Гра́вис — диакритический знак, отображающийся как знак обратного (слабого) ударения. Приблизительно совпадает по форме с типографским клавиатурным знаком (обратного апострофа).
Гравис | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌̀`ˋ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Изображение
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Название | ◌̀: combining grave accent `: grave accent ˋ: modifier letter grave accent | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Юникод | ◌̀: U+0300 `: U+0060 ˋ: U+02CB | |||||||||||||||||||||||||||||||||
HTML-код | ◌̀: ̀ или ̀ `: ` или ` ˋ: ˋ или ˋ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
UTF-16 | ◌̀: 0x300 `: 0x60 ˋ: 0x2CB | |||||||||||||||||||||||||||||||||
URL-код | ◌̀: %CC%80 `: %60 ˋ: %CB%8B | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Мнемоника | `: ` |
Используется во французском, итальянском, португальском, норвежском, литовском, македонском и других языках.
Употребление
- В болгарском языке применяется буква (Ѝ ѝ).
- В русском языке используется для обозначения (побочного ударения). Помимо этого использовалась во многих русских текстах XVIII — начала XX вв. в качестве обозначения ударения на последней гласной букве слова, за которой не следует иных букв (по аналогии с использованием этого знака в церковнославянском), а также иногда и для обозначения ударения на гласных в иной позиции. В частности, как что̀ записывалось ударное местоимение (не союз) что, например, в синодальном переводе Библии: «Итак не заботьтесь и не говорите: „что̀ нам есть?“ или „что̀ пить?“ или „во что̀ одеться?“» (Мф. 6:31).
- Во французском языке (фр. accent grave [аксан грав]) — ставится над гласной и обозначает открытое «е» (è) — [ε]:
- В португальском языке используется в предлоге à, являющемся комбинацией омонимичных предлога а (указание направления движения) и определённого артикля женского рода а. Например: Vou à praia «Иду на пляж».
- В шотландском языке обозначает долготу гласной, — таким образом, шотландский текст легко отличить графически от текстов на других гойдельских языках.
См. также
- (Вария)
- Знак ударения
- Диакритические знаки
- (Машинописный обратный апостроф)
- Апостроф
- Штрих
Примечания
- Согласно международному стандарту ISO 9 (ИСО 9-95) и ГОСТ 7.79-2000 — Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом.
Ссылки
- ◌̀ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ` на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ˋ на сайте Scriptsource.org (англ.)
В другом языковом разделе есть более полная статья Grave accent (англ.). |
Это о письменности или букве. Помогите Википедии, дополнив её. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер