kitajskogo yazyka 2 ot 11 noyabrya 2013 na Wayback Machine Unificirovannaya orfografiya byla vvedena v Ekvadore Shukllachishka Kichwa Kichwa Unificado V 1994 godu peruanskij lingvist Rodolfo Serron Palomino predlozhil unificirovannuyu orfografiyu dlya yuzhnogo kechua kuskanskij ayakuchanskij yuzhnobolivijskij i argentinskij dialekty kechua IIC i nyne ona poluchaet vsyo bolee shirokoe priznanie ona byla prinyata na yuge Peru v Bolivii i v Organizacii amerikanskih gosudarstv OAG Takim obrazom unificirovannoj orfografiej obespecheno okolo 85 kechuayazychnogo naseleniya a yuzhnyj kechua obespechivaet pismennoe edinoobrazie pochti 65 procentam nositelej kechua Odnako pri vsyom etom kechua ostayotsya v osnovnom yazykom ustnogo obsheniya GrammatikaKechua ochen regulyarnyj agglyutinativnyj yazyk nominativnogo stroya ne znayushij isklyuchenij Normalnym yavlyaetsya poryadok predlozheniya SOV podlezhashee pryamoe dopolnenie skazuemoe Vazhnye osobennosti grammatiki kechua vysokorazvitaya sistema suffiksacii pozvolyayushaya vyrazhat tonchajshie ottenki smysla bipersonalnoe spryazhenie zavisimost formy glagola ot grammaticheskogo lica kak subekta tak i obekta lyogkost perehoda mezhdu chastyami rechi grammaticheskoe vyrazhenie oformlenie suffiksami okonchaniyami evidencialnosti razlichayutsya stepeni dostovernosti soobshaemoj informacii tochnaya informaciya predpolozhenie ili dogadka nepodtverzhdyonnaya informaciya temy vyskazyvaniya slova nesushego osnovnuyu smyslovuyu nagruzku v predlozhenii emocionalnogo otnosheniya govoryashego k soobshaemym svedeniyam poluchatelya vygody ot izlagaemyh sobytij Primer padezhnoj paradigmy skloneniya v kechua Sklonenie v kechuaPadezh Edinstvennoe chislo Mnozhestvennoe chisloImenitelnyj nominativ wasi dom wasikuna doma Vinitelnyj akkuzativ wasita dom wasikunata doma Datelnyj napravitelnyj allativ wasiman k domu v dom wasikunaman k domam v doma Roditelnyj prityazhatelnyj genitiv posessiv wasip do ma prinadlezhashij domu wasikunap domov prinadlezhashij domam Mestnyj lokativ wasipi v dome do ma wasikunapi v domah wasikama do do ma ogranichennyj domom wasikunakama do domov ogranichennyj domami Otlozhitelnyj ablativ wasimanta iz do ma ot do ma wasikunamanta iz domov ot domov Tvoritelnyj instrumentativ wasiwan domom wasikunawan domom Sovmestnyj komitativ wasintin s domom wasikunantin s domami Lishitelnyj abessiv wasinnaq bez do ma wasikunannaq bez domov Sravnitelnyj komparativ wasihina chem dom po sravneniyu s domom wasikunahina chem doma po sravneniyu s domamm Prichinnyj kauzativ wasirayku iz za do ma po prichine do ma wasikunarayku iz za domov po prichine domov wasipaq dlya doma radi doma s celyu doma wasikunapaq dlya domov radi domov s celyu domov wasipura vklyuchaya dom sovmestno s domom wasikunapura vklyuchaya doma sovmestno s domami wasinka kazhdyj dom na kazhdyj dom po domu wasikunanka po domam Isklyuchitelnyj padezh eksklyuziv wasilla bez do ma krome do ma wasikunalla bez domov krome domov Kechuanskaya Vikipediya Sushestvuet razdel Vikipedii na yazyke Kechua Hotya v dannom razdele Vikipedii prinimayutsya stati napisannye na raznyh dialektah kechua podavlyayushee bolshinstvo statej napisano na normalizovannom yuzhnom kechua literaturnom standarte sozdannom Rodolfo Serronom Palomino Kechuanskaya Vikipediya pervaya pravka v nyom byla sdelana v 2003 godu Po sostoyaniyu na 22 38 UTC 11 iyunya 2024 goda razdel soderzhit 24 039 statej obshee chislo stranic 57 751 v nyom zaregistrirovano 30 619 uchastnikov dvoe iz nih imeyut status administratora 40 uchastnikov sovershili kakie libo dejstviya za poslednie 30 dnej obshee chislo pravok za vremya sushestvovaniya razdela sostavlyaet 672 310 PrimechaniyaAtlas yazykov YuNESKO People Cluster Quechua angl angl Data obrasheniya 19 avgusta 2015 6 sentyabrya 2015 goda The Languages of the Andes 2004 by Willem F H Adelaar P 188 neopr Data obrasheniya 1 iyunya 2015 3 dekabrya 2015 goda The Native Languages of South America Origins Development Typology Edited by Loretta O Connor Pieter Muysken Cambridge University Press 2014 P 134 neopr Data obrasheniya 1 iyunya 2015 25 oktyabrya 2015 goda Carenko E I Neproduktivnye slovoobrazovatelnye elementy v yazyke kechua S 130 neopr Data obrasheniya 28 maya 2015 28 maya 2015 goda Martin Kohlberger Cotopaxi Quichua A Phonological Description and an Analysis of Stops and Affricates in Central Highland Ecuadorian Quichua University of Edinburgh 2010 P 2 neopr Data obrasheniya 9 oktyabrya 2017 26 oktyabrya 2017 goda Natarov A N Kechua Chto eto neopr Data obrasheniya 27 yanvarya 2018 28 yanvarya 2018 goda Huan de Betansos kipukamajoki Kalapina Supno i dr Soobshenie o Proishozhdenii i Pravlenii Inkov 1542 g neopr www kuprienko info A Skromnickij 3 yanvarya 2010 Pervaya hronika peruanskih indejcev iz knigi Juan de Betanzos Suma y Narracion de los Incas Madrid Ediciones Polifemo 2004 ISBN 84 86547 71 7 str 358 390 Data obrasheniya 11 yanvarya 2010 Arhivirovano 5 dekabrya 2012 goda La relacion inedita de Pedro Lopez un cronista imaginativo Pedro Lopez Rrelazion hecha delas tierras hislas tierra firme del Piru 1580 Guillermo Lohmann Villena Fenix Lima 1970 Nr 20 S 23 73 mehr Facs 1970 Diego Gonsales Olgin Slovar yazyka kechua 1608 neopr www kuprienko info A Skromnickij Data obrasheniya 31 yanvarya 2010 Arhivirovano 20 avgusta 2011 goda Juan Anello Oliva Historia del Reino y Provincias del Peru neopr Arhivirovano 9 iyulya 2012 goda Rodolfo Cerron Palomino Quechumara Estructuras paralelas del quechua y del aimara La Paz 2008 p 15 Ethnologue report for language code qvp neopr Data obrasheniya 8 maya 2009 30 yanvarya 2009 goda 1 nedostupnaya ssylka Kechuanskaya Vikipediya pervaya pravka Kechuanskaya Vikipediya stranica statisticheskih dannyh Uchebniki samouchiteli uchebnyj material Na russkom yazyke Uchebnik yazyka kechua neopr www kuprienko info A Skromnickij 7 noyabrya 2008 Data obrasheniya 31 yanvarya 2010 5 iyunya 2010 goda Kechua na Euskara s kratkim kechua russkim slovaryom ot 23 yanvarya 2012 na Wayback Machine Carenko E I Neproduktivnye slovoobrazovatelnye elementy v yazyke kechua Voprosy grammatiki i leksiki russkogo yazyka sbornik trudov Izd MGPI im V I Lenina M 1973 Carenko E I K probleme struktury slova v agglyutinativnyh yazykah na materiale yazyka kechua Avtoref dis na soiskanie uch st kand filol nauk M 1974 Carenko E I Prirodnaya sreda kultura i yazyk kechua i guarani Ekologiya amerikanskih indejcev i eskimosov M Nauka 1988 S 287 296 ot 31 maya 2015 na Wayback Machine Carenko E I Otrazhenie kechua ispanskih yazykovyh kontaktov v kechuayazychnoj literature kolonialnogo perioda Amerika posle Kolumba vzaimodejstvie dvuh mirov M Nauka 1992 ot 30 maya 2015 na Wayback Machine Carenko E I Otrazhenie kechua ispanskih yazykovyh kontaktov v kechuayazychnoj literature kolonialnogo perioda Vostochnoukrainskij lingvisticheskij sbornik Vyp 9 Doneck 2004 S 501 515 Carenko E I Neproduktivnye slovoobrazovatelnye elementy v yazyke kechua Rekviem filologicheskij Doneck 2015 S 129 140 ot 28 maya 2015 na Wayback Machine Pestov V S Kespi K Kratkij ocherk grammatiki yazyka kechua Gosteleradio SSSR M 1978 26 s Pestov V S OB OTRAZhENII SUBEKTNO OBEKTNYH OTNOShENIJ V GLAGOLE KEChUA Voprosy yazykoznaniya M 1980 4 S 129 132 ot 31 oktyabrya 2007 na Wayback Machine Pestov V S Infinitnye slovosochetaniya v agglyutinativnyh yazykah Problemy slovosochetaniya tezisy mezhvuzovskoj konferencii Pyatigorsk 1992 S 188 190 Pestov V S Agglyutinaciya i glagolnaya morfologiya Na materiale yazyka kechua Avtoref dis na soiskanie uch st kand filol nauk M 1993 17 c Natarov A N Problemy sozdaniya edinogo normativnogo alfavita kechua Istoricheskie sudby amerikanskih indejcev Problemy indeanistiki M 1985 S 266 274 ot 24 sentyabrya 2015 na Wayback Machine Predanya stariny glubokoj provincii Uarochiri peruanskij manuskript nachala XVII veka izvestnyj kak Rukopis Uarochiri na vseobshem yazyke carstva Peru kechua Avtor neizvesten Perevod s yazyka kechua A N Natarova Direkt Media M 2018 223 S Natarov A N Nekotorye aspekty nyneshnego sostoyaniya yazyka kechua 1994 2019 Latinskaya Amerika M 2021 1 S 93 110 Sajt YaZYK KEChUA A N Natarova ot 25 dekabrya 2013 na Wayback MachineNa drugih yazykah Diego Gonsales Olgin Grammatika yazyka kechua obshirnyj sajt s opisaniem grammatiki argentinskogo dialekta kechua na ispanskom obshirnyj sajt s obiliem raznoobraznoj informacii o proishozhdenii dialektah orfografii grammatike i t d mnogoyazychnyj sajt so kechua nemecko anglijsko ispansko italyansko francuzsko datskonorvezhskim slovaryom v formate MS Excel XLS sajt kechuanoyazychnogo lingvista Serafina Koronelya Moliny Serafin Coronel Molina Uroki kechua na www andes org ot 19 oktyabrya 2020 na Wayback Machine na ispanskom i anglijskom na ispanskom ot Demetrio Tupah Yupanki Demetrio Tupah Yupanki Red Cientifica Peruana Slovari Na russkom yazyke Auankaj Blanko Tolkovyj slovar imen sobstvennyh yazyka Kechua Kechua Russkij ot 7 yanvarya 2009 na Wayback Machine A Skromnickij Kechua Russkij slovar Bukvy A Altu ot 14 maya 2008 na Wayback MachineNa drugih yazykah Diego Gonsales Olgin Slovar yazyka kechua 1608 neopr www kuprienko info A Skromnickij Data obrasheniya 31 yanvarya 2010 Arhivirovano 20 avgusta 2011 goda setevoj slovar kechua obshirnaya informaciya o dialektah na ispanskom PDF 909 kB The Sounds of the Andean Languages ot 9 yanvarya 2007 na Wayback Machine audiofajly s proiznosheniem slov kechua nositelyami yazyka fotografii Literatura Apu Olyantaj v russkom perevode Yu A Zubrickogo ot 29 sentyabrya 2007 na Wayback MachineSsylkiRazdel Vikipedii na yazyke kechuaV Vikislovare spisok slov yazyka kechua soderzhitsya v kategorii Kechua Vse kechuanskie yazyki ot 29 oktyabrya 2013 na Wayback Machine na sajte Ethnologue Yazyki kechua v enciklopedii Krugosvet ot 4 aprelya 2005 na Wayback Machine Kechua na lingvisto org kratko interesno ot 20 fevralya 2005 na Wayback Machine Kechuanskie yazyki spisok ssylok ot 13 fevralya 2008 na Wayback Machine Kechua teoreticheskie raboty spisok ssylok ot 12 dekabrya 2008 na Wayback Machine Google na kechua ot 6 fevralya 2007 na Wayback Machine LiteraturaRodolfo Cerron Palomino Quechua sureno Diccionario unificado quechua castellano castellano quechua Lima Biblioteca Nacional del Peru 1994 139 p Enciklopediya dokolumbovoj Ameriki Chast 1 Yuzhnaya Amerika Tom 2 Istochniki XVI XVII vekov po istorii Yuzhnoj Ameriki Hroniki Dokumenty neopr www kuprienko info A Skromnickij 11 fevralya 2012 Data obrasheniya 11 marta 2012 Arhivirovano 26 maya 2012 goda
Вершина