Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Priklyucheniya Pinokkio znacheniya Eta statya o skazke 1883 goda O eyo glavnom personazhe sm Pinokkio Ne sleduet putat s Zolotoj klyuchik ili Priklyucheniya Buratino Priklyuche niya Pino kkio Isto riya derevya nnoj ku kly ital Le avventure di Pinocchio Storia d un burattino skazka Karlo Kollodi klassika detskoj literatury Vpervye opublikovana 7 iyulya 1881 goda v Rime v Gazete dlya detej Otdelnoe izdanie posledovalo v 1883 godu Glavnyj geroj knigi Pinokkio ot ital pino sosna occhio glaz sdelannyj iz dereva malchik nos kotorogo uvelichivaetsya kazhdyj raz kogda on govorit nepravdu Priklyucheniya Pinokkioital Le avventure di PinocchioZhanr skazkaAvtor Karlo KollodiYazyk originala italyanskijData napisaniya 1881Data pervoj publikacii 1881Tekst proizvedeniya v VikitekeCitaty v Vikicitatnike Mediafajly na Vikisklade Kniga perevedena na 87 yazykov Vo Florencii rodnom gorode Karlo Kollodi stoit pamyatnik Pinokkio s nadpisyu Bessmertnomu Pinokkio blagodarnye chitateli v vozraste ot 4 do 70 let a kukly Pinokkio yavlyayutsya populyarnym suvenirom dlya gostej goroda Priklyucheniya Pinokkio byli neodnokratno pereneseny na ekran sredi ekranizacij est vsemirno izvestnyj multfilm Uolta Disneya 1940 italyanskij telefilm Volshebnaya istoriya Pinokkio 2008 a takzhe dva kinofilma s uchastiem Roberto Benini v pervom 2002 on igraet Pinokkio vo vtorom 2019 Dzheppetto Izdaniya na russkomVpervye na russkom yazyke poeziya i proza Kollodi izdany v Sankt Peterburge v 1895 godu v kollektivnom sbornike pod redakciej S Molchanova Dlya lyogkogo chteniya Sobranie yumoristicheskih povestej i rasskazov Izdanie K Geruc 1895 1896 Pervyj perevod knigi Kollodi pro Pinokkio na russkij yazyk byl sdelan pod redakciej S I Yaroslavceva v 1906 godu i opublikovan v zhurnale Zadushevnoe slovo Polnyj perevod s italyanskogo yazyka byl osushestvlyon Emmanuilom Kazakevichem i vpervye opublikovan v 1959 godu Kniga pro Pinokkio na russkom yazyke izdavalas neodnokratno pod raznymi nazvaniyami i v raznyh perevodah Nekotorye iz nih 1906 Kollodi Priklyuchenie Fistashki Zhizneopisanie petrushki marionetki Perevod s italyanskogo S E Pavlovskogo Moskva Tipo litografiya t va I N Kushneryov i K 210 s s ill 1908 Kollodi K Priklyucheniya Pinokkio Istoriya derevyannogo payaca S 85 risunkami hudozhnika Karlo Kostri Perevod s italyanskogo N K Negovskoj Kiev Tip I I Vrublevskogo i T V Ozerova 240 s 1908 Kollodi Karlo Pinokkio Priklyucheniya derevyannogo malchika Perevod s 480 go italyanskogo izdaniya Kamilla Danini pod redakciej S I Yaroslavceva S risunkami Enriko Maccanti i Dzhuzeppe Mani Sankt Peterburg Moskva T vo M O Volf IV 296 s s ill 1908 Kollodi K Priklyucheniya payaca Perevod O H Moskva V M Sablin IV 229 s s ill 1913 Kollodi Priklyuchenie Fistashki Zhizneopisanie petrushki marionetki Perevod s italyanskogo S E Pavlovskogo Moskva Tipografiya t va I D Sytina 56 s s ill Besplatnoe prilozhenie k zhurnalu Mirok za 1912 god 11 Format 24 sm 1914 Kollodi Istoriya kukly ili Priklyucheniya Pinochio Rasskaz dlya detej Moskva Izdanie knizhnogo sklada M V Klyukina 148 s s ill 1924 Kollodi Karlo Priklyucheniya Pinokkio Perevod s italyanskogo Niny Petrovskoj pod redakciej Alekseya Tolstogo Oblozhka i risunki Lva Malahovskogo Berlin AO Nakanune 102 s Format 25 sm 1967 Sofiya izdatelstvo CK DKMS Narodna mladezh perevod Kazakevich Emmanuil Genrihovich 30 tys ill Marajya LibikoSyuzhetDen 1 Illyustraciya Marii Luizy Kyork 1916 god Staromu stolyaru Antonio po prozvishu Master Vishnya popadaetsya kusok dereva Master Vishnya sobiraetsya sdelat iz nego nozhku dlya stola No kak tolko on nachinaet rabotat poleno zhaluetsya na bol i shekotku Oshelomlyonnyj stolyar padaet v obmorok ot straha K Antonio zahodit ego drug Dzheppetto po prozvishu Kukuruznaya Lepyoshka kotoromu prishla v golovu ideya sdelat derevyannogo chelovechka umeyushego plyasat fehtovat i kuvyrkatsya v vozduhe Antonio darit drugu vysheupomyanutoe poleno Ono obzyvaet Dzheppetto Kukuruznoj Lepyoshkoj a potom padaet emu na nogi V kazhdoj prodelke polena Dzheppetto obvinyaet Antonio Snachala stariki derutsya a potom miryatsya Vernuvshis domoj Dzheppetto reshaet dat chelovechku imya Pinokkio Eto imya prinesyot emu schaste Kogda to ya znal celuyu semyu Pinokki otca zvali Pinokkio mat Pinokkiya detej Pinokki i vse chuvstvovali sebya otlichno Samyj bogatyj iz nih kormilsya podayaniem Originalnyj tekst ital Questo nome gli portera fortuna Ho conosciuto una famiglia intera di Pinocchi Pinocchio il padre Pinocchia la madre e Pinocchi i ragazzi e tutti se la passavano bene Il piu ricco di loro chiedeva l elemosina U kukly poluchaetsya dlinnyj nos a krome togo Dzheppetto zabyvaet sdelat ushi Uzhe v processe izgotovleniya Pinokkio nachinaet bezobraznichat pokazyvaet otcu yazyk sdyorgivaet parik s ego golovy i udaryaet Dzheppetto nogoj po nosu Bystro nauchivshis hodit Pinokkio vmig ubegaet iz doma no na ulice ego lovit policejskij Dzheppetto vedyot chelovechka domoj za shivorot tverdya Sejchas my pojdyom domoj A kogda my budem doma ya s toboj rasschitayus bud uveren Originalnyj tekst ital Andiamo a casa Quando saremo a casa non dubitare che faremo i nostri conti Uslyshav etu ugrozu Pinokkio lozhitsya na zemlyu i otkazyvaetsya idti dalshe Prohozhie vozmushayutsya zhestokostyu Dzheppetto a policejskij ego arestovyvaet i uvodit s soboj Pinokkio vozvrashaetsya domoj gde vstrechaet Govoryashego Sverchka zhivushego v komnate Dzheppetto uzhe bolshe sta let On vygonyaet Sverchka no pered uhodom poslednij govorit emu velikuyu pravdu Gore detyam kotorye vosstayut protiv svoih roditelej i pokidayut po nerazumiyu svoemu otchij dom Ploho im budet na svete i oni rano ili pozdno gorko pozhaleyut ob etom Originalnyj tekst ital Guai a quei ragazzi che si ribellano ai loro genitori e che abbandonano capricciosamente la casa paterna Non avranno mai bene in questo mondo e prima o poi dovranno pentirsene amaramente Pinokkio v otvet zayavlyaet chto ujdyot iz doma i budet begat za motylkami lazit na derevya i vorovat iz gnyozd ptencov V dalnejshem spore Sverchok napominaet emu o posledstviyah Bednyj glupysh Razve ty ne ponimaesh chto takim obrazom ty prevratishsya v nastoyashego osla i nikto tebya ni v grosh ne budet stavit Originalnyj tekst ital Povero grullerello Ma non sai che facendo cosi diventerai da grande un bellissimo somaro e che tutti si piglieranno gioco di te Vmesto etogo Sverchok sovetuet Pinokkio uchitsya ili rabotat Ego sobesednik otvechaet chto sobiraetsya est pit spat naslazhdatsya i s utra do vechera brodyazhnichat no Sverchok preduprezhdaet chto vse kto tak postupaet vsegda konchayut zhizn v bolnice ili v tyurme V konce koncov Pinokkio razozlivshis na nenavistnye emu poucheniya Sverchka kidaet v nego derevyannyj molotok i Sverchok ostayotsya viset na stene kak myortvyj Pinokkio muchit golod On kidaetsya k kaminu no tot okazyvaetsya narisovannym na stene Togda Pinokkio nahodit v kuche musora yajco i razbivaet ego nad skovorodoj no iz yajca vyprygivaet cyplyonok i uletaet Drugoj edy v dome net Priznav pravotu Govoryashego Sverchka Pinokkio idyot v blizhajshuyu derevnyu chtoby poprosit edy no tam starik v nochnom kolpake vmesto togo chtoby pomoch glavnomu geroyu v ego bede oblivaet ego vodoj Ele zhivoj ot ustalosti i holoda delo proishodit zimoj promokshij Pinokkio vozvrashaetsya domoj gde zasypaet polozhiv nogi pryamo na zharovnyu s raskalyonnymi uglyami I estestvenno on ne chuvstvuet kak vo sne ego nogi sgorayut Den 2 Iz policii vozvrashaetsya Dzheppetto otdayot Pinokkio tri grushi ves svoj zavtrak a zatem nakazyvaet za neuvazhenie poldnya ne obrashaya vnimaniya na ego plach i stony no masterit emu novye nogi vmesto sgorevshih Pinokkio hochet pojti v shkolu no dlya etogo emu nuzhny odezhda i bukvar Dzheppetto delaet dlya Pinokkio odezhdu iz bumagi botinki iz drevesnoj kory i kolpak iz hlebnogo myakisha Eshyo starik prodayot edinstvennuyu staruyu i ponoshennuyu kurtku chtoby kupit bukvar Na ulice Pinokkio slyshit muzyku i idyot po napravleniyu k nej Segodnya ya pojdu k muzyke a zavtra v shkolu Shkola nikuda ne ubezhit Originalnyj tekst ital Oggi andero a sentire i pifferi e domani a scuola per andare a scuola c e sempre tempo Delo v tom chto muzyka razdayotsya iz kukolnogo teatra predstavlenie kotorogo kak raz nachinaetsya Pinokkio prodayot bukvar za chetyre soldo chtoby kupit bilet v teatr v to vremya kak ego otec prodavshij kurtku drozhit ot holoda V teatre kukly uznayut Pinokkio i priglashayut ego na scenu Posle predstavleniya hozyain kukolnogo teatra Mandzhafoko strashnyj na vid sobiraetsya szhech Pinokkio chtoby izzharit barashka na uzhin Pinokkio umolyaet ne ubivat ego Mandzhafoko u kotorogo na samom dele dobroe serdce zhaleet Derevyannogo Chelovechka i reshaet vmesto nego szhech Arlekina Pinokkio s dostoinstvom vysoko podnyav golovu govorit Vperyod sinory policejskie Vyazhite menya i brosajte v plamya Ya ne mogu dopustit chtoby bednyj Arlekin moj dobryj drug umer vmesto menya Originalnyj tekst ital Avanti signori giandarmi Legatemi e gettatemi la fra quelle fiamme No non e giusta che il povero Arlecchino il vero amico mio debba morire per me Uslyshav eti geroicheskie slova Mandzhafoko reshaet voobshe ne szhigat ni Pinokkio ni Arlekina a prosto sest nedozharennogo barashka Pravda on preduprezhdaet chto v drugoj raz budet hudo esli nechto podobnoe sluchitsya Na radostyah kukly plyashut do voshoda solnca Den 3 Uznav chto otec Pinokkio beden i prodal svoyu poslednyuyu kurtku chtoby kupit synu bukvar dobryj Mandzhafoko dayot glavnomu geroyu 5 cehinov 700 soldo chego dolzhno hvatit na dostatochno dolgij srok Po puti domoj Pinokkio vstrechaet Lisu i Kota Lisa pritvoryaetsya hromoj a Kot slepym Oni sovetuyut Pinokkio zaryt monety na Volshebnom Pole v strane Bolvanii obeshaya chto iz nih budto by vyrastut 2500 cehinov v etom otnoshenii 350 000 soldo Sidyashij na vetke Drozd pytaetsya predosterech Pinokkio no Kot lovit i sedaet Drozda Pinokkio soglashaetsya pojti s Lisoj i Kotom Ves den oni kuda to vedut Pinokkio K vecheru oni privodyat ego v tavernu Krasnyj Rak gde zakazyvayut obilnyj uzhin i horoshie komnaty a potom lozhatsya spat Den 4 V polnoch hozyain taverny budit Pinokkio Po ego slovam Kot i Lisa ushli dva chasa nazad potomu chto Kot poluchil izvestie chto ego kotyonok otmorozil lapki Za uzhin i komnatu Lisa s Kotom ne zaplatili Oni slishkom vospitannye persony chtoby v otnoshenii vashego blagorodiya dopustit takuyu bestaktnost Originalnyj tekst ital Quelle li sono persone troppo educate perche facciano un affronto simile alla signoria vostra Pinokkio vynuzhden zaplatit hozyainu odin zolotoj cehin iz pyati i prodolzhat put v kromeshnoj tme odin V temnote Pinokkio vstrechaet svetyasheesya nasekomoe kotoroe predstavlyaetsya kak ten Govoryashego Sverchka Ono sovetuet Pinokkio vozvrashatsya domoj i otdat otcu ostavshiesya chetyre cehina a takzhe dayot sovet Ne doveryajsya moj malchik tem kto obeshaet sdelat tebya bogatym po manoveniyu ruki Oni kak pravilo ili sumasshedshie ili moshenniki Originalnyj tekst ital Non ti fidare ragazzo mio di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera Per il solito o sono matti o imbroglioni No Pinokkio opyat ne slushaetsya Na doroge on vstrechaet dvuh zakutannyh v meshki grabitelej na samom dele pereodetyh Lisu i Kota kotorye pytayutsya otobrat u nego dengi Pinokkio pryachet monety v rot Kot pytaetsya razzhat emu zuby no Pinokkio udayotsya otkusit Kotu lapu i ubezhat Posle dolgogo presledovaniya Pinokkio dobegaet do belosnezhnogo domika i stuchitsya No poyavivshayasya v okne Krasivaya Devochka s lazurnymi volosami i blednym kak vosk licom govorit ne shevelya gubami chto v etom dome vse umerli v tom chisle i ona a v okne vysmatrivaet grob v kotorom eyo ponesut Grabiteli hvatayut Pinokkio i pytayutsya zarezat Poskolku Pinokkio sdelan iz luchshego tvyordogo dereva ih nozhi lomayutsya Togda oni veshayut ego na dube i uhodyat poobeshav vernutsya zavtra utrom Pinokkio budet uzhe myortvym i ego rot budet shiroko otkryt Pervonachalno povestvovanie okanchivalos zdes no zatem Kollodi prodolzhil istoriyu po prosbe Ferdinando Martini Nautro uvidev Pinokkio visyashim na dereve Devochka s lazurnymi volosami na samom dele dobraya Feya zhivushaya zdes uzhe bolshe 1000 let zhaleet ego Snachala ona posylaet Sokola chtoby vynut Pinokkio iz petli a potom svoego vernogo pudelya Medoro chtoby privezti Pinokkio U posteli yakoby umirayushego Pinokkio sobiraetsya vrachebnyj konsilium iz Vorona Sycha i Govoryashego Sverchka Nesmotrya na to chto Pinokkio ubil Sverchka molotkom poslednij okazyvaetsya uzhe ne tenyu kak ranshe a zhivym Voron i Sych sholasticheski rassuzhdayut o tom myortv li pacient ili zhiv a Govoryashij Sverchok pryamo zayavlyaet chto glavnyj geroj produvnoj negodyaj moshennik bezdelnik brodyaga i neposlushnyj malchishka kotoryj zagonit v grob svoego bednogo obezdolennogo otca Uslyshav eti slova Pinokkio prihodit v sebya i plachet a Voron s Sychom soglashayutsya chto pacient zhiv Feya dayot Pinokkio gorkoe lekarstvo On otkazyvaetsya ego pit trebuya sebe kusochek sahara No poluchiv sahar Pinokkio vsyo ravno ne hochet pit lekarstvo Tut prihodyat chetyre chyornyh krolika grobovshika s malenkim grobikom dlya Pinokkio i obyasnyayut emu chto cherez neskolko minut on umryot poskolku otkazalsya pit lekarstvo Uslyshav eto ispugannyj Pinokkio vypivaet lekarstvo i vyzdoravlivaet a grobovshiki uhodyat Po prosbe Fei Pinokkio rasskazyvaet ej o svoih zloklyucheniyah Na vopros o monetah on vryot chto poteryal ih gde to v lesu a uznav chto Feya legko mozhet najti vsyo poteryannoe v eyo lesu utochnyaet chto on deskat nechayanno proglotil ih vmeste s lekarstvom Na samom dele oni lezhat u nego v karmane Pri kazhdom vrane nos Pinokkio zametno udlinyaetsya Feya smeyotsya nad nim obyasnyaya eto tak Moj milyj malchik vranyo uznayut srazu Sobstvenno govorya byvaet dva vranya u odnogo korotkie nogi u drugogo dlinnyj nos Tvoyo vranyo s dlinnym nosom Originalnyj tekst ital Le bugie ragazzo mio si riconoscono subito perche ve ne sono di due specie vi sono le bugie che hanno le gambe corte e le bugie che hanno il naso lungo la tua per l appunto e di quelle che hanno il naso lungo Pinokkio sgoraet ot styda no ne mozhet dazhe bezhat iz komnaty potomu chto ego nos teper ne prohodit v dver Chtoby nakazat Pinokkio za lozh Feya dobryh polchasa ignoriruet ego vopli i stenaniya tak zhe kak i Dzheppetto kotoryj posle vozvrasheniya iz policejskogo uchastka poldnya ne obrashal vnimaniya na prosby Pinokkio pridelat emu novye nogi Potom ona vyzyvaet tysyachu dyatlov kotorye neskolko minut dolbyat ego nos posle chego on priobretaet prezhnyuyu formu Feya predlagaet Pinokkio zhit v eyo dome Pri etom ona budet emu sestroj a on ej bratom Tuda zhe ona potom priglasit i ego otca Pinokkio s radostyu soglashaetsya i vyhodit chtoby vstretit ego no v lesu on opyat vstrechaet Lisu i Kota Oni vnov ugovarivayut ego pojti vmeste s nimi na Volshebnoe Pole i privodyat v gorod Durakolovku Tam on zaryvaet monety i polivaet ih vodoj Kot i Lisa velyat emu vernutsya za urozhaem cherez 20 minut proshayutsya i uhodyat Vernuvshis Pinokkio zastayot Popugaya kotoryj gromko smeyotsya nad nim Na vopros o prichinah smeha Popugaj obyasnyaet emu chto dlya chestnogo zarabotka nuzhno truditsya sobstvennymi rukami i dumat sobstvennoj golovoj Vyyasnyaetsya chto za vremya ego otsutstviya Lisa i Kot vykopali monety i skrylis v neizvestnom napravlenii Obmanutyj Pinokkio obrashaetsya za zashitoj v sud Sudya staraya obezyana dobrozhelatelno vyslushivaet ego i vynosit sleduyushij verdikt U bednyagi ukrali chetyre zolotye monety Stalo byt vyazhite ego i nemedlenno posadite v tyurmu Originalnyj tekst ital Quel povero diavolo e stato derubato di quattro monete d oro pigliatelo dunque e mettetelo subito in prigione Chetyre mesyaca v tyurme Pinokkio sidit v tyurme chetyre mesyaca Po okonchanii etogo sroka v chest pobedy korolya Bolvanii nad gosudarstvom obyavlyayut amnistiyu vsem prestupnikam Odnako tyuremnyj smotritel ne hochet vypuskat glavnogo geroya poskolku tot naskolko emu izvestno ne sovershil nikakogo prestupleniya i sledovatelno ne podpadaet pod amnistiyu Togda Pinokkio zayavlyaet smotritelyu chto on tozhe prestupnik Ego s izvineniyami vypuskayut iz tyurmy na svobodu Pervyj den posle tyurmy Srazu posle osvobozhdeniya Pinokkio bezhit pryamo k Fee gluboko raskaivayas v svoyom povedenii i reshiv otnyne vesti sebya primerno Po doroge on vstrechaet Zmeyu V techenie neskolkih chasov ona lezhit na doroge ne propuskaya ego i ne reagiruya na prosby ustupit emu dorogu Zatem Zmeya pritvoryaetsya myortvoj a kogda Pinokkio hochet perestupit cherez neyo ozhivaet i brosaetsya na nego Pinokkio v uzhase otskakivaet i padaet v pridorozhnuyu gryaz Uvidev eto zrelishe Zmeya tak smeyotsya chto u neyo lopaetsya grudnaya zhila i ona umiraet po nastoyashemu Pinokkio idyot dalshe Muchimyj golodom on sryvaet v blizhajshem vinogradnike dve grozdi i tut zhe popadaet v kapkan postavlennyj hozyainom na kunic Svetlyachok obyasnyaet Pinokkio chto golod ne prichina brat chuzhoe Na etot raz Pinokkio polnostyu soglashaetsya s nim no prihodit krestyanin vinogradnik prinadlezhit imenno emu i obvinyaet Pinokkio v tom chto eto on voroval kur iz ego kuryatnika Kto voruet chuzhie grozdya tot voruet i chuzhih kur Originalnyj tekst ital Chi ruba l uva e capacissimo di rubare anche che i polli Poskolku storozhevaya sobaka u krestyanina podohla rabotat storozhem on zastavlyaet Pinokkio sazhaet ego na cep razreshaet emu ukryvatsya ot dozhdya v konure i prikazyvaet layat pri poyavlenii vorov Vtoroj den posle tyurmy V polnoch prihodyat chetyre kunicy i predlagayut Pinokkio sdelku on ne budet layat a kunicy vzamen otdadut emu odnu iz ukradennyh kur Takoj zhe dogovor byl u nih i s pokojnym psom Melampo Pinokkio dlya vidu soglashaetsya a kogda kunicy probirayutsya v kuryatnik zavalivaet dver kamnyami i nachinaet layat Krestyanin vybegaet s ruzhyom i Pinokkio rasskazyvaet emu vsyo umalchivaya lish o dogovore kunic s Melampo chtoby ne govorit ploho o myortvyh Pojmannyh kunic krestyanin obeshaet prodat mestnomu traktirshiku chtoby tot sdelal iz nih zharkoe a Pinokkio hvalit za chestnost i osvobozhdaet Pinokkio bezhit tuda gde byl domik Fei no ego tam uzhe bolshe net Vmesto nego mramornaya doska s nadpisyu Zdes pohoronena Devochka s lazurnymi volosami umershaya v stradaniyah potomu chto ona byla pokinuta svoim malenkim bratom Pinokkio Prochitav nadpis na etom nadgrobii Pinokkio rydaet vsyu noch naprolyot Tretij den posle tyurmy Nautro priletaet bolshoj Golub i rasskazyvaet Pinokkio chto Dzheppetto uzhe bolshe chetyryoh mesyacev povsyudu ishet svoego syna Poslednij raz Golub videl Dzheppetto tri dnya nazad bolee chem v 1000 kilometrov otsyuda na beregu morya Poslednij masteril lodku chtoby otpravitsya na poiski Pinokkio v dalyokie strany Novogo Sveta Verhom na Golube Pinokkio letit k okeanu ves den Chetvyortyj den posle tyurmy Utrom Golub dostavlyaet Pinokkio k beregu morya vysazhivaet ego i uletaet Bushuet burya Dzheppetto uzhe otplyl no ego lodka vsyo eshyo vidna vdaleke Vdrug poyavlyaetsya gigantskaya volna i lodka ischezaet iz vidu Pinokkio brosaetsya v vodu chtoby spasti svoego otca i plyvyot vsyu noch naprolyot Buduchi derevyannym on sam ne mozhet utonut Pyatyj den posle tyurmy Pinokkio vybiraetsya na bereg kakogo to ostrova i burya stihaet Podplyvaet lyubeznyj Delfin i na rassprosy Pinokkio otvechaet chto skoree vsego Dzheppetto sela plavayushaya poblizosti Akula v originale Ryba sobaka ital Il Terribile Pesce cane velichinoj s pyatietazhnyj dom a ego lodka utonula Pinokkio kotoryj dvadcat chetyre chasa nichego ne el idyot po tropinke i dobiraetsya do Derevni Trudolyubivyh Pchyol Vse eyo zhiteli chem to zanyaty Pinokkio prosit deneg i kazhdyj vstrechnyj gotov dat emu neskolko soldo no v obmen na rabotu A rabotat Pinokkio sovershenno ne hochet Nakonec u kakoj to zhenshiny nesushej kuvshiny Pinokkio prosit popit Ona poit ego i togda Pinokkio zhaluetsya ej na golod Zhenshina predlagaet emu pomoch ej donesti odin iz kuvshinov do doma a vzamen obeshaet dat hleb cvetnuyu kapustu i likyornuyu konfetu Pinokkio soglashaetsya Donesya kuvshin do doma on poluchaet edu a utoliv golod vidit chto eta zhenshina na samom dele ta samaya Feya s lazurnymi volosami Ona uzhe vyrosla i teper budet emu ne sestroj a materyu Pinokkio hochet tozhe vyrasti Feya obyasnyaet emu chto dlya etogo on dolzhen stat chelovekom potomu chto Derevyannye Chelovechki ne rastut A chtoby stat chelovekom Pinokkio dolzhen byt poslushnym prilezhno uchitsya i rabotat ohotno hodit v shkolu i vsegda govorit pravdu Pinokkio obeshaet ej vsyo eto Shkola Pervyj den Pinokkio postupaet v shkolu Iz za togo chto on derevyannyj v pervyj den drugie ucheniki draznyat ego pytayutsya podrisovat emu usy chernilami privyazat k ego rukam i nogam nitochki i t p Pinokkio trebuet ot nih uvazheniya k sebe no izdevatelstva tolko usilivayutsya Togda on bolno udaryaet odnogo iz obidchikov svoej derevyannoj nogoj v koleno a drugogo ostrym derevyannym loktyom v zhivot Ubedivshis chto Pinokkio vpolne sposoben postoyat za sebya drugie ucheniki nachinayut otnositsya k nemu s uvazheniem i bystro stanovyatsya ego druzyami Pervyj god uchyoby Pinokkio hodit v shkolu ezhednevno i uchitel hvalit ego za um i userdie No ni uchitelyu ni Fee ne nravitsya to chto Pinokkio druzhit s otpetymi bezdelnikami Odnako Pinokkio ignoriruet predosterezheniya vzroslyh V kakoj to den po doroge v shkolu on vstrechaet semeryh lodyrej Oni govoryat chto k beregu morya priplyla ogromnaya akula i predlagayut nemedlenno pojti tuda i progulyat uroki ved do konca zanyatij akula uspeet uplyt a do morya vsego polchasa hodby Nadeyas uznat chto to ob otce Pinokkio soglashaetsya Na beregu morya odnoklassniki priznayutsya chto vydumali istoriyu pro akulu chtoby Pinokkio propustil zanyatiya i trebuyut chtoby on stal takim zhe bezdelnikom kak i oni i voznenavidel shkolu uroki i uchitelya Pinokkio otkazyvaetsya i nachinaetsya draka Odin iz bezdelnikov brosaet v Pinokkio ego zhe uchebnik po arifmetike no promahivaetsya i popadaet v svoego druga i naparnika Edzhenio Tot padaet na zemlyu bez chuvstv a ostalnye v uzhase razbegayutsya Pinokkio ostayotsya i pytaetsya privesti v chuvstvo ranenogo odnoklassnika Podhodyat policejskie i Pinokkio obyasnyaet chto Edzhenio byl ranen ego uchebnikom no eto sdelal ne on Policejskie arestovyvayut ego S golovy Pinokkio sletaet kolpak i otletaet na desyat shagov Pinokkio prosit u policejskih razresheniya podnyat kolpak nadevaet ego i ubegaet Za nim gonitsya policejskij pyos Alidoro Pinokkio prygaet v more i uplyvaet a Alidoro posledovav za nim v vodu ne uderzhivaetsya na plavu i nachinaet tonut Neschastnyj pyos prosit Pinokkio spasti ego chto tot i delaet Alidoro blagodarit spasitelya Pinokkio plyvyot vdol berega i vidit skalu s pesheroj iz kotoroj podnimaetsya dym On podplyvaet k skale nadeyas ukrytsya v peshere no popadaetsya v set Podhodit strannyj rybak s zelyonoj kozhej zelyonymi vodoroslyami vmesto volos zelyonymi glazami i zelyonoj borodoj On vynimaet iz seti ryb i Pinokkio chtoby ih izzharit Pinokkio pytaetsya ugovorit ego chto on ne ryba a Derevyannyj Chelovechek i est ego nelzya potomu chto on razumen i umeet govorit Odnako Zelyonyj Rybak zayavlyaet chto ne upustit shansa otvedat takoj neobychnoj ryby V poslednij moment vbegaet Alidoro i spasaet Pinokkio ot zlogo rybaka a potom oni rasstayutsya Ot zhivushego v hizhine na beregu starika Pinokkio uznayot chto ranenyj Edzhenio bystro vyzdorovel tak kak ego ranenie okazalos lyogkim Uzhe nochyu on vozvrashaetsya v derevnyu V okne doma poyavlyaetsya sluzhanka Fei Ulitka Ona zayavlyaet chto Feya spit i prosila chtoby eyo ne budili Ulitka obeshaet otkryt dver no tak kak ona peredvigaetsya medlenno kak i polozheno ulitkam to put k dveri zanimaet u neyo mnogo chasov Pinokkio stradayushij ot holoda i dozhdya hochet postuchat dvernym molotkom no bezrezultatno molotok prevrashaetsya v ugrya i vyskalzyvaet u nego iz ruk Togda Pinokkio stuchit v dver nogoj no noga zastrevaet v dveri i osvoboditsya Derevyannyj Chelovechek ne mozhet Lish k utru Ulitka otkryvaet dver no i ona ne v silah vynut nogu Pinokkio iz dveri Cherez neskolko chasov Ulitka prinosit emu prekrasnyj zavtrak poslannyj Feej no on okazyvaetsya poddelnym hleb sdelan iz gipsa kurica iz kartona a abrikosy iz alebastra Pinokkio padaet bez chuvstv Kogda on prihodit v sebya to zamechaet chto lezhit na divane a Feya stoit vozle nego Ona proshaet ego i na etot raz Do konca goda Pinokkio horosho uchitsya i vedyot sebya primerno a na ekzamenah on otmechen kak luchshij uchenik v shkole Feya obeshaet emu chto uzhe na sleduyushij den on stanet nastoyashim malchikom V chest etogo Feya ustroit prazdnik na kotoryj Pinokkio mozhet priglasit vseh svoih tovarishej Pyat mesyacev v Strane Razvlechenij Feya otpuskaet Pinokkio v gorod chtoby tot mog priglasit druzej na prazdnik Vse oni obeshayut prijti no isklyuchenie sostavlyaet Fitil lenivyj i besstydnyj malchik chyo nastoyashee imya Romeo On obyasnyaet Pinokkio chto edet v Stranu Razvlechenij gde net shkol knig i uchitelej a deti celymi dnyami razvlekayutsya Posle dolgih kolebanij Pinokkio soglashaetsya poehat s Fitilyom Povozku s sotnej detej uezzhayushih v Stranu Razvlechenij vezut osliki pochemu to v belyh kozhanyh sapogah Poskolku povozka perepolnena Pinokkio saditsya na spinu odnogo iz oslikov Poslednij byot Pinokkio mordoj i sbrasyvaet ego s sebya Kucher Gospodinchik pritvoryayas chto shepchet chto to osliku na uho otkusyvaet polovinu etogo samogo uha Tu zhe operaciyu on prodelyvaet i s drugim uhom a vo vremya poezdki Pinokkio slyshit tihij golos Imej v vidu bolvan Malchiki brosivshie uchenie i otvernuvshiesya ot knig shkol uchitelej chtoby udovolstvovatsya tolko igroj i razvlecheniyami ploho konchayut Ya eto znayu po sobstvennomu opytu i mogu tebe eto skazat V odin prekrasnyj den ty tozhe budesh plakat kak ya teper plachu no togda budet slishkom pozdno Originalnyj tekst ital Tienlo a mente grullerello I ragazzi che smettono di studiare e voltano le spalle ai libri alle scuole e ai maestri per darsi interamente ai balocchi e ai divertimenti non possono far altro che una fine disgraziata Io lo so per prova e te lo posso dire Verra un giorno che piangerai anche tu come oggi piango io ma allora sara tardi S udivleniem Pinokkio vidit kak bezuhij oslik plachet On pokazyvaet eto Gospodinchiku no tot otkazyvaetsya udelit etomu vnimanie i velit Pinokkio saditsya i prodolzhat put My ne mozhem tranzhirit svoyo vremya na to chtoby smotret kak plachet osyol Sadis i poehali Noch prohladna i put dalyok Originalnyj tekst ital Non perdiamo il nostro tempo a veder piangere un ciuco Rimonta a cavallo e andiamo la nottata e fresca e la strada e lunga Na rassvete Pinokkio i Fitil priezzhayut v Stranu Razvlechenij i vmeste s drugimi detmi ot 8 do 14 let zhivut tam vovsyu naslazhdayas polnym bezdelem Cherez pyat mesyacev u Pinokkio vyrastayut oslinye ushi Poyavivshijsya poblizosti malenkij Surok obyasnyaet Pinokkio chto u nego oslinaya lihoradka I cherez 2 3 chasa Pinokkio prevratitsya v osla Nikakogo lekarstva ot etoj bolezni net Eto opredeleno sudboj ibo napisano v knigah mudrosti chto vse lenivye deti kotorye otvernulis ot knig i uchitelej i provodyat svoi dni tolko v igrah i razvlecheniyah rano ili pozdno dolzhny stat oslami vse bez isklyucheniya Originalnyj tekst ital Oramai e destino oramai e scritto nei decreti della sapienza che tutti quei ragazzi svogliati che pigliando a noia i libri le scuole e i maestri passano le loro giornate in balocchi in giuochi e in divertimenti debbano finire prima o poi col trasformarsi in tanti piccoli somari Pinokkio idyot v gosti k Fitilyu sobirayas ustroit emu vzbuchku za obman Vyyasnyaetsya chto u Fitilya tozhe oslinye ushi Pri vide oslinyh ushej drug druga Pinokkio i Fitil nachinayut hohotat do upadu Pryamo vo vremya hohota oni okonchatelno prevrashayutsya v oslov Zahodit Gospodinchik i otvodit ih na bazar gde Fitilya prodayut kakomu to krestyaninu a Pinokkio direktoru cirka Tri mesyaca v cirke V techenie tryoh mesyacev osla Pinokkio dressiruyut obuchaya ego tancevat na zadnih nogah prygat cherez obruch i drugim nomeram Kormyat ego tolko senom i solomoj i postoyanno byut knutom Nakonec Pinokkio vpervye vystupaet na cirkovoj arene pered publikoj Sluchajno sredi zritelej on zamechaet Feyu i pytaetsya pozvat eyo no ne mozhet proiznesti ni slova po chelovecheski vmesto etogo u nego izo rta vyryvaetsya zhalobnyj oslinyj ryov Za eto Pinokkio poluchaet ot direktora cirka po nosu Vo vremya pryzhka cherez obruch on zacepivshis za ego kraj zadnimi nogami padaet Vyzvannyj veterinar govorit chto Pinokkio ohromel na vsyu zhizn Po prosbe direktora cirka konyuh prodayot Pinokkio za odnu liru kakomu to neznakomcu Pokupatelyu osyol nuzhen tolko dlya togo chtoby sdelat iz ego shkury baraban Pervyj den posle cirka Chtoby ubit Pinokkio pokupatel privyazyvaet emu na sheyu tyazhyolyj kamen i opuskaet ego v more na veryovke Feya posylaet ryb kotorye obedayut oslinuyu shkuru i Pinokkio snova stanovitsya Derevyannym Chelovechkom kak prezhde Pokupatel vytaskivaet ego iz vody i Pinokkio obyasnyaet chto na samom dele sluchilos Ego sobesednik tak nedovolen etim chto hochet poluchit svoi dengi obratno Dlya etogo on reshaet pustit Pinokkio na drova no tot uplyvaet V more on vidit skalu iz belogo mramora a na nej Kozochku s lazurnoj sherstyu Pinokkio radostno plyvyot k nej ponyav chto eto Feya no v drugom obraze Ego dogonyaet i pozhiraet Akula V zheludke Akuly on vstrechaet proglochennogo Tunca a potom i svoego otca Dzheppetto Posle radostnoj vstrechi Pinokkio predlagaet otcu bezhat Vmeste oni idut k glotke spyashej Akuly i pytayutsya vyprygnut tak kak Akula spit s otkrytym rtom iz za astmy V poslednij moment Akula chihaet i Pinokkio s Dzheppetto snova okazyvayutsya v zheludke Posle etogo predprinimayut eshyo odnu popytku bezhat na sej raz udachno Pinokkio sazhaet sebe na spinu Dzheppetto ne umeyushego plavat i plyvyot s nim k beregu Nezadolgo do berega on vybivaetsya iz sil no ih spasaet Tunec tozhe spasshijsya Vtoroj den posle cirka Pinokkio i Dzheppetto vybirayutsya na bereg i vstrechayut Kota i Lisu prosyashih milostynyu Kot iz za togo chto vsyo vremya pritvoryalsya slepym dejstvitelno oslep a Lisa postarela oblezla i tak obednela chto byla vynuzhdena prodat svoj sobstvennyj hvost odnomu torgovcu tot sdelal iz lisego hvosta metlu Oni uveryayut chto teper po nastoyashemu bedny Pinokkio v otvet zayavlyaet chto oni poluchili po zaslugam i vmeste s otcom spokojno idyot dalshe ne dav im nichego Pinokkio i Dzheppetto stuchatsya v solomennuyu hizhinu s cherepichnoj kryshej prosya o nochlege Tam zhivyot Govoryashij Sverchok On rasskazyvaet chto poluchil hizhinu v podarok ot Fei i vpuskaet Pinokkio i Dzheppetto Pinokkio idyot k ogorodniku Dzhandzho chtoby poprosit u nego stakan moloka dlya otca On poluchaet moloko v obmen na tyazhyoluyu rabotu stakan moloka stoit 1 soldo no u Pinokkio ne bylo dazhe 1 chentezimo vytyagivanie sta vyoder vody iz kolodca U Dzhandzho Pinokkio vstrechaet oslika umirayushego ot neposilnogo truda i goloda Na oslinom narechii tot govorit emu chto on Fitil posle chego umiraet Sleduyushie pyat mesyacev Pinokkio mnogo rabotaet kazhdyj den vytyagivaet sto vyoder vody v obmen na stakan moloka dlya bolnogo otca i pletyot korziny iz kamysha On delaet izyashnoe kreslo na kolyosikah dlya Dzheppetto a po vecheram uprazhnyaetsya v chtenii i pisme Emu udayotsya skopit sorok soldo sebe na kostyum Po puti na rynok Pinokkio vstrechaet Ulitku Ta obyasnyaet chto Feya popala v bolnicu Togda Pinokkio otdayot Ulitke dlya Fei vse svoi dengi i predlagaet prijti cherez dva dnya chtoby on smog dat eshyo paru soldo On reshaet rabotat bolshe lozhitsya spat pozzhe i spletaet vdvoe bolshe korzin chem obychno Vo sne Pinokkio vidit Feyu kotoraya hvalit ego za dobroe serdce i proshaet vse ego prodelki Prosnuvshis on okazyvaetsya ne Derevyannym Chelovechkom a nastoyashim malchikom Ryadom s krovatyu Pinokkio nahodit novenkij kostyum a v karmane kostyuma novenkij koshelyok iz slonovoj kosti na kotorom napisano Feya s lazurnymi volosami vozvrashaet svoemu milomu Pinokkio sorok soldo i blagodarit ego za dobroe serdce Okazyvaetsya vysheupomyanutye sorok soldo prevratilis vo stolko zhe cehinov 5600 soldo Vmesto solomennoj hizhiny novaya svetlaya komnata a Dzheppetto zdorov i bodr On obyasnyaet Pinokkio chto skvernye deti stanovyas horoshimi detmi obretayut sposobnost delat vsyo vokrug sebya novym i prekrasnym A kuda devalsya staryj derevyannyj Pinokkio Vot on stoit otvetil Dzheppetto I on pokazal na bolshuyu derevyannuyu kuklu derevyannogo chelovechka prislonyonnogo k stulu Golova ego byla svyornuta nabok ruki bezzhiznenno viseli a skreshyonnye nogi tak silno podognulis chto nelzya bylo ponyat kakim obrazom on voobshe mozhet derzhatsya v vertikalnom polozhenii Originalnyj tekst ital E il vecchio Pinocchio di legno dove si sara nascosto Eccolo la rispose Geppetto e gli accenno un grosso burattino appoggiato a una seggiola col capo girato sur una parte con le braccia ciondoloni e con le gambe incrocicchiate e ripiegate a mezzo da parere un miracolo se stava ritto Zakanchivaetsya povest slovami Pinokkio Kakim ya byl smeshnym kogda byl Derevyannym Chelovechkom I kak ya schastliv chto teper ya nastoyashij malchik Originalnyj tekst ital Com ero buffo quand ero un burattino E come ora son contento di esser diventato un ragazzino perbene Kulturnoe vliyanieOtlichiya ot Priklyuchenij Buratino Pinokkio posluzhil proobrazom Buratino glavnogo geroya detskoj knigi Alekseya Tolstogo Zolotoj klyuchik ili Priklyucheniya Buratino 1936 V istorii o Pinokkio net ni zolotogo klyuchika ni cherepahi Tortilly Buratino ne izmenyaet svoemu harakteru i vneshnosti do konca syuzheta knigi i vsyacheski soprotivlyaetsya vsem popytkam ego perevospitat so storony papy Karlo i Malviny On ostayotsya vesyoloj i bespechnoj kukloj Pinokkio zhe vnemlet postoyannomu perevospitaniyu dvazhdy podvergaetsya prevrasheniyu pervyj raz v nastoyashego osla v Strane razvlechenij no potom Feya ego raskoldovala i v konce knigi stanovitsya blagovospitannym chelovecheskim malchikom ostaviv tem samym obraz kukly Buratino otkrytyj miru i dobryj On iskrenne staraetsya vsem pomoch verit lyudyam obretaet nastoyashih druzej i prihodit v konce koncov k svoej mechte Pinokkio sovershenstvuetsya sam prohodit cherez uzhasnye ispytaniya i popadaet v Stranu Razvlechenij Buratino zhe povezlo bolshe on tolko lishilsya pyati zolotyh monet na Pole Chudes Karabas Barabas u Tolstogo personazh analogichnyj kukolniku Mandzhafoko u Kollodi No esli Mandzhafoko epizodicheskij i polozhitelnyj personazh to Karabas Barabas naoborot otricatelnyj i dejstvuet na protyazhenii vsego povestvovaniya V otlichie ot Buratino dlinnyj nos Pinokkio eshyo bolshe udlinyaetsya kogda on vryot takoe s nim sluchilos dvazhdy U Kollodi moshennikami yavlyayutsya kot i lis togda kak u Tolstogo lis prinyal zhenskij obraz i stal lisoj Alisoj a kot poluchil imya Bazilio V skazke Pinokkio glavnyj personazh byl proglochen akuloj v versii Disney kitom v to vremya kak s Buratino nichego podobnogo ne proizoshlo Drugie proizvedeniya Strana razvlechenij opisannaya v Priklyucheniyah Pinokkio poyavlyaetsya v bolee pozdnih proizvedeniyah v multfilme Dudochnik v pyostrom kostyume 1933 gde final ostayotsya otkrytym i v povesti skazke Nikolaya Nosova Neznajka na Lune pod nazvaniem Ostrov Durakov gde okazyvayutsya Neznajka i Kozlik i gde ih sobratyam po neschastyu grozit prevrashenie v baranov i ovec Ekranizacii Italiya 1911 Nemoj film Rezhissyor GDR 1967 Rezhissyor Chehoslovakiya 1967 1970 Telefilm v dvuh chastyah Rezhissyor SShA 1968 Muzykalnyj telefilm epizod teleprogrammy antologii Zal slavy Hallmark Italiya 1972 Mini serial sushestvuet takzhe kinoteatralnaya versiya Rezhissyor Luidzhi Komenchini V glavnoj roli SShA Velikobritaniya Franciya Germaniya Chehiya 1996 Rezhissyor Stiv Berron SShA Velikobritaniya Germaniya Lyuksemburg 1999 Rezhissyor Majkl Anderson Prodolzhenie filma 1996 goda Pinokkio Italiya SShA 2002 Rezhissyor i ispolnitel glavnoj roli Roberto Benini Volshebnaya istoriya Pinokkio Italiya Velikobritaniya 2008 Telefilm v dvuh chastyah Rezhissyor V glavnoj roli Robbi Kej Pinokkio Italiya 2019 Rezhissyor Matteo Garrone V glavnoj roli Federiko Ielapi Pinokkio SShA 2022 Rezhissyor Robert Zemekis V glavnoj roli Bendzhamin Evan Ejnsvort Pinokkio Razvyaznyj Velikobritaniya 2024 Pereosmyslenie knigi v zhanre uzhasov razrabatyvaetsya kompaniej Jagged Edge Productions Sobytiya filma razvernutsya v toj zhe chto i slesher Vinni Puh Krov i myod Rezhissyory Skott Dzheffri i Ris Frejk Uoterfild Animacionnye filmy Pinokkio SShA 1940 Multfilm studii Disney ital Italiya 1971 Rezhissyor Mokku iz dubovogo dereva Yaponiya 1972 Anime serial Priklyucheniya Pikkolino Yaponiya 1976 Anime serial ital Italiya 2012 Multfilm Rezhissyor Pinokkio Pravdivaya istoriya Rossiya 2021 Polnometrazhnyj Rezhissyor Vasilij Rovenskij Pinokkio Gilermo del Toro SShA Meksika 2022 Rezhissyor Gilermo del Toro Estoniya SShA Rossiya 2024 Polnometrazhnyj Rezhissyor Viktor Lakisov Kompyuternye igry Lies of P Yuzhnaya Koreya 2023 Kompyuternaya igra chastichno osnovannaya na syuzhete skazki Osnovnoj protagonist igry Pinokkio Sm takzheBuratinoPrimechaniyaV dejstvitelnosti s 4 go izdaniya in oktavo 8o na 1908 god vyshlo lish 9 izdanij knigi na italyanskom yazyke Elena Lyashenko Istoricheskaya lichnost Pisatel A N Tolstoj ot 16 dekabrya 2014 na Wayback Machine Adresa Peterburga 41 55 2011 V russkih perevodah Kamilla Danini i Emmanuila Kazakevicha etot dialog voobshe ne perevedyon Glavnyj redaktor Gazety dlya detej Avtor ukazyvaet chto Pinokkio byl blizhe k smerti chem k zhizni Pri vstreche Pinokkio sluchajno obrashaet vnimanie na otsutstvie u Kota lapy no vskore zabyvaet ob etom V italyanskom originale etot personazh nazyvaetsya Lucignolo Vozmozhno eto ironicheskaya allyuziya na Luciya personazha romana Apuleya Zolotoj osyol V originale rech shla o dvadcati soldo Delo v tom chto italyanskaya lira dejstvitelno sostoit iz 20 soldo a takzhe iz 100 chentezimo Eto to zhe samoe chto skazat 100 kopeek vmesto 1 rubl V russkih perevodah Kamilla Danini i Emmanuila Kazakevicha etot personazh takzhe stal zhenskogo pola Italizirovannyj variant populyarnoj klichki kota Vaska SsylkiNa Vikisklade est mediafajly po teme Priklyucheniya Pinokkio Tekst na italyanskom yazyke v Vikiteke
Вершина