Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Shve dskij yazy k samonazvanie svenska MFA yazyk vd podgruppy skandinavskoj gruppy na kotorom govoryat v Shvecii chasti Finlyandii i na avtonomnyh Alandskih ostrovah Shvedskij yazykSamonazvanie svenskaStrany Shveciya FinlyandiyaRegiony Severnaya EvropaOficialnyj status Shveciya Finlyandiya Alandskie ostrova Evropejskij soyuzReguliruyushaya organizaciya Shvedskij yazykovoj sovet v Shvecii poluoficialnyj status i dlya shvedskogovoryashih v FinlyandiiObshee chislo govoryashih 10 mlnRejting 89Status v bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskaya semya Germanskaya vetvSkandinavskaya gruppaKontinentalnaya podgruppa dd dd Pismennost latinica Shvedskij alfavit Yazykovye kodyGOST 7 75 97 shve 805ISO 639 1 svISO 639 2 sweISO 639 3 sweWALS sweEthnologue sweABS ASCL 1504IETF svGlottolog swed1254Vikipediya na etom yazykePrimernye predely rasprostraneniya drevneskandinavskogo yazyka i rodstvennyh emu yazykov v X veke Krasnym vydelena oblast rasprostraneniya dialekta zapadnyj drevneskandinavskij oranzhevym vostochnogo drevneskandinavskogo Zhyoltym i zelyonym cvetami vydeleny oblasti rasprostraneniya drugih germanskih yazykov s kotorymi drevneskandinavskij eshyo sohranyal znachitelnoe vzaimoponimanie Segodnya shvedskij samyj rasprostranyonnyj yazyk Skandinavii s chislom nositelej prevoshodyashim desyat millionov LingvogeografiyaPoliticheskij status Regiony naibolshej koncentracii shvedskoyazychnyh grazhdan FinlyandiiKarta kolichestva shvedskoyazychnyh grazhdan SShA Shveciya odna iz naibolee odnorodnyh v etnicheskom religioznom i yazykovom aspektah stran mira utochnit chto pridayot govoryashim na shvedskom chuvstvo sohrannosti svoego yazyka Shvedskij yazyk byl dominiruyushim v strane pochti na vsyom protyazhenii svoej sovremennoj istorii Yazykovye menshinstva Shvecii kak naprimer saamy byli ochen nebolshimi i chasto marginalizirovannymi a v techenie XIX i nachale XX vekov dazhe podavlyaemymi Hotya shvedskij ispolzovalsya v administracii i bogosluzheniyah s nachala XVI veka prisvoenie emu statusa oficialnogo yazyka nikogda ne kazalos neobhodimym Shvedskij yavlyaetsya edinstvennym oficialnym yazykom Alandskih ostrovov avtonomnoj provincii Finlyandii gde dlya 95 naseleniya chislennostyu 26 tysyach chelovek on yavlyaetsya rodnym yazykom V Finlyandii shvedskij yavlyaetsya vtorym oficialnym yazykom posle finskogo a u govoryashih na shvedskom v Finlyandii hotya v etoj strane ih vsego lish 300 tysyach to est 6 ot vsego naseleniya est ochen stabilnoe i ustoyavsheesya polozhenie v obshestve V sootvetstvii s issledovatelskim otchyotom izdannym v 1997 godu sem desyatyh govoryashih na finskom v Finlyandii schitayut shvedskij yazyk neotemlemoj chastyu finskogo obshestva a 73 ogorchilis by ischeznoveniyu shvedskogo yazyka i kultury v Finlyandii Znamenitaya pisatelnica iz Finlyandii Tuve Yansson avtor Mumi Trollya pisala po shvedski Shvedskij takzhe yavlyaetsya odnim iz oficialnyh yazykov Evropejskogo soyuza Reguliruyushie instituty V otnoshenii shvedskogo yazyka oficialnyh reguliruyushih institutov ne sushestvuet Shvedskij yazykovoj sovet Svenska spraknamnden imeet poluoficialnyj status i finansiruetsya shvedskim pravitelstvom odnako ne pytaetsya osushestvlyat kontrol nad yazykom podobno tomu kak eto delaet naprimer Academie francaise v otnoshenii francuzskogo yazyka Sredi mnogih organizacij vhodyashih v Shvedskij yazykovoj sovet Shvedskaya akademiya osnovana v 1786 schitaetsya naibolee vliyatelnoj Eyo osnovnye instrumenty eto slovari Svenska Akademiens Ordlista i Svenska Akademiens Ordbok a takzhe razlichnye knigi po grammatike pravopisaniyu i rukovodstva po stilyu I hotya slovari inogda ispolzuyutsya dlya vyyasneniya etalonnosti yazyka ih glavnoe naznachenie opisyvat sovremennoe sostoyanie yazyka V Finlyandii osoboe otdelenie Issledovatelskogo instituta yazykov Finlyandii imeet oficialnyj status kak reguliruyushij institut shvedskogo yazyka v etoj strane Sredi ego glavnyh prioritetov podderzhanie vzaimoponimaniya s yazykom na kotorom govoryat v Shvecii Institut opublikoval Finlandssvensk ordbok slovar razlichij mezhdu shvedskim v Finlyandii i v Shvecii Dialekty Sohranilos mnogo dialektov shvedskogo yazyka mestnyh variacij yazyka izbezhavshih bolshogo vliyaniya standartnogo shvedskogo i imeyushih priznaki samostoyatelnogo razvitiya eshyo so vremyon drevneskandinavskogo yazyka Mnogie nastoyashie selskie dialekty naprimer v Dalarne ili Esterbottene imeyut vesma zametnye foneticheskie i grammaticheskie osobennosti takie kak mnozhestvennoe chislo v glagolah ili arhaichnoe slovoizmenenie po padezham Eti dialekty mogut byt prakticheski neponyatny dlya bolshinstva shvedov Razlichnye dialekty chasto nastolko lokalizovany chto oblast ih rasprostraneniya ogranichena otdelnymi prihodami v rezultate chego shvedskie lingvisty nazyvayut ih sockenmal bukvalno prihodskaya rech Obychno ih delyat na shest osnovnyh grupp s obshimi harakteristikami prosodii grammatiki i slovarnogo sostava Norrlandskie dialekty Shvedskij yazyk Finlyandii Svealandskie dialekty Dialekty ostrova Gotland Gyotalandskie dialekty Dialekty yuga Shvecii Obshee chislo shvedskih dialektov ischislyaetsya neskolkimi sotnyami esli otdelno uchityvat maneru rechi kazhdoj obshiny Shvedskoyazychnye menshinstva na territorii byvshego SSSR Sm statyu Baltijskie shvedyKarta Ukrainy s ukazaniem derevni Staroshvedskoe shved Gammalsvenskby Ranshe sushestvovali shvedskoyazychnye obshiny v Estonii v chastnosti na ostrovah baltijskogo poberezhya Shvedskoyazychnye menshinstva byli predstavleny v parlamente i imeli razreshenie na ispolzovanie svoego rodnogo yazyka v parlamentskih debatah Posle poteri Shveciej pribaltijskih territorij v vojne s Rossiej v nachale XVIII veka okolo tysyachi shvedskoyazychnyh zhitelej byli vynuzhdeny idti pohodom na Ukrainu gde oni osnovali selo Staroshvedskoe k severu ot Kryma Neskolko starejshih zhitelej derevni do sih por govoryat na shvedskom i soblyudayut prazdniki shvedskogo kalendarya hotya ih dialektu skoree vsego ugrozhaet skoroe ischeznovenie V Estonii zhe k nebolshim ostatkam shvedskih obshin otnosilis ochen horosho mezhdu Pervoj i Vtoroj mirovymi vojnami Municipalitety s preimushestvenno shvedskim naseleniem v osnovnom raspolozhennye na poberezhe Baltijskogo morya ispolzovali shvedskij v kachestve administrativnogo yazyka i shvedsko estonskaya kultura byla na podyome Odnako bo lshaya chast shvedskoyazychnogo naseleniya bezhala v Shveciyu v konce Vtoroj mirovoj vojny kogda Estoniya stala chastyu Sovetskogo Soyuza Segodnya v Estonii prozhivaet ochen nebolshoe chislo starejshih shvedskoyazychnyh grazhdan IstoriyaYazyki na kotoryh sejchas govoryat v Skandinavii razvilis iz drevneskandinavskogo yazyka kotoryj ne ochen razlichalsya na territorii nyneshnih Danii Norvegii i Shvecii Torgovcy vikingi rasprostranili yazyk po vsej Evrope vklyuchaya poseleniya v nyneshnej Rossii sdelav drevneskandinavskij odnim iz naibolee shiroko rasprostranyonnyh yazykov svoego vremeni Tri kontinentalnyh skandinavskih yazyka shvedskij datskij i norvezhskij ostavalis prakticheski odnim yazykom do primerno 1050 goda no zatem nachali razdelyatsya V bolee pozdnee vremya silno vliyanie nizhnenemeckogo yazyka osobenno v gorodah nahodivshihsya pod ganzejskim vliyaniem Standartnyj pismennyj yazyk shvedskogo gosudarstva obrazovalsya iz svejskih i yotskih dialektov nachalo formirovaniya shvedskogo yazyka mozhno otnesti ko vremeni Magnusa II Erikssona XIV vek Nyneshnij standartnyj razgovornyj yazyk Shvecii voznik pozzhe vmeste s industrializaciej v XIX veke i nachalom radioveshaniya v 1920 h godah Normiruyushij effekt radio i televideniya sosushestvuet s vliyaniem regionalnyh variantov standartnogo shvedskogo v etih sredah Avgust Strindberg chasto schitayushijsya osnovatelem sovremennoj shvedskoj literatury Yazyk na kotorom v Shvecii govoryat segodnya v lingvistike oboznachayut terminom nusvenska sovremennyj shvedskij bukv sejchas shvedskij S nastupleniem v Shvecii perioda industrializacii i urbanizacii vo vtoroj polovine XIX veka novoe pokolenie pisatelej ostavilo svoj sled v shvedskoj literature Mnogie pisateli uchyonye politiki i drugie obshestvennye figury imeli bolshoe vliyanie na zarozhdayushijsya novyj nacionalnyj yazyk iz nih vseh samym vliyatelnym chasto nazyvayut Avgusta Strindberga 1849 1912 V XX veke obshij standartizirovannyj nacionalnyj yazyk stal dostupen vsem shvedam Orfografiya nakonec to byla stabilizirovana i k momentu reformy pravopisaniya v 1906 godu stala pochti edinoobraznoj za isklyucheniem neskolkih nebolshih otklonenij Za isklyucheniem form mnozhestvennogo chisla glagolov i nemnogo izmenivshegosya sintaksisa osobenno v pismennom yazyke yazyk byl takim zhe na kakom govoryat v Shvecii segodnya Formy mnozhestvennogo chisla glagolov ostavalis v postoyanno sokrashayushemsya upotreblenii v formalnoj i osobenno pismennoj rechi vplot do 1950 h kogda oni nakonec to byli otmeneny oficialno Ochen sushestvennoe izmenenie v shvedskom yazyke proizoshlo v 1960 h s tak nazyvaemoj du reformen ty reforma Ranee dopustimoj maneroj obrasheniya k licam togo zhe ili bolee vysokogo socialnogo statusa bylo obrashenie po zvaniyu i familii Ispolzovanie herr gospodin fru gospozha ili froken nezamuzhnyaya baryshnya schitalos priemlemym tolko v pervom razgovore s neznakomcami neizvestnoj professii akademicheskoj stepeni ili voennogo zvaniya Tot fakt chto k slushatelyu predpochtitelno bylo obrashatsya v tretem lice eshyo bolshe zaputyval ustnoe obshenie mezhdu chlenami obshestva V nachale XX veka byla sdelana ne imevshaya uspeha popytka zamenit ispolzovanie titulov i zvanij mestoimeniem Ni standartnoe mestoimenie vtorogo lica vo mnozhestvennom chisle analogichno situacii vo francuzskom i russkom yazykah V itoge Ni stalo ispolzovatsya kak menee vyzyvayushaya forma du ispolzuemaya dlya obrasheniya k lyudyam bolee nizkogo socialnogo statusa S liberalizaciej i radikalizaciej shvedskogo obshestva v 1950 e i 60 e gody eti ranee znachitelnye razlichiya mezhdu socialnymi klassami stali menee vazhnymi i du stalo standartnym obrasheniem dazhe v formalnom i oficialnom kontekstah shvedami nazyvaemyj gosudarstvennym rikssvenska ili inogda vysokim hogsvenska samyj rasprostranyonnyj variant shvedskogo yazyka vyrosshij iz govorov Stokgolma i ego oblasti i ustoyavshijsya k nachalu XX veka Na nyom veshayut SMI hotya dovolno chasto zhurnalisty govoryat s silnym regionalnym akcentom ego uchat v shkolah i ponimayut ego pochti vse shvedy hotya nekotorye mestnye dialekty shvedskogo mogut nastolko otlichatsya kak proiznosheniem tak i grammatikoj chto neponyatny dlya neznayushih Bolshinstvo shvedov v Finlyandii takzhe mozhet govorit na standartnom shvedskom Mnogie regionalnye variacii standartnogo yazyka specifichnye dlya geograficheskih oblastej raznogo razmera regiony provincii Shvecii goroda posyolki i t d nahodyatsya pod silnym vliyaniem dialektov shvedskogo odnako ih grammaticheskaya i fonologicheskaya struktura ostayotsya blizkoj k dialektam centralnoj Shvecii Bolshinstvo shvedov ne znakomyh s lingvisticheskimi terminami a takzhe s razlichiyami mezhdu mestnymi govorami i istoricheskim fonom poyavleniya etih razlichij schitaet eti regionalnye variacii standartnogo shvedskogo dialektami PismennostOsnovnaya statya Shvedskij alfavit Alfavit shvedskogo yazyka latinskij s bukvami A A i O v takom poryadke v konce alfavita a takzhe E Do 2006 bukva W schitalas ne samostoyatelnoj bukvoj a analogom V i ispolzovalas lish v imenah inostrannogo proishozhdeniya i zaimstvovaniyah V 2006 godu W byla vklyuchena v alfavit Pri shirokom mnogoobrazii dialektov i govorov pismennyj shvedskij edinoobrazen i standartizovan Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya V shvedskom yazyke 18 soglasnyh fonem i 17 glasnyh fonem ih sostav neskolko razlichaetsya v zavisimosti ot dialekta Glasnye Zvuk Primer Zvuk Primeri sil siːl resheto ɪ sill sɪl seld y syl syːl shilo ʏ syll sʏl shpala u bot buːt shtraf ʊ bott bʊt supin ot bo zhit e hel heːl celyj ɛ hal hɛːl pyatka ɛ hall hɛl ploskij valun o not noːt oreh œ nott nœt iznoshennyj o mal moːl cel ɔ mall mɔl minor muzyka ʉ ful fʉːl urodlivyj ɵ full fɵl polnyj ɑ mat mɑːt eda a matt mat utomlyonnyj Soglasnye Gubno gub Gubno zub Zubnye Alveol Palat VelyarnyeVzryvnye p b t d k gApproksimanty v l r j hFrikativnye f s ɕ ɧDrozhashieNosovye m n ŋZvuk Primer Zvuk Primerp pol puːl polyus b bok buːk kniga t tok tuːk durak d dop duːp kreshenie k kon kuːn konus g god guːd horoshij f fot fuːt noga v vat voːt mokryj s sot suːt sazha ɧ sjok ɧuːk sloj ɕ kjol ɕuːl yubka j jord juːrd zemlya h hot huːt ugroza r rov ruːv dobycha l lov loːv obeshanie m mod muːd muzhestvo n nod nuːd razvilka ŋ lang lɔŋ dlinnyj Prosodiya Dlya shvedskogo harakterno dvoyakoe udarenie v slove silovoe dinamicheskoe i muzykalnoe tonicheskoe Glavnoe silovoe udarenie kak pravilo byvaet na pervom kornevom sloge Shvedskij govor naryadu s norvezhskim chasto opisyvaetsya kak melodichnyj iz za osobennostej prosodii kotoraya mozhet vesma razlichatsya ot dialekta k dialektu V bolshinstve dialektov glavnyj udarnyj slog v slove mozhet nesti odin iz dvuh raznyh tonicheskih melodicheskih akcentov pervyj ton akut prostoe muzykalnoe udarenie posle udarnogo glasnogo ton ponizhaetsya Harakteren dlya istoricheski odnoslozhnyh slov i bolshinstva slov inostrannogo proishozhdeniya ili vtoroj ton gravis slozhnoe muzykalnoe udarenie ton ponizhaetsya v predelah udarnogo sloga a v posleduyushem sloge vnov povyshaetsya i vnov ponizhaetsya Svojstven mnogoslozhnym slovam Raspredelenie akcentov v slovah zavisit ot kolichestva slogov i ot mesta glavnogo silovogo udareniya Ton v shvedskom mozhet igrat smyslorazlichitelnuyu rol v slovah omonimah napr anden andɛn s akcentom akut utka anden andɛn s akcentom gravis duh tomten tɔmtɛn s akcentom akut pustyr tomten tɔmtɛn s akcentom gravis domovoj Tony nikak ne oboznachayutsya na pisme Krome togo glasnye i soglasnye razlichayutsya po dolgote prichyom v kazhdom udarnom sloge obyazatelno ili glasnyj ili soglasnyj yavlyaetsya dolgim Morfologiya Shvedskij yazyk v bolshoj stepeni analiticheskogo stroya Imeyutsya dva roda obshij obedinivshij muzhskoj i zhenskij v nekotoryh dialektah shvedskogo oni sohranyayutsya do sih por i srednij i otsutstvuyut padezhi v drevneshvedskom sushestvovali imenitelnyj roditelnyj vinitelnyj i datelnyj padezhi Sushestvitelnoe Artikl yavlyaetsya pokazatelem roda chisla a takzhe opredelyonnosti i neopredelyonnosti slova v kontekste Neopredelyonnyj artikl kotoryj stavitsya pered sushestvitelnym dlya obshego roda en a dlya srednego roda ett naprimer en flicka devochka en dag den ett hus dom ett regn dozhd Opredelyonnyj takzhe izvesten kak postpozitivnyj artikl v shvedskom yazyke ispolzuetsya po tradicionnoj dlya skandinavskih yazykov sheme kotoraya otlichaetsya ot bolshinstva drugih evropejskih yazykov odnako imeet analogi v balkanskih yazykah bolgarskom makedonskom On prisoedinyaetsya k koncu slova kak suffiks Eto proishodit po sleduyushej sheme sushestvitelnoe en et naprimer Dag en dagen hus et huset Po sposobu obrazovaniya mnozhestvennogo chisla sushestvitelnye delyatsya na 6 grupp Primery paradigm I klass II klass III klass IV klass V klass VI klassEdinstvennoe chislo neopred skol a arm tjej bi bord koEdinstvennoe chislo opred skol a n arm en tjej en bi e t bord et ko nMnozhestvennoe chislo neopred skol or arm ar tjej er bi n bord ko rMnozhestvennoe chislo opred skol or na arm ar na tjej er na bi n a bord en ko r na Esli u sushestvitelnogo s opredelyonnym artiklem est opredelenie to pered nimi upotreblyaetsya eshyo odin vid artiklya eto bezudarnyj svobodnostoyashij artikl on takzhe izvesten pod nazvaniem predpozitivnyj artikl On imeet sleduyushie formy den ed ch obsh rod det ed ch sr rod de chitaetsya dom mn ch naprimer den langa dagen dolgij den det langa bordet dlinnyj stol de langa dagarna borden dlinnye dni stoly Prilagatelnoe V shvedskom imeetsya dva tipa skloneniya prilagatelnyh silnoe i slaboe Silnoe sklonenie primenyaetsya v konstrukcii sostoyashej iz prilagatelnogo i sushestvitelnogo s neopredelyonnym artiklem V etom sluchae forma prilagatelnogo zavisit ot roda sushestvitelnogo Prilagatelnoe opredelyayushee sushestvitelnoe obshego roda poluchaet nulevoe okonchanie naprimer en rod bil krasnaya mashina en vacker flicka krasivaya devushka Prilagatelnoe opredelyayushee sushestvitelnoe srednego roda poluchaet okonchanie t naprimer ett vackert hus krasivyj dom Prilagatelnoe opredelyayushee sushestvitelnoe vo mnozhestvennom chisle poluchaet okonchanie a naprimer dyra bilar dorogie avtomobili Slaboe sklonenie prilagatelnogo primenyaetsya v konstrukcii s opredelyonnym artiklem i s sushestvitelnym stoyashim vo mnozhestvennom ili edinstvennom chisle pri etom prilagatelnoe poluchaet okonchanie a vne zavisimosti ot roda opredelyaemogo sushestvitelnogo naprimer den dyra bilen etot dorogoj avtomobil det vata golvet etot syroj mokryj pol de dyra bilarna eti dorogie avtomobili odnako inogda mozhet upotreblyatsya okonchanie e dlya oboznacheniya odnogo lica muzhskogo pola den unge mannen molodoj chelovek Glagol V shvedskom yazyke sohranyaetsya razlichie perfekta i prostogo proshedshego vremeni grammatikaliziruyutsya novye glagolnye formy so znacheniem analogichnye anglijskim dlitelnym vremenam continuous Perfekt obrazuetsya ne pri pomoshi stradatelnogo prichastiya a pri pomoshi osoboj formy tak nazyvaemogo supina Lichnoe spryazhenie glagola utracheno Pomimo analiticheskogo passiva so vspomogatelnym bli upotrebitelen sinteticheskij passiv na s Glagoly imeyut 4 spryazheniya 3 slabyh i odno silnoe v kotorom glagoly delyatsya na neskolko podgrupp v zavisimosti ot cheredovaniya po ablautu Primery spryazhenij 1 e spryazhenie 2 e spryazhenie a 2 e spryazhenie b 3 e spryazhenie 4 e spryazhenieinfinitiv att kalla att hanga att lasa att tro att finnanast vr aktiv kallar hanger laser tror finnernast vr passiv kallas hangs lases tros finnspreterit aktiv kallade hangde laste trodde fannpreterit passiv kallades hangdes lastes troddes fannspreterit konyunktiv aktiv kallade hangde laste trodde funnepreterit konyunktiv passiv kallades hangdes lastes troddes funnessupin kallat hangt last trott funnitprichastie 2 kallad hangd last trodd funnenimperativ kalla hang las tro finnPravila prakticheskoj transkripcii na russkij yazykSm statyu Shvedsko russkaya prakticheskaya transkripciyaPrimechaniyaLeinonen Therese 2011 Aggregate analysis of vowel pronunciation in Swedish dialects Oslo Studies in Language 3 2 LiteraturaShvedskij yazyk Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Uchebnye posobiya Banke N Shvedskij yazyk Bazovyj kurs M Zhivoj yazyk 2005 224 s Zhukova N I Zamotaeva L S Perlovka Yu V Razgovornyj shvedskij yazyk v dialogah SPb KARO 2008 176 s Ingermarsson K Almkvist A H Russko shvedskij razgovornik M Russkij yazyk 1991 223 s Shvedskij yazyk Chast pervaya L Izd vo LGU im A A Zhdanova 1953 320 s Maslova Lashanskaya S S Tolstaya N N Uchebnik shvedskogo yazyka SPb Petro RIF 1996 Pogodina N E Prakticheskij kurs shvedskogo yazyka Uchebnoe posobie dlya studentov institutov i fakultetov inostrannyh yazykov 3 e izdanie pererabotannoe i dopolnennoe M Vysshaya shkola 1988 295 s Popov O K Popova N M Shvedskij yazyk Grammaticheskij ocherk literaturnye teksty s kommentariyami i slovaryom M Izdatelstvo Moskovskogo universiteta 1969 163 s Slovari Russko shvedskij slovar S S Maslova Lashanskaya i dr M Russkij yazyk 1976 960 s Bolshoj russko shvedskij slovar S S Maslova Lashanskaya I V Kallistova A G Gustavsson i dr 5 e izd M Zhivoj yazyk 2006 960 s Filologicheskie trudy Maslova Lashanskaya S S Leksikologiya shvedskogo yazyka 2 e izd SPb Filologicheskij fakultet SPbGU 2011 240 s 1 e izd 1973 Chekalina E M Hrestomatiya po istorii shvedskogo yazyka 1526 1732 M Izd vo MGU 2004 352 s SsylkiRazdel Vikipedii na shvedskom yazykeV Vikislovare spisok slov shvedskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Shvedskij yazyk Izuchenie shvedskogo yazyka v angloyazychnom razdele Vikiuchebnika Uchim shvedskij yazyk nedostupnaya ssylka Materialy dlya izuchayushih shvedskij yazyk Russko Shvedskij slovarDlya uluchsheniya etoj stati zhelatelno Prostavit snoski vnesti bolee tochnye ukazaniya na istochniki Posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska Udalite shablon esli ustraneny vse nedostatki
Вершина