Квены (швед. kväner, норв. kvener) — малочисленный финно-угорский народ, проживающий на севере Норвегии. Родной язык — квенский; квенами используются также финский, норвежский и саамские языки.
Квены | |
---|---|
Численность | 10 000 — 15 000 |
Расселение | |
Язык | Квенский / финский, норвежский, саамские |
Религия | Лютеранство, включая (лестадианство) |
Родственные народы | Финны, (турнедальцы) (торнедальцы, турнедальские финны) |
Происхождение | финнское, норвежское, саамское |
![]() |
![image](https://www.wikidata.ru-ru.nina.az/image/aHR0cHM6Ly93d3cud2lraWRhdGEucnUtcnUubmluYS5hei9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpODJMelkyTDBac1lXZGZiMlpmZEdobFgwdDJaVzVmY0dWdmNHeGxMbk4yWnk4eU9EQndlQzFHYkdGblgyOW1YM1JvWlY5TGRtVnVYM0JsYjNCc1pTNXpkbWN1Y0c1bi5wbmc=.png)
Общие сведения
Квены проживают в северных норвежских провинциях (фюльке) Финнмарк и Тромс, в районах (Порсангер-фьорда), (Варангер-фьорда) и (Альта-фьорда).
В 2005 году квенский язык, согласно Европейской хартии региональных языков, признан языком национального меньшинства. По сути представляет собой диалект финского языка; число носителей квенского языка по разным оценкам составляет от 2 до 8 тысяч человек.
В настоящее время все квены знают также и норвежский язык.
История
Первые финские поселенцы осели на севере Норвегии ещё в XVI столетии. В XVII веке 1,5 тысячи финнов проникли в Норвегию для разработки лесных массивов в долине реки (Гломмы). Постепенно они смешались с местным населением. Следующая, более крупная волна финских эмигрантов появилась в Финнмарке и Тромсе в XVIII—XIX веках. Здесь они смешались с норвежцами и саамами, дав начало норвежским квенам.
Язык квенов мало отличается от финского. Большинство из них занято в сельском хозяйстве и рыболовстве. Значительную городскую прослойку квены составляют только в городе (Вадсё) (фюльке Финнмарк). В настоящее время число квенов постоянно сокращается из-за сильной ассимиляции норвежцами.
Происхождение термина
Происхождение термина «квен» достоверно не установлено. Первые упоминания термина относятся к IX—XIII веках и содержатся в староанглийских и исландских источниках:
- (Оттар), норвежский путешественник, чей рассказ был записан по приказу короля Уэссекса Альфреда Великого;
- (Сага об оркнейцах), где имеется рассказ о путешествии [норв.] из Квенланда в Тронхейм;
- (Сага об Эгиле), где имеется рассказ о путешествии (Торольва) из Намдалена в Квенланд;
- в летописи упоминается разорение квенами в 1271 году (Холугаланда).
Большинство упоминаний квенов так или иначе связано с определённым местом в Норвегии.
Основных теорий происхождения термина три. Наиболее широко принимается теория, впервые предложенная [фин.], который связывает слово с древнескандинавским «hvein» — «земля болот».
По другой теории, с древнескандинавского языка слово «kven» может быть переведено как «женщина». Прагерманские *kwinōn, *kunōn; *kwēni-z, *kwēnō, означающие «женщина», превратились в kona; kvǟn, kvān, kvɔ̄n; kvendi; kvenna, kvinna в древнескандинавском. В результате Квенланд часто переводится на латынь как Terra Feminarum («земля женщин») и упоминается в источниках с 1075 года. При этом источники, описывающие Terra Feminarum, хорошо знакомы с географией Норвегии, упоминают Тронхейм и Холугаланд. Ещё одно упоминание северной «земли женщин» содержится в исландской рукописи XIV века в виде kuenna land «к северу от Индии».
Третья версия возводит слово к саамским языкам, где имеется сходно звучащее слово kainuu. В северносаамском слово Gáidnu означает верёвку из корней для лодки или рыболовной сети, Gáidnulaŝ означает неуклюжего человека, Geaidnu — дорогу или путь. В ранних саммских словарях Kainolats/Kainahaljo означало норвежца или шведа, а Kainahalja — норвежку или шведку, либо селянина. Поблизости от (Торнио) также есть поселение, иногда именуемое Cainho.
В популярной культуре
Национальный язык квенов, включивший в себя немало слов из финского, шведского и норвежского языков, был использован британским учёным и писателем Джоном Рональдом Руэлом Толкином для создания в 1915 году вымышленного «эльфийского» языка квенья.
Галерея
- Квены. Иллюстрация из книги «Под лучами Северного сияния: в стране лопарей и квенов». Лондон. 1885 год
- Мужчина-квен и женщина — инари-саами. Доение северного оленя. Сёр-Варангер, Северная Норвегия. Конец XIX века
- Квены в Северной Швеции. 1926 год
См. также
- (Каянская земля)
Примечания
- Kvensk språk . Дата обращения: 20 января 2020. 4 августа 2020 года.
- Ethnologue report for language code: fkv . Дата обращения: 13 марта 2009. 3 февраля 2013 года.
- Vahtola, J. (1994), Kvenerne — vem var de ursprungligen? In: Torekoven Strøm (eed.), Report from the seminar «Kvenene — en glemt minoritet?» 14.11.94 at the University of Tromsø/Tromsø Museum.
- Vahtola, J. (2001), Folk och folkgrupper inom det nordliga rummet över tid. In: Tedebrand, L.-G. & Edlund, L.-E. (ed.), Tre kulturer i möte. Kulturens frontlinjer. Papers from the research program Kulturgräns norr, 27. Published by Johan Nordlander-sällskapet, 23. Umeå.
- База данных по этимологии . Дата обращения: 6 апреля 2022. 12 марта 2018 года.
- База данных по этимологии . Дата обращения: 6 апреля 2022. 12 марта 2018 года.
- Manuscript «AM 764 4to». 28 сентября 2006 года. См. также полный текст на исландском (недоступная ссылка с 09-12-2016 [2753 дня]).
- Álgu-database
- Lexicon lapponicum, Erik Lindahl, Johann Öhrling, Typis Joh. Georg. Lange, 1780"
- DuBois, Tom; Mellor, Scott. Nordic roots of Tolkien's middle earth, The (неопр.) // Scandinavian Review. — New York, NY: The American-Scandinavian Foundation, 2002. — № Summer. — ISSN 0098-857X.
Литература
- Брук С. И. Население мира. Этнодемографический справочник. — М., 1986.
- Ливанова А. Н. Финны в Норвегии. от 11 июня 2017 на Wayback Machine // Скандинавские чтения — 2006—2007 / Отв. ред. И. Б. Губанов, Т. А. Шрадер. СПб.: МАЭ РАН, 2008.
- Sari Pietikäinen, Leena Huss, Sirkka Laihiala-Kankainen, Ulla Aikio-Puoskari & Pia Lane. Regulating Multilingualism in the North Calotte: The Case of Kven, Meänkieli and Sámi Languages («Регулирование многоязычия в (Северном Калотте): саамские языки, квенский язык и (язык меянкиели)») (англ.) // Acta Borealia : журнал. — 25 июня 2010. — Vol. 27, iss. 1. — P. 1—23. — doi:10.1080/08003831.2010.486923.
- Simonsen P. «The history of settlement», в книге Norway North of 65, Oslo, 1960
Ссылки
- Лидер квенов: «Представители малых народов должны говорить на родных языках между собой, а не переходить на язык большинства» . Сайт Информационного центра Finugor (31 августа 2012). Дата обращения: 1 марта 2013. 8 марта 2018 года.
- Kvener (норв.). Kainun institutti — Kvensk institutt. Дата обращения: 5 июня 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
- Kainun institutti / Kvensk institutt. Nasjonalt senter for kvensk språk og kultur (англ.) (PDF). Kainun institutti — Kvensk institutt. Дата обращения: 5 июня 2012. Архивировано из оригинала 25 июня 2012 года.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер