Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Zapros nemeckij perenapravlyaetsya syuda sm takzhe drugie znacheniya Neme ckij yazy k nem proiznositsya ˈdɔʏ tʃ deutsche Sprache proiznositsya ˈdɔʏ tʃe ˈʃpʁaːxe nacionalnyj yazyk nemcev avstrijcev lihtenshtejncev germanoshvejcarcev i amerikanskih nemcev oficialnyj yazyk Germanii Avstrii Lihtenshtejna odin iz oficialnyh yazykov Shvejcarii Lyuksemburga i Belgii Yavlyaetsya odnim iz samyh rasprostranyonnyh yazykov v mire posle kitajskogo arabskogo hindi anglijskogo ispanskogo bengalskogo portugalskogo francuzskogo russkogo i yaponskogo Nemeckij yazyk zanimaet chetvyortoe mesto posle anglijskogo russkogo ispanskogo po ispolzovaniyu v Internete Yavlyaetsya samym rasprostranyonnym yazykom v Zapadnoj Evrope bolee 90 millionov nositelej Takzhe nemeckij odin iz oficialnyh i rabochih yazykov Evropejskogo soyuza i ryada drugih mezhdunarodnyh organizacij Nemeckij yazykNemeckij kak oficialnyj yazykSamonazvanie DeutschStrany Germaniya Avstriya Lihtenshtejn Shvejcariya Belgiya Italiya Lyuksemburg Rossiya i eshyo 36 stranOficialnyj status Germaniya Avstriya Lihtenshtejn Shvejcariya Lyuksemburg Belgiya Nemeckoyazychnoe soobshestvo Regionalnyj ili lokalnyj oficialnyj yazyk Rossiya Altajskij kraj Nemeckij nacionalnyj rajon Omskaya oblast Azovskij nemeckij nacionalnyj rajon Braziliya Santa Katarina Antoniu Karlus Pomerodi Vatikan Shvejcarskaya gvardiya Daniya Yuzhnaya Daniya Italiya Yuzhnyj Tirol Namibiya Paragvaj Polsha Opolskoe voevodstvo 27 gmin Silezskoe voevodstvo 1 gmina Slovakiya Banskobistrickij kraj Kragule Franciya Elzas Lotaringiya Mozel Reguliruyushaya organizaciya Institut nemeckogo yazyka Sovet po nemeckomu pravopisaniyu Organizacii Evropejskij soyuzObshee chislo govoryashih 76 540 740 chel 2019 58 452 300 chel 2019 Status v bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskaya semya Germanskaya vetvZapadnogermanskaya gruppaVerhnenemeckijNemeckij yazyk dd dd dd Pismennost latinica Nemeckij alfavit Yazykovye kodyGOST 7 75 97 nem 481ISO 639 1 deISO 639 2 deu i gerISO 639 3 deuWALS ger gbl gha gma gth i gtiEthnologue deuABS ASCL 1301IETF deGlottolog stan1295Vikipediya na etom yazyke source source source source source source track track track Nemeckij yazyk Hochdeutsch Wikitongues Otnositsya k zapadnoj gruppe germanskih yazykov indoevropejskoj semi Pismennost na osnove latinskogo alfavita dopolnennogo tremya grafemami oboznachayushimi umlauty a o u i ligaturoj escet ss Drevnejshie pamyatniki pismennosti otnosyatsya k VIII veku Nemeckij yazyk voshodit k pragermanskomu yazyku kotoryj v svoyu ochered yavlyaetsya otvetvleniem ot praindoevropejskogo Izmenenie foneticheskoj i morfologicheskoj sistem yazyka v rezultate vtorogo peredvizheniya soglasnyh privelo k ego obosobleniyu ot rodstvennyh germanskih yazykov V Srednie veka proishodit formirovanie fonetiki i morfologii leksicheskogo stroya i sintaksisa sredneverhnenemeckogo a za nim rannenovoverhnenemeckogo yazyka Sovremennyj nemeckij yazyk istoriya kotorogo nachinaetsya primerno so vtoroj poloviny XVII veka inache nazyvayut novoverhnenemeckim yazykom Bolshuyu rol v ego stanovlenii sygrali perevod Biblii Martina Lyutera tvorchestvo Ioganna Volfganga fon Gyote Fridriha Gotliba Klopshtoka i Ioganna Kristofa Gottsheda lingvisticheskie trudy Ioganna Kristofa Adelunga bratev Grimm i Konrada Dudena Sovremennyj literaturnyj nemeckij yazyk voznik na osnove verhnenemeckih dialektov V protivopolozhnost emu otdelnye nemeckie dialekty naprimer nizhnenemeckie ili alemannskie ne polnostyu uchastvovavshie v verhnenemeckom peredvizhenii ili uchastvovavshie v drugih foneticheskih perehodah sohranyayut svoyo svoeobrazie V Avstrii i Shvejcarii sformirovalis sobstvennye varianty nemeckogo yazyka sformirovannye na sobstvennoj dialektnoj baze i imeyushie specificheskie cherty foneticheskogo i grammaticheskogo stroya LingvogeografiyaAreal i chislennost Osnovnaya statya Rasprostranenie nemeckogo yazyka v mire Nemeckij yazyk shiroko rasprostranyon vo vsyom mire kak rodnoj i kak vtoroj Pomimo osnovnyh tryoh nemeckogovoryashih stran Zapadnoj Evropy sredi kotoryh Germaniya Shvejcariya i Avstriya nemeckij yazyk nahodit primenenie v drugih gosudarstvah popadaya v kategoriyu mestnyh yazykov menshinstv Tak nemeckij yavlyaetsya rodnym yazykom ili yazykom obsheniya dlya lic nemeckogo proishozhdeniya v stranah Centralnoj i Vostochnoj Evropy dlya bolee chem dvuh millionov chelovek v SShA Kanade i Brazilii shiroko ispolzuetsya v Avstralii i v nekotoryh postkolonialnyh stranah Afriki Pri etom nemeckij yazyk yavlyaetsya odnim iz oficialnyh yazykov Evropejskogo soyuza i mnogih drugih mezhdunarodnyh i regionalnyh organizacij V kazhdom gosudarstve nemeckij yazyk obladaet sobstvennoj specifikoj upotrebleniya sm razdel Raznovidnosti yazyka V privedyonnoj nizhe tablice ukazany lish nekotorye gosudarstva gde nemeckij yazyk yavlyaetsya oficialnym ili odnim iz oficialnyh shiroko rasprostranyon kak yazyk menshinstv ili imeet primechatelnye osobennosti svoego istoricheskogo razvitiya Dannye o chislennosti nemeckogovoryashih privedeny po Ethnologue 2014 bez uchyota ryada dialektov Rasprostranenie v mireZnanie nemeckogo yazyka v stranah ES Velikobritanii i ShvejcariiDolya rossijskih nemcev po regionam RF po dannym perepisi 2002 godaRasprostranyonnost nemeckogo yazyka v SShAGosudarstvo Chislennost vladeyushih nemeckim yazykom PrimechaniyaAvstraliya 79 tys chel Dlya 79 tysyach zhitelej Avstralii nemeckij yazyk yavlyaetsya domashnim hotya nemcev v Avstralii sushestvenno bolshe Sm Nemeckij yazyk v Avstralii Avstriya 7 83 mln chel Nemeckij yazyk v Avstrii zakreplyon Konstituciej i priznayotsya oficialnym naryadu s yazykami menshinstv Preimushestvenno v Avstrii govoryat na sobstvennom variante nemeckogo yazyka sformirovavshemsya pod vliyaniem bavarskih dialektov Sm Nemeckij yazyk v Avstrii Argentina 400 tys chel Argentinskie nemcy prozhivayushie v Buenos Ajrese ispolzuyut yazyk belgranodojch smeshannyj nemeckij i ispanskij Belgiya 41 2 tys chel Rasprostranyon v Vostochnoj Belgii provinciya Lezh yavlyaetsya odnim iz tryoh oficialnyh yazykov naryadu s francuzskim i niderlandskim Sm Nemeckoyazychnoe soobshestvo Belgii Braziliya 1 5 mln chel Rasprostranyon v shtatah Santa Katarina i Riu Grandi du Sul Vo vtoroj polovine XX veka byl podverzhen vliyaniyu portugalskogo yazyka Sm Nemeckij yazyk v Brazilii Venesuela 1 5 tys chel V Venesuele nemeckij yazyk aleman kolonero ispolzuetsya v gorodke Koloniya Tovar Etnicheskih nemcev okolo 6 tys chel iz nih lish chetvert vladeet nemeckim Germaniya 69 8 mln chel Nemeckij yazyk v Germanii yavlyaetsya oficialnym yazykom zakreplyonnym zakonodatelno Imenno v Germanii nemeckij yazyk obladaet samoj vysokoj variativnostyu Sm Nemeckij yazyk v Germanii Daniya 25 9 tys chel Rasprostranyon v byvshej Yuzhnoj Yutlandii sovremennaya Yuzhnaya Daniya Sm Nemeckij yazyk v Danii Italiya okolo 225 tys chel Nemeckij yazyk ispolzuetsya na urovne regiona Yuzhnyj Tirol naryadu s italyanskim i ladinskim yazykami Naryadu s literaturnym nemeckim v Italii shiroko rasprostranyon bavarskij dialekt Kazahstan okolo 181 tys chel Nemcy Kazahstana prozhivayut preimushestvenno na severe strany i v rajone Astany Chislennost nemcev bystro snizhaetsya po dannym perepisi 1989 i Ethnologue ih naschityvalos 958 tys chel po itogam perepisi naseleniya 2009 goda chislennost nemcev sostavlyala uzhe 178 tys Po sostoyaniyu na 2013 god ih stalo na 3 tys chel bolshe Sm Nemcy Kazahstana Kanada 430 tys chel Nemeckogovoryashee naselenie Kanady sostavlyayut preimushestvenno potomki immigrantov XIX i XX stoletiya mennonity v Ontario Lihtenshtejn okolo 36 tys chel V Lihtenshtejne nemeckij edinstvennyj oficialnyj yazyk Naibolee rasprostranyon lihtenshtejnskij dialekt rodstvennyj shvejcarskomu i forarlbergskomu Lyuksemburg 10 2 tys chel Nemeckij ispolzuetsya kak odin iz oficialnyh yazykov naryadu s lyuksemburgskim i francuzskim Nemeckij polzuetsya bolshoj populyarnostyu kak vtoroj yazyk Namibiya 22 5 tys chel Nemeckij yavlyaetsya odnim iz nacionalnyh yazykov Namibii naryadu s afrikaans gerero oshivambo i anglijskim Sm Nemeckij yazyk v Namibii Paragvaj 166 tys chel Na nemeckom yazyke v Paragvae govoryat potomki mennonitov immigrirovavshih v 1927 godu a takzhe brazilskie nemcy pribyvshie v 1950 80 e gody Sm Nemeckij yazyk v Paragvae Polsha 500 tys chel V Polshe nemeckij yazyk priznan yazykom menshinstv Na nyom govoryat preimushestvenno potomki silezskih nemcev izbezhavshih deportacii v Polshe Chislo nemeckogovoryashih iz goda v god snizhaetsya Rossiya okolo 2 07 mln chel Etnicheskie nemcy prozhivayut v Evropejskoj chasti Rossii Sibiri i na territorii byvshej ASSR nemcev Povolzhya Po dannym perepisi 2010 goda nemcami sebya schitaet vsego 394 tys chel Sm Rossijskie nemcy Nemecko platskij dialekt Rumyniya 45 1 tys chel Rasprostranyon v gorodah Sibiu Sigishoara Timishoara Satu Mare Bolshaya chast nositelej transilvanskie saksy i dunajskie shvaby Sm Nemeckij yazyk v Rumynii Slovakiya 5 4 tys chel Rasprostranyon v srede slovackih nemcev V 1930 e gody preobladal v derevne Kragule Banskobistrickogo kraya SShA 1 3 mln chel V Soedinyonnyh Shtatah nemeckij yavlyaetsya yazykom menshinstv odnako on shiroko rasprostranyon i aktivno izuchaetsya v obrazovatelnyh uchrezhdeniyah Sm Nemeckij yazyk v SShA Ukraina 33 3 tys chel Potomki nemeckih pereselencev XVIII veka prozhivayut na territorii Dnepropetrovskoj Odesskoj Zakarpatskoj Zaporozhskoj oblastej Sm Nemcy na Ukraine Franciya okolo 1 mln chel Tochnyh dannyh o chisle nositelej net Nemeckij ispolzuetsya v Elzase po sostoyaniyu 2012 god okolo 790 tys chel i severnoj chasti Lotaringii v departamente Mozel po raznym dannym ot 48 do 300 tys chel Aktivno vytesnyaetsya francuzskim Sm Nemeckij yazyk vo Francii Chehiya 40 8 tys chel Po dannym cheshskoj statistiki na 2001 god naschityvalos vsego okolo 39 tys nemcev K nemeckoyazychnomu menshinstvu v Chehii prinadlezhat sudetskie nemcy kotorym udalos izbezhat deportacii posle vojny Sm Nemeckij yazyk v Chehii Shvejcariya 4 6 mln chel Ispolzuetsya kak odin iz oficialnyh naryadu s francuzskim italyanskim i retoromanskim okolo 67 shvejcarcev govoryat na sobstvennom variante nemeckogo yazyka voznikshem na baze alemannskih dialektov Sm Nemeckij yazyk v Shvejcarii YuAR 12 tys chel V YuAR ispolzuetsya variant nemeckogo yazyka pod nazvaniem nataler dojch ispolzuemyj v yuzhnoafrikanskoj provincii Kvazulu Natal Raznovidnosti yazyka Osnovnaya statya Raznovidnosti nemeckogo yazyka Nemeckij yazyk yavlyaetsya plyuricentricheskim neodnorodnym Eta neodnorodnost proyavlyaetsya v razlichiyah kotorye harakterny dlya teh ili inyh grupp nositelej yazyka Issledovaniya yazykovedov XVIII XIX veka sozdali fundament dlya razvitiya nemeckoj dialektologii kotoraya uzhe k nachalu XX veka pozvolila sostavit polnoe predstavlenie o dialektah zapadnogermanskogo kontinuuma Naddialektnymi formami yavlyayutsya nacionalnye varianty kotorymi polzuyutsya nositeli nemeckogo yazyka v Germanii sobstvenno literaturnyj nemeckij yazyk Avstrii avstrijskij variant i Shvejcarii shvejcarskij variant Naryadu s etim voznikali i razvivalis pervye issledovaniya kotoryh byli proizvedeny gorazdo pozzhe Sformirovavshiesya v rezultate proniknoveniya inoyazychnyh zaimstvovanij raznovidnosti voznikayut i razvivayutsya do konca XX nachala XXI veka naprimer belgranodojch nekotorye zhe polnostyu ischezayut pod vliyaniem vozdejstviya mestnyh yazykov ili v rezultate namerennoj polnoj assimilyacii barossadojch v Avstralii Dialekty Osnovnaya statya Dialekty nemeckogo yazyka Sm takzhe Nizhnenemeckij yazyk i Verhnenemeckij yazyk Karta nemeckih dialektov 1894 godaNizhnenemeckie dialekty korre kcii 4 Ostfriesisch 5 niedersachsische Mundarten in den Niederlanden ohne Ostfriesisch 10 MittelmarkischSrednenemeckie dialektyYuzhnonemeckie dialekty Vse nemeckie dialekty sostoyat v zapadnogermanskom dialektnom kontinuume v kotoryj takzhe vhodit i niderlandskij yazyk Na territorii sovremennyh Germanii Avstrii Shvejcarii Lyuksemburga Lihtenshtejna Italii i Niderlandov vydelyayut tri krupnye gruppy dialektov nizhnenemeckuyu Niederdeutsch srednenemeckuyu Mitteldeutsch i yuzhnonemeckuyu Oberdeutsch prichyom poslednie dve gruppy prinyato rassmatrivat v sostave verhnenemeckih dialektov Hochdeutsch Granica mezhdu nizhne i verhnenemeckimi dialektami nazyvaetsya liniej Benrata Otdelnye dialekty i nacionalnye varianty vhodyashie v kazhduyu iz etih grupp imeyut pomimo geograficheskih takzhe otchyotlivye yazykovye razlichiya skladyvaemye so vremenem pod vliyaniem kulturnyh geograficheskih i istoricheskih faktorov Tak svoi osobennosti v fonetike i leksike imeyut avstrijskij i shvejcarskij varianty dlya kotoryh harakterny inaya artikulyaciya nachalnyh p t k upotreblenie v rechi inostrannyh slov avstricizmov i gelvecizmov i drugie osobennosti neharakternye dlya literaturnogo nemeckogo yazyka Yavlyayas naddialektnymi formami oni tem ne menee ne mogut rassmatrivatsya v otryve ot dialektov bavarskih i alemannskih sootvetstvenno Nizhnenemeckie dialekty Nizhnenemeckaya gruppa dialektov Niederdeutsch Plattdeutsch rasprostranena na severe Germanii i v vostochnoj chasti Niderlandov Nizhnefrankskie dialekty na territorii Niderlandov obychno vydelyayut kak dialekty niderlandskogo yazyka odnako ih istoricheskaya svyaz s nemeckim yazykom ne pozvolyaet rassmatrivat ih v razryve drug ot druga V spiske privedeny vse krupnye dialekty etoj gruppy bez razlicheniya oblasti ih rasprostraneniya Nizhnesaksonskie takzhe nazyvaemye zapadnonizhnenemeckimi i vostochnonizhnenemeckie dialekty obedinyayut ponyatiem nizhnenemeckij yazyk Zapadnye dialekty etogo yazyka otlichayutsya ot vostochnyh prezhde vsego istoricheski slozhivshimisya foneticheskimi normami i leksikoj tak kak dialekty severo vostochnoj Germanii v Srednie veka byli podverzheny vliyaniyu slavyanskih yazykov Nekotorye dialekty vostochnonizhnenemeckogo prostranstva peresekayutsya s vostochnosrednenemeckimi dialektami Nizhnefrankskij Niederfrankisch Gollandskij Hollandisch Brabantskij Brabantisch Flamandskij Flamisch Limburgskij Limburgisch Zelandskij Seelandisch Nizhnerejnskij Niederrheinisch Nizhnesaksonskij Westniederdeutsch Niedersachsisch Vestfalskij Westfalisch Ostfalskij Ostfalisch Severonizhnesaksonskij Nordniedersachsisch Vostochnonizhnenemeckij Ostniederdeutsch Marksko brandenburgskij Markisch Brandenburgisch Brandenburgisch Meklenburgsko pomeranskij Mecklenburgisch Vorpommersch Nizhneprusskij Niederpreussisch Srednenemeckie dialekty Srednenemeckaya gruppa dialektov Mitteldeutsch rasprostranena v srednej chasti Germanii prichyom oblast eyo rasprostraneniya predstavlyaet soboj uzkuyu polosu otdelyayushuyu nizhnenemeckie dialekty ot yuzhnonemeckih Srednenemeckie dialekty kak i severnaya gruppa delyatsya na dve chasti zapadnuyu i vostochnuyu Zapadnaya po bolshej chasti vklyuchaet frankskie dialekty prodolzhayushiesya do yuzhnonemeckogo prostranstva perehodya v verhnefrankskie dialekty V vostochnoj chasti preobladayut tyuringsko verhnesaksonskie dialekty zanimayushie bolshie territorii k zapadu ot luzhickoj dialektnoj gruppy Zapadnosrednenemeckij Westmitteldeutsch Ripuarskij Ripuarisch Mozelsko frankskij Moselfrankisch Pfalcskij Pfalzisch Gessenskij Hessisch Lotaringskij Lothringisch Vostochnosrednenemeckij Ostmitteldeutsch Tyuringsko verhnesaksonskij Thuringisch Obersachsisch Severoverhnesaksonsko Yuzhnomarkskij Nordobersachsisch Sudmarkisch Nordobersachsisch amp Sudmarkisch Luzhickij Lausitzisch Silezskij Schlesisch Verhneprusskij Hochpreussisch Ercgebirgskij Erzgebirgisch Yuzhnonemeckie dialekty Yuzhnonemeckaya gruppa dialektov Oberdeutsch rasprostranena v yuzhnoj chasti Germanii v Shvejcarii i Avstrii Severnaya chast yuzhnonemeckogo prostranstva zanyata vostochno i yuzhnofrankskimi dialektami prinadlezhashimi k krupnoj gruppe frankskih dialektov pozdnee podvergshiesya processu vtorogo peredvizheniya prodolzhayushihsya na severo zapade do Niderlandov i Belgii Sootvetstvenno zapadnuyu i vostochnuyu chast zanimayut dve krupnejshie gruppy prostranstva alemannskie i bavarskie dialekty Verhnefrankskij Oberfrankisch Vostochnofrankskij Ostfrankisch Yuzhnofrankskij Sudfrankisch Alemannskij Westoberdeutsch Alemannisch im weiteren Sinne Shvabskij Schwabisch Nizhnealemannskij Niederalemannisch Verhnealemannskij Hochalemannisch Gornoalemannskij Hochstalemannisch Bavarskij Ostoberdeutsch Bairisch Severobavarskij Nordbairisch Srednebavarskij Mittelbairisch Yuzhnobavarskij Sudbairisch Nacionalnye varianty Vyveska vo dvore venskoj ulicy tipichnyj avstricizmZnak zapreshayushij stoyanku avtomobilya Bazel tipichno shvejcarskoe slovoupotreblenieOsnovnaya statya Nacionalnye varianty nemeckogo yazyka Sm takzhe Avstrijskij variant nemeckogo yazyka i Shvejcarskij variant nemeckogo yazyka Naddialektnye formy avstrijskij i shvejcarskij varianty nemeckogo yazyka tesno svyazany s dialektami na territorii rasprostraneniya kotoryh oni ispolzuyutsya Tak avstrijskij variant otnosyat k avstro bavarskim dialektam a shvejcarskij sootvetstvenno k shvejcarskomu dialektu No ni tot ni drugoj nelzya perenosit isklyuchitelno na dialekty tak kak oba varianta normirovany i ispolzuyutsya na pisme Avstrijskij i shvejcarskij varianty imeyut sobstvennye otlichiya ot standartnogo nemeckogo yazyka kosvenno sootvetstvuyushie dialektam dannyh regionov proyavlyayushie sebya v pervuyu ochered v obshenii s nositelyami literaturnogo yazyka V celom nemcy svobodno ponimayut shvejcarcev i avstrijcev odnako v ryade sluchaev foneticheskie i leksicheskie osobennosti dannyh variantov ne sootvetstvuyut literaturnoj norme tem samym sozdavaya barery dlya mezhnacionalnogo obsheniya Naprimer avstrijskie nazvaniya mesyacev Janner i Feber otlichayutsya ot nemeckih Januar i Februar a nekotorye grammaticheskie konstrukcii dannogo varianta naprimer vremennaya forma preterita i vse vremena konyunktiva nosyat sovsem inuyu semanticheskuyu okrasku V shvejcarskom variante kak i v avstrijskom takzhe sushestvuyut mnogochislennye leksicheskie nesootvetstviya slozhno vosprinimaemye nositelyami nemeckogo yazyka Naprimer chasto ispolzuyutsya slova francuzskogo proishozhdeniya Billett vmesto Fahrkarte Velo vmesto Fahrrad Poulet vmesto Huhnerfleisch Pomimo etogo sushestvuyut razlichiya v rechi sozdayushie dopolnitelnye slozhnosti dlya ponimaniya yazyka razlichiya v proiznesenii vzryvnyh p t k avstrijskij variant i spiranta c otsutstvie gortannoj smychki v shvejcarskom variante I avstrijskij i shvejcarskij varianty shiroko rasprostraneny v stranah svoego upotrebleniya Nesmotrya na to chto gosudarstvennym yazykom yavlyaetsya literaturnyj nemeckij status dannyh variantov namnogo prochnee tak kak avstricizmy i gelvecizmy shiroko ispolzuyutsya v sredstvah massovoj informacii i v razgovornoj rechi IstoriyaOsnovnaya statya Istoriya nemeckogo yazyka Ishodya iz osobennostej istoricheskogo razvitiya nemeckogo yazyka vydelyayut chetyre osnovnyh perioda stupeni ego sushestvovaniya bez uchyota pragermanskogo yazyka Kazhdaya stupen harakterizuetsya priblizitelnymi vremennymi ramkami i opredelyonnymi osobennostyami formirovaniya foneticheskoj grammaticheskoj i leksicheskoj struktur chto delaet vozmozhnym prosledit glavnye prichiny teh izmenenij kotorye proishodili v yazyke na protyazhenii bolee tysyachi let i v tom ili inom vide proslezhivayutsya i po sej den Vydelyayut sleduyushie stupeni Period Gody HarakteristikaDrevneverhnenemeckij yazyk Althochdeutsch 750 1050 V rezultate vtorogo peredvizheniya soglasnyh formiruetsya sobstvennaya foneticheskaya sistema v morfologii sushestvitelnyh proslezhivaetsya formirovanie kategorii chisla pri pomoshi umlauta kornevoj glasnoj proishodit redukciya okonchanij obrazuyutsya slozhnye glagolnye vremena Perfekt i Plusquamperfekt Literatura dannogo perioda predstavlena v osnovnom pamyatnikami cerkovno religioznogo haraktera Sredneverhnenemeckij yazyk Mittelhochdeutsch 1050 1350 Prodolzhaetsya formirovanie foneticheskogo stroya oformlyayutsya sovremennye grammaticheskie kategorii infinitiv glagola priobretaet sovremennyj vid aktivno zaimstvuyutsya novye slova iz francuzskogo yazyka V sredneverhnenemeckij period proishodit rascvet nemeckoj rycarskoj poezii Rannenovoverhnenemeckij yazyk Fruhneuhochdeutsch 1350 1650 Prodolzhaetsya formirovanie grammaticheskih kategorij sushestvitelnogo v fonetike proishodyat izmeneniya v sisteme monoftongov i diftongov uslozhnyaetsya sintaksicheskaya struktura predlozhenij poyavlyayutsya novye slovoobrazovatelnye elementy proizvodyatsya pervye popytki normirovaniya grammatiki zaimstvuyutsya slova iz francuzskogo i italyanskogo yazykov Blagodarya deyatelnosti Lyutera nachinaet formirovatsya pismennaya norma Novoverhnenemeckij yazyk Neuhochdeutsch 1650 nashi dni Nemeckij yazyk priobretaet sovremennyj vid osnovnye izmeneniya kasayutsya leksicheskoj struktury XIX XX veka zaimstvovaniya preimushestvenno anglijskie Proishodit zakreplenie grammaticheskih norm oformlyaetsya pravopisanie Yazyki drevnih germancev Osnovnaya statya Pragermanskij yazyk Zapadnogermanskij yazykovoj region v Vostochno frankskom korolevstve 962 god Germanskie plemena poyavivshiesya v VI V vekah do n e v severnoj chasti nizmennosti mezhdu Elboj i Oderom v Yutlandii i na yuge Skandinavii proizoshli ot indoevropejskih narodov perekochevavshih v Evropu Ih yazyk obosobivshijsya ot drugih indoevropejskih yazykov stal osnovoj yazykov germancev Na protyazhenii neskolkih vekov na yazyki germancev vliyanie okazyvali yazyki sosedej v bolshej mere keltov a pozdnee i rimlyan Vo mnogom razvitie yazyka v samom nachale nashej ery svyazano s migraciyami nositelej plemennyh yazykov a takzhe s processami poglosheniya nebolshih plemyon bolee krupnymi Tak obrazovalis plemennye obedineniya frankov saksov tyuringov alemannov i bavarov yazyki kotoryh stali osnovoj sovremennyh frankskih nizhnesaksonskih tyuringskih alemannskih i bavarskih dialektov V V IX vekah vse eti plemena byli obedineny pod vlastyu Merovingov pohody Hlodviga a pozdnee i Karolingov zavoevaniya Karla Velikogo Obrazovannaya Karlom imperiya ohvatyvavshaya territorii sovremennyh Francii Italii i Germanii v 843 godu byla razdelena ego vnukami na tri chasti chto sposobstvovalo otdeleniyu kontinentalnyh germanskih narodov vostochnee Rejna ot romanskih narodov Gallii i Apenninskogo poluostrova Drevneverhnenemeckij yazyk Osnovnaya statya Drevneverhnenemeckij yazyk V VIII veke v rezultate vtorogo peredvizheniya soglasnyh nachinaetsya vydelenie verhnenemeckogo yazyka Pragermanskie soglasnye p t i k i chastichno b d i g pereshli v verhnenemeckie pf ts i kx v nachalnoj pozicii i v f s i x v konechnoj Eto foneticheskoe yavlenie nachavsheesya eshyo v VI veke ohvatilo yuzhnonemeckie zemli bavarcev i alemannov kotorye govorili na drevneverhnenemeckom V germanskih zemlyah raspolozhennyh severnee linii maken machen franki i saksy govorili na drevnenizhnenemeckom V zemlyah mezhdu etimi yazykami vtoroe peredvizhenie proshlo neravnomerno naprimer v ripuarskom i mozelsko frankskom dialektah Eshyo do padeniya Rima v rezultate rimsko germanskih snoshenij v yazyk germancev proniklo bolshoe kolichestvo latinskih slov otrazhayushih realii zhizni rimlyan neznakomye germancam Hristianizaciya germancev v rannem srednevekove sposobstvovala rasprostraneniyu latinskogo pisma v germanskih zemlyah Slovar germancev v etot period sushestvenno obogashaetsya za schyot latinskih zaimstvovanij svyazannyh kak pravilo s hristianskim kultom Sam latinskij yazyk eshyo dolgo ostavalsya yazykom nauki i obrazovaniya v nemeckih zemlyah Nemeckij yazyk v srednie veka i novoe vremya Osnovnye stati Sredneverhnenemeckij yazyk i Rannenovoverhnenemeckij yazyk Vostochnofrankskoe korolevstvo bylo neodnorodnym mnogoplemyonnym odnako osoznanie ego zhitelyami svoego etnicheskogo i otchasti yazykovogo edinstva prishlo uzhe v konce X nachale XI veka to est k nachalu srednenemeckogo perioda Slovo Deutsch obrazovano ot prilagatelnogo diutisc dr v nem diot got thiuda i oznachalo govoryashij na yazyke naroda v otlichie ot govoryashih na latyni Latinskoe theodisce theodisca lingua poyavilos v latinskih istochnikah v konce VIII veka i opisyvalo narody ne govoryashie na latinskom v chastnosti germanskie Vo vtoroj polovine IX veka u Otfrida vstrechaetsya thiufrenkiska zunga kak oboznachenie obshefrankskogo yazyka a v nachale XI veka diu diutisca zunge vstrechaetsya u Notkera kak oboznachenie yazyka germanskih narodov Vpervye v kachestve oboznacheniya naroda diutisc vstrechaetsya lish v konce XI veka V otlichie ot svoih romanskih i slavyanskih sosedej v nemeckom yazykovom areale na protyazhenii vsego srednevekovya sushestvovali territorialno razdroblennye politicheskie struktury chto privelo k obrazovaniyu i razvitiyu bolshogo kolichestva raznyh dialektov Regionalnye osobennosti upotrebleniya sredneverhnenemeckogo yazyka zatrudnyali process sozdaniya kulturnoj celostnosti i pobudili poetov nachala XIII veka izbegat dialektnyh form s celyu rasshirit krug potencialnyh chitatelej chto rassmatrivaetsya pervoj popytkoj sozdaniya obshenemeckogo yazyka Odnako eto stalo vozmozhno lish pri rasprostranenii gramotnosti sredi shirokih sloyov naseleniya v periody pozdnego srednevekovya i pozdnee Vozrozhdeniya Martin Lyuter portret raboty Lukasa Kranaha Starshego 1526 V XIII XIV vekah formirovanie nemeckogo yazyka privodit k tomu chto latinskij postepenno utrachivaet svoi pozicii yazyka oficialno delovoj sfery okonchatelno eto proishodit tolko k XVI XVII vekam Postepenno smeshannye vostochno nemeckie govory obrazovavshiesya v rezultate kolonizacii slavyanskih zemel vostochnee reki Elby poluchayut vedushuyu rol i obogativshis za schyot vzaimodejstviya s yuzhnonemeckoj literaturnoj tradiciej lozhatsya v osnovu nemeckogo nacionalnogo literaturnogo yazyka V otlichie ot bolshinstva evropejskih stran literaturnyj yazyk kotoryh osnovyvaetsya na dialekte stolicy nemeckij literaturnyj yazyk predstavlyaet soboj nechto srednee mezhdu sredne i verhnenemeckimi dialektami i schitaetsya mestnym tolko v Gannovere V severnoj chasti Germanii etot yazyk rasprostranilsya v sferah gosudarstvennogo upravleniya i shkolnogo obrazovaniya vo vremya Reformacii V epohu rascveta Ganzy po vsej severnoj Germanii carili nizhnenemeckie dialekty i niderlandskij yazyk So vremenem literaturnyj nemeckij v severnyh regionah Germanii prakticheski vytesnil mestnye dialekty lish chastichno sohranivshiesya do segodnyashnego vremeni V centre i na yuge Germanii gde yazyk iznachalno byl bolee pohozh na literaturnyj naselenie sohranilo svoi dialekty V 1521 godu Martinom Lyuterom byl perevedyon na togda eshyo ne ustoyavshijsya standartnyj pismennyj yazyk Novyj a v 1534 godu Vethij Zavet chto po mneniyu mnogih uchyonyh lingvistov XIX veka povliyalo na razvitie yazyka celyh pokolenij tak kak uzhe v XIV veke bylo zametno postepennoe razvitie obsheregionalnogo pismennogo nemeckogo yazyka kotoryj takzhe nazyvayut rannenovoverhnenemeckim Obrazovanie literaturnogo pismennogo nemeckogo yazyka bylo v osnovnom zaversheno v XVII veke Stanovlenie novoverhnenemeckogo yazyka Osnovnaya statya Novoverhnenemeckij yazyk Bolshoe znachenie dlya novoverhnenemeckogo yazyka imelo intensivnoe razvitie v XVII XIX vekah svetskoj hudozhestvennoj literatury Formirovanie norm sovremennogo literaturnogo yazyka zavershaetsya v konce XVIII veka kogda normalizuetsya grammaticheskaya sistema stabiliziruetsya orfografiya sozdayutsya normativnye slovari a v konce XIX veka na osnove scenicheskogo proiznosheniya vyrabatyvayutsya orfoepicheskie normy V XVI XVIII vekah formiruyushiesya literaturnye normy rasprostranyayutsya na sever Germanii V eto vremya v nemeckij yazyk aktivno pronikayut slova iz francuzskogo i slavyanskih yazykov Sostavleniem pervyh slovarej nemeckogo yazyka zanimalis I K Adelung 1781 i bratya Grimm 1852 zakonchen polnostyu v 1961 godu Nemeckoe pravopisanie formirovalos v techenie vsego XIX veka Znachitelnyj proryv v sozdanii obshego pravopisaniya byl dostignut blagodarya Konradu Dudenu kotoryj v 1880 godu vypustil Orfograficheskij slovar nemeckogo yazyka V 1901 godu etot slovar byl v slegka izmenyonnoj forme priznan osnovoj nemeckogo oficialnogo pravopisaniya na Orfograficheskoj konferencii 1901 goda no s 1956 goda vnov vstayot vopros o reformirovanii orfografii chto vylilos v reformu 1996 goda Ves XX vek nemeckij yazyk izmenyalsya neznachitelno osnovnye izmeneniya kasalis leksicheskogo sostava popolnyavshegosya novymi slovami Posle prihoda k vlasti Adolfa Gitlera vo glave social nacionalisticheskoj partii yazyk stal sredstvom aktivnoj propagandy v rezultate chego voznik takoj fenomen kak yazyk nacistskoj Germanii nemeckij yazyk napolnennyj ideologicheski okrashennymi terminami i evfemizmami Posle okonchaniya Vtoroj mirovoj vojny i okkupacii Vostochnoj Germanii sovetskimi vojskami v nemeckij yazyk GDR pronikayut slova iz russkogo yazyka Bolshoe vliyanie na yazyk v konce XX nachale XXI veka okazali anglijskie zaimstvovaniya chto svyazano s razvitiem tehnologij i populyarnostyu angloyazychnoj kultury v mire Nemaluyu rol pri etom igrayut Internet i SMI uskoryayushie processy zaimstvovaniya Sovremennaya reforma pravopisaniya Osnovnaya statya Reforma nemeckogo pravopisaniya 1996 Duden sbornik norm pravopisaniya nemeckogo yazyka 1 avgusta 1996 goda v Germanii byli vvedeny novye pravila nemeckoj orfografii Pervyj plan reformy predusmatrival zamenu ss na ss posle kratkih glasnyh naprimer kak v slovah Fluss muss dass odnako escet sohranyalsya posle dolgih glasnyh i diftongov Fuss heiss Pri obrazovanii novyh slov ili form osnova slova sohranyaetsya nummerieren pishetsya s udvoennoj mm tak kak osnova Nummer Dlya chasto upotreblyaemyh zaimstvovanij razresheno uproshyonnoe napisanie Mayonnaise Majonase v slovah grecheskogo proishozhdeniya bukvosochetanie ph zamenyalos na f Geographie Geografie Nekotorye slozhnye glagoly ranee pisavshiesya slitno stali pisatsya razdelno kennen lernen Halt machen verloren gehen a oboznacheniya vremeni sutok soprovozhdaemye slovami gestern heute morgen heute Nachmittag morgen Vormittag i substantivirovannye chislitelnye der Zweite der Dritte nachinalis s zaglavnoj bukvy Bylo razresheno takzhe utraivat soglasnuyu na styke slov okanchivayushihsya i nachinayushihsya na odin i tot zhe soglasnyj Betttuch Bett Tuch Izmeneniya kosnulis i punktuacii v slozhnosochinyonnom predlozhenii s soyuzami und ili oder a takzhe v konstrukcii Infinitiv zu zapyataya ne prostavlyalas Reforma byla vosprinyata neodnoznachno Nezadolgo do namechennogo okonchaniya provedeniya reformy neskolko vedushih gazet i zhurnalov FRG v pervuyu ochered te kotorye vhodyat v izdatelskij koncern Axel Springer AG zayavili o vozvrate k tradicionnym pravilam Odna iz samyh konservativnyh i uvazhaemyh gazet FRG Frankfurter Allgemeine Zeitung v 1999 godu kak i vsya strana pereshla na novuyu orfografiyu no vskore vernulas k privychnomu pravopisaniyu Takzhe ot novoj orfografii otkazalsya vazhnejshij obshestvenno politicheskij zhurnal strany Der Spiegel Bolshinstvo nemeckih pisatelej i filologov s samogo nachala otkazalis prinyat novye orfograficheskie pravila odnako ih prosby priostanovit reformu tak i ne byli vypolneny Vtoroj variant reformy 2005 goda takzhe ne byl prinyat obshestvennostyu S 1 avgusta 2006 goda v Germanii vstupil v silu tretij i okonchatelnyj variant zakona o reforme nemeckogo pravopisaniya Novye pravila punktuacii i orfografii obyazatelny dlya vseh bez isklyucheniya gosudarstvennyh uchrezhdenij i dlya sistemy obrazovaniya Reforma otmenyaet 87 iz 212 pravil orfografii vmesto 52 pravil punktuacii ostalos lish 12 PismennostOsnovnye stati Nemeckaya pismennost i Nemeckij alfavit Pismennye bukvy nemeckogo alfavita s otdelnymi bukvosochetaniyami V nemeckom alfavite ispolzuyutsya 26 par latinskih bukv strochnye i propisnye bukvy oboznachayushie umlautirovannye zvuki a o u i ligatura ss escet v sostav alfavita ne vhodyat Pri alfavitnoj sortirovke a o u ne razlichayutsya s sootvetstvenno a o u za isklyucheniem slov otlichayushihsya tolko umlautom v etom sluchae slovo s umlautom idyot pozzhe ss ispolzuetsya posle dolgih glasnyh i diftongov i priravnivaetsya k sochetaniyu ss Odnako pri perechislenii nemeckih bukv bukvy a o u privodyat ne ryadom s sootvetstvuyushimi bukvami a o i u a v konce spiska V slovaryah nemeckie slova raspolagayutsya bez uchyota umlauta Bukva Nazvanie Bukva Nazvanie Bukva Nazvanie Bukva Nazvanie Bukva nazvanieA a a F f ef L l el Q q ku U u u umlaut A a a umlaut G g ge M m em R r er V v fauB b be H h ha N n en S s es W w veC c ce I i i O o o ẞ ss escet sz X x iksD d de J j jot O o o umlaut T t te Y y ipsilonE e e K k ka P p pe U u u Z z cet Do ispolzovaniya latinicy v nemeckom yazyke dlya pisma primenyalis runy kotorye posle hristianizacii germanskih zemel polnostyu vyshli iz upotrebleniya Do nachala XX veka oficialno ispolzovalsya goticheskij shrift v tom chisle i v slovaryah izdavavshihsya v drugih stranah Sushestvovali takzhe osobyj goticheskij rukopisnyj shrift i fraktura prepodavalis v shkolah do 1941 goda Antikva ispolzuetsya snachala neoficialno s XIX veka a posle noyabrskoj revolyucii 1918 goda vvoditsya oficialno Pri nacistah goticheskij shrift byl vozvrashyon i odno vremya upotreblyalsya oficialno no zatem nacistskaya zhe propaganda nachala goneniya na goticheskie shrifty usmatrivaya v nih cherty evrejskogo kvadratnogo pisma V nastoyashee vremya oni ispolzuyutsya lish v dekorativnyh celyah ili pri izdanii knig Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya Osnovnaya statya Fonetika nemeckogo yazyka Nemeckaya fonetika i fonologiya eto prezhde vsego foneticheskaya i fonologicheskaya sistemy literaturnogo nemeckogo yazyka tak kak sam nemeckij yazyk neodnoroden imeet neskolko standartnyh variantov v zavisimosti ot strany rasprostraneniya i mnozhestvo dialektov kazhdyj iz kotoryh imeet svoi sobstvennye foneticheskie osobennosti V konce XVIII veka etalonnym nemeckim proiznosheniem schitalos saksonskoe chto obyasnyaetsya silnym vliyaniem saksonskih deyatelej iskusstva i nauki na nemeckuyu kulturu v celom Uzhe v XIX veke proiznoshenie harakternoe dlya rechi zhitelej severnoj Germanii sushestvenno ukrepilo svoi pozicii chto s odnoj storony bylo vyzvano usileniem Prussii i sozdaniem pod eyo egidoj obedinyonnoj Germanskoj imperii s drugoj uzhe ukrepivshimisya v ustnoj rechi standartami severogermanskogo proiznosheniya Eto proiznoshenie vpervye bylo kodificirovano v Scenicheskom proiznoshenii Deutschen Buhnenaussprache Teodora Zibsa v 1898 godu Sovremennye orfoepicheskie slovari v celom sootvetstvuyut normam ustanovlennym Zibsom nahodya s nimi lish neznachitelnye razlichiya Tak naprimer sovremennoe proiznesenie zvuka r uzhe ne sootvetstvuet foneme r Priznannymi segodnya normami proiznosheniya schitayutsya normy Konrada Dudena kotorye byli privedeny v ego Orfoepicheskom slovare Duden Ausspracheworterbuch raskryvayushem vse osnovnye pravila fonetiki i fonologii no v to zhe vremya ne vsegda otrazhayushem sovremennoe sostoyanie nemeckogo proiznosheniya Prichinoj etih nesootvetstvij yavlyaetsya izmenenie v rechi nemcev sprovocirovannoe ryadom faktorov sredi kotoryh vidnoe mesto zanimaet vliyanie sovremennoj zapadnoj kultury Tem ne menee normy literaturnogo nemeckogo yazyka i ego fonetiki i fonologii prodolzhayut prepodavatsya v nemeckih shkolah i vysshih uchebnyh zavedeniyah Sistema glasnyh i soglasnyh zvukov Fonetika nemeckogo yazyka naschityvaet 44 zvuka sredi kotoryh razlichayut 16 glasnyh 3 diftonga 22 soglasnyh i 3 affrikaty zvukosochetaniya kv i ks chasto rassmatrivayut v ryadu affrikat odnako v MFA oni ne uchityvayutsya Pomimo standartnogo nabora zvukov v nemeckom mogut byt ispolzovany takzhe zvuki ʌ Dublin ae Canberra e New Jersey ɔ Hall ɶ Chef d ɶuvre w Waterproof 8 Commonwealth d Ciudad Trujillo ʤ Gin kotorye ispolzuyutsya preimushestvenno v slovah inostrannogo proishozhdeniya V zavisimosti ot polozheniya yazyka nemeckie glasnye delyatsya na glasnye perednego i e a o u i zadnego ryadov a o u Oni byvayut dolgimi i kratkimi prichyom 8 glasnyh bukv dayut 16 glasnyh zvukov Dlitelnost glasnyh svyazyvaetsya s kachestvom sloga kotoryj oni obrazuyut V etom otnoshenii razlichayut otkrytye okanchivayushiesya na glasnyj ili sostoyashie iz odnogo glasnogo i zakrytye slogi okanchivayutsya na odnu ili neskolko soglasnyh Diftongom nazyvaetsya slitnoe proiznesenie v odnom sloge dvuh glasnyh V zavisimosti ot uchastiya golosa nemeckie soglasnye delyatsya na gluhie zvonkie vzryvnye i shelevye i sonornye zvuchnye Pod affrikatami ponimayut slitnoe proiznesenie dvuh soglasnyh Soglasnye zvuki nemeckogo yazyka Zvuk Harakteristika Bukvennye sootvetstviya Primer p smychnyj gluhoj p pp b Pass pas b smychnyj zvonkij b bb baden ba den t smychnyj gluhoj t tt th d satt zat d smychnyj zvonkij d dd dort dɔrt k smychnyj gluhoj k ck ch g Kette kete g smychnyj zvonkij g gg Roggen rɔgen f shelevoj gluhoj f ff v ph Feder fe der v shelevoj zvonkij w v Welt velt s shelevoj gluhoj s ss ss Fluss flʊs z shelevoj zvonkij s sagen za gen ʃ shelevoj gluhoj sch s ch schon ʃo n ʒ shelevoj zvonkij g j Genie ʒe ni j shelevoj zvonkij j y jung jʊŋ shelevoj gluhoj ch g Konig ko nɪc x shelevoj gluhoj ch noch nɔx h shelevoj gluhoj h woher vo he ɐ r zvonkij sonornyj r rr rh Rose ro ze ɐ vokalizovannyj r r er hier hi ɐ l sonant l ll Liebe li be m nosovoj sonant m mm kommen kɔmen n nosovoj sonant n nn Name na me ŋ nosovoj sonant ng n danken daŋken affrikata pf Pferd p fe rt t s affrikata z tz c t Zahn t sa n t ʃ affrikata tsch tch Match met ʃ kv zvukosochetanie qu Quelle kvele ks zvukosochetanie x chs sechs zeks Glasnye zvuki nemeckogo yazyka Zvuk Harakteristika Bukvennye sootvetstviya Primer a otkrytyj kratkij a Mann man a otkrytyj dolgij a aa ah Tat ta t e otkrytyj kratkij e a Held helt e otkrytyj dolgij a ah Bar be r e slabyj reducirovannyj e leben le ben e zakrytyj dolgij e ee eh legen le gen ɪ otkrytyj kratkij i Wind vɪnt i zakrytyj dolgij i ih ie ieh Wien vi n ɔ otkrytyj kratkij o wollen vɔlen o zakrytyj dolgij o oo oh Kohl ko l œ otkrytyj kratkij o Loffel lœfel o zakrytyj dolgij o oh oe Hohle ho le ʊ otkrytyj kratkij u Hund hʊnt u zakrytyj dolgij u uh gut gu t ʏ otkrytyj kratkij u y funf fʏnf y zakrytyj dolgij u uh y fuhlen fy len aɪ diftong ei ey ai ay Bayern baɪ ɐn aʊ diftong au Haus haʊ s ɔʏ diftong eu au Leute lɔʏ te Transkripcionnye znaki Tradicionno v nemeckoj transkripcii dlya izucheniya ili chteniya slozhnyh slov ispolzuyut specialnye znaki ukazyvayushie na razlichnye osobennosti proizneseniya dolgota udarenie poludolgota tvyordyj pristup glasnogo v nachale slova Tak naprimer slovo Uhu imeet transkripciyu u hu ochevidno chto slovo chitaetsya s pristupom na pervom zvuke udarenie padaet na pervyj slog u dolgij konechnaya glasnaya proiznositsya poludolgo h proiznosimyj v otlichie ot obyknovennogo upotrebleniya mezhdu dvumya glasnymi kak naprimer v slove fliehen V obychnyh slovaryah ne predusmatrivayushih raskrytie foneticheskih osobennostej slov znaki i opuskayutsya Prosodiya Slovesnoe udarenie v nemeckom yazyke nosit fiksirovannyj harakter i pochti ne menyaet svoego polozheniya v slove V kornevyh slovah udarenie padaet kak pravilo na pervyj slog v slovah s pristavkami udarenie padaet libo na pristavku libo na koren V etoj svyazi vydelyayut udarnye un ur ab auf aus bei ein mit nach vor zu i bezudarnye pristavki be ge ent emp er miss ver zer inache imenuemye poluprefiksami i prefiksami udarnost yavlyaetsya odnoj iz prichin protivopostavleniya dannyh affiksov Bolshinstvo nemeckih suffiksov bezudarny odnako sushestvuet celaya gruppa udarnyh suffiksov ist ent ant ee eur ion tat ur at it ot et V slozhnyh slovah udarenie byvaet glavnym obychno padaet na pervyj komponent slova i vtorostepennym Vtorostepennoe udarenie obychno padaet na vtoroj komponent naprimer kak v slove Zeit verschiebung odnako sushestvuyut i isklyucheniya naprimer kak v slove Jahr hundert a v abbreviaturah otnositsya k poslednej bukve die BRD be ɛr de Udarenie v predlozhenii padaet na kakie libo znamenatelnye slova to est sluzhebnye slova udareniya lisheny Udarenie dvizheniya tona temp i pauzy v sovokupnosti dayut intonaciyu Glavnoe udarenie vo vsej fraze nazyvaetsya frazovym udareniem dlya kotorogo harakterny ponizheniya ili povysheniya tona Was machen Sie Logicheskoe udarenie ukazyvaet na slovo kotoroe govoryashij hochet logicheski vydelit Er kommt heute Er kommt heute Nemecko russkaya prakticheskaya transkripciya Osnovnaya statya Nemecko russkaya prakticheskaya transkripciya Nemeckie imena i nazvaniya peredayutsya v russkom yazyke po tradicionnoj sisteme Osnovnye otlichiya nemecko russkoj transkripcii ot naprimer anglo russkoj takovy ch h chs ks ck k ili kk mezhdu glasnymi ei aj eu au oj h posle glasnyh opuskaetsya ie i j j l l ili l pered soglasnymi i v konce slova v sovremennom razgovornom v osnovnom ispolzuetsya myagkij zvuk l s s krome sluchaev chitaetsya kak z pered ili mezhdu glasnymi sh v nachale slov pered p i t c kogda s stoit pered soglasnym ili v konce slova sch sh tsch ch tz c ili tc mezhdu glasnymi v f w v z c Mnogie imena i nazvaniya byli usvoeny russkim yazykom v razlichnyh staryh sistemah transkripcii tak do samogo nedavnego vremeni sochetaniya ei eu au bylo prinyato peredavat edinoobrazno cherez ej napr familiya matematika Ejlera v nemeckom proiznositsya Ojler Euler Imeetsya mnogo sluchaev primeneniya bolee arhaichnogo pravila h g pered glasnymi i nekotoryh drugih Morfologiya Osnovnaya statya Morfologiya nemeckogo yazyka Po svoej morfologicheskoj strukture nemeckij yazyk yavlyaetsya flektivno analiticheskim Flektivnost i analitizm preobladayut v yazyke i obrazuyut dominantu ego morfologicheskogo stroya Flektivnost Sinteticheski spryagaetsya glagol v nemeckom yazyke v nastoyashem Prasens i proshedshem vremeni Prateritum sinteticheski sklonyaetsya imya prilagatelnoe vystupaya v atributivnoj funkcii substantivirovannye prilagatelnye takzhe imeyut okonchaniya i sklonyayutsya po padezham Prakticheski vse mestoimeniya sklonyayutsya sinteticheski odnako vstrechayutsya i suppletivnye formy osobenno u lichnyh mestoimenij ich meiner mir er ihm wir uns Chto zhe kasaetsya skloneniya sushestvitelnyh to zdes nablyudaetsya dovolno svoeobraznaya kartina sushestvitelnye v zavisimosti ot prinadlezhnosti k tomu ili inomu skloneniyu v nemeckom ih chetyre sklonyayutsya libo flektivno analiticheski to est po padezham izmenyaetsya ne tolko imya no i artikl silnoe slaboe i smeshannoe skloneniya libo tolko analiticheski izmenyaetsya tolko artikl imya zhe ostayotsya vo vseh padezhah neizmennym zhenskoe sklonenie Tolko poryadkovye chislitelnye izmenyayutsya po padezham i imeyut te zhe okonchaniya chto i prilagatelnye Analitizm Analiticheski obrazuyutsya v nemeckom yazyke chetyre iz shesti glagolnye vremennye formy kak v izyavitelnom tak i v soslagatelnom nakloneniyah Perfekt Plusquamperfekt Futurum I Futurum II vse vremennye formy stradatelnogo zaloga uslovnoe naklonenie Konditionalis I i Konditionalis II artikl sushestvitelnoe predstavlyayut soboj takzhe analiticheskoe yavlenie tak kak nositelem semantiki yavlyaetsya imya a vyrazitelem ego grammaticheskih kategorij rod chislo padezh sootnesyonnost nesootnesyonnost artikl Inkorporaciya Inkorporaciya hotya i ne yavlyaetsya dominiruyushim morfologicheskim tipom nemeckogo yazyka vsyo zhe vstrechaetsya v nyom ochen chasto Primerami inkorporacii v nemeckom yazyke yavlyayutsya vse slozhnye slova Damenschuhabsatz kabluk zhenskih botinok sliyanie predlogov s artiklyami im in dem ins in das zum zu dem zur zu der vom von dem am an dem ums um das i tak dalee interpoziciya chasticy zu mezhdu pristavkoj i kornem glagola Wir haben keine Zeit unsere Freunde anzurufen Agglyutinaciya Agglyutinaciya vstrechaetsya v nemeckom yazyke dovolno redko Primer agglyutinacii der Bar die Barin die Barinnen Suffiks in inn peredayot tolko zhenskij rod a suffiks en tolko mnozhestvennoe chislo Artikl Osnovnaya statya Artikl v nemeckom yazyke Artikl v nemeckom yazyke eto sluzhebnoe slovo kotoroe ukazyvaet na rod chislo i padezh sushestvitelnogo poetomu ego eshyo nazyvayut rodovym slovom Razlichayut opredelyonnye der die das die i neopredelyonnye artikli ein eine ein mnozhestvennogo chisla u neopredelyonnogo artiklya net Oni mogut sklonyatsya kak ukazatelnye dieser jener prityazhatelnye mein dein sein voprositelnye welcher was fur ein i neopredelyonnye jeder mancher mestoimeniya otricatelnoe mestoimenie kein a takzhe mestoimeniya upotreblyaemye tolko vo mnozhestvennom chisle alle viele einige mehrere Sklonenie artiklej Padezh Muzhskoj rod Zhenskij rod Srednij rod Mnozhestvennoe chisloNominativ der ein die eine das ein dieGenitiv des eines der einer des eines derDativ dem einem der einer dem einem denAkkusativ den einen die eine das ein die Neopredelyonnyj artikl chashe vsego vystupaet pered sushestvitelnymi kotorye upominayutsya vpervye ili malo izvestny Opredelyonnyj artikl upotreblyaetsya esli predmet uzhe byl upomyanut a takzhe pri nalichii opredeleniya sushestvitelnoe v forme roditelnogo padezha poryadkovoe chislitelnoe prilagatelnoe v Superlativ Artikl mozhet byt opushen v sluchayah esli pered sushestvitelnym stoit mestoimenie ili kolichestvennoe chislitelnoe esli sushestvitelnoe nazvanie strany ili goroda srednij rod abstraktnoe ponyatie ili ono oboznachaet kakoe to veshestvo v neizvestnom kolichestve Imya sushestvitelnoe Osnovnaya statya Sushestvitelnoe v nemeckom yazyke Nemeckie sushestvitelnye v edinstvennom chisle imeyut chetyre tipa skloneniya silnoe dlya muzhskogo i srednego roda slaboe dlya muzhskogo roda zhenskoe dlya zhenskogo roda i smeshannoe dlya nekotoryh sushestvitelnyh muzhskogo i srednego roda Imena sobstvennye imeyut okonchanie s tolko v roditelnom padezhe Sklonenie imyon sushestvitelnyh v edinstvennom chisle Padezh Silnoe sklonenie Slaboe sklonenie Zhenskoe sklonenie Smeshannoe sklonenieNominativ der Berg der Mensch die Frau der NameGenitiv des Berg e s des Menschen der Frau des NamensDativ dem Berg e dem Menschen der Frau dem NamenAkkusativ den Berg den Menschen die Frau den Namen Mnozhestvennoe chislo sushestvitelnye obrazuyut po pyati tipam 1 tip suffiks e 2 tip suffiks e n vsegda bez umlauta 3 tip suffiks er po vozmozhnosti s umlautom 4 tip bez suffiksa s umlautom i bez nego 5 tip suffiks s dlya sokrashyonnyh i slozhnosokrashyonnyh slov a takzhe zaimstvovanij bez umlauta Mnozhestvennoe chislo sushestvitelnyh Tip Chislo Muzhskoj rod Zhenskij rod Srednij rodI Edinstvennoe mnozhestvennoe der Platz die Platze die Stadt die Stadte das Jahr die JahreII Edinstvennoe mnozhestvennoe der Junge die Jungen die Uhr die Uhren das Bett die BettenIII Edinstvennoe mnozhestvennoe der Mann die Manner das Bild die BilderIV Edinstvennoe mnozhestvennoe der Vogel die Vogel die Tochter die Tochter das Gebaude die GebaudeV Edinstvennoe mnozhestvennoe der Park die Parks die Mutti die Muttis das Hotel die Hotels Vo mnozhestvennom chisle vse sushestvitelnye sklonyayutsya odinakovo V datelnom padezhe k forme mnozhestvennogo chisla pribavlyaetsya n esli eta forma eshyo ne imeet takogo okonchaniya ili okonchaniya s v imenitelnom padezhe Sklonenie imyon sushestvitelnyh vo mnozhestvennom chisle Padezh Muzhskoj rod Zhenskij rod Srednij rodNominativ die Manner die Frauen die KinosGenitiv der Manner der Frauen der KinosDativ den Mannern den Frauen den KinosAkkusativ die Manner die Frauen die KinosImya prilagatelnoe Osnovnaya statya Prilagatelnoe v nemeckom yazyke Nemeckie prilagatelnye izmenyayutsya lish togda kogda vystupayut kak opredeleniya k sushestvitelnym Oni imeyut tri tipa skloneniya slaboe prilagatelnoe stoit posle opredelyonnogo artiklya ili mestoimenij dieser jener jeder welcher ono priobretaet okonchanie en vo vseh padezhah edinstvennogo chisla krome imenitelnogo vinitelnyj padezh dlya zhenskogo i srednego roda imeet okonchanie e a vo mnozhestvennom chisle vseh padezhej priobretaet en silnoe imeet mesto esli pered prilagatelnym net opredelitelya opredelyonnogo artiklya za isklyucheniem roditelnogo padezha muzhskogo i srednego roda v edinstvennom chisle gde ispolzuetsya slaboe okonchanie en smeshannoe prilagatelnoe stoit posle neopredelyonnogo artiklya prityazhatelnogo mestoimeniya ili otricatelnogo mestoimeniya kein silnye okonchaniya dlya imenitelnogo i vinitelnogo padezha slabye dlya roditelnogo i datelnogo Slaboe sklonenie Padezh Muzhskoj rod Zhenskij rod Srednij rod Mnozhestvennoe chisloNominativ der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten LeuteGenitiv des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten LeuteDativ dem guten Mann e der guten Frau dem guten Kind e den guten LeutenAkkusativ den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten LeuteSilnoe sklonenie Padezh Muzhskoj rod Zhenskij rod Srednij rod Mnozhestvennoe chisloNominativ susser Wein warme Milch frisches Gemuse gute BucherGenitiv sussen Weines warmer Milch frischen Gemuses guter BucherDativ sussem Wein e warmer Milch frischem Gemuse guten BuchernAkkusativ sussen Wein warme Milch frisches Gemuse gute BucherSmeshannoe sklonenie Padezh Muzhskoj rod Zhenskij rod Srednij rodNominativ ein grosser Platz eine grosse Stadt ein grosses LandGenitiv eines grossen Platzes einer grossen Stadt eines grossen LandesDativ einem grossen Platz e einer grossen Stadt einem grossen Land e Akkusativ einen grossen Platz eine grosse Stadt ein grosses Land Nemeckie prilagatelnye i narechiya mogut obrazovyvat Stepeni sravneniya Vsego ih tri polozhitelnaya Positiv obychnoe prilagatelnoe ili narechie sravnitelnaya Komparativ k prilagatelnomu ili narechiyu prisoedinyaetsya suffiks er kornevye glasnye a o ili u mogut prinimat umlaut prevoshodnaya Superlativ obrazuetsya pri pomoshi suffiksa e st i kak pravilo predstavlena v neskolkih formah v nesklonyaemoj forme s chasticej am i neizmenyaemym e sten v kachestve obstoyatelstva ili chasti skazuemogo am schonsten v sklonyaemoj forme s opredelyonnym artiklem v kachestve opredeleniya pered sushestvitelnym der die das e ste der die das interessanteste i osoboj forme ot nekotoryh prilagatelnyh i narechij na e ns moglichst schleunigst Nekotorye prilagatelnye i narechiya ne obrazuyut stepeni po obshim pravilam hoch hoher hochste gut besser beste i dr Mestoimenie Osnovnaya statya Mestoimenie v nemeckom yazyke Nemeckie mestoimeniya sposobny zamenyat sushestvitelnye tam gde eto neobhodimo K nim otnosyatsya lichnye ich du er sie es wir ihr sie Sie voprositelnye wer was neopredelyonnye man etwas jemand alle alles viele einige i otricatelnye mestoimeniya nichts niemand a takzhe bezlichnoe mestoimenie es i mestoimennye narechiya Vse ostalnye mestoimeniya soprovozhdayut sushestvitelnye Voprositelnye i lichnye mestoimeniya sklonyayutsya po tryom padezham tak kak formy roditelnogo padezha pereshli v razryad prityazhatelnyh Sklonenie lichnyh mestoimenij Padezh Voprositelnye mestoimeniya 1 lico ed ch 2 lico ed ch 3 lico ed ch 1 lico mn ch 2 lico mn ch 3 lico mn ch Vezhlivaya formaNominativ wer was ich du er sie es wir ihr sie SieDativ wem mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen IhnenAkkusativ wen was mich dich ihn sie es uns euch sie Sie Prityazhatelnye mestoimeniya otvechayut na vopros wessen chej chya chyo chi Oni sootvetstvuyut lichnym mestoimeniyam v roditelnom padezhe mein dein sein ihr sein unser ihr sie Sie Kazhdoe prityazhatelnoe mestoimenie soglasuetsya v rode chisle i padezhe s sushestvitelnym s kotorym ono svyazano V edinstvennom chisle ono sklonyaetsya kak neopredelyonnyj artikl a vo mnozhestvennom kak opredelyonnyj Sklonenie prityazhatelnyh mestoimenij Padezh Muzhskoj rod Zhenskij rod Srednij rod Mnozhestvennoe chisloNominativ mein meine mein meineGenitiv meines meiner meines meinerDativ meinem meiner meinem meinenAkkusativ meinen meine mein meine Neopredelyonno lichnoe mestoimenie man upotreblyaetsya kogda lico lish podrazumevaetsya ono ne perevoditsya na russkij yazyk Vsya konstrukciya perevoditsya na bezlichnoe predlozhenie Ochen chasto ono upotreblyaetsya s modalnymi glagolami man kann man darf i t d Bezlichnoe mestoimenie es upotreblyaetsya kak podlezhashee v sochetanii s bezlichnym glagolom Es regnet Es ist Sonntag Wie geht es Ihnen Es ist etwas passiert Mestoimennye narechiya sluzhat dlya oboznacheniya neodushevlyonnyh predmetov Oni byvayut ukazatelnymi obrazuyutsya iz ukazatelnogo narechiya da i sootvetstvuyushego predloga dabei dafur damit daruber dazu i dr i voprositelnymi voprositelnoe narechie wo i predlog wobei wofur womit woruber wozu Voprosy ob odushevlyonnyh predmetah obrazuyut inache Dlya nih ispolzuetsya sochetanie predloga i voprositelnogo mestoimeniya wer v sootvetstvuyushem padezhe Um wen geht es Chislitelnoe Osnovnaya statya Chislitelnoe v nemeckom yazyke Nemeckie chislitelnye Nemeckie chislitelnye razdelyayut na kolichestvennye eins zwei drei vier funf sechs i t d i poryadkovye erste zweite dritte vierte funfte sechste Substantivirovannye chislitelnye vypolnyayushie chasto funkciyu podlezhashego v kachestve chislitelnyh ne vsegda uchityvayut Pervye otvechayut na vopros skolko i mogut byt prostymi 1 12 100 1000 slozhnymi 13 19 obrazuyutsya ot edinic i chisla zehn i proizvodnymi Kolichestvennye chislitelnye ot 20 do 99 obrazuyutsya sochetaniem v odno slovo nazvaniya chislitelnogo pervogo poryadka predloga und i chislitelnogo vtorogo poryadka naprimer 35 funfunddreissig Obrazovanie chislitelnyh poryadka soten i tysyach proishodit sochetaniem v odno slovo kolichestva tysyach zatem soten zatem ukazaniya sostavnoj chasti chislitelnogo sootvetstvuyushego chislitelnomu vtorogo ili pervogo poryadka Chislitelnye nachinaya s milliona i bolshe pishutsya otdelno s ukazaniem ih kolichestva v nachale sostavnogo chislitelnogo naprimer 1 364 819 eine Million dreihundertvierundsechzigtausendachthundertneunzehn Poryadkovye chislitelnye otvechayut na vopros kotoryj kotoraya kotoroe i delyatsya na sleduyushie gruppy isklyucheniya der die das erste 1 dritte 3 sieb en te 7 achte 8 ostalnye chislitelnye do 19 k sootvetstvuyushemu kolichestvennomu chislitelnomu dobavlyayutsya suffiks t i okonchanie naprimer der die das funfte 5 i ot 20 i dalee k sootvetstvuyushemu kolichestvennomu chislitelnomu dobavlyayutsya suffiks st i okonchanie der die das einundzwanzigste 21 Chtoby obrazovat drob k kolichestvennomu chislitelnomu nuzhno pribavit suffiks tel 1 4 Viertel 3 5 drei Funftel Desyatichnaya drob chitaetsya s zapyatoj 0 348 Null Komma dreihundertachtundvierzig Glagol Osnovnaya statya Glagol v nemeckom yazyke Vremennye stupeni nemeckogo yazyka Nemeckij glagol imeet pyat osnovnyh kategorij lico 1 e 2 e 3 e chislo edinstvennoe i mnozhestvennoe vremya proshedshee nastoyashee i budushee zalog aktivnyj i passivnyj i naklonenie izyavitelnoe povelitelnoe i soslagatelnoe Krome lichno vremennyh form u glagola est takzhe nelichnye formy Infinitiv I Infinitiv II Partizip I i Partizip II V zavisimosti ot osobennostej formoobrazovaniya razlichayut slabye silnye i nepravilnye glagoly V zavisimosti ot upravleniya razlichayut perehodnye trebuyushie nalichiya dopolneniya v Akkusativ i neperehodnye glagoly kotorye dopolnenij ne trebuyut Glagoly mogut byt vozvratnymi oboznachayut dejstvie napravlennoe na dejstvuyushee lico a takzhe modalnymi glagoly durfen konnen mogen mussen sollen wollen i glagol lassen kotoryj chasto k modalnym ne otnosyat V nemeckom yazyke shest vremyon Prasens prostoe nastoyashee vremya kotoroe obrazuetsya ot infinitivnogo kornya glagola s pomoshyu lichnogo okonchaniya Naprimer Ich schreibe einen Brief Prateritum prostoe proshedshee vremya sostoyashee iz odnogo smyslovogo glagola Obrazuetsya ot osnovy vtoroj preteritnoj formy glagola pri pomoshi lichnogo okonchaniya Naprimer Ich machte schon die Tur auf Lichnye okonchaniya u glagolov v etom vremeni blizki k Prasens za isklyucheniem pervogo i tretego lica edinstvennogo chisla Perfekt slozhnoe proshedshee vremya Sostoit iz smyslovogo glagola v Partizip II i vspomogatelnogo glagola haben ili sein v Prasens Naprimer Ich habe die Geschichte erzahlt Ich bin zu schnell gefahren Vspomogatelnye glagoly spryagayutsya a ih vybor zavisit ot leksicheskogo znacheniya smyslovogo glagola Plusquamperfekt slozhnoe proshedshee vremya sostoyashee iz smyslovogo glagola v Partizip II i vspomogatelnogo glagola haben ili sein v forme Prateritum Naprimer Er hatte den Regenschirm nicht genommen Futur I slozhnoe budushee vremya sostoyashee iz smyslovogo glagola v Infinitiv I i vspomogatelnogo glagola werden Naprimer Ich werde um jeden Preis kommen Futur II slozhnoe budushee vremya sostoyashee iz smyslovogo glagola v Infinitiv II i vspomogatelnogo glagola werden Naprimer Morgen um neun Uhr abend werde ich gekommen sein Spryazhenie glagolov v aktivnom zaloge izyavitelnogo nakloneniya Prasens Aktiv Prateritum Aktiv Perfekt Aktiv Plusquamperfekt Aktiv Futur I Aktivich mache ich machte ich habe gemacht ich hatte gemacht ich werde machendu machst du machtest du hast gemacht du hattest gemacht du wirst machener sie es macht er sie es machte er sie es hat gemacht er sie es hatte gemacht er sie es wird machenwir machen wir machten wir haben gemacht wir hatten gemacht wir werden machenihr macht ihr machtet ihr habt gemacht ihr hattet gemacht ihr werdet machensie Sie machen sie Sie machten sie Sie haben gemacht sie Sie hatten gemacht sie Sie werden machen Zalog zavisit ot haraktera podlezhashego On mozhet byt aktivnym Aktiv dejstvie ishodit ot podlezhashego i passivnym Passiv dejstvie napravleno na sebya U passivnogo zaloga est vse te zhe vremennye formy chto i u aktivnogo Vse oni obrazuyutsya po odnoj sheme Prasens Passiv obrazuetsya pri pomoshi vspomogatelnogo glagola werden v Prasens i smyslovogo glagola v Partizip II Prateritum Passiv werden v Prateritum i Partizip II Perfekt i Plusquamperfekt Passiv werden v sootvetstvuyushej forme osobaya forma worden i Partizip II Futur Passiv werden v Futur i Partizip II Spryazhenie glagolov v passivnom zaloge izyavitelnogo nakloneniya Prasens Passiv Prateritum Passiv Perfekt Passiv Plusquamperfekt Passiv Futur I Passivich werde gefragt ich wurde gefragt ich bin gefragt worden ich war gefragt worden ich werde gefragt werdendu wirst gefragt du wurdest gefragt du bist gefragt worden du warst gefragt worden du wirst gefragt werdener sie es wird gefragt er sie es wurde gefragt er sie es ist gefragt worden er sie es war gefragt worden er sie es wird gefragt werdenwir werden gefragt wir wurden gefragt wir sind gefragt worden wir waren gefragt worden wir werden gefragt werdenihr werdet gefragt ihr wurdet gefragt ihr seid gefragt worden ihr wart gefragt worden ihr werdet gefragt werdensie Sie werden gefragt sie Sie wurden gefragt sie Sie sind gefragt worden sie Sie waren gefragt worden sie Sie werden gefragt werden Stativ passiv sostoyaniya ili kratkij passiv peredayot uzhe ne process dejstviya a ego rezultat On obrazuetsya pri pomoshi vspomogatelnogo glagola sein v sootvetstvuyushej forme i vtorogo prichastiya perehodnogo smyslovogo glagola Soslagatelnoe naklonenie Konjunktiv vyrazhaet zhelanie ili vozmozhnost imeet te zhe vremennye formy chto i izyavitelnoe Indikativ Prasens Konjunktiv obrazuetsya pri pomoshi infinitivnoj osnovy suffiksa e i lichnogo okonchaniya no kornevaya glasnaya pri etom ostayotsya neizmennoj V 1 m i 3 m lice edinstvennogo chisla suffiks i lichnoe okonchanie slivayutsya chto ne dopuskaet udvoeniya soglasnoj Formy Prateritum Konjunktiv slabyh glagolov sovpadayut s formami preterita izyavitelnogo nakloneniya Formy preterita konyunktiva silnyh glagolov obrazuyutsya iz osnovy glagola v preterite izyavitelnogo nakloneniya s pomoshyu suffiksa e i lichnyh okonchanij preterita Kornevye glasnye a o u poluchayut umlaut Sushestvuet takzhe celyj ryad glagolov Prateritum Konjunktiv kotoryh ne podchinyaetsya obshim pravilam eto nepravilnye glagoly sein ware tun tate gehen ginge stehen stande nepravilnye glagoly haben hatte werden wurde bringen brachte preterito prezentnye glagoly krome sollen i wollen durfte konnte mochte musste wusste Perfekt Konjunktiv obrazuetsya pri pomoshi vspomogatelnyh glagolov haben ili sein kotorye stoyat v Prasens Konjunktiv i smyslovogo glagola v Partizip II Plusquamperfekt Konjunktiv obrazuetsya s pomoshyu teh zhe vspomogatelnyh glagolov v Prasens Konjunktiv i smyslovogo glagola v Partizip II Futurum I i Futurum II Konjunktiv obrazuyutsya pri pomoshi vspomogatelnogo glagola werden v Prasens Konjunktiv i smyslovogo glagola v Infinitiv I i Infinitiv II sootvetstvenno Krome etih form est eshyo dve analogov kotorym net v russkom yazyke Eto Konditionalis I i Konditionalis II Oni obrazuyutsya pri pomoshi vspomogatelnogo glagola werden v Prateritum Konjunktiv i smyslovogo glagola v Infinitiv I i Infinitiv II Povelitelnoe naklonenie Imperativ imeet chetyre formy 2 e lico edinstvennogo chisla arbeite nimm 1 e lico mnozhestvennogo chisla arbeiten wir wollen wir arbeiten nehmen wir wollen wir nehmen 2 e lico mnozhestvennogo chisla arbeitet nehmt i vezhlivaya forma arbeiten Sie nehmen Sie Takzhe povelitelnoe naklonenie mozhno obrazovat infinitivom Nicht aus dem Fenster lehnen ili vtorym prichastiem Hiergeblieben Pobuditelnost v nemeckom mogut vyrazhat nekotorye grammaticheskie konstrukcii naprimer haben sein zu Infinitiv modalnyj glagol Infinitiv Infinitiv Infinitiv i prichastie Partizip uchastvuyut v obrazovanii razlichnyh grammaticheskih konstrukcij i vremennyh form Infinitiv obrazuet infinitivnye gruppy i konstrukcii s predlogom zu infinitivnye gruppy tipa um zu ohne zu an statt zu konstrukciya haben sein zu Infinitiv i bez nego s modalnymi glagolami glagolami dvizheniya i drugimi glagolami isklyucheniyami Infinitiv igraet razlichnye sintaksicheskie roli podlezhashee Es ist eine Vergnugen zu reiten skazuemoe Vielleicht haben Sie die Absicht auch unsere Vororte mit ihren schonen Palasten und Parks zu besuchen dopolnenie Marion war von Herzen froh daruber in diesem schrecklichen halbzerstorten Haus nicht allein zu sein i obstoyatelstvo Er fahrt nach Moskau um seine Eltern zu besuchen Nemeckoe prichastie byvaet dvuh vidov Partizip I osnova glagola v Prasens i suffiks e nd i Partizip II osnova glagola pristavka ge i suffiks e t dlya slabyh glagolov ili en dlya silnyh glagolov Pervoe prichastie chasto vystupaet v roli opredeleniya k sushestvitelnomu Das zu lesende Buch i obstoyatelstva Aus dem Kino zuruckgehend besprachen die Leute den Film Vtoroe prichastie upotreblyaetsya pri obrazovanii slozhnyh vremennyh form Perfekt i Plusquamperfekt Mein Freund hat das Institut absolviert vo vseh vremennyh formah passivnogo zaloga Der Text wird wurde nacherzahlt nachdem er zweimal vorgelesen worden ist worden war i kak opredelenie k sushestvitelnomu v prichastnyh gruppah Die von mir gekaufte Zeitung liegt auf dem Tisch Predlog Nemeckie predlogi upotreblyayutsya pered sushestvitelnymi i lichnymi mestoimeniyami takim obrazom opredelyaya ih padezh V etoj svyazi vydelyayut tri gruppy predlogov kotorye upravlyayutsya sootvetstvenno datelnym mit aus nach zu bei von ausser seit gegenuber entgegen vinitelnym fur gegen durch ohne um bis entlang ili roditelnym padezhami wahrend trotz wegen an statt unweit Dvojnomu upravleniyu podchinyayutsya predlogi in an auf vor hinter uber unter neben zwischen kotorye mogut upotreblyatsya s vinitelnym i datelnym padezhami Pri etom prinimaetsya vo vnimanie kakoe znachenie imeet skazuemoe v predlozhenii Naprimer Sie hangt ein Bild uber die Couch Akk Das Bild hangt uber der Couch Dat V dannom sluchae vazhno kakoj vopros primenim k predlogu wohin ili wo Sintaksis Osnovnaya statya Sintaksis nemeckogo yazyka Sintaksis nemeckogo yazyka razvivalsya na protyazhenii vsej istorii sushestvovaniya yazyka odnako okonchatelnoe normirovanie proishodilo lish v XIX XX vekah Punktuaciya nemeckogo yazyka srednevekovya i novogo vremeni isklyuchala bolshoe kolichestvo znakov prepinaniya poetomu predlozheniya byli prostymi odnako s poyavleniem zapyatoj v rannenovoverhnenemeckom periode proizoshyol bolshoj ryvok v razvitii nemeckogo predlozheniya chto opredelilo ego segodnyashnyuyu strukturu Nemeckie predlozheniya byvayut prostymi i slozhnymi Prostoe predlozhenie obychno sostoit iz dvuh slov podlezhashego i skazuemogo nerasprostranyonnoe predlozhenie odnako mozhet vklyuchat i vtorostepennye chleny predlozheniya rasprostranyonnoe predlozhenie Slozhnye predlozheniya sostoyat iz dvuh ili neskolkih prostyh predlozhenij Sootvetstvenno oni byvayut slozhnosochinyonnymi bessoyuznye i soyuznye kotorye sostoyat iz dvuh nezavisimyh predlozhenij i slozhnopodchinyonnymi kotorye sostoyat iz glavnogo i odnogo ili neskolkih pridatochnyh predlozhenij Svyaz v slozhnosochinyonnom predlozhenii osushestvlyaetsya pri pomoshi sochinitelnyh soyuzov und aber oder denn deshalb darum doch dann so also a takzhe pri pomoshi parnyh soyuzov bald bald nicht nur sondern auch sowohl als auch entweder oder Pridatochnoe predlozhenie v sostave slozhnopodchinyonnogo vvoditsya pri pomoshi podchinitelnyh soyuzov dass wenn als weil otnositelnyh mestoimenij der die das die voprositelnyh mestoimenij wer was welcher narechij wo wann voprositelnyh mestoimennyh narechij woran wovon woruber i dr Ih vybor zavisit ot vida pridatochnogo predlozheniya Eti predlozheniya byvayut dopolnitelnymi opredelitelnymi obstoyatelstvennymi mesta vremeni obraza dejstviya sravneniya stepeni sledstviya prichiny celi usloviya i ustupki i prisoedinitelnymi Poryadok slov v nemeckom predlozhenii napryamuyu zavisit ot ego haraktera V prostom povestvovatelnom predlozhenii razlichayut pryamoj i obratnyj poryadok slov V pervom sluchae podrazumevaetsya chto vse chleny predlozheniya zanimayut tolko svoi chyotko ustanovlennye pozicii sperva podlezhashee zatem skazuemoe i vtorostepennye chleny predlozheniya SVO Naprimer Der Lehrer kommt bald Pri obratnom poryadke slov proishodit inversiya Bald kommt der Lehrer Pri sostavnom ili slozhnom skazuemom izmenyaemaya chast stanovitsya na svoyo mesto a neizmenyaemaya uhodit v konec Ich stimme zu V voprositelnom predlozhenii bez voprositelnogo slova skazuemoe vstayot na pervoe mesto v predlozhenii Hat er das gemacht V voprositelnom predlozhenii s voprositelnym slovom wer was wann wo wohin woher wie warum wozu i dr na pervom meste stoit samo voprositelnoe slovo a skazuemoe sleduet za nim Was hat er gemacht V otricatelnyh predlozheniyah chashe vsego vstrechaetsya otricatelnaya chastica nicht kotoraya obychno ispolzuetsya pered otricaemym slovom Nicht alle verstehen das Odnako esli otricaetsya skazuemoe to chastica vstayot v konec predlozheniya Das weiss ich nicht i pered neizmenyaemoj chastyu esli takovaya imeetsya Das habe ich nicht gewusst Esli otricaetsya sushestvitelnoe to pered nim stavitsya otricatelnoe mestoimenie kein kotoroe zameshaet neopredelyonnyj artikl i soglasuetsya s sushestvitelnym v rode chisle i padezhe Ich habe keine Zeit Dvojnogo otricaniya v nemeckom yazyke net to est konstrukcii nichego nikogda ne peredayotsya tolko odnim otricaniem v dannom sluchae slovami nichts ili niemand V predlozheniyah v povelitelnom naklonenii glagol ego izmenyaemaya chast zanimaet poziciyu vnachale predlozheniya Gehen Sie Gehen wir Geht Geh e mit den Freunden spazieren Soyuznye pridatochnye predlozheniya imeyut svoj specificheskij poryadok slov Pri etom izmenyaemaya chast skazuemogo smeshaetsya v konec predlozheniya Viele glauben dass sie bei den Wahlen keine Chance mehr hat Nachdem der Junge genug Geld gespart hatte kaufte er sich ein neues Smartphone Slovoobrazovanie Osnovnaya statya Slovoobrazovanie nemeckogo yazyka Slovoobrazovanie nemeckogo yazyka poluchilo ochen horoshee razvitie Obilie elementov slov kak sobstvenno nemeckih tak i zaimstvovannyh pozvolyaet sobirat samye razlichnye slova V 1999 godu parlament nemeckoj zemli Meklenburg Perednyaya Pomeraniya rassmotrel proekt zakona pod nazvaniem Rinderkennzeichnungs und Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz Zakon o peredache obyazannostej kontrolya markirovki govyadiny Eto slovo oficialno yavlyaetsya 63 bukvy 7 chastej V Internete privodyatsya ssylki na slovo iz 79 bukv nem Obshestvo sluzhashih mladshego zvena organa po nadzoru za stroitelstvom pri glavnom upravlenii elektricheskogo obsluzhivaniya dunajskogo parohodstva Poslednee po novym pravilam pribavlyaet eshyo odnu bukvu schifffahrt Podobnyh slozhnyh slov v nemeckom yazyke ochen mnogo Mesto nemeckogo slovoobrazovaniya v sisteme yazyka do sih por do konca ne opredeleno Obychno ono rassmatrivaetsya v ramkah leksikologii ili grammatiki odnako buduchi svyazannym i s grammatikoj i s leksikoj slovoobrazovanie obladaet sobstvennymi tolko emu prisushimi chertami Slovoobrazovanie mozhet rassmatrivatsya kak s diahronnoj tak i s sinhronnoj tochki zreniya Eto vazhno dlya ponimaniya istoricheskogo razvitiya slovoobrazovatelnoj formy chyotkogo razgranicheniya slovoobrazovatelnyh processov i sovremennoj struktury slova S sinhroniej i diahroniej perekreshivayutsya processualnyj i statisticheskij aspekty slovoobrazovanie v dvizhenii i statike Minimalnaya edinica slova nazyvaetsya morfemoj V svoyu ochered morfemy mogut byt grammaticheskimi i leksicheskimi Slovoobrazovatelnyj analiz slova mozhet byt morfemnym delenie na melchajshie znachimye edinicy be auf trag en i po neposredstvenno sostavlyayushim Erfrischung erfrischen ung er frisch Nemeckoe slovoobrazovanie vydelyaet prostye proizvodnye i slozhnye slova Slovoobrazovatelnye modeli predstavlyayut soboj klassifikaciyu etih slov i vklyuchayut vosem urovnej model kornevyh slov model bezaffiksnogo slovoproizvodstva prefiksalnaya suffiksalnaya modeli model prefiksalno suffiksalnogo slovoproizvodstva model osnov s poluprefiksami i polusuffiksami i opredelitelnoe slovoslozhenie Sm takzhe Affiksy v nemeckom yazyke Model OpisanieModel kornevyh slov Kornevye slova nerazlozhimy na morfemy i nemotivirovanny Nemeckie kornevye slova kak pravilo imeyut odin dva sloga Tisch klug Abend no est i tryohslozhnye Ameise zaimstvovannye kornevye slova mogut vklyuchat bolshe dvuh slogov Na periferii kornevyh slov nahodyatsya zvukopodrazhatelnye slova paff piep miau i abbreviatury Model bezaffiksnogo implicitnogo slovoproizvodstva Vzaimoperehod chastej rechi funkcionirovanie odnoj i toj zhe osnovy v usloviyah raznoj distribucii grunen vi grun a Grun n Slovoobrazovatelnyj affiks otsutstvuet kak slovoobrazovatelnoe sredstvo rassmatrivaetsya nalichie vnutrennej fleksii binden Band krank kranken Prefiksalnaya model Svyaznaya slovoobrazovatelnaya morfema predshestvuet proizvodyashej osnove entlaufen missgelaunt Unruhe Prefiks pridayot slovu opredelyonnyj kategorialnyj priznak naprimer prefiks be pridayot glagolam besetzen besticken znachenie snabzheniya Suffiksalnaya model Svyaznaya slovoobrazovatelnaya morfema nahoditsya posle proizvodyashej osnovy Schonheit nachtlich Suffiks podvodit sootvetstvuyushuyu leksicheskuyu edinicu pod bolee shirokuyu semanticheskuyu kategoriyu Naprimer suffiks sushestvitelnyh zhenskogo roda ung imeet znachenie dejstviya processa otdelnyh dejstvij aktov Abdankung Beaufsichtigung yavlenij Losung tehnicheskih ustrojstv Abdichtung neodushevlyonnyh predmetov inogda sobiratelnosti Besegelung Kleidung Model prefiksalno suffiksalnogo slovoproizvodstva Leksicheskie edinicy proizvodyashie osnovy kotoryh odnovremenno sochetayutsya kak s prefiksom tak i s suffiksom Gefrage befrackt Model osnov s poluprefiksami Mnogie poluprefiksy semanticheski sootvetstvuyut predlogam ab an mit vor zu Bolshinstvo poluprefiksov otdelyaemy no est i isklyucheniya uber um poluprefiksy sposobny gruppirovatsya v semanticheskie kategorii usilenie hoch allzu blitz negativnost teufels sau Model osnov s polusuffiksami Otlichayutsya ot suffiksov ogranichennostyu vyrazhaemyh imi semanticheskih kategorij nalichie obilie voll reich napravlenie weg seits sposobnost cennost fertig fachig Slovoslozhenie Byvaet opredelitelnym i neopredelitelnym Pod pervym ponimaetsya sochetanie dvuh osnov Freiheitsliebe Braunkohle vtoroj tip vklyuchaet imperativnye imena Vergissmeinnicht sochinitelnye slozheniya Freundfeind i nekotorye drugie vidy soedinenij K slozheniyu otnosyatsya takzhe soedineniya chastotnyh komponentov Leksika Osnovnaya statya Leksika nemeckogo yazyka K iskonnym slovam nemeckogo yazyka otnosyatsya leksemy kotorye v tom ili inom vide vstrechalis eshyo v pragermanskom yazyke iz razlichnyh dialektov kotorogo voznikli sovremennye germanskie yazyki v tom chisle i literaturnyj nemeckij Bolshaya chast etih slov byla unasledovana pragermanskim yazykom v svoyu ochered iz praindoevropejskogo yazyka K nim otnosyatsya naprimer mestoimeniya ich pragerm ek du thu mein minaz i t d chislitelnye ein pragerm ainaz zwei twai hundert hundarada i t d sushestvitelnye Vieh pragerm fehu Haus husa Feuer fōr i dr glagoly vrode gehen pragerm gana stehen stana sehen sehwana i dr Zaimstvovannye slova pronikali v nemeckij yazyk kak pravilo iz drugih indoevropejskih yazykov chto obyasnyaetsya istoricheskimi kulturnymi politicheskimi i ekonomicheskimi svyazyami Germanii s sosednimi territoriyami Naryadu s indoevropejskimi zaimstvovaniyami v nemeckom prisutstvuet kulturnaya leksika iz neindoevropejskih yazykov Zaimstvovannye slova mogut chastichno sohranyat svoyo pervonachalnye proiznoshenie i orfografiyu Primerami zaimstvovanij iz latinskogo yazyka yavlyayutsya Koch lat coquus Wein vinum Strasse strata Prozess processus schreiben scribere i dr Iz drevnegrecheskogo byli zaimstvovany slova svyazannye s naukoj religiej mifologiej i obshestvenno politicheskim ustrojstvom Meter dr grech metron Elektron hlektron Mathematik ma8hmatikh Historie ἱstoria Theologie 8eologia Liturgie leitoyrgia Mythos mῦ8os Thron 8ronos Demokratie dhmokratia i dr Slova latinskogo i grecheskogo proishozhdeniya a takzhe chasti proizvodnyh slov voznikali v nemeckom v techenie vsej ego posleduyushej istorii cherez drugie yazyki Iz italyanskogo yazyka prishli ekonomicheskie terminy i slova svyazannye s iskusstvom Bank ital banca Bankrott banca rotta Bilanz bilancia Risiko risico risco Kapital capitale Arie aria Oper opera Sinfonie sinfonia Iz francuzskogo proishodyat slova svyazannye s modoj i bytom Figur fr figure Garderobe garde robe Toilette toilette Friseur friser Iz anglijskogo yazyka v nemeckij bylo zaimstvovano bolshoe kolichestvo slov anglicizmov i amerikanizmov svyazannyh s tehnologiyami media a takzhe molodyozhnoj kulturoj E Mail angl e mail Show show Keyboard keyboard Ticket ticket T Shirt T shirt Party party Date date Baby baby Story story Bolshoe vliyanie okazal arabskij yazyk iz kotorogo byli vzyaty slova Matratze arab مطرح Elixir الإكسير Arsenal دار الصناعة Ziffer صفر i drugie V nemeckom takzhe prisutstvuyut mnogochislennye gebraizmy zaimstvovaniya iz ivrita i idisha betucht ivr ב ט ח koscher ככ שר dufte טו ב mauscheln מ ש ה ili מ ש ל zocken צחוק Chuzpe ח צ פ ה Schlamassel idish שלימזל Otdelnuyu kategoriyu sostavlyayut slova sostavlyayushie nacionalnuyu kulturnuyu leksiku Naprimer iz kitajskogo slova Feng Shui kit 風水 Mahjong 麻將 Kungfu 功夫 Ketchup 茄汁 Tee 茶 Iz yaponskogo Kamikaze yap 神風 Ninja 忍者 Aikido 合気道 Origami 折り紙 Karaoke カラオケ Tsunami 津波 Iz russkogo Sputnik sputnik Sowjet rus sovet Pogrom pogrom Datsche dacha Kosaken kazak i drugie V raznoe vremya nemeckij yazyk zaimstvoval takzhe iz sosednih germanskih slavyanskih romanskih yazykov a takzhe cherez posredstvo tyurkskih finno ugorskih indijskih iranskih polinezijskih afrikanskih i inyh yazykov Sm takzheGermanskie yazyki Istoriya nemeckogo yazyka Rasprostranenie nemeckogo yazyka v mire Nacionalnye varianty nemeckogo yazyka Dialekty nemeckogo yazyka Nemeckij alfavit Nemecko russkaya prakticheskaya transkripciya Grammatika nemeckogo yazyka Fonetika nemeckogo yazykaPrimechaniya port Instituto de Investigacao e Desenvolvimento em Politica Linguistica Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 Arhivirovano iz originala 2 aprelya 2012 goda port Secretaria de Turismo Cultura e Esporte de Pomerode Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 Arhivirovano iz originala 21 dekabrya 2012 goda Haubel M Die papstliche Schweizergarde Osterreichische Militarische Zeitschrift 2007 3 S 311 316 Sprache Identitat und Schlussel nem Nordschleswig de Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 14 iyulya 2017 goda Bauer R Deutsch als Amtssprache in Sudtirol nem Terminologie et tradtition Office des publications officielles des communautes europeennes 1994 S 63 84 nem Allgemeine Zeitung 18 iyulya 2007 Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 Arhivirovano iz originala 28 maya 2016 goda Wir stellen uns vor Initiative Deutsch in Namibia DiN nem DiN Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 8 fevralya 2012 goda Die deutsche Kolonie in den Subtropen Paraguays nem Bundeszentrale fur politische Bildung 9 yanvarya 2008 Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 29 noyabrya 2014 goda Danowski R Zur Lage der deutschen Minderheit in Polen seit 1989 nem Ostpreussen info de Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 24 iyunya 2015 goda Das Elsass Historische Landschaft im Wandel der Zeiten Stuttgart Kohlhammer 2002 S 198 ISBN 3 17 015771 X Die Sprachen im Elsass Kalter Krieg oder versohntes Miteinander nem Argumente und Materialien zum Zeitgeschehen Frankophonie nationale und internationale Dimensionen 2002 Nr 35 S 63 75 16 maya 2012 goda EU Verwaltung Bedienstete Sprachen und Standorte nem Europa eu Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 5 noyabrya 2014 goda Ethnologue angl 25 19 Dallas SIL International 1951 ISSN 1946 9675 Krasnaya kniga yazykov YuNESKO Nemeckij yazyk Yazykoznanie Bolshoj enciklopedicheskij slovar Gl red V N Yarceva 2 e izd M Bolshaya Rossijskaya enciklopediya 1998 S 329 ISBN 5 85270 307 9 Usage Statistics and Market Share of Content Languages for Websites August 2023 neopr w3techs com Data obrasheniya 16 avgusta 2023 16 iyunya 2023 goda Nemeckij yazyk neopr Enciklopediya Krugosvet Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 14 yanvarya 2012 goda Schauble W Zwei Jahrzehnte Politik fur Aussiedler und nationale Minderheiten nem Aussiedler und Minderheitenpolitik in Deutschland Bilanz und Perspektiven 2009 Bd 38 S 17 22 23 sentyabrya 2015 goda Spezial Eurobarometer 243 Die Europaer und ihre Sprachen nem Europa eu Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 yanvarya 2007 goda Nossol A Kulturelle Identitat und Konfessionalitat nem Aussiedler und Minderheitenpolitik in Deutschland Bilanz und Perspektiven 2009 S 101 102 23 sentyabrya 2015 goda Rosenberg P Die Entwicklung der europaischen Sprachenvielfalt und die Rolle der Minderheiten der linguistische Befund nem Aussiedler und Minderheitenpolitik in Deutschland Bilanz und Perspektiven 2009 S 135 149 23 sentyabrya 2015 goda Weber M Deutsche Minderheiten in der europaischen Siedlungsgeschichte nem Aussiedler und Minderheitenpolitik in Deutschland Bilanz und Perspektiven 2009 Bd 38 S 42 43 23 sentyabrya 2015 goda Siebenhaar B nem Universitat Leipzig Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 Arhivirovano iz originala 15 maya 2011 goda Australia neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 26 oktyabrya 2014 goda Bavarian neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 30 aprelya 2020 goda Argentina neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 8 noyabrya 2017 goda Belgium neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 14 noyabrya 2014 goda Brazil neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 8 iyulya 2015 goda German Colonia Tovar neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Germany neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Denmark neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Italy neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Ustinenko A Svyshe 11 mln kazahov prozhivaet v Kazahstane neopr Novosti Kazahstan 15 maya 2013 Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 24 noyabrya 2014 goda Kazakhstan neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 11 aprelya 2019 goda neopr Agentstvo respubliki Kazahstan po statistike Data obrasheniya 27 yanvarya 2012 Arhivirovano iz originala 8 fevralya 2010 goda Canada neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 26 oktyabrya 2014 goda Liechtenstein neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Luxembourg neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Namibia neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 12 noyabrya 2014 goda Paraguay neopr Ethnologue Data obrasheniya 27 yanvarya 2012 10 marta 2013 goda Poland neopr Ethnologue Data obrasheniya 27 yanvarya 2012 8 maya 2013 goda Russian Federation neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 15 noyabrya 2014 goda Stricker G Fragen an die Geschichte der Deutschen in Russland nem Fragen an die Geschichte der Deutschen in Russland 1997 S 13 34 Vot kakie my rossiyane Ob itogah Vserossijskoj perepisi naseleniya 2010 goda neopr Rossijskaya gazeta 5660 284 22 dekabrya 2011 Data obrasheniya 27 yanvarya 2012 5 yanvarya 2012 goda Romania neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Lauer J Siebenburger Sachsen gestern heute morgen nem Data obrasheniya 12 yanvarya 2012 Arhivirovano 18 maya 2012 goda Slovakia neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 10 noyabrya 2014 goda United States neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 20 iyunya 2014 goda Language learning trends in the United States angl Vistawide com Data obrasheniya 27 yanvarya 2012 3 marta 2016 goda Ukraine neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 2 noyabrya 2014 goda Der Dialekt in Zahlen nem Amt fur Sprache und Kultur im Elsass OLCA Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 16 fevralya 2013 goda Culture et Bilinguisme de Lorraine Zweisprachig unsere Zukunft fr Data obrasheniya 12 yanvarya 2012 Arhivirovano 18 maya 2012 goda Czech Republic neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 28 noyabrya 2014 goda Obyvatelstvo podle narodnosti podle vysledku scitani lidu v letech 1921 2001 chesh Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 10 sentyabrya 2012 goda Switzerland neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 29 noyabrya 2014 goda South Africa neopr Ethnologue Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 16 noyabrya 2014 goda Filicheva N I Dialektologiya nemeckogo yazyka 1983 s 16 31 Moskalskaya O I Istoriya nemeckogo yazyka 2006 s 26 28 Hans Hermans Meer over de Benrather taalgrens niderl 18 noyabrya 2009 Data obrasheniya 20 sentyabrya 2012 21 fevralya 2014 goda Eckhard Eggers Moderne Dialekte neue Dialektologie Akten des 1 Kongresses der Internationalen Gesellschaft fur Dialektologie des Deutschen IGDD am Forschungsinstitut fur Deutsche Sprache Deutscher Sprachatlas der Philipps Universitat Marburg vom 5 bis 8 Marz 2003 Steiner Stuttgart 2005 ISBN 3 515 08762 1 Konig W Niederdeutsch und Niederlandisch dtv Atlas zur deutschen Sprache 9 Auflage Munchen 1992 S 103 ISBN 3 423 03025 9 Arend Mihm Sprache und Geschichte am unteren Niederrhein Jahrbuch des Vereins fur niederdeutsche Sprachforschung Koln 1992 Foerste W Geschichte der niederdeutschen Mundarten Deutsche Philologie im Aufriss 2 uberarbeitete Auflage unveranderter Nachdruck Berlin Erich Schmidt Verlag 1966 S 1730 1898 Friedrich Engels Frankische Zeit Anmerkung Der frankische Dialekt nem Data obrasheniya 12 noyabrya 2011 16 noyabrya 2011 goda Alemannisch nem Data obrasheniya 12 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 2 iyulya 2012 goda Bayerische Landesbibliothek Online Sprechender Sprachatlas von Bayern nem Data obrasheniya 12 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 2 iyulya 2012 goda Website zu den Deutschschweizer Dialekten nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda Joachim Scharloth Zwischen Fremdsprache und nationaler Varietat Untersuchungen zum Plurizentrizitatsbewusstsein der Deutschschweizer nem Universitat Zurich Switzerland 2004 Data obrasheniya 26 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 17 maya 2012 goda Ulrich Ammon Die deutsche Sprache in Deutschland Osterreich und der Schweiz Das Problem der nationalen Varietaten Berlin New York de Gruyter 1995 Peter Wiesinger Die deutsche Sprache in Osterreich Eine Einfuhrung In Wiesinger Hg Das osterreichische Deutsch Schriften zur deutschen Sprache Band 12 Wien Koln Graz 1988 Hans Bickel Christoph Landolt Schweizerhochdeutsch Worterbuch der Standardsprache in der deutschen Schweiz Mannheim Zurich Dudenverlag 2012 ISBN 978 3 411 70417 0 Robert Sedlaczek Das osterreichische Deutsch Wien Ueberreuter 2004 ISBN 3 8000 7075 8 Siebenhaar B Wyler A Dialekt und Hochsprache in der deutschsprachigen Schweiz nem 1997 Data obrasheniya 26 noyabrya 2011 Arhivirovano 16 maya 2012 goda Was halten die Osterreicher von ihrem Deutsch Eine sprachpolitische und soziosemiotische Analyse der sprachlichen Identitat der Osterreicher Wien Osterreichische Gesellschaft fur Semiotik Institut fur Soziosemiotische Studien 1992 Moskalskaya O I Istoriya nemeckogo yazyka 2006 s 28 Wohlgemuth J Allgemeiner Langsschnitt vom Indogermanischen zum Neuhochdeutschen nem Linguist de Data obrasheniya 5 oktyabrya 2012 10 yanvarya 2013 goda Moskalskaya O I Istoriya nemeckogo yazyka 2006 s 15 18 Indogermanische Sprachen und ihre Bezeugungstiefe neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 7 maya 2009 goda Zhirmunskij V M Istoriya nemeckogo yazyka 1948 s 28 Moskalskaya O I Istoriya nemeckogo yazyka 2006 s 32 33 Stefan Sonderegger Althochdeutsche Sprache und Literatur eine Einfuhrung in das alteste Deutsch Darstellung und Grammatik Berlin 1987 ISBN 3 11 004559 1 nem Christian Albrechts Universitat zu Kiel Data obrasheniya 4 oktyabrya 2012 Arhivirovano iz originala 19 marta 2013 goda Thielemann L Anglizismen im Deutschen nem Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 23 noyabrya 2014 goda Meier Brugger M Krahe H Indogermanische Sprachwissenschaft Berlin Walter de Gruyter 2002 ISBN 3 11 017243 7 Zimmer S Usipeten Usipeter und Tenkterer Sprachliches Reallexikon der germanischen Altertumskunde Berlin de Gruyter 2006 T 31 S 572 573 ISBN 3 11 018386 2 Zhirmunskij V M Istoriya nemeckogo yazyka 1948 s 9 13 Lebek S Franki Proishozhdenie frankov V XI veka M Skarabej 1993 T 1 ISBN 5 86507 001 0 Zhirmunskij V M Istoriya nemeckogo yazyka 1948 s 21 22 Cercignani F The Consonants of German Synchrony and Diachrony Milano Cisalpino 1979 S 26 48 Niebaum H Macha J Einfuhrung in die Dialektologie des Deutschen 2006 S 222 Moser H Annalen der deutschen Sprache von den Anfangen bis zur Gegenwart Stuttgart 1961 S 16 Besch W Sprachgeschichte Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache Walter de Gruyter 1998 ISBN 3 11 011257 4 Wolfgang Haubrichs Herwig Wolfram Theodiscus Reallexikon der Germanischen Altertumskunde Berlin New York 2005 ISBN 3 11 018385 4 Zhirmunskij V M Istoriya nemeckogo yazyka 1948 s 38 Thordis Hennings Einfuhrung in das Mittelhochdeutsche Berlin 2003 ISBN 3 11 017818 4 Peter von Polenz Geschichte der deutschen Sprache 9 Auflage Berlin New York Walter de Gruyter 1987 ISBN 3 11 007998 4 Jan von Flocken Wie Martin Luthers Bibel unsere Sprache pragt nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 28 sentyabrya 2011 goda Frederic Hartweg Klaus Peter Wegera Fruhneuhochdeutsch Eine Einfuhrung in die deutsche Sprache des Spatmittelalters und der fruhen Neuzeit Niemeyer Tubingen 2005 ISBN 3 484 25133 6 Andreas Gardt Geschichte der Sprachwissenschaft in Deutschland Walter de Gruyter 1999 ISBN 3 11 015788 8 Klemperer V LTI Lingua Tertii Imperii Notizbuch eines Philologen Leipzig 1996 S 24 ISBN 3 379 00125 2 Alexandre Pirojkov Russizismen im Deutschen der Gegenwart Bestand Zustand und Entwicklungstendenzen Berlin Weissensee Verlag 2002 ISBN 3 934479 69 3 Ammon U Zur Entstehung von Staatsvarietaten wahrend der 40jahrigen Teilung Deutschlands Die deutsche Sprache in Deutschland Osterreich und der Schweiz Das Problem der nationalen Varietaten Berlin New York de Gruyter 1995 S 385 390 ISBN 3 11 014753 X Moskalskaya O I Istoriya nemeckogo yazyka 2006 s 30 Burmasova S Empirische Untersuchung der Anglizismen im Deutschen am Material der Zeitung DIE WELT Jahrgange 1994 und 2004 Bamberg University of Bamberg Press 2010 S 222 ISBN 978 3 923507 71 9 31 yanvarya 2012 goda Rechtschreibreform Eine Zusammenfassung von Dr Klaus Heller neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 11 avgusta 2011 goda neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 25 sentyabrya 2008 goda Rechtschreibung Die Ruckkehr neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 23 sentyabrya 2011 goda Nemeckij alfavit Study German neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 18 iyunya 2012 goda Kogda ispolzuetsya ss neopr Data obrasheniya 20 yanvarya 2014 1 fevralya 2014 goda O Nemeckom alfavite neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 31 oktyabrya 2011 goda Das deutsche Alphabet nem Data obrasheniya 17 yanvarya 2012 Arhivirovano iz originala 23 iyunya 2013 goda Vidy nemeckogo pisma neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 19 yanvarya 2012 goda Christopher Burke Paul Renner the Art of Typography neopr New York Princeton Architectural Press 1998 Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Werner Konig Phonologische Regionalismen in der deutschen Standardsprache Berlin 1997 246 270 s richtich oder richtick was ist richtig nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 20 fevralya 2004 goda Seminar fur Sprachmethodik Phonologie Ein sprachwissenschaftliches Lehrbuch Bonn Verlag fur Kultur und Wissenschaft 2000 Welche Aussprache lehren wir In Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 1997 S 175 188 Noskov S A Nemeckij yazyk dlya postupayushih v vuzy Mn 2002 415 s ISBN 985 06 0819 6 Grundsatze und System der Transkription IPA Tubingen 1973 Gilyarevskij R S Starostin B A Nemeckij yazyk Inostrannye imena i nazvaniya v russkom tekste Spravochnik M Vysshaya shkola 1985 S 165 176 Ermolovich D I Imena sobstvennye teoriya i praktika mezhyazykovoj peredachi M R Valent 2001 200 s ISBN 5 93439 046 5 nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 30 yanvarya 2012 goda Nemeckij yazyk dlya vseh Der Artikel Artikl neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 14 oktyabrya 2011 goda Heinz V Das System der Artikelformen im gegenwartigen Deutsch Tubingen 1979 ISBN 3 484 10359 0 Study German Grammatika nemeckogo yazyka spravochnik Imya sushestvitelnoe Substantiv neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 18 iyunya 2012 goda Smirnova T N Deutsch Intensiv Nachalnyj etap M 2005 352 s ISBN 5 329 01422 0 Imya prilagatelnoe Das Adjektiv Sklonenie prilagatelnyh neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 17 yanvarya 2012 goda neopr Data obrasheniya 21 sentyabrya 2014 Arhivirovano iz originala 4 marta 2016 goda Study German Grammatika nemeckogo yazyka spravochnik Mestoimenie Pronomen neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 3 iyulya 2012 goda neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 20 noyabrya 2012 goda Gisela Zifonun Grammatik des Deutschen im europaischen Vergleich Das Pronomen Teil 3 Possessivpronomen amades Arbeitspapiere und Materialien zur deutschen Sprache 05 Nr 3 Institut fur Deutsche Sprache Mannheim 2005 ISBN 3 937241 08 6 Digitalisat PDF 2 51 MB Mihalenko A O Morfologiya Deutsche Sprache Krasnoyarsk SibGAU IFiYaK SFU 2010 S 12 76 ISBN 978 5 699 20204 1 CDO Mestoimennye narechiya v nemeckom yazyke neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 2 iyulya 2012 goda Trilinguis Yazykovoj portal Nemeckie chislitelnye neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 19 oktyabrya 2011 goda FunnyGerman com Chislitelnoe Zahlwort neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 4 noyabrya 2011 goda neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 2 noyabrya 2011 goda Nemeckij yazyk ot A do Ya Opornye tablicy i shemy Poryadkovye chislitelnye neopr Data obrasheniya 15 yanvarya 2014 16 yanvarya 2014 goda Nemeckij yazyk eto prosto Chislitelnoe Zahlwort neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 16 oktyabrya 2011 goda Myshkovaya I B Vremena nemeckogo glagola SPb 2007 96 s ISBN 978 5 91281 007 7 neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 16 oktyabrya 2012 goda Audio class ru Nemeckie glagoly silnogo spryazheniya neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 1 iyulya 2012 goda Study German Grammatika nemeckogo yazyka Modalnye glagoly neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 19 iyunya 2012 goda Deutsch lingo4u de Prasens Gegenwart nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda Deutsch lingo4u de Imperfekt Prateritum Vergangenheit nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda Deutsch lingo4u de Perfekt vollendete Gegenwart nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda Deutsch lingo4u de Plusquamperfekt Vorvergangenheit nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda Deutsch lingo4u de Futur I Zukunft nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 3 noyabrya 2011 goda Deutsch lingo4u de Futur II vollendete Zukunft nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 9 noyabrya 2011 goda Deutsch lingo4u de Konjunktiv nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 12 avgusta 2012 goda Konstrukciya zu infinitiv neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 2 iyulya 2012 goda Myshkovaya I B neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 11 oktyabrya 2012 goda Deutsch Online Prichastiya nastoyashego i proshedshego vremeni Partizip 1 Partizip 2 neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 12 avgusta 2012 goda Study German Grammatika nemeckogo yazyka spravochnik Predlog Preposition neopr Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 19 iyunya 2012 goda Otto Behaghel Deutsche Syntax Winter Heidelberg 1928 P Eisenberg Das Wort Bd 1 Der Satz Bd 2 Grundriss der deutschen Grammatik Stuttgart 2004 Snegiryova N S Sintaksis nemeckogo yazyka OmGU 2004 149 s Lokshtanova L neopr Partner Data obrasheniya 28 yanvarya 2012 Arhivirovano iz originala 14 maya 2012 goda Noskov S A Nemeckij yazyk dlya postupayushih v vuzy 3 Poryadok slov v voprositelnom predlozhenii Mn 2002 S 268 269 ISBN 985 06 0819 6 Noskov S A Nemeckij yazyk dlya postupayushih v vuzy 5 Poryadok slov v predlozheniyah s otricaniem Mn 2002 S 270 273 ISBN 985 06 0819 6 Gojnash A V Naglyadnoe posobie Osnovnye tipy predlozhenij v nemeckom yazyke neopr Obrazovatelnyj proekt Nemeckij yazyk ot A do Ya Deutsch von A bis Z Data obrasheniya 23 fevralya 2021 21 yanvarya 2022 goda Wie ist das langste deutsche Wort ohne Gedankenstriche nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda Rainer Perkuhn Das langste deutsche Wort Ein fiktives Gesprach mit wahrem Hintergrund nem Data obrasheniya 6 noyabrya 2011 Arhivirovano 2 iyulya 2012 goda Schmidt W Deutsche Sprachkunde 7 Aufl Berlin 1972 Jung W Grammatik der deutschen Gegenwartssprache Leipzig 1996 Zueva A N Molchanova I D i dr Slovar slovoobrazovatelnyh elementov nemeckogo yazyka M 1979 536 s Wiese H Eine Zeitreise zu den Ursprungen unserer Sprache Wie die Indogermanistik unsere Worter erklart Berlin Logos Verlag 2010 ISBN 978 3 8325 1601 7 Sm sootv stati v Kluge F Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache bearbeitet von Elmar Seebold 24 durchgesehene und erweiterte Auflage Berlin New York Walter de Gruyter 2001 ISBN 978 3 11 017473 1 Deutsches Worterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm 16 Bande in 32 Teilbanden Leipzig 1854 1961 5 dekabrya 2020 goda Digitales Worterbuch der deutschen Sprache nem Berlin Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Data obrasheniya 13 noyabrya 2014 15 noyabrya 2014 goda Best K H Wo kommen die deutschen Fremdworter her Gottinger Beitrage zur Sprachwissenschaft 2001 5 S 7 20 Schildt J Abriss der Geschichte der deutschen Sprache Berlin 1976 S 29 Korner H Zur Entwicklung des deutschen Lehn Wortschatzes Glottometrics 2004 7 S 25 49 PDF ram verlag eu ot 27 sentyabrya 2020 na Wayback Machine Fremdworter und Lehnworter nem Data obrasheniya 8 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 2 iyulya 2012 goda Latein im Deutschen nem Data obrasheniya 8 noyabrya 2011 31 avgusta 2011 goda Wolff F Latein und Griechisch im deutschen Wortschatz Wiesbaden VMA Verlag 1999 ISBN 3 928127 63 2 Best K H Italianismen im Deutschen Gottinger Beitrage zur Sprachwissenschaft 2006 13 S 77 86 Best K H Ein Beitrag zur Fremdwortdiskussion Die deutsche Sprache in der Gegenwart Festschrift fur Dieter Cherubim zum 60 Geburtstag 2001 S 263 270 Telling R Franzosisch im deutschen Wortschatz Lehn und Fremdworter aus acht Jahrhunderten Berlin Volk und Wissen Volkseigener Verlag 1987 ISBN 3 06 521804 6 Carstensen B Busse U Anglizismen Worterbuch der Einfluss des Englischen auf den deutschen Wortschatz nach 1945 Berlin New York de Gruyter 2001 T 1 S 25 47 Best K H Anglizismen quantitativ Gottinger Beitrage zur Sprachwissenschaft 2003 8 S 7 23 Burmasova S Empirische Untersuchung der Anglizismen im Deutschen am Material der Zeitung DIE WELT Jahrgange 1994 und 2004 Bamberg University of Bamberg Press 2010 ISBN 978 3 923507 71 9 31 yanvarya 2012 goda Eisenberg P Anglizismen im Deutschen Deutsche Akademie fur Sprache und Dichtung Union der deutschen Akademien der Wissenschaften Reichtum und Armut der deutschen Sprache Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache 2013 S 57 119 Osman N Kleines Lexikon deutscher Worter arabischer Herkunft Munchen 1992
Вершина