Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Ko ptskij yazy k samonazvanie ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ ⲭⲏⲙⲓ dimaetraemn ˈkʰɑmi yazyk etnoreligioznoj gruppy egiptyan koptov yavlyaetsya poslednej stupenyu razvitiya egipetskogo yazyka ohvatyvayushej primerno dve tysyachi let Ispolzuet sobstvennyj koptskij alfavit sozdannyj na osnove smesi grecheskogo alfavita i demoticheskoj egipetskoj pismennosti Koptskij i demoticheskij egipetskij yazyki grammaticheski blizko svyazany s pozdnim egipetskim kotoryj zapisyvalsya s pomoshyu ieroglificheskogo pisma Posle zavoevaniya Egipta arabami v VII veke koptskoe pismo stalo postepenno utrachivat svoyo znachenie poka nakonec ne bylo polnostyu vytesneno arabskim iz oficialnogo upotrebleniya S XI XII vv yazyk nachinaet vymirat vytesnyayas arabskim Do sih por on ispolzuetsya koptskoj cerkovyu i kak yazyk obsheniya v nekotoryh koptskih semyah i otdalyonnyh rajonah Egipta s preobladaniem koptskogo naseleniya Takzhe koptskij yazyk ispolzuetsya dlya obsheniya mezhdu soboj nekotorymi koptskimi monahami Koptskij yazykSamonazvanie ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ ⲭⲏⲙⲓ dimaetraemn ˈkʰɑmi Strany Egipet SudanRegiony Severnaya AfrikaOficialnyj status Yazyk bogosluzheniya koptskoj cerkvi s III veka po nastoyashee vremyaReguliruyushaya organizaciya Institut Koptologii d Obshee chislo govoryashih bolee 1000 priblizitelno kak vtoroj yazyk Status myortvyj yazyk d Vymer Literaturnyj yazyk III XIV vek Rodnoj yazyk II XIX vekKlassifikaciyaKategoriya Yazyki AfrikiAfrazijskie yazyki Egipetskij yazykNovoegipetskij yazykDemoticheskij yazyk dd dd Pismennost koptskoe pismoYazykovye kodyGOST 7 75 97 kop 328ISO 639 1 ISO 639 2 copISO 639 3 copWALS copAtlas of the World s Languages in Danger 8Ethnologue copLinguasphere 11 AIETF copGlottolog copt1239Nadpis na koptskom i arabskom yazykah v Kaire Identificirovany neskolko otchyotlivyh koptskih dialektov naibolee izvestnymi iz kotoryh yavlyayutsya sahidskij bohajrskij ahmimskij fajyumskij likopolskij i oksirinhskij Sahidskij dialekt byl rasprostranyon na territorii mezhdu gorodami Asyut i Oksirinh i byl literaturnym yazykom Egipta v period s 325 po 800 god n e Bohajskij dialekt byl rasprostranyon v delte Nila i priobryol izvestnost v IX veke stav liturgicheskim yazykom v koptskoj cerkvi Nesmotrya na tesnoe rodstvo koptskie dialekty otlichayutsya drug ot druga s tochki zreniya ih fonologii morfologii i slovarnogo zapasa O nazvaniiSamonazvanie koptskogo yazyka vyglyadit kak ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ ⲭⲏⲙⲓ na bohajrskom dialekte i ⲧⲙ ⲛ ⲧⲣ ⲙ ⲛ ⲕⲏⲙⲉ na sahidskom dialekte Pristavka chasticy ⲙⲉⲧ ⲙ ⲛ ⲧ proishodit ot glagola ⲙⲟⲩϯ govorit obrazuya mnozhestvo abstraktnyh sushestvitelnyh na koptskom yazyke ne tolko teh kotorye otnosyatsya k yazyku Termin ⲣⲉⲙⲛ ⲭⲏⲙⲓ ⲣ ⲙ ⲛ ⲕⲏⲙⲉ oznachaet egiptyanin bukvalno chelovek iz Egipta Eto slovo predstavlyaet soboj soedinenie ⲣⲉⲙ ⲣ ⲙ ⲣⲱⲙⲓ ⲣⲱⲙⲉ muzhchina chelovek roditelnogo padezha s predlogom ⲛ analog angl of i de v romanskih yazykah i slova Egipet ⲭⲏⲙⲓ ⲕⲏⲙⲉ kemet Takim obrazom vsyo vyrazhenie bukvalno oznachaet yazyk naroda Egipta ili prosto egipetskij yazyk Drugoe nazvanie yazyka ⲧⲙ ⲛ ⲧⲕⲩⲡⲧⲁⲓⲟⲛ ot kopto grecheskoj formy ⲧⲙ ⲛ ⲧⲁⲓⲅⲩⲡⲧⲓⲟⲛ egipetskij yazyk Termin ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛ ⲁⲓⲅⲩⲡⲧⲓⲟⲥ egipetskij yazyk takzhe zasvidetelstvovan na sahidskom dialekte no i ⲗⲟⲅⲟⲥ i ⲁⲓⲅⲩⲡⲧⲓⲟⲥ imeyut grecheskoe proishozhdenie Na yazyke Koptskoj pravoslavnoj cerkvi yazyk oficialno nazyvaetsya ϯⲁⲥⲡⲓ ⲛ ⲣⲉⲙⲛ ⲭⲏⲙⲓ egipetskij yazyk ⲁⲥⲡⲓ egipetskoe slovo oboznachayushee yazyk LingvogeografiyaKoptskij kak liturgicheskij yazyk ispolzuyut v Koptskoj pravoslavnoj i Koptskoj katolicheskoj cerkvi naryadu s arabskim yazykom Na etom yazyke govoryat tolko v Egipte i istoricheski on ne imel bolshogo vliyaniya za predelami territorii Egipta za isklyucheniem monastyrej raspolozhennyh v Nubii Lingvisticheskoe vliyanie koptskogo yazyka naibolee zametno v egipetskom arabskom yazyke kotoryj harakterizuetsya koptskim substratom v leksicheskih morfologicheskih sintaksicheskih i fonologicheskih osobennostyah Slova koptskogo proishozhdeniya v drugih yazykah Koptskoe imya ⲡⲁⲫⲛⲟⲩϯ ot egip pꜣy pꜣ nṯr oznachaet prinadlezhashij Bogu ili on ot Boga Ono bylo peredano na arabskij yazyk kak Babnouda slovo kotoroe po sej den ostayotsya rasprostranyonnym imenem sredi egipetskih koptov Ono takzhe bylo zaimstvovano grecheskim yazykom kak imya Pafnoytios Paphnutius Eto imya v svoyu ochered perekochevalo iz grecheskogo yazyka v russkij stav imenem Pafnutij v primer ego nositelya mozhno privesti izvestnogo rossijskogo matematika Pafnutiya Chebyshyova IstoriyaKoptskaya liturgicheskaya nadpis V VI vekov iz Verhnego Egipta Egipetskij yazyk imeet samuyu dlinnuyu dokumentirovannuyu istoriyu sredi vseh yazykov nachinaya s drevneegipetskogo poyavivshegosya do 3200 goda do n e i zakanchivaya ego zaklyuchitelnymi fazami kak koptskogo v Srednie veka Termin koptskij yazyk otnositsya k bolee pozdnej faze razvitiya egipetskogo yazyka nachala ispolzovatsya v Novom carstve Bolee pozdnij egipetskij yazyk predstavlyal soboj obychnuyu razgovornuyu rech bolee pozdnih periodov On otlichalsya analiticheskimi osobennostyami takimi kak opredelyonnye i neopredelyonnye artikli i perifrasticheskoe spryazhenie glagolov Takim obrazom koptskij yazyk otsylka k poslednej stadii razvitiya egipetskogo yazyka posle demoticheskogo i k novoj sisteme pisma kotoraya byla adaptirovana iz grecheskogo alfavita Doislamskij period Samye rannie popytki napisaniya slov egipetskogo yazyka s ispolzovaniem grecheskogo alfavita eto grecheskie transkripcii egipetskih imyon sobstvennyh bolshinstvo iz kotoryh datiruyutsya periodom carstva Ptolemeev Uchyonye nazyvayut etu fazu dokoptskoj K pozdnemu periodu demoticheskie piscy obychno ispolzovali bolee foneticheskuyu orfografiyu chto svidetelstvuet o rastushem kulturnom kontakte mezhdu egiptyanami i grekami eshyo do zavoevaniya Egipta Aleksandrom Makedonskim Sam koptskij yazyk slozhilsya na osnove demoticheskogo egipetskogo v I II vekah n e vplot do V veka sosushestvuya s poslednim Zapisyvalsya on snachala demoticheskim i grecheskim pismom Na ih osnove k nachalu IV veka slozhilos koptskoe pismo Perehod ot staroj egipetskoj pismennosti k novosozdannomu koptskomu alfavitu byl chastichno obuslovlen snizheniem tradicionnoj roli kotoruyu igral zhrecheskij klass drevneegipetskoj religii kotoryj v otlichie ot bolshinstva obychnyh egiptyan byl gramoten i aktivno rabotal v hramovyh skriptoriyah Drevnekoptskij yazyk predstavlen v osnovnom nehristianskimi tekstami takimi kak egipetskie yazycheskie molitvy magicheskie i astrologicheskie papirusy Mnogie iz nih sluzhili glossami k originalnym ieraticheskim i demoticheskim ekvivalentam Glossy vozmozhno byli naceleny na neegipetskih nositelej yazyka Pri pozdnem rimskom pravlenii imperator Diokletian presledoval mnogih egipetskih hristian chto vynudilo novoobrashyonnyh bezhat v egipetskie pustyni So vremenem rost etih obshin porodil neobhodimost napisaniya hristianskih tekstov na egipetskom yazyke ponyatnyh i bolee dostupnyh dlya chitatelej Rannie otcy Egipetskoj cerkvi takie kak Antonij Velikij Pahomij Velikij Makarij Egipetskij i Afanasij Aleksandrijskij kotorye v ostalnom obychno pisali po grecheski pisali nekotorye iz svoih trudov adresovannye egipetskim monaham na egipetskom yazyke Teksty na egipetskom yazyke napisannye koptskim alfavitom shiroko rasprostranilis vo II i III vekah Tolko pri monahe Shenute koptskij yazyk stal polnostyu standartizirovannym literaturnym yazykom osnovannym na saidskom dialekte Egipetskij yazyk v kachestve rodnogo i znanie grecheskogo yazyka i ritoriki pozvolili Shenute podnyat koptskij yazyk po soderzhaniyu i stilyu na literaturnuyu vysotu pochti ravnuyu polozheniyu egipetskogo yazyka v Drevnem Egipte Islamskij period Stranica iz grammatiki koptskogo yazyka XIX veka Kak pismennyj yazyk koptskij sosushestvoval snachala s grecheskim a s VII veka s arabskim musulmanskoe zavoevanie Egipta arabami proizoshlo s rasprostraneniem islama imenno v VII veke Na rubezhe VIII veka halif Abdul Malik ibn Marvan postanovil chto arabskij yazyk zamenit grecheskij kojne i koptskij yazyki v kachestve edinstvennogo gosudarstvennogo yazyka Literaturnyj koptskij yazyk postepenno prihodil v upadok i v techenie neskolkih soten let egipetskij episkop Severus Ibn al Mukaffa schyol neobhodimym napisat Istoriyu patriarhov na arabskom yazyke Odnako v cerkovnom plane yazyk sohranil svoyo polozhenie v etot period bylo sostavleno mnogo agiograficheskih tekstov Do X veka koptskij yazyk ostavalsya razgovornym yazykom korennogo naseleniya za predelami stolicy Egipta Kak pismennyj yazyk koptskij kak polagayut polnostyu ustupil mesto egipetskomu arabskomu yazyku primerno v XIII veke hotya tochno izvestno chto on sohranilsya v kachestve razgovornogo yazyka vplot do XVII veka a v nekotoryh naselennyh punktah dazhe dolshe do serediny XX veka koptskij sohranyalsya kak osnovnoj v koptskih semyah Negady Asyuta i Zenii Bisolsela okolo Luksora vozmozhno v nekotoryh semyah yazyk sohranyaetsya i sejchas Koptskij ispolzuetsya kak yazyk bogosluzheniya v koptskom obryade Krome togo s konca XX veka nablyudaetsya nekotoryj interes k vozrozhdeniyu koptskogo yazyka kak razgovornogo sredi koptskih i egipetskih aktivistov Vo vtoroj polovine XX veka papa Kirill VI Aleksandrijskij stal iniciatorom dvizheniya za vozrozhdenie koptskogo yazyka Bylo opublikovano neskolko rabot po grammatike v tom chisle bolee polnyj slovar chem tot kotoryj byl dostupen ranee Nauchnye otkrytiya v oblasti egiptologii i otkrytie takzhe sposobstvovali vozrozhdeniyu yazyka Usiliya po vozrozhdeniyu yazyka prodolzhayut predprinimatsya kak vnutri Cerkvi tak i za eyo predelami oni privlekli interes koptov i lingvistov v Egipte i za ego predelami V poslednee vremya poyavilis novye predlozheniya po vozrozhdeniyu koptskogo yazyka DialektyNaschityvaetsya do devyati dialektov koptskogo yazyka iz kotoryh pyat schitayutsya osnovnymi vydeleny poluzhirnym Dialekty delyatsya na dve gruppy Dialekty Nizhnego Egipta severnye bohajrskij memfisskij literaturnyj yazyk X XXI vv liturgicheskij yazyk Koptskoj pravoslavnoj cerkvi i Koptskoj katolicheskoj cerkvi iznachalno rasprostranyonnyj v rajone Aleksandrii i ozera Mareotis fajyumskij Fajyumskij oazis k zapadu ot Nila oksirinhskij mesokemskij sredneegipetskij k severu ot Oksirinha rukopisi IV V vekov bashmurijskij dialekt v severnoj chasti delty Nila na beregah ozera Burullus Baraliya izvesten s XI v Dialekty Verhnego Egipta yuzhnye saidskij fivskij literaturnyj yazyk IV XI vv dialekt s naibolshim literaturnym korpusom obychnyj predmet izucheniya za predelami Koptskoj cerkvi ashmunejskij rannyaya forma saidskogo v rajone goroda Germopolis Ashmunejn Ϣⲙⲟⲩⲛ Shmun ahmimskij rajon goroda Ahmim Panopolis subahmimskij likopolitanskij blizok ahmimskomu vozmozhno vklyuchaet territoriyu Asyuta fivanskij zasvidetelstvovan tolko odnoj rukopisyu mesto proishozhdeniya kotoroj neizvestno blizost k ahmimskomu pozvolyayut predpolozhit chto etot dialekt byl drevnim dialektom Fiv ili rajona severnee Fiv Koptskaya nadpis na kamne okolo III vek n e Lingvisticheskaya harakteristikaFonologiya Sm takzhe Koptskij alfavit Vokalizm Prinyato vydelyat sleduyushij udarnyj vokalizm koptskogo yazyka Loprieno 1997 Podyom RyadPerednie Srednie Zadnienelabializovannye labializovannyeVerhnie iː uːSrednie e eː o oːNizhnie a Bezudarnyj vokalizm Podyom RyadPerednie Srednie Zadnienelabializovannye labializovannyeVerhnie iSrednie eNizhnie a Ne vse issledovateli vidyat takuyu bolshuyu raznicu mezhdu udarnym i bezudarnym vokalizmami no vse soglasny s tem chto v koptskoj fonetike byla shva t n Vokalstrich Predshestvuyushij soglasnomu shva oboznachalsya gorizontalnoj chertoj nad sootvetstvuyushej soglasnoj bukvoj Vsled za V Vorrellom nekotorye uchyonye schitayut chto v koptskom yazyke soglasnye mogli obrazovyvat slog odnako eto skoree vsego vyrazhalos v vokalicheskom prizvuke Etot prizvuk i byl shva ob etom govoryat neregulyarnosti v grafike i zamena gorizontalnoj cherty na E Konsonantizm Trudno ustanovit tochnoe kolichestvo soglasnyh zvukov v koptskom yazyke tak kak chasto vozmozhno neskolko interpretacij grafem Naprimer trudno ustanovit fonemnyj status smychnyh g d i frikativnogo z v slovah egipetskogo proishozhdeniya grafemy G i T Z i S svobodno variruyutsya za isklyucheniem sluchaev ozvoncheniya ryadom s n a v grecheskoj leksike eti grafemy posledovatelno razlichayutsya V koptskom yazyke vosstanavlivaetsya sleduyushaya sistema soglasnyh Priznaki Bilabialnye Labiodentalnye Alveolyarnye Postalveolyarnye Palatalnye Velyarnye GlottalnyeVzryvnye p t d c ɟ k ɡ ʔNosovye m nDrozhashie rFrikativnye b f s z ʃ x hApproksimanty w jBokovye l Fonema x otsutstvuet v saidskom dialekte dlya neyo v bohajrskom alfavite est specialnaya bukva Odnu iz glavnyh trudnostej predstavlyaet soboj fonemnyj status vzryvnyh Pomimo etogo v bohajrskih tekstah otrazhaetsya osobennost drevneegipetskoj fonetiki vzryvnye pered glasnymi sonornymi i b poluchayut pridyhanie Odnako eto pravilo ne kasaetsya teh t c i k kotorye proizoshli iz drevneegipetskih fonem d ɟ g i q sootvetstvenno v rezultate peredvizheniya etih soglasnyh po mestu obrazovaniya vperyod Iz etogo v nekotoryh rabotah Loprieno 1997 delaetsya vyvod chto v koptskom yazyke oni proiznosilis kak abruptivnye kak bylo v drevneegipetskom dlya etoj pozicii Udarenie silovoe Leksika V leksike ochen znachitelen grecheskij element Eto yarko otrazhaetsya v samoj pismennosti koptskogo yazyka kotoraya byla sformirovana pod vliyaniem grecheskogo pisma K tomu zhe zemli Egipta dolgoe vremya nahodilis pod grecheskim vladychestvom vklyuchaya takie grecheskie istoricheskie gosudarstva kak Makedonskaya imperiya Ptolemejskoe Carstvo i Vizantijskaya Imperiya Koptskij yazyk soderzhit obshirnuyu leksiku svyazannuyu s hristianstvom i cerkovnym bogosluzheniem Eto vklyuchaet terminy otnosyashiesya k religioznym ponyatiyam svyashennym tekstam molitvam i ritualam Primery ⲡⲉⲧⲛⲁⲅⲓⲟⲥⲧⲟⲥ petnagiositos kreshenie ⲡⲉⲥⲡⲏⲣⲩⲛⲓⲥ pespeirunis ispoved ⲙⲁⲣⲓⲛⲉⲟ marineo brak ⲡⲉⲥⲱⲧⲟⲩⲥ pesootous prichashenie ⲇⲉⲕⲛⲟⲥ dekhenos pohorony ⲛⲉⲭⲁⲓⲥ nekhaios Bog Znacheniya i ispolzovanie etih slov mogut razlichatsya v razlichnyh cerkovnyh tradiciyah i kontekstah Leksika koptskogo yazyka obladaet svoimi osobennostyami i pravilami kotorye opredelyayut ispolzovanie i obrazovanie slov Vot nekotorye osnovnye pravila leksiki v koptskom yazyke Korni slov koptskie slova obrazuyutsya na osnove kornevyh form kotorye mogut byt modificirovany s pomoshyu pristavok suffiksov i okonchanij Bukvy kornya obychno ostayutsya neizmennymi no vliyayut na ostalnye elementy slova Sklonenie sushestvitelnyh koptskie sushestvitelnye sklonyayutsya v rode muzhskoj zhenskij srednij chisle edinstvennoe mnozhestvennoe i padezhah imenitelnyj roditelnyj datelnyj vinitelnyj tvoritelnyj mestnyj i dr Padezhi i sklonenie sushestvitelnyh Koptskie sushestvitelnye sklonyayutsya v semi padezhah i v tryoh rodah Nizhe privedeny primery sklonenij po padezham dlya muzhskogo sushestvitelnogo chelovek ⲙⲁⲣⲉ mare Imenitelnyj padezh ispolzuetsya dlya oboznacheniya subekta predlozheniya ili dlya imenovaniya predmetov Forma sushestvitelnogo v imenitelnom padezhe yavlyaetsya bazovoj i chasto sovpadaet s ego normalnoj formoj Naprimer muzhskoe sushestvitelnoe chelovek budet imet formu ⲙⲁⲣⲉ mare v imenitelnom padezhe Roditelnyj padezh ispolzuetsya dlya oboznacheniya prinadlezhnosti ili proishozhdeniya Forma sushestvitelnogo v roditelnom padezhe ukazyvaet na vladelca ili predmet k kotoromu ono otnositsya Naprimer muzhskoe sushestvitelnoe chelovek budet imet formu ⲙⲡⲉⲣⲉ mpere v roditelnom padezhe Datelnyj padezh ispolzuetsya dlya oboznacheniya adresata ili poluchatelya Forma sushestvitelnogo v datelnom padezhe ukazyvaet na cheloveka ili obekt kotoromu chto libo naznachaetsya ili predostavlyaetsya Naprimer muzhskoe sushestvitelnoe chelovek budet imet formu ⲙⲉⲛⲧⲉ menti v datelnom padezhe Vinitelnyj padezh ispolzuetsya dlya oboznacheniya pryamogo dopolneniya ili celi dejstviya Forma sushestvitelnogo v vinitelnom padezhe ukazyvaet na to chto sushestvitelnoe yavlyaetsya obektom na kotoryj napravleno dejstvie Naprimer muzhskoe sushestvitelnoe chelovek budet imet formu ⲣⲁⲧⲉ rate v vinitelnom padezhe Tvoritelnyj padezh ispolzuetsya dlya oboznacheniya sredstva ili instrumenta s pomoshyu kotorogo vypolnyaetsya dejstvie Forma sushestvitelnogo v tvoritelnom padezhe ukazyvaet kakim obrazom sushestvitelnoe uchastvuet v dejstvii Naprimer muzhskoe sushestvitelnoe chelovek budet imet formu ⲙⲡⲱⲣⲉ mpore v tvoritelnom padezhe Mestnyj padezh ispolzuetsya dlya oboznacheniya mesta ili mestopolozheniya Forma sushestvitelnogo v mestnom padezhe ukazyvaet na mesto v kotorom nahoditsya sushestvitelnoe Naprimer muzhskoe sushestvitelnoe chelovek budet imet formu ⲙⲣⲉ mre v mestnom padezhe Zavisimoe padezhnoe okonchanie krome osnovnyh padezhej koptskij yazyk takzhe imeet zavisimoe padezhnoe okonchanie kotoroe prisoedinyaetsya k sushestvitelnym i prilagatelnym v zavisimyh poziciyah Eto okonchanie pokazyvaet otnoshenie zavisimosti ili prinadlezhnosti i svyazyvaet sushestvitelnoe s glavnym slovom v konstrukcii Sklonenie sushestvitelnyh mozhet varirovatsya v zavisimosti ot klassifikacii sushestvitelnogo v odin iz pyati klassov skloneniya v koptskom yazyke Kazhdyj klass imeet svoi unikalnye pravila skloneniya Tipologicheskaya harakteristika Tip vyrazheniya grammaticheskih znachenij Koptskij yazyk predstavlyaet soboj rezultat perehoda ot sinteticheskogo yazyka kakim byl drevneegipetskij v naibolshej stepeni v drevnij period k analiticheskomu Naprimer mozhno govorit ob utrate prilagatelnyh kak chasti rechi a takzhe o silnom sblizhenii nefinitnyh form glagola s imenami Vmeste s tem v koptskom prisutstvuyut i cherty harakternye dlya sinteticheskih yazykov kak naprimer dovolno bogatoe glagolnoe slovoizmenenie Harakter granicy mezhdu morfemami Koptskij mozhno nazvat flektivnym yazykom Dovolno bolshoe kolichestvo znachenij vyrazhaetsya kumulyativno naprimer rod chislo i determinaciya posessivnost chislo i determinaciya t n osnova spryazheniya i otricanie i t d Ϣⲁⲣⲉ Ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲥⲱⲧⲉⲙHAB Pyotr slyshat Petr to i delo slyshit ⲙⲉⲣⲉ Ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲥⲱⲧⲉⲙNEG HAB Pyotr slyshat Pyotr to i delo ne slyshit Rolevaya kodirovka V koptskom yazyke padezh morfologicheski ne vyrazhaetsya Tem ne menee esli subekt predlozheniya kak s pryamym obektom tak i bez nego imya k nemu dobavlyayutsya glagolnye slovoizmenitelnye affiksy Ⲁⲡⲣⲱⲙⲉ ⲥⲱⲧⲉⲙPFV MASC chelovek slyshat Muzhchina uslyshal Pryamoe dopolnenie mozhet inkorporirovatsya Ϫⲉ ⲉϥⲛⲉϫ ⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲃⲉⲉⲗⲍⲉⲃⲟⲩⲗFOC IPFV 3M brosat bes naruzhu v Velzevul On izgonyaet besov siloyu Velzevula Lk 11 15 Esli pryamoe dopolnenie referentno imeet artikl yavlyaetsya imenem sobstvennym imeet posessora a osnova glagola imperfektiv ono markiruetsya predlogom en kotoryj vyrazhaet akkuzativ pravilo Shterna Ernshtedta Ⲛⲉϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛPST IPFV 3M brosat zhe naruzhu ACC INDEF bes On izgonyal besa Lk 11 14 Takzhe pri izmenenii bazovogo poryadka slov esli subekt imya stoyashee posle glagola mezhdu nim i glagolom poyavlyaetsya specialnaya chastica ⲛϫⲓ Ⲁϥⲃⲱϣⲉⲃ ⲛϫⲓ ⲠⲁⲛⲉⲩPFV 3M otvechat NOM Paneu I otvetil Paneu Takim obrazom koptskij yazyk mozhno schitat akkuzativnym Bazovyj poryadok slov Bazovyj poryadok slov v koptskom yazyke SVO takzhe ispolzuetsya VSO Markirovanie v imennoj gruppe i v predikacii V imennoj gruppe v koptskom yazyke zavisimostnoe markirovanie Ⲡϣⲉⲣⲉ ⲉⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉMASC Syn POSS MASC Bog Syn Boga V predikacii markirovanie mozhet byt kak zavisimostnym tak i dvojnym Ⲁⲡⲣⲱⲙⲉ ⲥⲱⲧⲉⲙPFV MASC chelovek slyshat muzhchina uslyshal Ⲁϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛϫⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉPFV 3M slyshat NOM MASC chelovek muzhchina uslyshal Obrazec tekstaStatya 1 Vseobshej deklaracii prav cheloveka Ⲥⲟⲩⲙⲟⲥⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲏϣ ⲉ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ Ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙ ⲙⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ ⲙⲛ ⲧⲙⲁⲓⲥⲟⲛ Perevod Vse lyudi rozhdayutsya svobodnymi i ravnymi v svoyom dostoinstve i pravah Oni nadeleny razumom i sovestyu i dolzhny postupat v otnoshenii drug druga v duhe bratstva Sm takzheKoptskaya knizhnaya kulturaPrimechaniya neopr Moreover written evidence indicates that multilingualism was very high among the Nubians Documents written in Meroitic Latin Coptic hieratic Greek Old Nubian and Arabic are spread and in large numbers Data obrasheniya 13 oktyabrya 2021 Arhivirovano iz originala 5 yanvarya 2009 goda neopr Data obrasheniya 4 fevralya 2022 Arhivirovano iz originala 5 yanvarya 2009 goda P Allen James Coptic A Grammar of Its Six Major Dialects Penn State Press 2020 P 1 It Coptic is still used today in the rituals of the Coptic Egyptian Christian Church ISBN 9789042918108 neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 Arhivirovano 27 maya 2021 goda Koptskij yazyk Drevnij yazyk kotoryj prodolzhaet zhit v nashe vremya rus langopedia ru Enciklopediya yazykov 24 avgusta 2020 Data obrasheniya 13 oktyabrya 2021 9 maya 2021 goda Richter Tonio Sebastian Greek Coptic and the language of the Hijra the rise and decline of the Coptic language in late antique and medieval Egypt Hellenism to Islam Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East Cambridge University Press 2009 P 404 The most long lived genres of Coptic texts composed until the thirteenth and even fourteenth century in the Upper Egyptian dialect are scribal colophons inscriptions and graffiti P Allen James Coptic A Grammar of Its Six Major Dialects Penn State Press 2020 P 1 Koptskij yazyk eto nazvanie zaklyuchitelnoj stadii egipetskogo yazyka na kotorom govoryat i pishut s tretego veka nashej ery do vozmozhno gde to semnadcatogo veka neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 Arhivirovano 27 maya 2021 goda Yazyk vozmozhno sohranilsya v izolirovannyh ochagah v Verhnem Egipte eshyo v XIX veke soglasno Dzhejmsu Edvardu Kibellu Kogda koptskij yazyk vymer v Zeitschrift fur agyptische Sprache und Altertumskunde 39 1901 str 87 V derevne Pi Solsel Az Zajniya ili El Zenya k severu ot Luksora passivno govoryashie lyudi byli zapisany eshyo v 1930 h godah i kak soobshaetsya sledy tradicionnogo koptskogo yazyka sushestvuyut v drugih mestah takih kak Abidos i Dendera sm Vernera Vajcihlya Pi Solsel ein Dorf mit koptischer Uberlieferung ot 1 iyulya 2021 na Wayback Machine v Mitteilungen des Deutschen Archaologischen Instituts Abteilung Kairo MDAIK tom 6 1936 str 169 175 v Germanii Layton Benjamin Coptic in 20 Lessons Introduction to Sahidic Coptic with Exercises amp Vocabularies Peeters Publishers 2007 P 1 It Coptic is the direct descendent of Ancient Egyptian neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 Arhivirovano 27 maya 2021 goda Richter Tonio Sebastian Greek Coptic and the language of the Hijra the rise and decline of the Coptic language in late antique and medieval Egypt Hellenism to Islam Cultural and Linguistic Change in the Roman Near East Cambridge University Press 2009 P 404 From everything we know it must be assumed that the spoken language behind the written evidence of Coptic was usually acquired as a first language which means as mother tongue in non Hellenised or non Arabised Egyptian families but scarcely if at all as a second language Layton Benjamin Coptic in 20 Lessons Introduction to Sahidic Coptic with Exercises amp Vocabularies Peeters Publishers 2007 P 1 The Coptic alphabet is the twenty four Greek letters written in rounded form thus ⲉ ⲥ ⲱ to which are added six additional letters taken from Egyptian Demotic script ϣ ϥ ϩ ϫ ϭ ϯ Koptskij yazyk Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t gl red A M Prohorov 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 1978 neopr Data obrasheniya 9 marta 2016 Arhivirovano iz originala 4 marta 2016 goda The history and literature of the Ancient Egyptian and Coptic languages neopr Data obrasheniya 9 marta 2016 21 dekabrya 2016 goda The Sounds of Silence Will the Coptic language rise again neopr Data obrasheniya 10 marta 2016 10 marta 2016 goda Blasco Torres Ana Isabel Representing Foreign Sounds Greek Transcriptions of Egyptian Anthroponyms from 800 BC to 800 AD University of Salamanca 2017 P 613 four main dialects were spoken in Graeco Roman Egypt Bohairic in the Delta Fayumic in the Fayum Sahidic between approximately Oxyrhynchus and Lykopolis and Akhmimic between Panopolis and Elephantine ot 16 maya 2021 na Wayback Machine neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 Arhivirovano 16 maya 2021 goda Layton Benjamin Coptic in 20 Lessons Introduction to Sahidic Coptic with Exercises amp Vocabularies Peeters Publishers 2007 P 1 Coptic comprised a number of dialects of which Sahidic centered perhaps in Shmoun Hermopolis AI Ashmunein had the greatest literary importance and the widest use in the Nile valley Almost all native Coptic literature was composed in Sahidic between AD 325 800 neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 Arhivirovano 27 maya 2021 goda P Allen James Coptic A Grammar of Its Six Major Dialects Penn State Press 2020 P 1 Bohairic a northern dialect is first attested in the fourth century AD but is primarily represented by texts from the ninth century and later it is also the dialect used by the modern Coptic Church neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 Arhivirovano 18 maya 2021 goda neopr www axistranslations com Data obrasheniya 24 maya 2020 Arhivirovano iz originala 27 marta 2016 goda pAy pA n y neopr Projet Rosette Data obrasheniya 9 oktyabrya 2017 10 oktyabrya 2017 goda nTr neopr Projet Rosette Data obrasheniya 9 oktyabrya 2017 10 oktyabrya 2017 goda ⲗⲁϩⲙϥ lahmf ⲗⲁϩⲙⲉϥ lahmef neopr Coptic Dictionary Online Georgetown University Data obrasheniya 9 oktyabrya 2017 10 oktyabrya 2017 goda Middle Egyptian An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs 2nd Cambridge University Press 2010 P 1 2 ISBN 978 1 139 48635 4 neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 Arhivirovano 14 aprelya 2021 goda The Transition from Coptic to Arabic neopr Data obrasheniya 27 iyulya 2021 2 sentyabrya 2021 goda W H Worrell Popular Traditions of the Coptic Language The American Journal of Semitic Languages and Literatures 1937 Ⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ neopr kame danacbe com Data obrasheniya 15 yanvarya 2020 Hiroko Miyokawa Pharaonism and the Revival of the Coptic Language among Early Twentieth Century Coptic Christians An Analysis of Iqlawdiyus Labib s ʻAyn Shams Magazine angl 2016 Volume 58 Issue 2 Pages 184 195 Data obrasheniya 27 iyulya 2021 11 iyulya 2021 goda Programme for the modernisation and revival of the Coptic language angl Dioscorus Boles on Coptic Nationalism 8 marta 2016 Data obrasheniya 27 iyulya 2021 10 iyulya 2021 goda V Inkubatore Vikimedia est probnyj razdel Vikipedii na koptskom yazykeV Vikislovare spisok slov koptskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Koptskij yazyk Koptskij yazyk Znacheniya v VikislovareMediafajly na VikiskladeLiteraturaObshie raboty Elanskaya A I Koptskij yazyk M Nauka GRVL 1964 125 s Yazyki narodov Azii i Afriki Elanskaya A I Grammatika koptskogo yazyka Saidskij dialekt SPb Nestor Istoriya 2010 528 s Elanskaya A I Koptskij yazyk T IV Afrazijskie yazyki Kn 2 Kushitskie yazyki Livijsko guanchskie yazyki Egipetskij yazyk Chadskie yazyki M 1991 399 s il Ernshtedt P V Issledovaniya po grammatike koptskogo yazyka M 1986 Emmel Stephen 1992 Languages Coptic In The Anchor Bible Dictionary edited by David Noel Freedman Vol 4 of 6 vols N Y Doubleday 180 188 Gessman A M The Birth of the Coptic Script neopr University of South Florida Language Quarterly 14 1976 T 2 3 Gignac Francis Thomas 1991 Old Coptic In The Coptic Encyclopedia edited by Aziz Suryal Atiya Vol 8 of 8 vols N Y and Toronto Macmillian Publishing Company and Collier Macmillian Canada 169 188 1991 Dialects In The Coptic Encyclopedia edited by Vol 8 of 8 vols N Y and Toronto Macmillian Publishing Company and Collier Macmillian Canada 87 96 angl Lehrbuch des Koptischen Teil I Koptische Grammatik Teil II Koptische Lesestucke Graz 1974 Loprieno Antonio 1995 Ancient Egyptian A Linguistic Introduction Cambridge Cambridge University Press 1971 Coptic In Afroasiatic A Survey edited by Carleton Taylor Hodge Jana Linguarum Series Practica 163 s Gravenhage and P Mouton 67 79 Grammatiki Vestendorf V Til V Grammatika koptskogo yazyka Saidskij dialekt grammatika Hrestomatiya Slovar Nauch red sost sost slovarya per s nem i koptskogo avt dop komment predisl i poslesl A S Chetveruhin SPb 2007 1933 Elements de grammaire dialectale copte bohairique sahidique achmimique fayoumique P Paul Geuthner Eberle Andrea amp Regine Schulz 2004 Koptisch Ein Leitfaden durch das Saidische LINCOM Languages of the World Materials 07 Munich LINCOM Europa 1983 Introduction to Sahidic Coptic Macon Mercer University Press Layton Bentley 2000 A Coptic Grammar Sahidic Dialect With a Chrestomathy and Glossary Porta linguarum orientalium N S 20 Wiesbaden Harrassowitz Mallon Alexis 1956 Grammaire copte bibliographie chrestomathie et vocabulaire 4th edition Beyrouth Mattar Nabil 1990 A Study in Bohairic Coptic Pasadena Hope Publishing House Polotsky Hans Jakob 1987 Grundlagen des koptischen Satzbaus American Studies in Papyrology 28 Decatur Ga Scholars Press Plumley J Martin 1948 L Home amp van Thal Shisha Halevy Ariel 1988 Coptic Grammatical Chrestomathy a course for academic and private study Orientalia lovaniensia analecta 30 Leuven Peeters Shisha Halevy Ariel 1986 Coptic Grammatical Categories Structural Studies in the Syntax of Shenoutean Sahidic Analecta Orientalia 53 Roma Pontificium Institutum Biblicum ISBN 88 7653 255 2 Shisha Halevy Ariel 2007 Topics in Coptic Syntax Structural Studies in the Bohairic Dialect Orientalia Lovaniensia Analecta 160 Leuven P Dudley MA Peeters ISBN 978 90 429 1875 7 Till Walter C 1994 Koptische Dialektgrammatik B Walter De Gruyter 1973 1983 Grammaire copte Leuven Peeters Younan Sameh 2005 So you want to learn Coptic A guide to Bohairic Grammar Sydney St Mary St Bakhomious and St Shenouda Coptic Orthodox Church Henry Tattam 1863 A compendious grammar of the Egyptian language as contained in the Coptic Sahidic and Bashmuric Dialects L Fonologiya Depuydt Leo 1993 On Coptic Sounds Orientalia 62 new series 338 375 Loprieno Antonio 1997 Egyptian and Coptic Phonology In Phonologies of Asia and Africa Including the Caucasus edited by Alan S Kaye Vol 1 of 2 vols Winona Lake Eisenbrauns 431 460 Peust Carsten 1999 Egyptian Phonology An Introduction to the Phonology of a Dead Language Monographien zur agyptischen Sprache 2 Gottingen Peust amp Gutschmidt Morfologiya Malyshev S V Aspekt v koptskom yazyke Acta Linguistica Petropolitana Trudy Instituta lingvisticheskih issledovanij SPb 2012 T VIII ch 2 Issledovaniya po teorii grammatiki vyp 6 Tipologiya aspektualnyh sistem i kategorij S 534 565 Slovari Cerny Jaroslav 1976 Coptic Etymological Dictionary Cambridge and New York Cambridge University Press 1939 Oxford Clarendon Press Koptisches Handlexikon des Bohairischen Koptisch Deutsch Arabisch Verlag Christoph Brunner Basel 2013 ISBN 978 3 9524018 9 7 Parthey Gustav 1844 Vocabularium coptico latinum et lat copt IA Westendorf Wolfhart 1965 1977 Koptisches Handworterbuch Heidelberg Carl Winter Vycichl Werner 1983 Dictionnaire etymologique de la langue copte Leuven Editions Peeters Westendorf Wolfhart 1965 1977 Koptisches Handworterbuch Heidelberg Carl Winter Bibliografii Kammerer Winifred compiler A Coptic Bibliography Ann Arbor University of Michigan Press 1950 Reprint New York Kraus Reprint Co 1969 Der koptische Heiligenkalender Deutsch Koptisch Arabisch nach den besten Quellen neu bearbeitet und vollstandig herausgegeben mit Index Sanctorum koptischer Heiliger Index der Namen auf Koptisch Koptische Patriarchenliste Geografische Liste Christoph Brunner B 2012 ISBN 978 3 9524018 4 2 Schenute von Atripe De judicio finale Papyruskodex 63000 IV im Museo Egizio di Torino Einleitung Textbearbeitung und Ubersetzung herausgegeben von Wolfgang Kosack Christoph Brunner B 2013 ISBN 978 3 9524018 5 9 Westendorf Wolfhart 1965 1977 Koptisches Handworterbuch Heidelberg Carl Winter
Вершина