Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Ne sleduet putat s provansalskim dialektom odnim iz dialektov oksitanskogo yazyka Ne sleduet putat s frankoprovansalskim yazykom drugim yazykom gallo romanskoj podgruppy Oksita nskij yazy k provansalskij yazyk oks occitan oucitan proiznositsya u t siˈtaⁿ u t siˈtɔ ukʃiˈtɔ takzhe oks lenga d oc ˈleŋɡɔ ˈdɔ k fr occitan langue d oc yazyk korennogo naseleniya Oksitanii yuga Francii ryada sopredelnyh rajonov Ispanii i Italii a takzhe chastichno Monako Varianty nazvanij provansalskij provencal proencal limuzenskij lemozi yazyk ok lenga d oc fr langue d oc romanskij roman yazyk trubadurov Rossijskie romanisty otnosyat oksitanskij yazyk k gallo romanskoj podgruppe romanskoj gruppy indoevropejskoj semi yazykov Nekotorye issledovateli A Kun G Rolfs V Garsiya de Diego vydelyayut osobuyu pirenejskuyu gruppu romanskih yazykov k kotoroj otnosyat oksitanskij katalanskij gaskonskij i aragonskij yazyki Drugie lingvisty otnosyat oksitanskij vmeste s katalanskim k oksitano romanskoj podgruppe Predstavlen ryadom dialektov i govorov podrazdelyaemyh na severnuyu i yuzhnuyu gruppy Oksitanskij yazykTerritoriya rasprostraneniya oksitanskogo yazykaSamonazvanie occitan lenga d ocStrany Franciya Italiya Ispaniya MonakoOficialnyj status rajon komarka Val d Aran v IspaniiObshee chislo govoryashih 1 939 mln istochnik ne ukazan 383 dnya KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskaya semya Romanskaya gruppaOksitano romanskaya podgruppa dd Pismennost latinicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 oks 517 Starooksitanskij spr 628ISO 639 1 ocISO 639 2 oci Starooksitanskij proISO 639 3 ociWALS occ i proEthnologue ociIETF ocGlottolog occi1239Vikipediya na etom yazykeOksitaniya V nastoyashee vremya oksitanskij yazyk v povsednevnoj zhizni ispolzuyut okolo dvuh millionov chelovek Proishozhdenie nazvaniya i istoriyaNaibolee drevnee nazvanie yazyka provansalskij yazyk obrazovano ot nazvaniya rimskoj provincii lat Provincia Romana Dannoe ponyatie sohranilos kak toponim odnoj iz istoricheskih oblastej rasprostraneniya oksitanskogo yazyka Provansa Nazvanie oksitanskij obuslovleno tem chto slovo da v oksitanskom zvuchit kak ok Poetomu Yuzhnaya Franciya region rasprostraneniya oksitanskogo yazyka v XIII XIX vekah byla takzhe izvestna kak Langedok to est zemlya yazyk a ok a yazyk nazyvalsya langue d oc v otlichie ot langue d oil to est francuzskogo yazyka ot provansalskogo os da i starofrancuzskogo oil da Termin oksitanskij yazyk lat lingua occitana poyavilsya v latinskih dokumentah Parizhskoj kancelyarii XIV veka stavshij v nastoyashee vremya naibolee rasprostranyonnym naimenovaniem yazyka Yuzhnoj Francii V epohu Srednih vekov mezhdu XI i XIII vekami byla sozdana bogataya provansalskaya literatura Tak kak samye izvestnye trubadury proishodili iz istoricheskoj oblasti Limuzen termin limuzenskij otnosilsya prezhde vsego k poeticheskomu yazyku trubadurov Dlya Dante yazykom yuzhnofrancuzskoj literaturnoj tradicii byl yazyk ok V XVIII veke yazyk srednevekovoj provansalskoj poezii nazyvali yazykom trubadurov Oksitanskij yazyk takzhe yavlyalsya yazykom zakonodatelstva i yurisprudencii V 1539 godu korol Francii Francisk I sdelal francuzskij yazyk oficialnym yazykom vsego korolevstva Posle Velikoj francuzskoj revolyucii vo Francii nachalas politika vytesneniya vseh ostalnyh yazykov francuzskim sm Bergonya V 1951 godu byl prinyat zakon Deksona po kotoromu provansalskij yazyk byl vklyuchyon v sostav mestnyh yazykov i govorov chto pozvolyalo vvodit ego v kachestve fakultativnogo v uchebnyh zavedeniyah Odnako socialnye funkcii etogo yazyka tak i ostalis ogranichennymi povsednevno bytovoj sferoj V 1982 godu vo Francii bylo oficialno priznano sushestvovanie korennyh etnicheskih menshinstv ih yazykov i kultur posle chego v shkolah bylo vvedeno izuchenie oksitanskogo i drugih korennyh etnicheskih yazykov korsikanskogo bretonskogo katalanskogo baskskogo flamandskogo i elzasskogo sozdany etnicheskie programmy na radio stalo aktivno razvivatsya knigoizdatelstvo na korennyh etnicheskih yazykah v tom chisle na oksitanskom Literaturnyj provansalskij yazyk sushestvuet po nekotorym predpolozheniyam s X veka V XII XIII vekah poeziya provansalskih trubadurov shiroko izvestna v Severnoj Francii Italii Ispanii i Germanii Literaturnyj provansalskij yazyk etogo perioda yazyk poezii i prozy kojne otlichaetsya nalichiem bolee ili menee edinyh norm K seredine XVI veka provansalskij yazyk vystupaet kak administrativno delovoj yazyk S poterej politicheskoj nezavisimosti Yuzhnoj Francii obshnost norm literaturnogo yazyka narushaetsya v nyom poyavlyayutsya dialektnye cherty Delalis popytki vozrozhdeniya obsheprovansalskogo literaturnogo yazyka Naibolee udachnaya popytka felibrov vtoraya polovina XIX veka sozdat novoprovansalskij literaturnyj yazyk na baze provanskogo dialekta Ronskij govor s ispolzovaniem resursov staroprovansalskogo literaturnogo yazyka Dvizhenie felibrov vozglavlyal Frederik Mistral yazyk proizvedenij kotorogo stal normoj etogo yazyka K koncu XIX veka voznik oksitanskij variant novoprovansalskogo literaturnogo yazyka na bolee shirokoj dialektnoj osnove Nekotorye cherty v oblasti fonetiki i morfologii sblizhayut provansalskij yazyk s iberoromanskimi yazykami shelevye b apikalnoe r sohranenie l razvitaya glagolnaya fleksiya V staroprovansalskom yazyke sohranilis 2 padezha imenitelnyj i kosvennyj Dialekty provansalskogo yazyka ispolzuyutsya v kachestve yazyka ustnogo obsheniya osobenno v syolah i intensivno vytesnyayutsya francuzskim yazykom 14 marta 2007 goda kod ISO 639 3 provansalskogo dialekta byl obedinyon s kodom oksitanskogo yazyka v oci Pravovoj statusOficialnyj yazyk v Katalonii pod nazvaniem aranskij yazyk Imeet yuridicheskij status v Italii Status pooshryaemogo yazyka vo Francii Ne imeet yuridicheskogo statusa v Monako DialektyKarta rasprostraneniya dialektov oksitanskogo yazyka Dialekty oksitanskogo yazyka obedinyayutsya v tri gruppy severnooksitanskaya limuzenskij limuzinskij overnskij vivaro alpijskij alpijsko provanskij yuzhnooksitanskaya sredneoksitanskaya langedokskij provansalskij gaskonskaya V nekotoryh klassifikaciyah dialektov storonniki vklyucheniya v oksitanskij areal gaskonskogo yazyka dialekta vydelyayut vnutri yuzhnoj gruppy akvitanskuyu podgruppu s gaskonskim i bearnskim Neredko gaskonskij dialekt na osnovanii specificheskih tipologicheskih harakteristik rassmatrivaetsya kak samostoyatelnyj yazyk Foneticheski sohranyayut konechnye bezudarnye glasnye i e o u i diftongicheskie sochetaniya tipa ai oi au Obladayut silno razvitoj sistemoj glagolnyh fleksij Kategoriya roda i chisla sushestvitelnyh vyrazhaetsya artiklem i mestoimennymi prilagatelnymi kak i v sovremennom francuzskom yazyke Sravnitelnyj fragment tekstaLou mege de Cucugnan Zhozefa Rumanilya Oksitanskij fr Oksitanskij klassicheskaya orfografiya FrancuzskijLou mege de Cucugnan Ero un medecin que n en sabie long car n avie forco apres e pamens dins Cucugnan ounte despiei dous an s ero establi i avien pas fe Que voules toujour lou rescountravon em un libre a la man e se disien li Cucugnanen Saup ren de ren noste mege febre countunio legis S estudio es per aprendre S a besoun d aprendre es que saup pas Se saup pas es un ignourent Poudien pas li leva d aqui e i avien pas fe Un mege senso malaut es un caleu senso oli La fau pamens gagna la vidasso e noste paure mesquin gagnavo pas l aigo que bevie Lo metge de Cucunhan Era un medecin que ne n sabia long car n avia forca apres e pasmens dins Cucunhan Onte despuei dos an s era establit li avian pas fe Que voletz totjorn lo rescontravan amb un libre a la man e se disian lei Cucunhanencs Saup ren de ren noste metge febre contunia legis S estudia es per aprendre S a besonh d aprendre es que saup pas Se saup pas es un inhorent Podian pas li levar d aqui e li avian pas fe Un metge sensa malaut es un caleu sensa oli La fau pasmens ganhar la vidassa e noste paure mesquin ganhava pas l aiga que bevia Le medecin de Cucugnan C etait un medecin qui savait beaucoup de choses il y avait beaucoup etudie et pourtant a Cucugnan ou depuis deux ans il s etait etabli on n avait pas confiance en lui Que voulez vous On le rencontrait toujours avec un livre a la main et les Cucugnanais se disaient alors Il ne sait absolument rien notre medecin il lit continuellement S il etudie c est pour apprendre S il a besoin d apprendre c est qu il ne sait pas S il ne sait c est un ignorant On ne pouvait pas les faire changer d avis et ils ne lui faisaient pas confiance Un medecin sans malade c est comme une lampe sans huile Il faut pourtant bien la gagner cette miserable vie et notre pauvre ami ne gagnait meme pas l eau qu il buvait Oksitanskaya Vikipediya Sushestvuet razdel Vikipedii na oksitanskom yazyke Oksitanskaya Vikipediya pervaya pravka v nyom byla sdelana v godu Po sostoyaniyu na 20 42 UTC 10 iyunya 2024 goda razdel soderzhit 89 806 statej obshee chislo stranic 163 989 v nyom zaregistrirovan 55 051 uchastnik 4 iz nih imeyut status administratora 91 uchastnik sovershil kakie libo dejstviya za poslednie 30 dnej obshee chislo pravok za vremya sushestvovaniya razdela sostavlyaet 2 427 968 Sm takzheProvansalskaya literatura Oksitanskij alfavit angl angl Fransitan Starooksitanskij yazykPrimechaniya Provansalskij yazyk Bolshaya sovetskaya enciklopediya Bolshaya rossijskaya enciklopediya Tom 24 M 2014 s 44 Lobodanov Morozova Chelysheva 2001 s 278 Lobodanov Morozova Chelysheva 2001 s 279 Aleksandr Tarasov Pravo narodov na samoopredelenie kak fundamentalnyj demokraticheskij princip ot 16 fevralya 2007 na Wayback Machine Documentation for ISO 639 identifier oci ot 24 sentyabrya 2008 na Wayback Machine angl neopr Data obrasheniya 18 sentyabrya 2008 Arhivirovano iz originala 29 iyunya 2009 goda Lobodanov Morozova Chelysheva 2001 s 281 Dourgin C Mauron Ch Lou prouvencau a l escolo Cavaillon Lou Prouvencau a l Escolo 1973 Oksitanskaya Vikipediya pervaya pravka Oksitanskaya Vikipediya stranica statisticheskih dannyhLiteraturaGurycheva M S Katagoshina N A Sravnitelno sopostavitelnaya grammatika romanskih yazykov Gallo romanskaya podgruppa M 1964 Lobodanov A P Morozova E V Chelysheva I I Oksitanskij yazyk Yazyki mira Romanskie yazyki Redaktory T Yu Zhdanova O I Romanova N V Rogova M Academia 2001 S 278 304 720 s Yazyki Evrazii ISBN 5 87444 016 X Formirovanie literaturnyh romanskih yazykov provansalskij oksitanskij M 1991 Alibert L Gramatica occitana segon los parlars lengadocians Tolosa 1935 Anglade J Grammaire de l ancien provencal ou ancienne langue d oc phonetique et morphologie Paris 1921 Bayle L Dissertation sur l orthographe provencale comparee a la graphie dite occitane Toulon 1968 Bec P La langue occitane Paris 1963 Bec P Manuel pratique d occitan moderne Paris 1973 Camproux Ch Situation actuelle des lettres d oc Neophilologus 1967 v 51 2 Koschwitz E Grammaire historique de la langue des felibres Geneve Marseille 1973 Kremnitz G Versuche zur kodifizierung des Okzitanischen seit dem 19 Jahrhundert und ihre Annahme durch die Sprecher Tubingen 1974 Lafont R La phrase occitane Essais d analyse systematique Paris 1967 Lexikon der Romanistischen Linguistik Hrsg von G Holtus M Metzelin Ch Schmitt Tubingen 1991 Bd V 2 Nouvel A L occitan sans peine Paris 1980 Ronjat J Grammaire historiques des parlers provencaux modernes Montpellier 1930 1941 vol 1 4 Salvat J Grammaire occitane des parlers languedociens Toulouse 1973 Wheeler M Occitan The Romance Languages New York London 1988 SlovariAlibert L Dictionnaire occitan francais d apres les parlers languedociens Toulose 1965 Coupier J Dictionnaire francais provencal Gignac la Nerthe 1995 Fourvieres X de Lou Pichot Tresor dictionnaire provencal et francais occitan Avignon 1952 Mistral F Lou Tresor dou Felibrige ou dictionnaire provencal francais Paris 1932 2 vol AtlasyBoisgontier J Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental Paris 1981 1986 vol 1 3 Bouvier J C Martel Cl Atlas linguistique et ethnographique de la Provence Paris 1975 1986 vol 1 3 Guiter H Atlas linguistique des Pyrenees orientales Paris 1966 Nauton P Atlas linguistique et ethnographique du Massif Central Paris 1957 1963 vol 1 4 Potte J Cl Atlas linguistique et ethnographique de l Auvergne et de Limousin Paris 1975 1987 vol 1 2 Ravier X Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental Paris 1978 1986 vol 1 3 SsylkiRazdel Vikipedii na oksitanskom yazykeV Vikislovare spisok slov oksitanskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Oksitanskij yazyk Anichkov E V Provansalskij yazyk Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 angl Oksitanskie slovari v seti fr O geroicheskom epose Oksitanii Pesn o krestovom pohode protiv albigojcev Diccionari general occitan
Вершина