Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
V Vikipedii est stati o drugih lyudyah s takoj familiej sm Fasmer Maks Yu lius Fri drih Fa smer nem Max Julius Friedrich Vasmer rusificirovannaya forma Maksimilian Romanovich Fasmer 28 fevralya 1886 Sankt Peterburg 30 noyabrya 1962 Zapadnyj Berlin russkij i nemeckij lingvist leksikograf slavist i balkanist iz russkih nemcev Inostrannyj chlen korrespondent AN SSSR 1928 Starshij brat rossijskogo i sovetskogo numizmata vostokoveda Riharda Fasmera Maks Fasmernem Max VasmerImya pri rozhdenii nem Max Julius Friedrich VasmerData rozhdeniya 28 fevralya 1886 1886 02 28 Mesto rozhdeniya Sankt Peterburg Rossijskaya imperiyaData smerti 30 noyabrya 1962 1962 11 30 76 let Mesto smerti Zapadnyj Berlin GermaniyaStrana Rossijskaya imperiya Germanskoe gosudarstvo Nacistskaya Germaniya Zapadnyj BerlinRod deyatelnosti lingvist prepodavatel universitetaNauchnaya sfera lingvistika leksikografiyaMesto raboty Svobodnyj Universitet FU Zapadnyj BerlinAlma mater Sankt Peterburgskij universitetUchyonaya stepen doktorskaya stepen d Izvesten kak sostavitel Etimologicheskogo slovarya russkogo yazyka Nagrady i premii Mediafajly na Vikisklade Osnovnye trudy uchyonogo posvyasheny issledovaniyu slavyanskih yazykov yazykovye kontakty slavyan s drugimi narodami grekami irancami tyurkami finno ugrami i dr istorii rasseleniya slavyanskih baltijskih iranskih finno ugorskih narodov v Vostochnoj Evrope izucheniyu vostochnoevropejskoj antroponimii i toponimii vliyaniya slavyanskih yazykov na albanskij i dr Itogom ego mnogoletnih issledovanij yavilsya etimologicheskij slovar russkogo yazyka t 1 3 1950 1958 samyj bolshoj po ohvatu materiala trud osveshayushij etimologiyu russkogo yazyka Fasmer rukovodil izdaniem odnogo iz pervyh obratnyh slovarej russkogo yazyka redaktiroval 5 tomnyj Slovar russkih vodnyh nazvanij slovar gidronimov i svod vseh izvestnyh Russkih geograficheskih imyon Vypuskal seriyu monografij po filologii i kulture slavyanskih narodov tt 1 10 1925 1933 BiografiyaRossijskij period Rodilsya v kupecheskoj seme rossijskih nemcev v Peterburge 1903 god okonchil izvestnuyu klassicheskuyu gimnaziyu Karla Maya 1903 1907 uchilsya v Sankt Peterburgskom universitete izuchal sravnitelnoe yazykoznanie i slavistiku Sredi ego uchitelej byli filologi I A Boduen de Kurtene i A A Shahmatov 1907 1908 poezdka v Greciyu Afiny Saloniki gde izuchal dialekty grecheskogo yazyka a takzhe albanskij yazyk Po sobstvennym slovam on uzhe togda namerevalsya sozdat russkij etimologicheskij slovar i schital eto glavnoj celyu svoej nauchnoj deyatelnosti 1906 1909 vypustil svoyu pervuyu izvestnuyu leksikograficheskuyu rabotu Greko slavyanskie etyudy gde issledovalos vliyanie grecheskogo yazyka na slavyanskie 1908 1910 obuchalsya v universitetah Krakova Veny i Graca 1910 tretyu chast Etyudov zashitil kak magisterskuyu dissertaciyu za neyo on poluchil premiyu imeni M I Mihelsona ot Imperatorskoj Sankt Peterburgskoj Akademii nauk Sdal ekzameny na pravo chteniya lekcij i poluchil dolzhnost privat docenta v Sankt Peterburgskom universitete 1912 v dolzhnosti professora slavyanskoj filologii indoevropejskogo i sravnitelnogo yazykoznaniya prepodaval na Vysshih zhenskih Bestuzhevskih kursah 1914 v Moskve izdano Issledovanie v oblasti drevnegrecheskoj fonetiki 1915 Issledovanie zashisheno kak dissertaciya prisuzhdena stepen doktora filologii 1917 1918 professor po indoevropejskomu yazykoznaniyu i slavyanskoj filologii na Filologicheskom fakultete Saratovskogo universiteta Brat vostokoveda arabista numizmataRiharda Fasmera rusificirovannaya forma Roman Romanovich Fasmer po drugim istochnikam Richard Richardovich ili dazhe Georgij Rihardovich umershego v lagere pod Tashkentom Fasmer v Tartu 1918 1921 prepodaval v Tartuskom universitete v dolzhnosti ordinarnogo professora Uchastvoval v vozvrashenii na osnovanii mirnogo dogovora mezhdu Estoniej i RSFSR ot 2 fevralya 1920 goda v Tartu iz Voronezha universitetskoj biblioteki kuda ona byla evakuirovana vo vremya Pervoj mirovoj vojny Odnovremenno perepravil iz Rossii svoyu lichnuyu biblioteku kotoruyu vposledstvii predostavil v polzovanie germanskim slavistam i ispolzoval v svoih rabotah Fasmer v Lejpcige V 1921 godu Fasmer poluchil priglashenie iz Lejpciga 1921 1925 godah zanimaet dolzhnost ordinarnogo professora istoriko filologicheskogo otdeleniya filosofskogo fakulteta Lejpcigskogo universiteta rabotaet na kafedre slavyanskoj filologii S 1921 goda sodirektor Indogermanskogo instituta instituta Yugo Vostochnoj Evropy i islama i Gosudarstvennogo nauchno issledovatelskogo instituta indogermanistiki S 1923 goda ordinarnyj chlen filologo istoricheskogo klassa Saksonskoj akademii nauk V 1924 godu osnoval zhurnal Zeitschrift fur slavische Philologie Zhurnal slavyanskoj filologii kotoryj vskore stal odnim iz vedushih zarubezhnyh slavistskih izdanij i vyhodit ponyne V zhurnale publikovalis stati i samogo Fasmera po russkoj etimologii Berlinskij period V 1925 godu Fasmer pereehal v Berlin 1925 1945 ordinarnyj professor Slavyanskogo instituta v Berlinskom universitete Fridriha Vilgelma 1925 1933 izdayot 12 tomov Ocherkov slavyanskoj filologii i istorii kultury Grundrisse der slavischen Philologie und Kulturgeschichte Berlin Leipzig 1925 1933 Vsego predpolagalos vypustit 90 tomov 1932 1936 vyshla v chetyryoh tomah Ocherki istoricheskoj etnologii Vostochnoj Evropy Beitrage zur historischen Volkerkunde Osteuropas Berlin 1932 1936 gde v chastnosti rasskazyvalos o rasselenii v rossijskoj srednej polose finskih plemyon V 1926 godu uchastvoval v nauchnoj konferencii v Minske 14 yanvarya 1928 goda izbran inostrannym chlenom korrespondentom po razryadu lingvistiki slavyanskaya filologiya Otdeleniya gumanitarnyh nauk Akademii nauk SSSR 1930 1931 vystupal s lekciyami v Lunde Uppsale Stokgolme 1938 1939 v kachestve priglashyonnogo professora chital lekcii v Kolumbijskom universitete v Nyu Jorke gde nachal sistematicheski rabotat nad sostavleniem slovarnyh statej dlya etimologicheskogo slovarya russkogo yazyka 1937 1941 vystupal s lekciyami v Sofii Budapeshte Buhareste i Helsinki Svoyu deyatelnost Fasmer ne preryval i v gody Vtoroj mirovoj vojny nesmotrya na mnogochislennye trudnosti Krome podgotovki slovarnyh statej Fasmer v eto vremya prodolzhal pisat raboty po slavistike i prepodavat na kafedre zanyatiya velis do fevralya 1945 goda K chislu ego rabot etogo vremeni otnosyatsya Slavyane v Grecii Die Slaven in Griechenland 1941 god Starye vzaimootnosheniya naseleniya Rossii Die alten Bevolkerungsverhaltnisse Russlands 1941 god Grecheskie zaimstvovaniya v serbohorvatskom yazyke Griechische Lehnworter im Serbokroatischen 1944 i drugie Vo vremya vojny Fasmer spas svoih polskih kolleg osvobozhdaya ih iz konclagerya Na rabotu hodil nesya po portfelyu v kazhdoj ruke chtoby imet uvazhitelnuyu prichinu ne otdavat nacistskoe privetstvie V yanvare 1944 goda v dom Fasmera popala fugasnaya bomba Sam uchyonyj v eto vremya nahodilsya v bomboubezhishe odnako ego biblioteka i rukopisi vklyuchaya kartoteku dlya etimologicheskogo slovarya byli unichtozheny Fasmer stal sostavlyat kartoteku zanovo polzuyas bibliotekoj Slavyanskogo instituta C 1945 goda eta biblioteka stala emu nedostupna Fasmer prodolzhil rabotu v drugih berlinskih bibliotekah V 1945 1946 godah ne izdal ni odnoj stati sosredotochivshis na vosstanovlenii slovarnoj kartoteki V 1946 godu Slavyanskij institut okazavshijsya na territorii Vostochnogo Berlina vozobnovil svoyu deyatelnost Fasmer chital tam lekcii v zimnij semestr 1946 1947 goda Stokgolm Iz za rastushego politicheskogo konflikta a takzhe s celyu lecheniya bolezni glaz Fasmer prinyal priglashenie iz Stokgolma V 1947 1949 godah professor Stokgolmskogo universiteta Zapadnoberlinskij period Izdanie etimologicheskogo slovarya 1949 1956 ordinarnyj professor zaveduyushij kafedroj slavistiki Svobodnogo universiteta v Zapadnom Berline Do iyunya 1949 goda Fasmer zanimalsya sborom materiala dlya slovarya i vosstanovleniem uteryannyh dannyh po pamyati a s 1949 goda on nachal obrabatyvat rukopis slovarya Slovar izdavalsya v gejdelbergskom universitetskom izdatelstve Carl Winter Pervyj vypusk slovarya vyshel v 1950 godu Izdanie prodolzhalos do 1958 goda otdelnymi vypuskami kotorye sostavili tri toma 1956 god posetil Moskvu uchastvuya v rabote Mezhdunarodnogo komiteta slavistov Vyhod na pensiyu 1958 god snova priezzhaet v Moskvu v kachestve uchastnika IV Sezda slavistov Na etom sezde obsuzhdalsya i ego etimologicheskij slovar 1961 prisuzhdenie zvaniya pochyotnogo doktora lat Doctor honoris causa filosofskogo fakulteta v Bonne Smert 30 noyabrya 1962 goda Maks Fasmer skonchalsya Pohoronen v Zapadnom Berline na kladbishe evangelicheskogo prihoda Nikolasze V 1987 godu resheniem Senata ego zahoronenie poluchilo status pochyotnoj mogily nem Ehrengrab Russkij perevod etimologicheskogo slovaryaV izdatelstve Carl Winter etimologicheskij slovar Fasmera vyshel na nemeckom yazyke Rabota nad perevodom slovarya na russkij yazyk nachalas v 1959 godu Perevod byl izdan v 1964 1973 godah v Moskve filologom slavistom O N Trubachyovym tirazhom 10 000 ekzemplyarov Slovar vyshel s ispravleniyami i dopolneniyami v rezultate chego vyros bolshe chem na odnu tret i sostavil uzhe chetyre toma Posle etogo on neskolko raz pereizdavalsya V 2004 godu kompaniej IDDK byla izdana versiya slovarya na CD ROM SochineniyaGreko slavyanskie etyudy I Izvestiya Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti imp Akademii nauk 1906 XI 2 II Grecheskie zaimstvovaniya v staroslavyanskom yazyke Izvestiya Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti 1907 XII III Grecheskie zaimstvovaniya v russkom yazyke Sbornik Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti 1909 T 86 Kritisches und Antikritisches zur neueren slavischen Etymologie I II Rocznik Slawistyczny RS 3 1910 III RS 4 1911 IV RS 5 1912 V RS 6 1913 Issledovaniya v oblasti drevnegrecheskoj fonetiki Pg 1914 Ein russisch byzantinisches Gesprachbuch Leipzig 1922 Untersuchungen uber die altesten Wohnsitze der Slaven Teil I Die Iranier in Sudrussland Leipzig 1923 Beitrage zur historischen Volkerkunde Osteuropas I Die Ostgrenze der baltischen Stamme Berlin 1932 II Die ehemalige Ausbreitung der Westfinnen in den slavischen Landern V 1934 III Merja und Tscheremissen Berlin 1935 IV Die ehemalige Ausbreitung der Lappen und Permier in Nordrussland V 1936 Bausteine zur Geschichte der deutsch slavischen geistigen Beziehungen Berlin 1938 Die Slaven in Griechenland V 1941 Pereizd Leipzig 1970 Die griechischen Lehnworter im Serbokroatischen V 1944 Russisches etymologisches Worterbuch Heidelberg 1950 1958 Fasmer Maks Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Tt 1 4 M 1964 1973 Grundriss der slavischen Philologie und Kulturgeschichte Herausgeber zusammen mit R Trautmann Berlin Leipzig 1925 1933 Bd 1 12 Polnyj spisok trudov M Fasmera Festschrift fur Max Vasmer zum 70 Geburtstag am 28 Februar 1956 Berlin 1956 Zeitschrift fur slavische Philologie Heidelberg 1963 Bd XXXI H 1 PrimechaniyaMax Vasmer Brockhaus Enzyklopadie nem Brozovic D Ladan T Max Vasmer Hrvatska enciklopedija horv LZMK 1999 9272 s Fasmer Maks Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t pod red A M Prohorov 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 Deutsche Nationalbibliothek Record 118767356 Gemeinsame Normdatei nem 2012 2016 Statya v nemeckoj Vikipedii neavtoritetnyj istochnik privodit datu rozhdeniya 15 fevralya po yulianskomu stilyu ili 27 fevralya po grigorianskomu kalendaryu s primechaniem chto chasto den rozhdeniya Fasmera privoditsya neverno pribavleniem 13 dnej vmesto 12 dlya XIX veka Trubachyov O N Ob Etimologicheskom slovare russkogo yazyka neopr Raboty Yakova Krotova Data obrasheniya 5 dekabrya 2018 5 dekabrya 2018 goda Worterbuch der Russischen Gewassernamen zusammengestellt von A Kernd l R Richhardt und W Eisold unter Leitung von Max Vasmer Wiesbaden Otto Harrassowitz 1961 1973 Russisches Geographisches Namenbuch Begrundet von Max Vasmer herausgegeben von Herbert Brauer im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Bearbeitet von Ingrid Coper Ingeborg Doerfer Hans Jochen Pasenow Klaus Piperek Marit Podeschwik Jurgen Prinz Georg Viktor Schulz und Rita Siegmann Harrassowitz Verlag Wiesbaden Band I Band X 1964 81 Band XI Erganzungen und Nachtrage 1988 ISBN 3 447 02851 3 Kartenband 1989 ISBN 3 447 02923 4 Lyudi i sudby neopr Bibliograficheskij slovar vostokovedov zhertv politicheskogo terrora v sovetskij period 1917 1991 Data obrasheniya 5 dekabrya 2018 18 sentyabrya 2018 goda Suprun V I Brysina E V Nauchnyj podvig russkogo nemca k 90 letiyu izbraniya Maksa Fasmera inostrannym chlenom korrespondentom AN SSSR 60 letiyu vyhoda v svet ego etimologicheskogo slovarya russkogo yazyka na nemeckom yazyke i 45 letiyu publikacii russkogo perevoda osushestvlennogo O N Trubachyovym Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta 2019 1 134 S 254 264 Historische Friedhofe in Berlin Historic Cemeteries in Berlin neopr Data obrasheniya 5 dekabrya 2018 5 fevralya 2002 goda Vasmer Max Vasmer neopr Friedhof Ansichten Data obrasheniya 5 dekabrya 2018 5 dekabrya 2018 goda CD versiya Etimologicheskogo slovarya russkogo yazyka Maksa Fasmera neopr IDDK Data obrasheniya 5 dekabrya 2018 5 dekabrya 2018 goda SsylkiChernyshyova M I Maks Fasmer 1886 1962 Ocherk zhizni i deyatelnosti Arkadij Polonskij Glavnyj trud Maksimiliana Romanovicha Trubachyov O N Ob Etimologicheskom slovare russkogo yazyka nem
Вершина