Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Kandzi nengo Kandzi yap ot kan Han i dzi znaki ieroglify bukv hanskie znaki kitajskie ieroglify ispolzuemye v sovremennoj yaponskoj pismennosti naryadu s hiraganoj katakanoj arabskimi ciframi i romadzi latinskim alfavitom Eto yaponskoe prochtenie kitajskogo slova hanczy Kandzi 漢字 source source track track Pomosh po vosproizvedeniyu fajlaIstoriyaKitajskie ieroglify dlya slova kandzi Yaponskij termin kandzi 漢字 bukvalno oznachaet Bukvy dinastii Han Tochno neizvestno kakim putyom kitajskie ieroglify popali v Yaponiyu odnako segodnya obsheprinyatoj schitaetsya versiya o tom chto vpervye kitajskie teksty zavezli v stranu buddijskie monahi iz korejskogo korolevstva Pekche v V v n e Eti teksty byli napisany na kitajskom yazyke i dlya togo chtoby yaponcy mogli ih prochest pri pomoshi diakriticheskih znakov s soblyudeniem pravil yaponskoj grammatiki byla sozdana sistema kambun 漢文 Yaponskij yazyk v to vremya ne imel pismennoj formy Dlya zapisi iskonno yaponskih slov byla sozdana sistema pismennosti manyogana pervym literaturnym pamyatnikom kotoroj stala drevnyaya poeticheskaya antologiya Manyosyu Slova v nej zapisyvalis kitajskimi ieroglifami po zvuchaniyu a ne po smyslu Manyogana zapisannaya prevratilas v hiraganu sistemu pismennosti dlya zhenshin kotorym vysshee obrazovanie bylo nedostupno Bolshinstvo literaturnyh pamyatnikov epohi Hejan s zhenskim avtorstvom bylo zapisano hiraganoj Katakana voznikla parallelno monastyrskie uchashiesya uproshali manyoganu do edinstvennogo znachashego elementa Obe eti sistemy pismennosti hiragana i katakana proizoshedshie ot kitajskih ieroglifov vposledstvii prevratilis v slogovye azbuki vmeste nazyvaemye kanoj V sovremennom yaponskom yazyke kandzi ispolzuyutsya dlya zapisi osnov slov u sushestvitelnyh prilagatelnyh i glagolov v to vremya kak hiragana ispolzuetsya dlya zapisi fleksij i okonchanij glagolov i prilagatelnyh sm okurigana chastic i slov u kotoryh slozhno zapomnit ieroglify Katakana ispolzuetsya dlya zapisi onomatopej i gajrajgo zaimstvovannyh slov Dlya zapisi zaimstvovannyh slov katakanu nachali ispolzovat sravnitelno nedavno do Vtoroj mirovoj vojny zaimstvovannye slova obychno zapisyvalis kandzi libo po znacheniyam ieroglifov 煙草 ili 莨 tabako tabak libo po ih foneticheskomu zvuchaniyu 天婦羅 ili 天麩羅 tempura Vtoroe ispolzovanie nazyvaetsya atedzi Yaponskie privneseniyaIznachalno kandzi i kitajskie hanczy nichem drug ot druga ne otlichalis kitajskie ieroglify ispolzovalis dlya zapisi yaponskogo teksta Odnako v nastoyashee vremya mezhdu hanczy i kandzi imeetsya znachitelnaya raznica nekotorye ieroglify byli sozdany v samoj Yaponii nekotorye poluchili drugoe znachenie krome togo posle Vtoroj mirovoj vojny napisanie mnogih kandzi bylo uprosheno Kokudzi Kokudzi 国字 bukv nacionalnye ieroglify ieroglify yaponskogo proishozhdeniya Kokudzi inogda nazyvayut vasej kandzi 和製漢字 sozdannye v Yaponii kitajskie ieroglify V obshej slozhnosti naschityvaetsya neskolko soten kokudzi sm spisok na Sci Lang Japan Bolshinstvo iz nih redko ispolzuetsya no nekotorye stali vazhnymi dopolneniyami k pismennomu yaponskomu yazyku V ih chisle 峠 to ge gornyj pereval 榊 sakaki sakaki 畑 hatake suhodolnoe pole 辻 cudzi perekryostok ulica 働 do hatara ku rabota Bolshinstvo iz etih kandzi imeet tolko kunnoe chtenie no nekotorye byli zaimstvovany Kitaem i priobreli takzhe onnoe chtenie Kokkun V dopolnenie k kokudzi sushestvuyut kandzi znachenie kotoryh v yaponskom yazyke otlichaetsya ot kitajskogo Takie kandzi nazyvayutsya kokkun 国訓 v ih chisle 沖 oki vzmore kit chun poloskanie 椿 cubaki kameliya yaponskaya kit chun ajlant Starye i novye ieroglify Osnovnaya statya Sindzitaj Na agitacionnom avtomobile Imperskoj molodyozhnoj organizacii mozhno uvidet kyudzitaj 國 Podobno russkomu doreformennomu pismu priverzhennost kyudzitaj associiruetsya v Yaponii s ultrapravymi istochnik ne ukazan 112 dnej Odin i tot zhe kandzi mozhet inogda byt zapisan raznymi sposobami yap 旧字体 kyu dzitaj bukv starymi ieroglifami 舊字體 v zapisi kyudzitaj i yap 新字体 sindzitaj novymi ieroglifami Nizhe privedeny neskolko primerov zapisi odnogo i togo zhe ieroglifa v forme kyudzitaj i sindzitaj 國 国 kuni kok u strana 號 号 go nomer 變 変 hen ka varu menyatsya Ieroglify kyudzitaj ispolzovalis do konca Vtoroj mirovoj vojny i v osnovnom sovpadayut s tradicionnymi kitajskimi ieroglifami V 1946 godu pravitelstvo utverdilo uproshyonnye ieroglify sindzitaj v spiske Toyo kandzi dzitaj hyo 当用漢字字体表 Nekotorye iz novyh znakov sovpadali s uproshyonnymi kitajskimi ieroglifami ispolzuemymi v KNR Kak i v rezultate processa uprosheniya v Kitae nekotorye iz novyh znakov byli zaimstvovany iz sokrashyonnyh form 略字 ryakudzi ispolzuemyh v rukopisnyh tekstah odnako v opredelyonnom kontekste dopuskalos ispolzovanie i staryh form nekotoryh ieroglifov 正字 sejdzi Sushestvuyut takzhe eshyo bolee uproshyonnye varianty napisaniya ieroglifov inogda upotreblyaemye v rukopisnyh tekstah odnako ih ispolzovanie ne privetstvuetsya Teoreticheski lyuboj kitajskij ieroglif mozhet byt ispolzovan v yaponskom tekste no na praktike ochen mnogie kitajskie ieroglify v yaponskom ne upotreblyayutsya Dajkanva Dziten odin iz samyh bolshih slovarej ieroglifov soderzhit okolo 50 tys zapisej hotya bolshinstvo iz zapisannyh tam ieroglifov nikogda v yaponskih tekstah ne vstrechalos Chtenie kandziV zavisimosti ot togo kakim putyom kandzi popal v yaponskij yazyk ieroglify mogut ispolzovatsya dlya napisaniya odnogo ili raznyh slov ili eshyo chashe morfem S tochki zreniya chitatelya eto oznachaet chto kandzi imeyut odno ili neskolko chtenij Vybor chteniya ieroglifa zavisit ot konteksta vkladyvaemogo smysla sochetaniya s drugimi kandzi i dazhe mestom v predlozhenii Nekotorye chasto ispolzuemye kandzi imeyut desyat ili bolshe razlichnyh chtenij Chteniya kak pravilo podrazdelyayutsya na onyomi onnoe chtenie ili prosto on i kunyomi kunnoe chtenie ili prosto kun Onyomi kitajskoe chtenie Onyomi yap 音読み sino yaponskoe chtenie yaponskaya interpretaciya kitajskogo proiznosheniya ieroglifa Nekotorye kandzi imeyut neskolko onyomi potomu chto byli zaimstvovany iz Kitaya neskolko raz v raznoe vremya i iz raznyh oblastej Kokudzi ili kandzi izobretyonnye v Yaponii obychno ne imeyut onyomi odnako est isklyucheniya k primeru u ieroglifa 働 rabotat est i kunyomi hataraku i onyomi do a u ieroglifa 腺 zheleza molochnaya shitovidnaya i t p imeetsya tolko onyomi sen Est chetyre tipa onyomi Go on yap 呉音 bukv zvuchanie iz carstva U chtenie zaimstvovannoe iz proiznosheniya carstva U rajon sovremennogo Shanhaya v V i VI vekah ot kotorogo takzhe proishodit sovremennyj dialekt u Kan on yap 漢音 bukv hanskoe zvuchanie chtenie zaimstvovannoe iz proiznosheniya vo vremena dinastii Tan VII IX veka v osnovnom iz govora stolicy Chanan To on yap 唐音 bukv tanskoe zvuchanie chtenie zaimstvovannoe iz proiznosheniya vo vremena pozdnih dinastij Sun i Min Syuda otnosyatsya vse chteniya zaimstvovannye vo vremena Hejan i Edo Kanyo on yap 慣用音 oshibochnye chteniya kandzi stavshie vposledstvii yazykovoj normoj Primery Kandzi Znachenie Go on Kan on To on Kanyo on明 svet myo mej min 行 idti postupok gyo ko an 極 krajnost goku kyoku 珠 zhemchug syu dzyu dzu 度 uroven do taku to 輸 vvoz vyvoz syu yu Naibolee rasprostranena forma chteniya kan on Chteniya go on naibolee rasprostraneny v buddijskoj terminologii naprimer gokuraku 極楽 raj Chteniya to on vstrechayutsya v nekotoryh slovah naprimer isu 椅子 stul V kitajskom yazyke bolshinstvu ieroglifov sootvetstvuet edinstvennyj kitajskij slog Vprochem sushestvuyut omografy 多音字 takie kak 行 kit han sin yap ko gyo raznym chteniyam kotoryh v kitajskom sootvetstvovali raznye znacheniya chto takzhe bylo otrazheno pri zaimstvovanii yaponskim yazykom Krome trudnostej s peredachej tonalnogo udareniya bolshinstvo kitajskih slogov bylo ochen slozhno vosproizvesti v yaponskom iz za obiliya soglasnyh osobenno v srednekitajskom v kotorom vstrechalas chashe chem v sovremennyh dialektah Poetomu bolshinstvo onyomi sostoit iz dvuh mor vtoraya iz kotoryh libo udlinenie glasnoj iz pervoj mory i v sluchae pervoj e i u v sluchae o sledstvie stoletiya spustya posle zaimstvovaniya libo slog ku ki cu ti ili slogovoj n kak imitaciya srednekitajskih konechnyh soglasnyh Po vidimomu yavlenie smyagcheniya soglasnyh pered glasnymi otlichnymi ot i a takzhe slogovoj n byli dobavleny v yaponskij yazyk dlya luchshej imitacii kitajskogo oni ne vstrechaetsya v slovah yaponskogo proishozhdeniya Onyomi chashe vsego vstrechaetsya pri chtenii slov sostavlennyh iz neskolkih kandzi 熟語 dzyukugo mnogie iz kotoryh byli zaimstvovany vmeste s samimi kandzi iz kitajskogo yazyka dlya peredachi ponyatij analogov kotoryh ne sushestvovalo v yaponskom libo kotorye nevozmozhno bylo im peredat Etot process zaimstvovaniya chasto sravnivayut s zaimstvovaniem slov anglijskogo yazyka iz latyni i normandskogo francuzskogo tak kak zaimstvovannye iz kitajskogo yazyka terminy kak pravilo byli u zhe po smyslu nezheli ih yaponskie analogi i ih znanie schitalos atributom vezhlivosti i erudirovannosti Naibolee vazhnoe isklyuchenie iz etogo pravila familii v kotoryh chashe vsego ispolzuetsya yaponskoe kunnoe chtenie Kunyomi yaponskoe chtenie Kunyomi yap 訓読み yaponskoe ili kunnoe chtenie osnovano na proiznoshenii iskonno yaponskih slov yap 大和言葉 yamatokotoba k kotorym byli po smyslu podobrany kitajskie ieroglify U nekotoryh kandzi mozhet imetsya srazu neskolko kunov a mozhet i ne byt vovse K primeru kandzi oboznachayushij vostok 東 imeet onnoe chtenie to Odnako v yaponskom yazyke do vvedeniya ieroglifov bylo srazu dva slova dlya oboznacheniya etoj storony sveta higasi i adzuma kotorye stali kunami etogo ieroglifa Odnako u kandzi 寸 oboznachayushego kitajskuyu meru dliny 3 3 sm ne bylo analoga v yaponskom yazyke i poetomu u nego est tolko onyomi sun Kunyomi opredelyaetsya prochnoj slogovoj strukturoj yamatokotoba kuny bolshinstva imyon sushestvitelnyh i prilagatelnyh imeyut dlinu v 2 ili 3 sloga v to vremya kak kuny glagolov koroche 1 ili 2 sloga ne schitaya fleksij okurigany kotoraya zapisyvaetsya hiraganoj hotya i schitaetsya chastyu chteniya glagoloobrazuyushih kandzi V bolshinstve sluchaev dlya zapisi odnogo yaponskogo slova ispolzovalis raznye kandzi dlya otrazheniya ottenkov znacheniya Naprimer slovo naosu zapisannoe kak 治す budet oznachat lechit bolezn v to vremya kak zapis 直す budet oznachat chinit naprimer velosiped Inogda raznica v napisanii prozrachna a inogda dostatochno tonka Dlya togo chtoby ne oshibitsya v ottenkah smysla slovo poroj zapisyvaetsya hiraganoj K primeru tak chasto delayut dlya zapisi slova moto もと kotoromu sootvetstvuyut srazu pyat razlichnyh kandzi 元 基 本 下 素 raznica v upotreblenii mezhdu kotorymi trudnoulovima Drugie chteniya Sushestvuet mnogo sochetanij kandzi dlya proiznosheniya sostavlyayushih kotoryh ispolzuyutsya i ony i kuny takie slova nazyvayut dzyu bako 重箱 ili yuto 湯桶 Sami eti dva termina yavlyayutsya avtologicheskimi pervyj kandzi v slove dzyubako chitaetsya po onu a vtoroj po kunu a v slove yuto naoborot Drugie primery 金色 kiniro zolotoj on kun 空手道 karatedo karate kun kun on Nekotorye kandzi imeyut maloizvestnye chteniya kotorye obychno ispolzuyutsya pri ozvuchivanii lichnyh imyon Kak pravilo nanori blizki po zvuchaniyu k kunam V toponimah i imenah takzhe inogda primenyayutsya nanori ili dazhe takie chteniya kotorye nigde bolshe ne vstrechayutsya naprimer ieroglif 叡 imeet tolko on ej v kachestve imeni chitaetsya Akira ili Satosi Gikun yap 義訓 chteniya sochetanij kandzi ne imeyushie pryamogo otnosheniya k kunam ili onam otdelnyh ieroglifov a otnosyashiesya k smyslu vsego sochetaniya K primeru sochetanie 一寸 mozhno prochest kak issun to est odin sun odnako na samom dele eto nedelimoe sochetanie tyotto nemnogo Gikun chasto vstrechaetsya v yaponskih familiyah Ispolzovanie atedzi dlya zapisi zaimstvovannyh slov takzhe privodilo k poyavleniyu neobychno zvuchashih sochetanij i novyh znachenij u kandzi Naprimer ustarevshee sochetanie 亜細亜 adzia ranshe ispolzovalos dlya ieroglificheskoj zapisi chasti sveta Azii Segodnya dlya zapisi etogo slova ispolzuetsya katakana no kandzi 亜 priobryol smysl Aziya v takih sochetaniyah kak to a 東亜 Vostochnaya Aziya Iz ustarevshego ieroglificheskogo sochetaniya 亜米利加 amerika Amerika byl vzyat vtoroj kandzi ot kotorogo voznik neologizm 米国 bejkoku kakoj bukvalno mozhno perevesti kak risovaya strana hotya na samom dele eto sochetanie oboznachaet Soedinyonnye Shtaty Ameriki Vybor variantov chteniya Slova dlya shodnyh ponyatij takih kak vostok 東 sever 北 i severo vostok 東北 mogut imet sovershenno raznye proiznosheniya kunnye chteniya higasi i kita ispolzuyutsya dlya pervyh dvuh ieroglifov v to vremya kak severo vostok budet chitatsya po onam to hoku Vybor pravilnogo chteniya ieroglifa yavlyaetsya odnoj iz osnovnyh slozhnostej pri izuchenii yaponskogo yazyka Obychno pri chtenii sochetanij kandzi vybirayutsya ih ony takie sochetaniya nazyvayutsya po yaponski dzyukugo 熟語 K primeru sochetaniya 情報 dzyo ho informaciya 学校 gakko shkola i 新幹線 sinkansen sleduyut imenno takomu shablonu Esli kandzi raspolozhen otdelno okruzhyon kanoj i ne sosedstvuet s drugimi ieroglifami to on obychno chitaetsya po svoemu kunu Eto otnositsya kak k sushestvitelnym tak i k sklonyaemym glagolam i prilagatelnym Naprimer 月 cuki luna 情け nasake zhalost 赤い akaj krasnyj 新しい atarasij novyj 見る miru smotret vo vseh etih sluchayah ispolzuetsya kunyomi Eti dva osnovnyh shablonnyh pravila imeyut mnogo isklyuchenij Kunyomi takzhe mogut obrazovyvat sostavnye slova hotya oni vstrechayutsya rezhe chem sochetaniya s onyomi Sredi primerov mozhno privesti 手紙 tegami pismo 日傘 higasa tent ili izvestnoe sochetanie 神風 kamikadze bozhestvennyj veter Eti sochetaniya takzhe mogut soprovozhdatsya okuriganoj naprimer 歌い手 utaite ustar pevec ili 折り紙 origami iskusstvo skladyvaniya figurok iz bumagi hotya nekotorye iz takih sochetanij mogut byt zapisany i bez okurigany naprimer 折紙 S drugoj storony nekotorye otdelno stoyashie ieroglify takzhe mogut ozvuchivatsya onami 愛 aj lyubov 禅 Dzen 点 ten otmetka tochka Bolshinstvo iz takih kandzi prosto ne imeet kunyomi chto isklyuchaet vozmozhnost oshibki Situaciya s onyomi dostatochno slozhna poskolku mnogie kandzi imeyut neskolko onov sravnite 先生 sensej uchitel i 一生 issyo celaya zhizn V yaponskom yazyke sushestvuet omografy kotorye mogut chitatsya po raznomu v zavisimosti ot znacheniya kak russkie za mok i zamo k Naprimer sochetanie 上手 mozhet chitatsya tremya sposobami dzyo dzu umelyj uvate verhnyaya chast prevoshodstvo ili kamite verhnyaya chast verhnee techenie Krome togo sochetanie 上手い chitaetsya kak umaj umelyj Nekotorye izvestnye toponimy vklyuchaya Tokio 東京 to kyo i samu Yaponiyu 日本 nihon ili inogda nippon chitayutsya po onam vprochem bolshinstvo yaponskih toponimov chitaetsya po kunam naprimer 大阪 O saka 青森 Aomori 箱根 Hakone Familii i imena takzhe obychno chitayutsya po kunam naprimer 山田 Yamada 田中 Tanaka 鈴木 Sudzuki odnako inogda vstrechayutsya imena sobstvennye v kotoryh smeshany kunyomi onyomi i nanori Prochest ih mozhno tolko obladaya nekotorym opytom naprimer 夏美 Nacumi kun on ili 目 Sacuka neobychnoe chtenie Foneticheskie podskazki Chtoby izbezhat neopredelyonnosti vmeste s kandzi v tekstah inogda dayutsya foneticheskie podskazki v vide hiragany nabrannoj malym keglem agatom nad ieroglifami t n furigana ili v strochku za nimi t n Eto obychno delayut v tekstah dlya detej dlya inostrancev izuchayushih yaponskij yazyk i v mange Furigana ispolzuetsya v gazetah dlya ieroglifov ne vklyuchyonnyh v spisok osnovnyh kandzi a takzhe inogda dlya redkih ili neobychnyh chtenij Obshee kolichestvo kandziObshee chislo sushestvuyushih kandzi opredelit slozhno Slovar Dajkanva Dziten soderzhit okolo 50 tys ieroglifov v to vremya kak bolee polnye i sovremennye kitajskie slovari soderzhat bolee 80 tys znakov mnogie iz kotoryh yavlyayutsya neobychnymi formami Bolshinstvo iz nih ne upotreblyaetsya ni v Yaponii ni v Kitae Dlya togo chtoby ponimat bolshinstvo yaponskih tekstov dostatochno znaniya okolo 3 tys kandzi Reformy pravopisaniya i spiski kandziPosle Vtoroj mirovoj vojny nachinaya s 1946 goda yaponskoe pravitelstvo zanyalos razrabotkoj reform orfografii Nekotorye ieroglify poluchili uproshyonnye varianty napisaniya nazvannye 新字体 sindzitaj Kolichestvo ispolzuemyh kandzi bylo sokrasheno a takzhe byli utverzhdeny spiski ieroglifov kotorye dolzhny byli izuchatsya v shkole Variantnye formy i redkie kandzi byli oficialno obyavleny nezhelatelnymi k ispolzovaniyu Glavnoj celyu reform bylo unificirovat shkolnuyu programmu izucheniya ieroglifov i sokratit kolichestvo kandzi ispolzuemyh v literature i periodike Dannye reformy nosili rekomendatelnyj harakter mnogie ieroglify ne popavshie v spiski do sih por izvestny i chasto ispolzuyutsya Kyoiku kandzi Osnovnaya statya Kyoiku kandzi Kyoiku kandzi spisok iz 1006 ieroglifov kotorye yaponskie deti uchat v nachalnoj shkole 6 let obucheniya Spisok vpervye byl uchrezhdyon v 1946 godu i soderzhal 881 ieroglif V 1981 godu byl rasshiren do sovremennogo chisla Dzyoyo kandzi Osnovnaya statya Dzyoyo kandzi Spisok dzyoyo kandzi soderzhit 2136 ieroglifov vklyuchaya vse kyoiku kandzi i 1130 ieroglifov kotorye izuchayutsya v srednej shkole Kandzi ne vklyuchyonnye v etot spisok kak pravilo soprovozhdayutsya furiganoj Spisok dzyoyo kandzi iz 1945 simvolov byl vvedyon v 1981 godu zameniv staryj spisok iz 1850 ieroglifov nazyvavshijsya toyo kandzi i vvedyonnyj v 1946 godu V 2010 godu byl rasshiren do 2136 simvolov Nekotorye novye simvoly ranshe byli dzimmejyo kandzi nekotorye ispolzuyutsya dlya napisaniya nazvanij prefektur 阪 熊 奈 岡 鹿 梨 阜 埼 茨 栃 i 媛 Dzimmejyo kandzi Osnovnaya statya Dzimmejyo kandzi Spisok dzimmejyo kandzi yap 人名用漢字 vklyuchaet v sebya 2997 ieroglifov iz kotoryh 2136 polnostyu povtoryayut spisok dzyoyo kandzi a 863 ieroglifa ispolzuetsya dlya zapisi imyon i toponimov V otlichie ot Rossii gde kolichestvo imyon davaemyh novorozhdyonnym sravnitelno neveliko v Yaponii roditeli zachastuyu starayutsya dat detyam redkie imena vklyuchayushie v sebya redko ispolzuemye ieroglify Chtoby oblegchit rabotu registracionnym i drugim sluzhbam kotorye prosto ne raspolagali neobhodimymi tehnicheskimi sredstvami dlya nabora redkih znakov 1 yanvarya 1948 goda byl prinyat zakon o registracii semej kotoryj razreshal ispolzovat v imenah tolko prostye simvoly iz toyo kandzi utverzhdyonnyh 16 noyabrya 1946 goda ili hiragany i katakany 25 maya 1951 goda byl utverzhdyon spisok dzimmejyo kandzi na tot moment iz 92 ieroglifov ego nachali ispolzovat v imenovanii novorozhdyonnyh vmeste s toyo kandzi V 1976 1980 godah dzimmejyo kandzi soderzhal 120 ieroglifov 1 oktyabrya 1981 goda byla provedena bolshaya reforma dzimmejyo kandzi byl znachitelno izmenyon i uvelichen takzhe v eto vremya toyo kandzi byl otmenyon i ego zamenili na dzyoyo kandzi Dzimmejyo kandzi regulyarno popolnyaetsya novymi ieroglifami izmeneniya v 1990 1997 2004 2009 2010 godah a povsemestnoe vnedrenie kompyuterov s podderzhkoj yunikoda privelo k tomu chto pravitelstvo Yaponii v blizhajshee vremya gotovitsya dobavit k etomu spisku ot 500 do 1000 novyh ieroglifov 30 noyabrya 2010 goda iz starogo spiska iz 985 ieroglifov ispolzuemyh dlya zapisi imyon i toponimov byli udaleny 129 v to zhe vremya iz dzyoyo kandzi v dzimmejyo kandzi byli pereneseny 5 ieroglifov posle etogo spisok vklyuchal 861 ieroglif V 2015 i 2017 godah vnesli po odnomu novomu ieroglifu takim obrazom obshee kolichestvo ieroglifov dlya zapisi imyon i toponimov sejchas sostavlyaet 863 Yaponskie promyshlennye standarty dlya kandzi JIS dlya kandzi i kany opredelyaet kodovye nomera dlya vseh etih znakov a takzhe dlya ostalnyh form pisma takih kak arabskie cifry dlya cifrovoj obrabotki informacii Standarty eti neskolko raz peresmatrivalis Tekushie versii takovy pozdnejshaya versiya osnovnogo standarta soderzhashaya 6355 kandzi dopolnitelnyj standart vklyuchayushij v sebya dopolnitelno 5801 ieroglif etot standart redko ispolzuyutsya tak kak on ne sovmestim s naibolee chasto primenyaemoj sistemoj kodirovki Shift JIS standart schitaetsya ustarevshim dopolnennaya versiya nabora JIS X 0208 s 3625 novymi kandzi iz kotoryh 2741 zaimstvovany iz JIS X 0212 etot standart sovmestim s kodirovkoj Shift JIS JIS X 0221 1995 yaponskaya versiya ISO 10646 Yunikoda Gajdzi Gajdzi yap 外字 bukv vneshnie ieroglify eto kandzi kotorye ne predstavleny v sushestvuyushih yaponskih kodirovkah Syuda vklyuchayutsya variantnye formy ieroglifov kotorye nuzhny dlya spravochnikov i ssylok a takzhe neieroglificheskie simvoly Gajdzi mogut byt libo sistemnymi libo polzovatelskimi V oboih sluchayah voznikayut problemy pri obmene dannyh poskolku kodovye tablicy ispolzuemye dlya gajdzi raznyatsya v zavisimosti ot kompyutera i operacionnoj sistemy Nominalno ispolzovanie gajdzi bylo zapresheno JIS X 0208 1997 a JIS X 0213 2000 ispolzoval ranee zarezervirovannye pod gajdzi kodovye yachejki dlya drugih celej Tem ne menee gajdzi prodolzhayut ispolzovatsya naprimer v sisteme i mode gde oni primenyayutsya dlya znakov risunkov Yunikod pozvolyaet kodirovat gajdzi v chastnoj oblasti Klassifikaciya kandziKonfucianskij myslitel Syuj Shen 許慎 v svoyom sochinenii 說文解字 ok 100 goda razdelil kitajskie ieroglify na shest kategorij yap 六書 rikusyo Eta tradicionnaya klassifikaciya do sih por ispolzuetsya odnako ona s trudom sootnositsya s sovremennoj leksikografiej granicy kategorij dostatochno razmyty i odin kandzi mozhet otnositsya srazu k neskolkim iz nih Pervye chetyre kategorii otnosyatsya k strukturnomu stroeniyu ieroglifa a ostalnye dva k ego ispolzovaniyu Syo kej modzi 象形文字 Ieroglify iz etoj kategorii predstavlyayut soboj shematicheskij nabrosok izobrazhaemogo obekta K primeru 日 eto solnce a 木 derevo i t d Sovremennye formy ieroglifov sushestvenno otlichayutsya ot pervonachalnyh risunkov poetomu razgadat ih znachenie po vneshnemu vidu dostatochno slozhno Neskolko proshe obstoit delo so znakami kotorye inogda sohranyayut formu originalnogo risunka Ieroglify takogo roda nazyvayutsya piktogrammami Syo kej 象形 yaponskoe slovo dlya oboznacheniya egipetskih ieroglifov Takogo roda ieroglifov nemnogo sredi sovremennyh kandzi Sidzi modzi 指事文字 Sidzi modzi po russki nazyvayutsya ideogrammami logogrammami ili prosto simvolami Ieroglify iz etoj kategorii obychno prosty v nachertanii i otobrazhayut abstraktnye ponyatiya napravleniya chisla K primeru kandzi 上 oboznachaet sverhu ili nad a 下 snizu ili pod Sredi sovremennyh kandzi takih ieroglifov ochen malo Kaji modzi 会意文字 Chasto nazyvayutsya sostavnymi ideogrammami ili prosto ideogrammami Kak pravilo predstavlyayut soboj sochetaniya piktogramm sostavlyayushih obshee znachenie K primeru kokudzi 峠 to ge gornyj pereval sostoit iz znakov 山 gora 上 vverh i 下 vniz Drugoj primer kandzi 休 yasu otdyh sostoit iz vidoizmenyonnogo ieroglifa 人 chelovek i 木 derevo Eta kategoriya takzhe nemnogochislenna Kejsej modzi 形声文字 Takie ieroglify nazyvayutsya fono semanticheskimi ili fonetiko ideograficheskimi simvolami Eto samaya bolshaya kategoriya sredi sovremennyh ieroglifov do 90 ih obshego chisla Obychno sostoyat iz dvuh komponentov odin iz kotoryh otvechaet za smysl ili semantiku ieroglifa a drugoj za proiznoshenie Proiznoshenie otnositsya k ishodnym kitajskim ieroglifam no chasto etot sled proslezhivaetsya i v sovremennom yaponskom onnom chtenii kandzi Analogichno i so smyslovoj sostavlyayushej kotoraya mogla izmenitsya za stoletiya so vremeni ih vvedeniya ili v rezultate zaimstvovaniya iz kitajskogo yazyka Kak rezultat chasto proishodyat oshibki kogda vmesto fono semanticheskogo sochetaniya v ieroglife pytayutsya razglyadet sostavnuyu ideogrammu Kak primer mozhno vzyat kandzi s klyuchom 言 govorit 語 記 訳 説 i t d Vse iz nih tak ili inache svyazany s ponyatiyami slovo ili yazyk Analogichno kandzi s klyuchom 雨 dozhd 雲 電 雷 雪 霜 i t d vse oni otrazhayut pogodnye yavleniya Kandzi s klyuchom 寺 hram raspolozhennym sprava 詩 持 時 侍 i t d obychno imeyut onyomi si ili dzi Inogda o smysle i ili chtenii etih ieroglifov mozhno dogadatsya iz ih sostavlyayushih Vprochem sushestvuet mnozhestvo isklyuchenij K primeru kandzi 需 trebovanie prosba i 霊 duh prizrak ne imeyut nikakogo otnosheniya k pogode po krajnej mere v sovremennom ih upotreblenii a u kandzi 待 onyomi taj Delo v tom chto odin i tot zhe komponent mozhet igrat semanticheskuyu rol v odnom sochetanii i foneticheskuyu v drugom Tentyu modzi 転注文字 V dannuyu gruppu vhodyat proizvodnye ili vzaimno obyasnyayushie ieroglify Eta kategoriya samaya slozhnaya iz vseh tak kak u neyo net chyotkogo opredeleniya Syuda otnosyatsya kandzi chi smysl i primeneniya byli rasshireny K primeru kandzi 楽 oboznachaet muzyku i udovolstvie v zavisimosti ot znacheniya ieroglif po raznomu proiznositsya v kitajskom chto poluchilo otrazhenie v raznyh onyomi gaku muzyka i raku udovolstvie Kasyaku modzi 仮借文字 Dannaya kategoriya nazyvaetsya K primeru ieroglif 来 v drevnekitajskom byl piktogrammoj oboznachayushej pshenicu Ego proiznoshenie bylo omofonom glagola prihodit i ieroglif stal ispolzovatsya dlya zapisi etogo glagola bez dobavleniya novogo znachashego elementa Vspomogatelnye znakiZnak povtora 々 v yaponskom tekste oznachaet povtorenie predshestvuyushego kandzi Tak v otlichie ot kitajskogo yazyka vmesto togo chtoby pisat podryad dva ieroglifa napr 時時 tokidoki inogda 色色 iroiro raznyj vtoroj ieroglif zamenyaetsya na znak povtora i ozvuchivaetsya tak zhe kak esli by vmesto nego stoyal polnocennyj kandzi 時々 色々 Znak povtora mozhet primenyatsya v imenah sobstvennyh i toponimah naprimer v yaponskoj familii Sasaki 佐々木 Znak povtora yavlyaetsya uproshyonnoj zapisyu kandzi 仝 Drugoj chasto ispolzuemyj vspomogatelnyj simvol ヶ umenshennyj znak katakany ke On proiznositsya kak ka kogda ispolzuetsya dlya ukazaniya na kolichestvo naprimer v sochetanii 六ヶ月 rokkagecu shest mesyacev ili kak ga v toponimah naprimer v nazvanii rajona Tokio Kasumigaseki 霞ヶ関 Dannyj simvol yavlyaetsya uproshyonnoj zapisyu kandzi 箇 Slovari kandziChtoby najti v slovare nuzhnyj kandzi nuzhno znat ego klyuch i kolichestvo chert Kitajskij ieroglif mozhno razbit na prostejshie komponenty nazyvaemye klyuchami rezhe radikalami Esli v ieroglife mnogo klyuchej beryotsya odin osnovnoj on opredelyaetsya po osobym pravilam a zatem nuzhnyj ieroglif ishetsya v razdele klyucha po kolichestvu chert K primeru kandzi mat 媽 nuzhno iskat v razdele s tryohchyortochnym klyuchom 女 sredi ieroglifov sostoyashih iz 13 chert V sovremennom yaponskom yazyke ispolzuetsya 214 klassicheskih klyuchej V elektronnyh slovaryah vozmozhen poisk ne tolko po osnovnomu klyuchu no po vsem vozmozhnym sostavlyayushim ieroglifa kolichestvu chert ili po chteniyu Testy na znanie kandziKandzi kentej test na znanie yaponskih kandzi 日本漢字能力検定試験 Nihon kandzi no ryoku kentej siken proveryaet sposobnosti chteniya perevoda i napisaniya kandzi Provoditsya yaponskim pravitelstvom i sluzhit dlya proverki znanij uchashihsya shkol i universitetov Yaponii Soderzhit 10 osnovnyh urovnej samyj slozhnyj iz kotoryh proveryaet znanie 6000 kandzi Dlya inostrancev sozdan test Noryoku siken JLPT Do 2009 goda vklyuchitelno on soderzhal 4 urovnya samyj slozhnyj iz kotoryh proveryal znanie 1926 kandzi Na dannyj moment test vklyuchaet v sebya 5 urovnej Novyj uroven byl dobavlen mezhdu prezhnimi urovnyami 2 i 3 tak kak ranshe razryv mezhdu nimi byl ochen velik Takim obrazom novyj uroven 5 sootvetstvuet prezhnemu urovnyu 4 a novyj uroven 4 prezhnemu urovnyu 3 Sm takzhePoryadok napisaniya chert v ieroglifah Kitajskoe pismo Hancha Gyaru modzi Spisok klyuchej kandziPrimechaniyaKolesnikov A N Yaponskaya pismennost Vvedenie Yaponskij dlya vseh Posobie po izucheniyu razgovornogo yazyka 11 dekabrya 2010 goda Bolshoj spisok kokudzi 2700 sht nedostupnaya ssylka yap 論文の書き方 漢字の略字 neopr Data obrasheniya 2 iyulya 2006 2 noyabrya 2006 goda Vo vremya Vtoroj mirovoj vojny yaponcy ispolzovali onnoe proiznoshenie etogo sochetaniya simpu Chtenie kamikadze proizoshlo iz za oshibki amerikanskih perevodchikov no ono vposledstvii dazhe v Yaponii vytesnilo staroe proiznoshenie etogo slova Frolova E L Yaponskij yazyk imena sobstvennye M Muravej 2004 ISBN 5 89737 189 X Razbienie na ukazannye kategorii vseh ieroglifov kyoiku kandzi mozhno uvidet na etoj stranice ot 24 avgusta 2006 na Wayback Machine LiteraturaKorchagina T I Omonimiya v sovremennom yaponskom yazyke M Vostok Zapad 2005 g ISBN 5 478 00182 1 Mushinskij A F Kak prochest i ponyat znacheniya ieroglificheskih sochetanij M Vostok Zapad 2006 g ISBN 5 17 036579 9 Vurdov A M Kandzyavye esse Syktyvkar 2005 ISBN 5 85271 215 9 Maevskij E V Graficheskaya stilistika yaponskogo yazyka M Vostok Zapad 2006 ISBN 5 17 035826 1 Mycik A P 214 klyuchevyh ieroglifov v kartinkah s kommentariyami SPb Karo 2006 ISBN 5 89815 554 6 Hannas William C Asia s Orthographic Dilemma Honolulu University of Hawaii Press 1997 ISBN 0 8248 1892 XSsylkiKandzi test Yarksi yaponsko russkij elektronnyj slovar kandzi Jardic yaponsko anglo russkij elektronnyj slovar akanji veb prilozhenie dlya izucheniya kandzi Slovar JDIC angl Uchim kandzi onlajn versiya programmy dlya izucheniya i testirovaniya znanij kandzi vklyuchayushaya testyV state est spisok istochnikov no v etom razdele ne hvataet snosok Bez snosok slozhno opredelit iz kakogo istochnika vzyato kazhdoe otdelnoe utverzhdenie Vy mozhete uluchshit statyu prostaviv snoski na istochniki podtverzhdayushie informaciyu Svedeniya bez snosok mogut byt udaleny 8 iyulya 2010
Вершина