Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Sm takzhe goyuj i huayuj Putunhua kit trad 普通話 upr 普通话 pinin Pǔtōnghua oficialnyj yazyk v Kitajskoj Narodnoj Respublike Ego analog s neznachitelnymi otlichiyami na Tajvane nazyvaetsya goyuj v Singapure huayuj Putunhua soglasno avtoritetnomu slovaryu kitajskogo yazyka Syandaj hanyuj cydyan 5 e izd 2005 s pekinskim proiznosheniem v kachestve standartnogo s severnym dialektom v kachestve bazovogo s obrazcovymi sovremennymi proizvedeniyami literatury na bajhua v kachestve grammaticheskoj normy Dvor detskogo sada v staroj chasti Shanhaya gde deti govoryat na shanhajskom dialekte ukrashen lozungom 大家请说普通话 语言文字规范化 Davajte vse govorit na putunhua standartizirovat proiznoshenie i pravopisanie Fonetika i leksika putunhua osnovana na proiznositelnoj norme pekinskogo dialekta prinadlezhashego k severnoj gruppe dialektov kitajskogo yazyka Grammatika putunhua slozhilas na osnove ryada klassicheskih literaturnyh proizvedenij prezhde vsego chetyryoh klassicheskih romanov yazyk kotoryh takzhe naibolee blizok k severnym dialektam Nazvanie i mnogoznachnost termina kitajskij yazyk Termin kitajskij yazyk mnogoznachen Kitajskim yazykom ili kitajskimi yazykami nazyvayut odnu iz dvuh osnovnyh vetvej sino tibetskoj yazykovoj semi Neodnoznachnost termina vyzvana tem chto na bolshoj territorii zanyatoj t n siniticheskimi yazykami ispolzuetsya bolshaya gruppa raznoobraznyh dialektov kitajskogo yazyka Eti dialekty variruyutsya dostatochno silno dazhe na nebolshom rasstoyanii drug ot druga tem ne menee odnoznachno proslezhivaetsya ih geneticheskaya svyaz Poetomu v lingvisticheskoj nauke vopros o tom yavlyayutsya eti raznovidnosti kitajskogo yazyka yazykami ili dialektami ostayotsya otkrytym Tradicionno kitajskie dialekty delyatsya na 7 grupp v poslednee vremya vydelyaetsya eshyo 3 gruppy Samaya bolshaya po kolichestvu govoryashih i po ohvachennoj territorii gruppa gruppa severnyh dialektov Na osnove dialektov etoj gruppy a tochnee na osnove dialektov rasprostranyonnyh v Pekine i ego okrestnostyah slozhilsya standartnyj kitajskij yazyk kotoryj nazyvaetsya putunhua v perevode obshij yazyk Na Tajvane oficialnyj yazyk nazyvaetsya goyuj kit trad 國語 upr 国语 pinin guoyǔ bukvalno gosudarstvennyj yazyk eto zhe nazvanie ispolzuetsya dlya putunhua v razgovornoj rechi v Gonkonge i Makao v Singapure i Malajzii huayuj kit trad 標準華語 upr 标准华语 pinin biaozhǔn huayǔ pall byaochzhun huayuj bukvalno standartnyj kitajskij yazyk standartnyj yazyk kitajcev Mezhdu etimi variantami est ochen neznachitelnye foneticheskie i leksicheskie razlichiya no vse oni pochti polnostyu vzaimoponimaemy i ih nazvaniya zachastuyu ispolzuyutsya kak sinonimy Eta statya posvyashena imenno standartnomu variantu kitajskogo yazyka putunhua V tekste etoj stati slovosochetanie kitajskij yazyk ispolzuetsya v znachenii standartnyj variant kitajskogo yazyka esli ne ogovoreno inoe V literature zapadnyh stran putunhua obychno nazyvayut Mandarin mandarinskij odnako v zapadnoj nauchnoj srede etim terminom prinyato oboznachat vsyu severnuyu dialektnuyu gruppu Dlya bolshej tochnosti na Zapade ispolzuyut termin Standard Mandarin kotoryj sootvetstvuet sovokupnosti vseh vysheukazannyh norm putunhua goyuj i huayuj Kalka s etogo nazvaniya mandarin mandarinskij ili mandarinskoe narechie kitajskogo yazyka ne upotreblyaetsya rossijskim akademicheskim i ekspertnym soobshestvom odnako izredka vstrechaetsya v nekotoryh SMI Naprimer BiBiSi prekrashaet radioveshanie na ukrainskom azerbajdzhanskom tureckom vetnamskom i kitajskom mandarin yazykah Sfera upotrebleniyaRannyaya neoficialnaya ustnaya forma obsheniya guanhua na severnokitajskoj osnove predpolozhitelno nachala formirovatsya s perenosa v 1266 godu kitajskoj stolicy na mesto sovremennogo Pekina togda nazyvalsya Chzhundu zatem Dadu pered nachalom dinastii Yuan S nachala XX veka oficialnyj standart poluchivshij v 1909 nazvanie goyuj ot yaponskogo termina kokugo 国語 gosudarstvennyj yazyk i v KNR pozdnee pereimenovannyj v putunhua stal vklyuchat ne tolko pismennuyu no takzhe i ustnuyu normu kak ustnogo standarta v rajonah rasprostraneniya drugih kitajskih yazykov dialektov ogovarivaetsya v Konstitucii KNR 1982 goda odnako ego rasprostranenie proishodit dovolno medlenno Tak nesmotrya na povsemestnoe upotreblenie putunhua na radio i televidenii po dannym oficialnogo obsledovaniya 2004 tolko 53 naseleniya KNR mogut obyasnyatsya na putunhua 18 govoryat na nyom doma 42 ispolzuyut na uchyobe i na rabote Dlya opredeleniya stepeni vladeniya putunhua s 1994 goda v KNR byl vvedyon Ekzamen na uroven vladeniya putunhua kit upr 普通话水平测试 pinin pǔtōnghua shuǐping ceshi PSC kotoryj bystro priobryol populyarnost po mere vsyo narastayushej urbanizacii Kitaya Sushestvuet neskolko urovnej vladeniya putunhua prisvaivaemyh posle prohozhdeniya ekzamena 1 A kit upr 一级甲等 pinin yiji jiǎdeng kolichestvo oshibok menee 3 chasto schitaetsya chto im vladeyut urozhdyonnye pekincy sredi ostalnyh kitajcev etot uroven dovolno redok tak soglasno issledovaniyu provedyonnomu v 2003 godu Nacionalnym rabochim komitetom po yazyku i pismennosti kit upr 国家语言文字工作委员会 po krupnym gorodam etot uroven pokazali v Pekine 90 Tyanczine 25 Siane 12 Dalyane 10 Shanhae 3 Nankine 2 Chendu 1 Guanchzhou 0 5 1 B kolichestvo oshibok menee 8 neobhodim dlya raboty korrespondentom na televidenii ili radio 2 A kolichestvo oshibok menee 13 neobhodim dlya raboty uchitelem kitajskoj literatury v obsheobrazovatelnoj shkole 2 B kolichestvo oshibok menee 20 3 A kolichestvo oshibok menee 30 3 B kolichestvo oshibok menee 40 etot uroven smogli projti lish 53 naseleniya Kitaya okolo 700 mln chelovek soglasno pervomu issledovaniyu vladeniya yazykov v KNR provedyonnomu v dekabre 2004 goda dlya obychnogo kitajca ne vladeyushego odnim iz severnyh dialektov dazhe dlya dostizheniya etogo urovnya neobhodimo specialnoe obuchenie Tem ne menee mnogie kitajcy sposobny v toj ili inoj stepeni ponimat putunhua dazhe ne buduchi v sostoyanii na nyom govorit Genealogicheskaya i arealnaya informaciyaIspolzuetsya na vsej territorii Kitaya v kachestve gosudarstvennogo yazyka predstavlyaya soboj pri etom literaturnuyu formu pekinskogo dialekta i shire severnokitajskogo yazyka Krome togo yavlyaetsya odnim iz 4 oficialnyh yazykov Singapura Sociolingvisticheskaya informaciyaKitajskij yazyk v shirokom smysle yavlyaetsya rekordsmenom po chislu nositelej v mire 1 074 000 000 nositelej v KNR sredi kotoryh 896 000 000 vladeyut im v kachestve rodnogo yazyka 70 iz nih govoryat na standartnom dialekte i 178 000 000 v kachestve vtorogo yazyka Obshee chislo nositelej v mire 1 107 162 230 chelovek Pri bolshom kolichestve s trudom vzaimoponimaemyh dialektov standartnyj kitajskij yazyk yavlyaetsya naddialektnym variantom yazyka gosudarstvennym yazykom Kitajskoj Narodnoj Respubliki i yazykom mezhetnicheskogo obsheniya narodov Kitaya On ispolzuetsya vo vseh sferah zhizni KNR yavlyaetsya odnim iz oficialnyh yazykov OON Na osnove kitajskogo yazyka sushestvuet russko kitajskij pidzhin t n kyahtinskij yazyk kotoryj zaimstvuet russkuyu leksiku no polzuetsya pravilami kitajskoj grammatiki Tipologicheskie parametryTip stepen svobody vyrazheniya grammaticheskih znachenij Tipichnaya slovoforma v putunhua sostoit iz 1 2 morfem nesushih tolko leksicheskoe znachenie a grammaticheskie znacheniya vyrazhayutsya analiticheski to est s pomoshyu sluzhebnyh slov Harakternyj dlya putunhua sposob vyrazheniya grammaticheskogo znacheniya s pomoshyu frazovyh chastic v kotoryh chasto vyrazhayutsya morfologicheskie ili sintaksicheskie znacheniya Harakter granicy mezhdu morfemami Putunhua izoliruyushij yazyk slovoizmenitelnye morfemy pochti ne ispolzuyutsya hotya est sluchai agglyutinativnoj affiksacii i dazhe kontaktnyh izmenenij mezhdu morfemami naprimer foneticheskie opredelyonnye kombinacii v dvuhslozhnyh slovah regulyarno poluchayut tonovye preobrazovaniya naprimer pri kombinacii dvuh slogov s nishodyashe voshodyashim tonom ton pervogo menyaetsya na voshodyashij pri suffiksacii naprimer s t n retrofleksnym suffiksom er mogut proishodit fuzionnye yavleniya niǎo er niǎor Ptica gen er ger Koren guǐ er guǐr Prizrak Slova s istoricheskimi suffiksami zi i tou opuskayut eti suffiksy pri prisoedinenii k drugim odnako bez suffiksov eti morfemy ne sostavlyayut slova mutou mu no mu bǎn mu tan Derevo Derevyannaya doska Drevesnyj ugol haizi hai no xiǎo hai nǚ hai Rebyonok Malenkij rebyonok Rebyonok zhenskogo pola devochka xiezi xie no pi xie bu xie tuō xie Botinok Kozhanyj botinok Sukonnyj botinok Snimat obuv Lokus markirovaniya v posessivnoj imennoj gruppe i predikacii V predikacii net markirovaniya vershiny i zavisimogo 我 说 俄 语wǒ shuō e yǔya govorit russkij yazyk Ya govoryu po russki V posessivnoj imennoj gruppe nablyudaetsya zavisimostnoe markirovanie pokazatel chastica de 的 kotoraya regulyarno ispolzuetsya dlya grammaticheskogo oformleniya opredelenij v imennyh gruppah prisoedinyaetsya k zavisimomu chlenu imennoj gruppy 妈妈 的 裙子mama de qunziMama prityazhatelnaya chastica yubka mamina yubka 这 条 裙子 是 妈妈 的zhe tiao qunzi shi mama deukazatelnoe mestoimenie schyotnoe slovo yubka glagol svyazka mama prityazhatelnaya chastica Eta yubka mamina Pri vyrazhenii blizkorodstvennyh otnoshenij chastica de 的 opuskaetsya 我 妈妈wǒ mamaya mama moya mama Tip rolevoj kodirovki U sushestvitelnyh ne markiruyutsya semanticheskie i sintaksicheskie roli poetomu rolevaya kodirovka nejtralnaya 狗 追上 猫gǒu zhuishang maosobaka dogonyat koshka Sobaka dogonyaet koshku Bazovyj poryadok slov Bazovyj poryadok slov SVO Dlya vtorostepennyh chlenov predlozheniya v kitajskom yazyke zakreplyon strogij poryadok slov Subekt vremya obraz dejstviya mesto instrument adresat glagol obekt dlitelnost Poryadok slov privyazan ne stolko k grammaticheskim ili sintaksicheskim harakteristikam vtorostepennyh chlenov skolko k ih semantike Fiksirovannyj poryadok slov v putunhua Subekt Vremya Obraz dejstviya Mesto Instrument Adresat Glagol obekt Dlitelnost警察 那天 不停地 在警察局 对他 审问了 几个小时jǐngcha neitian bu ting de zai jǐngcha ju dui ta shenwen le jǐ ge xiǎoshipolicejskij v tot den ne ostanavlivayas v policejskom uchastke on ADRESAT doprashivat PERFEKT Neskolko chasov V tot den policejskij bez ostanovki doprashival ego v uchastke neskolko chasov Yazykovye osobennostiGraficheskie Nositeli vseh dialektov kitajskogo yazyka polzuyutsya ieroglificheskoj ideograficheskoj logosillabicheskoj pismennostyu sposob graficheskogo predstavleniya zvuchashej rechi pri kotorom kazhdyj znak peredayot odin slog razvivshejsya iz piktograficheskih znakov Sushestvuet sistema romanizacii dlya putunhua pinin a takzhe sistema transkripcii kitajskogo yazyka na russkij sistema Palladiya Fonologicheskie Na belom fone tablica finalej sleva i tablica inicialej sprava Institut Konfuciya v Belgrade Putunhua izoliruyushij tonovyj yazyk Soglasnye i glasnye obrazuyut ogranichennoe kolichestvo tonirovannyh slogov postoyannogo sostava bez uchyota tona v putunhua imeetsya vsego 414 razlichnyh slogov a s uchyotom tonov 1324 Pomimo tona slog imeet inicial kit upr 声母 i posle neyo final kit upr 韵母 naprimer v slove 狗 gǒu inicial g final ou Esli slog nachinaetsya s glasnoj to ego inicial nulevaya kit upr 零声母 Kazhdyj slog v slove kak pravilo yavlyaetsya morfemoj redkie isklyucheniya sostavlyayut slogi v sostave etimologicheski nechlenimyh slov Pri etom morfem kotorye fonologicheski byli by menshe sloga v putunhua net isklyuchenie sostavlyaet suffiks 儿 er kotoryj sobstvennogo sloga ne obrazuet V putunhua v zavisimosti ot haraktera izmeneniya chastoty osnovnogo golosovogo tona vo vremeni razlichayut 4 tona 1 j rovnyj 2 j voshodyashij 3 j nishodyashe voshodyashij i 4 j nishodyashij tony v praktike prepodavaniya kitajskogo yazyka v rossijskih shkolah ih inogda nazyvayut napevnoj sprashivayushej dovolnoj i rugatelnoj intonaciyami Ton vystupaet kak odno iz osnovnyh razlichitelnyh zvukovyh sredstv pozvolyayushih razlichat leksicheskie znacheniya Primery 失 shi teryat 十 shi desyat 史 shǐ istoriya 事 shi delo 妈 ma mat 麻 ma konoplya 马 mǎ loshad 骂 ma rugat Statisticheskie issledovaniya pokazali chto funkcionalnaya nagruzka tonov v putunhua primerno stol zhe vysoka chto i u glasnyh Dlya putunhua harakterny kombinatornye preobrazovaniya tonov proishodyashie v hode slovoobrazovaniya pri sochetanii slogov s opredelyonnym tonom tony mogut izmenyatsya ili nejtralizovyvatsya Takie preobrazovaniya mogut nosit kak regulyarnyj tak i neregulyarnyj harakter Tak slog 一 yi odin v izolirovannom polozhenii proiznositsya pod 1 m tonom no v slovosochetanii pered slogami 1 go 2 go ili 3 go tona on proiznositsya pod 4 m tonom naprimer 一 yi 年 nian perehodit v yinian a pered slogom 4 go tona pod 2 m naprimer 一 yi 定 ding perehodit v yiding Morfologicheskie Esli v drevnekitajskom yazyke slova v podavlyayushem bolshinstve byli odnoslozhnymi to v putunhua soglasno podschyotam kitajskih lingvistov mnogoslozhnye slova dominiruyut nad odnoslozhnymi 75 4 i 24 6 sootvetstvenno pri etom okolo 85 mnogoslozhnyh slov sostoyat iz dvuh slogov tak chto preobladaet dvuhmorfemnaya forma slova Odnoslozhnoe slovo nazyvaemoe takzhe prostym slovom predstavlyaet soboj pervichnuyu leksicheskuyu edinicu i imeet v svoyom sostave tolko odnu morfemu Osnovnym sposobom slovoobrazovaniya yavlyaetsya slovoslozhenie naprimer 屏 ping zaslonyat 風 feng veter dayot 屏風 pingfeng shirma ekran naryadu s nim rasprostraneny affiksaciya otnositelno nemnogochislennye affiksy imeyut agglyutinativnyj harakter i konversiya Chast voshodyashih k drevnekitajskomu yazyku odnoslozhnyh slov upotreblyaetsya lish v kachestve komponent mnogoslozhnyh slov Slovoizmenenie v putunhua razvito slabo i predstavleno v osnovnom glagolnymi vidovymi suffiksami Sushestvitelnye i lichnye mestoimeniya imeyut formu kollektivnoj mnozhestvennosti obrazuemuyu pri pomoshi suffiksa 们 men no dlya sushestvitelnyh eta forma imeet ogranichennoe upotreblenie mozhet primenyatsya dlya sushestvitelnyh oboznachayushih lyudej rezhe zhivotnyh i ptic Sredi znamenatelnyh chastej rechi v putunhua vydelyayut sushestvitelnoe prilagatelnoe chislitelnoe mestoimenie glagol i narechie sredi sluzhebnyh slov predlogi poslelogi soyuzy chasticy klassifikatory pokazateli chlenov predlozheniya nejtralizatory predikativnosti Osobo rassmatrivayut specialnye leksicheskie elementy i modalnye slova Eta klassifikaciya ne yavlyaetsya vpolne obsheprinyatoj i mezhdu predstavitelyami razlichnyh lingvisticheskih tradicij polnogo soglasiya net Sintaksicheskie Schyotnye slova Osobennost stroeniya imennoj gruppy v putunhua nalichie schyotnyh slov kotorye obyazatelno poyavlyayutsya pered sushestvitelnym pri soedinenii ego s chislitelnym ukazatelnym mestoimeniem ili kvantifikatorom za isklyucheniem sluchaev kogda sushestvitelnoe oboznachaet meru chego libo takoe sushestvitelnoe vpolne mozhet samo vystupat klassifikatorom Vybor klassifikatora opredelyaetsya samim sushestvitelnym klassifikatorov v yazyke neskolko desyatkov Vidy klassifikatorov schyotnye slova mery dliny vesa i pr sobiratelnye aggregate stopka stado kontejnery korobka butylka abstraktnye neskolko chasti tela so znacheniem tipa polnoe chego to i dr Klassifikator ge otnositsya k imennym gruppam oboznachayushim lyudej no v sovremennom putunhua ge dvizhetsya k statusu universalnogo klassifikatora i mnogie nositeli ispolzuyut ego dlya drugih imennyh grupp ne otnosyashihsya k lyudyam Topiko kommentarievaya struktura Odnoj iz harakternyh chert sintaksisa kitajskogo yazyka yavlyaetsya to chto pomimo ryada tradicionnyh sintaksicheskih rolej podlezhashee pryamoe dopolnenie i t d v strukture predlozheniya vydelyayutsya kommunikativnye edinicy topik i kommentarij Frazovye chasticy V kitajskom kak v celom v analiticheskih yazykah shiroko ispolzuyutsya chasticy dlya vyrazheniya morfologicheskih naprimer glagolnogo vida sintaksicheskih naprimer prinadlezhnosti sm razdel Lokus markirovaniya v posessivnoj imennoj gruppe diskursivnyh i drugih znachenij Sredi chastic primechatelny tak nazyvaemye okanchivayushie predlozhenie PrimechaniyaSm slovarnuyu statyu 普通话 v istochnike 现代汉语词典 Syandaj hanyuj cydyan kit 5 e izd 2005 Pekin Shanu inshuguan 2010 S 1064 ISBN 9787100043854 Slovar Multitran Slovarnaya statya Mandarin neopr Data obrasheniya 22 dekabrya 2011 4 marta 2016 goda Russkaya sluzhba Bi bi si pereneset veshanie v internet neopr Data obrasheniya 28 yanvarya 2011 29 yanvarya 2011 goda Zavyalova O I Kitajskij yazyk Bolshaya rossijskaya enciklopediya T 14 M Izd vo BRE 2009 China Daily ot 27 dekabrya 2004 na Wayback Machine Sm slovarnuyu statyu 声母 v istochnike 现代汉语词典 Syandaj hanyuj cydyan kit 5 e izd 2005 Pekin Shanu inshuguan 2010 S 1222 ISBN 9787100043854 Gorelov 1989 s 16 17 Solncev V M Kitajskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 S 225 226 Kasevich V B Vvedenie v yazykoznanie 3 e izd M Izdat centr Akademiya 2012 240 s ISBN 978 5 7695 9013 9 S 50 51 168 170 Makeeva Marina Pyatiklassniki iz Veshnyakov nachali uchit kitajskij Vostochnyj okrug 2015 40 129 za 30 oktyabrya S 1 5 marta 2016 goda Sofronov 1979 s 24 Vinogradov V A Ton Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 S 514 515 Surendran D Levow G A The Functional Load of Tone in Mandarin is as High as that of Vowels Proceedings of the International Conference on Speech Prosody Nara 2004 Nara 2004 P 99 102 Sofronov 1979 s 25 Gorelov 1989 s 19 21 33 Gorelov 1989 s 21 22 35 36 Gorelov 1989 s 31 70 90 92 LiteraturaGorelov V I Teoreticheskaya grammatika kitajskogo yazyka M Prosveshenie 1989 318 s ISBN 5 09 002914 8 Zavyalova O I Putunhua i dialekty novye realii kitajskogo mira Problemy Dalnego Vostoka 2012 6 S 130 138 Lu Din Orusbaev A Kitajskij yazyk kak yazyk mezhnacionalnogo obsheniya v Kitae Vestnik KRSU 2003 T 3 1 S 130 138 Data obrasheniya 6 noyabrya 2015 Sofronov M V Kitajskij yazyk i kitajskoe obshestvo M Nauka 1979 312 s Mandarin Chinese A Functional Reference Grammar Charles N Li Sandra A Thompson Sandra A Thompson University of California Press 18 iyul 1981 g Prakticheskij kurs kitajskogo yazyka A F Kondrashevskij M V Rumyanceva M G Frolova 12 e izd 2016SsylkiZavyalova O I Yazykovaya situaciya i yazykovaya politika v KNR neopr Sajt Instituta Dalnego Vostoka RAN Data obrasheniya 6 noyabrya 2015 普通话 statya iz Bajdupedii kit V drugom yazykovom razdele est bolee polnaya statya Hochchinesisch nem Vy mozhete pomoch proektu rasshiriv tekushuyu statyu s pomoshyu perevoda
Вершина