Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Ukrainskij yazyk znacheniya Zapros Ukrainskij perenapravlyaetsya syuda sm takzhe drugie znacheniya Ukrai nskij yazy k ukrayinska mova yazyk vostochnoslavyanskoj gruppy slavyanskoj vetvi indoevropejskoj yazykovoj semi nacionalnyj yazyk ukraincev Rasprostranyon glavnym obrazom v Ukraine a takzhe v Rossii Belorussii Kazahstane Polshe Slovakii Rumynii Moldavii Vengrii Serbii i sredi potomkov emigrantov v Kanade SShA Argentine Avstralii i v drugih stranah Yavlyaetsya gosudarstvennym yazykom Ukrainy V ryade gosudarstv Centralnoj i Vostochnoj Evropy v kotoryh ukraincy kak pravilo rasseleny kompaktno Polsha Slovakiya Serbiya Rumyniya Horvatiya i Bosniya i Gercegovina ukrainskij imeet status yazyka nacionalnogo menshinstva ili regionalnogo yazyka Ukrainskij yazykRegiony s ispolzovaniem ukrainskogo yazyka bolshinstvom i menshinstvom naseleniyaSamonazvanie ukrayinska movaStrany Ukraina Rossiya Polsha Kanada Kazahstan Moldaviya Belorussiya Rumyniya Slovakiya Serbiya SShA Vengriya ChehiyaRegiony Vostochnaya Evropa i Centralnaya EvropaOficialnyj status Ukraina PMR nepriznannoe gosudarstvo i drugie strany territorii i organizacii sm polnyj spisokReguliruyushaya organizaciya Nacionalnaya akademiya nauk Ukrainy 1 Institut ukrainskogo yazyka 2 Institut yazykoznaniya imeni A A Potebni dd Obshee chislo govoryashih Okolo 45 mlnRejting 22Status v bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskaya semyaBalto slavyanskaya vetvSlavyanskaya gruppaVostochnoslavyanskaya podgruppa dd dd dd Rodstvennye yazyki belorusskij russkij rusinskijPismennost kirillicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 ukr 720ISO 639 1 ukISO 639 2 ukrISO 639 3 ukrWALS ukrEthnologue ukrLinguasphere 53 AAA edABS ASCL 3403IETF ukGlottolog ukra1253Vikipediya na etom yazyke Obshee chislo govoryashih v mire na ukrainskom yazyke po raznym ocenkam sostavlyaet ot 36 do 45 millionov chelovek iz nih na Ukraine rodnym ukrainskij yavlyaetsya dlya 31 9 milliona ukraincev 85 2 i 328 tysyach russkih 2001 K osnovnym foneticheskim osobennostyam ukrainskogo yazyka otnosyat razvitie na meste e i etimologicheskih o e glasnoj i vyzvavshee cheredovaniya o e s i otverdenie soglasnyh pered e nalichie frikativnogo soglasnogo ɦ Iz prisushih ukrainskomu chert morfologii otmechayutsya takie kak rasprostranenie zvatelnogo padezha nalichie v formah datelnogo i mestnogo padezhej sushestvitelnyh muzhskogo roda okonchanij ovi evi rasprostranenie styazhyonnyh form prilagatelnyh obrazovanie form budushego vremeni glagolov nesovershennogo vida sinteticheskim sposobom V oblasti sintaksisa rasprostraneny bezlichnye predlozheniya s neizmenyaemoj glagolnoj formoj na no to i t d Osnovoj slovarnogo sostava ukrainskogo yazyka yavlyaetsya praslavyanskij leksicheskij fond slova drevnerusskogo a takzhe sobstvenno ukrainskogo proishozhdeniya garnij krasivyj horoshij mriya mechta shodennij ezhednevnyj diyati dejstvovat i mnogie drugie Dialekty ukrainskogo yazyka tradicionno gruppiruyut v tri narechiya yugo zapadnoe vklyuchayushee volynsko podolskie galicko bukovinskie i karpatskie govory severnoe i stavshee osnovoj sovremennogo literaturnogo yazyka yugo vostochnoe narechie Kak i vse vostochnoslavyanskie yazyki ukrainskij sformirovalsya na osnove dialektov drevnerusskogo yazyka Vydeleniyu yuzhnyh drevnerusskih dialektov v samostoyatelnyj yazyk sposobstvovali politicheskij raspad Kievskoj Rusi a pozdnee vhozhdenie ukrainskih territorij v sostav Velikogo knyazhestva Litovskogo v kotorom status oficialnogo pismennogo yazyka imel zapadnorusskij yazyk takzhe nazyvaemyj staroukrainskim i starobelorusskim V istorii literaturnogo yazyka vydelyayut dva osnovnyh perioda staroukrainskij yazyk XIV seredina XVIII veka i sovremennyj ukrainskij yazyk s konca XVIII veka Osnovopolozhnikom literaturnogo yazyka schitaetsya I P Kotlyarevskij v formirovanii norm literaturnogo yazyka znachitelnuyu rol sygralo tvorchestvo T G Shevchenko V osnove pismennosti lezhit kirillica ukrainskij alfavit Drevnejshie pamyatniki ukrainskie gramoty i yuridicheskie akty XIV XV vekov Peresopnickoe Evangelie 1556 1561 Klyuch carstva nebesnogo M Smotrickogo 1587 ukr 1581 Krehovskij Apostol 1563 72 Izveshenie kratkoe o latinskih prelestih I Vishenskogo 1588 ukr K Stavroveckogo 1618 i drugie O nazvaniiOsnovnaya statya ukr Nazvanie ukrayinska mova kak obshee nazvanie yazyka na vsej ukr rasprostranyaetsya tolko v XX veke Uzhe kak minimum s XII veka Ukrainoj nazyvalis prigranichnye zemli Kievskoj Rusi pozdnee preimushestvenno zemli dneprovskoj Ukrainy i Zaporozhskoj Sechi V XVII veke Ukrainoj stali nazyvat bo lshuyu chast territorii sovremennoj Ukrainy centralnye i vostochnye territorii Vsyo eto vremya yazyk na kotorom govorilo naselenie ukrainskoj etnicheskoj territorii sohranyal nazvanie ruskij Etot lingvonim primenyalsya ne tolko k narodno razgovornoj rechi no i k pismennomu yazyku tak nazyvaemomu zapadnorusskomu yazyku gosudarstvennoj kancelyarii Velikogo knyazhestva Litovskogo v sovremennoj terminologii takzhe staroukrainskij yazyk ili starobelorusskij yazyk V XIV XVI vekah v sostave etogo gosudarstva nahodilas bo lshaya chast territorii sovremennoj Ukrainy Pomimo samonazvaniya ruska mova bylo izvestno takzhe takoe samonazvanie zapadnorusskogo yazyka kak pro sta mova Dolshe vsego do nachala XX veka lingvonim ruskij sohranyalsya v nahodivshejsya v sostave Avstro Vengerskoj imperii Zapadnoj Ukraine velikorusskij yazyk pri etom nazyvali rosijskim ili moskovskim Shkolnoe svidetelstvo ob uchyobe v gimnazii z ruskoyu movoyu navchannya s ruskim yazykom obucheniya Stanislavov Zapadnaya Ukraina 1933 god V Rossijskoj imperii ukrainskij yazyk obychno nazyvalsya malorusskim narechiem pozdnee malorossijskim yazykom Tak kak po preobladayushim predstavleniyam togo vremeni do nachala XX veka vse vostochnoslavyanskie dialekty predstavlyali soboj edinyj yazyk to yazyk Ukrainy imenovali kak malorusskoe narechie ravno kak i belorusskij yazyk nazyvali belorusskim narechiem a velikorusskij yazyk sostavlyali dva narechiya severnovelikorusskoe i yuzhnovelikorusskoe Podobnye lingvonimy poyavilis v svyazi so slozhivshimsya s XIV veka protivopostavleniem Maloj to est drevnej nachalnoj Kievskoj Rusi i Velikoj periferijnoj prezhde vsego Moskovskoj Rusi So vremenem proizoshlo pereosmyslenie etih ponyatij svodivsheesya k protivopostavleniyu velikij bolee znachitelnyj malyj menee znachitelnyj Krome togo v nauchnyh rabotah XIX veka po otnosheniyu k ukrainskomu primenyalos takoe nazvanie kak yuzhnorusskij yazyk Na avstro vengerskih banknotah nazvanie valyuty ukazyvalos ne tolko na nemeckom no i na drugih priznannyh kraevyh yazykah V XIX i v nachale XX veka status malorusskogo narechiya kak samostoyatelnogo yazyka yavlyalsya predmetom diskussij Kak otdelnyj yazyk malorusskij rassmatrivali ne tolko predstaviteli ukrainskoj i rossijskoj intelligencii v Rossijskoj imperii no i nekotorye yazykovedy v drugih stranah v chastnosti Franc Mikloshich Na territorii byvshej Rossijskoj imperii on poluchil oficialnoe priznanie v kachestve samostoyatelnogo yazyka pod nazvaniem ukrainskij yazyk tolko posle eyo raspada a termin malorossijskij malorusskij postepenno vyshel iz upotrebleniya V to zhe vremya v Avstro Vengerskoj imperii ukrainskij ukr ruska mova nem Ruthenische Sprache poluchil oficialnoe priznanie kak odin iz kraevyh yazykov v Galicii i Bukovine eshyo v seredine XIX v odnako sovremennoe nazvanie zakrepilos tolko v pervoj polovine XX v KlassifikaciyaPo geneticheskoj klassifikacii ukrainskij yazyk otnositsya k vostochnoslavyanskoj podgruppe slavyanskoj gruppy indoevropejskoj semi Blizhajshim genealogicheski k ukrainskomu yavlyaetsya belorusskij yazyk nachinaya s IX XI vv oba yazyka chastichno formirovalis na obshej dialektnoj baze v chastnosti severnaya dialektnaya gruppa ukrainskogo yazyka uchastvovala v formirovanii razgovornogo belorusskogo yazyka oba naroda k XVI v imeli obshij zapadnorusskij pismennyj yazyk Po tipologicheskoj klassifikacii ukrainskij flektivnyj yazyk Otlichiya ot drugih slavyanskih yazykov Ukrainskij yazyk imeet kak cherty sblizhayushie ego s drugimi yazykami slavyanskoj vetvi tak i otlichayushie ego ot etih yazykov belorusskogo russkogo polskogo bolgarskogo slovackogo i drugih K osnovnym yazykovym osobennostyam kotorye vydelyayut ukrainskij yazyk v ryadu literaturnyh vostochnoslavyanskih yazykov otnosyat otsutstvie akanya nalichie glasnoj i na meste drevnerusskoj e i drevnerusskih o i e v novyh zakrytyh slogah snig sneg sil sol nic nyos dr rus snҍg sol nesl nalichie fonemy i na meste drevnerusskoj i milij mylyj milyj otsutstvie myagkosti soglasnyh pered e i i nesli nesly nesli velikij velykyj bolshoj perehod drevnego e v o tolko posle shipyashih i j pered iskonno tvyordym soglasnym nezavisimo ot udareniya cholovik muzhchina muzh shostij shestoj jogo ego perehod l gt y v sostave praslavyanskih grupp TlT TlT TolT i v glagolnom suffikse l vovk voyk volk povnij poynyj polnyj zhovtij zhoytyj zhyoltyj znav znay znal sohranenie zvonkosti soglasnyh na konce slova dub dub dub nizh nizh nozh rig riɦ rog sohranenie myagkosti konechnogo c palec palec palec kinec kine c konec sohranenie zvatelnogo padezha sohranenie drevnerusskoj paradigmy sushestvitelnyh srednego roda tipa plem ya plemya telya telyonok sohranenie okonchanij tvoritelnogo padezha oyu eyu bez sokrasheniya ih v oj ej vodoyu vodoj zemleyu zemleyu zemlyoj nalichie okonchaniya sushestvitelnyh muzhskogo roda ovi evi v forme datelnogo padezha edinstvennogo chisla nezavisimo ot tipa osnovy bratovi bratu konevi konyu rasprostranenie kratkih form prilagatelnyh zhenskogo i srednego roda v imenitelnom i vinitelnom padezhah nova novaya novu novuyu nove novoe novi novye sohranenie infinitiva s osnovoj na ti nesti nesti nositi nosyty nosit chitati chytaty chitat i utrata infinitiva na ci sohranenie plyuskvamperfekta kupuvav buv kupuvay buy pokupal sinteticheskaya forma budushego vremeni glagolov kupuvatimu kupuvatymu budu pokupat bitimesh bytymesh budesh bit drugie yazykovye cherty V to zhe vremya ryad osobennostej ukrainskogo yazyka yavlyaetsya harakternym dlya togo ili inogo belorusskogo ili russkogo dialektnyh regionov Tak naprimer v yugo zapadnom belorusskom dialekte otmechayutsya okonchanie oyu eyu u sushestvitelnyh zhenskogo roda v forme tvoritelnogo padezha edinstvennogo chisla sc anoyu stenoj z aml oyu z aml eyu zemlyoj obrazovanie form glagolov budushego vremeni sochetaniem infinitiva s lichnymi formami glagola yac yat rab ic mu budu delat rabotat rab ic m esh budesh delat rabotat Dlya govorov severnorusskogo narechiya harakterno okane shirokoe rasprostranenie form prilagatelnyh so styazheniem kontrakciej upotreblenie form plyuskvamperfekta krome togo v vologodskih i onezhskih govorah otchasti v smolenskih izvesten perehod l gt y w RasprostranyonnostOsnovnaya statya ukr Lingvogeografiya Obshaya chislennost naseleniya Zemli dlya kotorogo ukrainskij yavlyaetsya rodnym yazykom 34 71 mln chelovek 2003 iz nih na Ukraine 32 6 mln chelovek Chislo vladeyushih yazykom v mire okolo 47 mln chelovek Ukraina Samyj rasprostranyonnyj rodnoj yazyk po gorodskim posyolkovym i selskim sovetam Ukrainy po dannym perepisi 2001 goda Ukrainskij yazyk kak rodnoj na Ukraine po rajonam i gorsovetam soglasno perepisi 2001 goda Ukrainskij yazyk kak rodnoj na Ukraine po oblastyam soglasno perepisi 2001 goda Ukrainskij yazyk v Chernovickoj oblasti soglasno perepisi 2001 goda Ukrainskij yazyk v Zakarpatskoj oblasti soglasno perepisi 2001 goda Na territorii Ukrainy v 1993 godu bylo okolo 31 mln chelovek rodnym yazykom dlya kotoryh byl ukrainskij k 2001 godu soglasno perepisi naseleniya nesmotrya na obshee umenshenie chislennosti naseleniya strany ih chislo uvelichilos do 32 7 mln chelovek 67 5 naseleniya Bolshaya chast zhitelej dlya kotoryh ukrainskij yazyk ne yavlyaetsya rodnym vladeet im v toj ili inoj mere v osnovnom blagodarya obyazatelnomu izucheniyu ukrainskogo yazyka v srednih i vysshih uchebnyh zavedeniyah V 2001 godu territorialno naibolee rasprostranyon byl ukrainskij yazyk v Ternopolskoj oblasti 98 3 zhitelej nazvali ukrainskij yazyk rodnym naimenee v Sevastopole 6 8 zhitelej Sredi etnicheskih ukraincev 85 2 schitayut ego rodnym sredi polyakov na Ukraine 71 0 krymskih tatar 0 1 i russkih na Ukraine 3 9 Rossiya Osnovnaya statya Ukrainskij yazyk v Rossii Sm takzhe Balachka Soglasno perepisi 2002 goda 1 400 576 ili 47 59 ukraincev Rossijskoj Federacii vladeli drugimi krome russkogo yazykami iz nih 1 267 207 vladeli ukrainskim yazykom Vsego ukazavshih na vladenie ukrainskim yazykom v Rossii bylo 1 815 210 5 e mesto posle russkogo anglijskogo tatarskogo i nemeckogo Soglasno perepisi 2010 goda kolichestvo ukazavshih na vladenie ukrainskim yazykom umenshilos do 1 129 838 Svoim rodnym yazykom ukrainskij nazvali 499 466 chelovek Soglasno perepisi 2020 2021 godov kotoraya byla provedena i v anneksirovannom Rossiej Krymu kolichestvo ukazavshih na vladenie ukrainskim yazykom umenshilos do 627 106 9 e mesto Soobshivshih ob ego ispolzovanii v povsednevnoj zhizni bylo 208 854 23 e mesto v Belgorodskoj oblasti 3 e posle russkogo i anglijskogo Rodnym ukrainskij byl dlya 294 952 21 e mesto Belorussiya Osnovnaya statya Ukraincy v Belorussii Soglasno perepisi 1999 goda ukrainskij kak rodnoj yazyk ukazali 42 9 ukraincev Respubliki Belarus kotoryh po dannym etoj zhe perepisi v strane naschityvalos 237 tysyach Soglasno perepisi 2009 goda ukrainskij byl rodnym dlya 51 039 chelovek 0 54 naseleniya strany 3 e mesto posle belorusskogo i russkogo Ukraincev sredi ukazavshih ukrainskij rodnym bylo 46 403 29 2 vsego ukrainskogo naseleniya respubliki predstavitelej drugih nacionalnostej 4 636 Razgovarivayushih na nyom doma bylo 6 279 Soglasno perepisi 2019 goda kolichestvo ukazavshih ukrainskij yazyk kak rodnoj uvelichilos do 55 020 chelovek 0 58 naseleniya strany 3 e mesto Ukraincev sredi ukazavshih ukrainskij rodnym bylo 46 386 29 1 vsego ukrainskogo naseleniya respubliki predstavitelej drugih nacionalnostej 8 634 Kolichestvo razgovarivayushih na nyom doma uvelichilos do 8 055 Moldaviya Osnovnaya statya Ukraincy v Moldavii Soglasno perepisi 2004 goda rodnym ukrainskij byl dlya 186 394 chelovek 5 51 naseleniya strany 4 e mesto posle moldavskogo rumynskogo i russkogo 130 114 chelovek 3 85 naseleniya Respubliki Moldova ukazali chto obychno razgovarivayut na ukrainskom Soglasno perepisi 2014 goda kolichestvo ukazavshih ukrainskij yazyk kak rodnoj umenshilos do 107 252 chelovek 3 82 naseleniya strany 5 e mesto posle moldavskogo rumynskogo russkogo i gagauzskogo a kolichestvo obychno razgovarivayushih na ukrainskom do 73 802 chelovek 2 63 naseleniya respubliki Rumyniya Osnovnaya statya Ukraincy v Rumynii Soglasno perepisi 2002 goda ukrainskij kak rodnoj yazyk ukazali 57 407 chelovek 0 26 naseleniya Rumynii 4 e mesto posle rumynskogo vengerskogo i cyganskogo iz kotoryh 33 506 byli zhitelyami zhudeca Maramuresh 8 497 zhudeca Suchava Soglasno perepisi 2011 goda kolichestvo ukazavshih ukrainskij yazyk rodnym umenshilos do 48 910 chelovek 0 24 naseleniya strany 4 e mesto iz nih 30 548 byli zhitelyami zhudeca Maramuresh 6 097 zhudeca Suchava Soglasno rum goda kolichestvo ukazavshih ukrainskij yazyk rodnym umenshilos do 40 861 chelovek 0 21 naseleniya strany 4 e mesto iz nih 25 446 byli zhitelyami zhudeca Maramuresh 5 822 zhudeca Suchava Kazahstan Osnovnaya statya Ukraincy v Kazahstane Soglasno perepisi 2009 goda 52 5 tysyachi ili 15 8 ukraincev Kazahstana ukazali rodnym yazykom yazyk svoej nacionalnosti Soglasno perepisi 2021 goda 77 2 tysyachi ili 19 9 ukraincev strany ukazali ukrainskij yazyk rodnym Drugie strany Takzhe ukrainskim vladeyut v Polshe 26 400 chel 2011 Slovakii 5690 chel 2013 Litve 5340 chel 2014 Vengrii 3380 chel 2011 Horvatii 1010 chel 2014 Ukrainskij yazyk v Internete Osnovnye stati ukr i Internet na Ukraine Sm takzhe Ukrainskaya Vikipediya V 2010 godu ukrainskij yazyk ispolzovali 23 tys polzovatelej mikrobloginga 29 ot obshego kolichestva v nachale 2010 goda ukrainoyazychnyh tvitter polzovatelej bylo 27 isklyuchitelno na ukrainskom yazyke v Tvittere obshalis 10 tys polzovatelej 12 5 v 2009 godu 7 Sushestvuet neskolko poiskovikov s ukrainoyazychnym interfejsom Google Bing Meta i Ukrainskij takzhe yavlyaetsya odnim iz dostupnyh yazykov v onlajn perevodchike DeepL Soglasno dannym resursa w3techs com po sostoyaniyu na 5 aprelya 2021 g po ispolzovaniyu v internete ukrainskij yazyk zanimal 16 e mesto v mire i demonstriroval bystryj rost populyarnosti Po sostoyaniyu na 11 dekabrya 2023 g on zanimaet 18 e mesto Posle nachala polnomasshtabnogo vtorzheniya Rossii v Ukrainu znachitelno vozroslo ispolzovanie ukrainskogo yazyka v socialnyh setyah Po sostoyaniyu na 14 dekabrya 2023 goda sajt platformy Manifest soderzhit bolee 11 tysyach ukrainoyazychnyh Yutub kanalov Po sostoyaniyu na 19 dekabrya 2023 goda sajt KULI ukr Katalog ukrayinskoyi lokalizaciyi igor soderzhit informaciyu o 1731 oficialnoj 39 poluoficialnyh i 415 neoficialnyh ukrainskih lokalizacij videoigr Oficialnyj status ukrainskogo yazyka Osnovnaya statya Spisok stran i territorij gde ukrainskij yavlyaetsya oficialnym yazykom Ukrainskij yazyk yavlyaetsya edinstvennym gosudarstvennym yazykom Ukrainy a takzhe odnim iz tryoh oficialnyh yazykov nepriznannoj Pridnestrovskoj Moldavskoj Respubliki i odnim iz tryoh gosudarstvennyh yazykov Respubliki Krym legitimnost kotoroj Ukraina i chast mirovogo soobshestva ne priznayut V Moldavii Rumynii Serbii Slovakii Horvatii Bosnii i Gercegovine imeet status regionalnogo ili zhe oficialnogo v nekotoryh administrativnyh edinicah Ukrainskij yazyk takzhe imeet nekotorye oficialnye funkcii na regionalnom urovne v SShA a takzhe Polshe lemkovskij dialekt schitayushijsya v strane otdelnym yazykom Ranee ukrainskij takzhe byl gosudarstvennym ili oficialnym yazykom v ryade istoricheskih gosudarstv territorij i organizacij V ryade cerkvej on yavlyaetsya liturgicheskim yazykom v nekotoryh ispolnyaet takzhe i drugie oficialnye funkcii Dialekty Osnovnaya statya Dialekty ukrainskogo yazyka Dialekty ukrainskogo yazyka delyatsya na tri osnovnye narechiya ili dialektnye gruppy Severnoe polesskoe narechie pivnichne poliske narichchya Cherty govorov severnogo narechiya skladyvalis pod vliyaniem sosednih s nim govorov belorusskogo yazyka Vklyuchaet vostochnopolesskie levoberezhnopolesskie srednepolesskie pravoberezhnopolesskie i zapadnopolesskie volynsko polesskie govory Yugo zapadnoe narechie pivdenno zahidne narichchya Otlichaetsya znachitelnoj dialektnoj drobnostyu obuslovlennoj inoyazychnym vliyaniem polskim slovackim vengerskim i t d dlitelnym obosobleniem teh ili inyh govorov v predelah razlichnyh gosudarstv i administrativno territorialnyh edinic otchasti geograficheskimi usloviyami otnositelnoj izolyaciej v gornyh dolinah Karpat Cherty govorov yugo zapadnogo narechiya otmechayutsya v yuzhnorusinskom yazyke a takzhe v rechi bolshinstva potomkov ukrainskih emigrantov v SShA Kanade i drugih stranah Vklyuchaet tri podgruppy dialektov Volynsko podolskuyu volynskie i podolskie govory Galicko bukovinskuyu podnestrovskie pokutsko bukovinskie nadprutskie guculskie vostochnokarpatskie i posanskie govory Karpatskuyu bojkovskie severokarpatskie ili severopodkarpatskie zakarpatskie srednezakarpatskie podkarpatskie ili yuzhnokarpatskie i lemkovskie zapadnokarpatskie govory Yugo vostochnoe narechie pivdenno shidne narichchya V sravnenii s ostalnymi ukrainskimi narechiyami naibolee odnorodno Govory yugo vostochnogo narechiya yavlyayutsya osnovoj sovremennogo ukrainskogo literaturnogo yazyka naryadu s yugo vostochnymi yazykovymi chertami v literaturnyj yazyk voshyol takzhe ryad chert drugih ukrainskih govorov prezhde vsego govorov yugo zapadnogo narechiya Dialektnye osobennosti yugo vostochnogo narechiya naryadu s osobennostyami severnogo lezhat v osnove govorov ukrainskih pereselencev v Rossii na Kubani v Povolzhe Sibiri na Dalnem Vostoke Kazahstane i Kyrgyzstane Vklyuchaet srednepodneprovskie slobozhanskie i stepnye govory Ukrainskie dialekty 2011 g V severo vostochnyh oblastyah Ukrainy govory ispytyvayut vliyanie kak belorusskogo tak i russkogo yazykov Severnye govory otlichayutsya ot literaturnogo yazyka v osnovnom fonetikoj v proiznoshenii udarenii yugo zapadnye foneticheski blizhe k literaturnomu chem severnye Krome etogo silno otlichayutsya ot literaturnogo govory Zakarpatya Na osnove karpatskih govorov Slovakii Polshi Ukrainy i Vengrii razvivaetsya regionalnyj literaturnyj mikroyazyk rusinskij yazyk Na vostoke i yuge Ukrainy v centralnyh oblastyah mnogie ukraincy govoryat na smesi ukrainskogo i russkogo yazykov na tak nazyvaemom surzhike kotoryj sovmeshaet v osnovnom ukrainskuyu grammatiku i fonetiku so smeshannoj russko ukrainskoj leksikoj Iz otlichitelnyh osobennostej yuzhnyh narechij smeshenie v proiznoshenii bezudarnyh e i i seilo vieshne vij zeile nij i v literaturnom yazyke zametny takie zhe perehody hotya pravopisanie sleduet tut principu etimologicheskomu selo vishne vij zele nij okonchanie yu v 1 m lice i e v 3 m lice glagolov nastoyashego vremeni hodyu nosyu ho de no se naryadu s ho dzhu no shu ho dit no sit kak i v literaturnom yazyke Govory yugo zapadnogo narechiya znachitelno menshe rasprostraneny territorialno chem yugo vostochnye govory i otlichayutsya ot nih takimi osnovnymi chertami kak tvyordoe proiznoshenie zvuka r bura gira radno vmesto burya girya ryadno okonchanie ye vmesto ya i otsutstvie dolgoty soglasnogo v pravopisanii dvojnogo soglasnogo v slovah tipa zhittya vesillya zillya proiznosyashihsya vsledstvie etogo kak zhitye vesilye zilye padezhnye okonchaniya imyon sushestvitelnyh batkovi kovalovi konom zemloyu na poli vmesto batkovi kovalevi konyom zemlyoyu na poli okonchanie ij v nekotoryh govorah v imenah prilagatelnyh myagkogo skloneniya imeyushih obychno okonchanie ij sinij tretij vmesto sinij tretij PismennostOsnovnye stati Ukrainskij alfavit i Ukrainskaya latinica Ukrainskij alfavit redakciya 1990 goda A a B b V v G g G g D d E eYe ye Zh zh Z z I i I i Yi yi J jK k L l M m N n O o P p R rS s T t U u F f H h C cCh ch Sh sh Sh sh Yu yu Ya yaBukva Nazvanie MFAA a a ɑ ɑ B b be bɛ b V v ve ʋɛ ʋ w G g ge ɦɛ ɦ G g ge gɛ g D d de dɛ d E e e e ɛ Ye ye ye je jɛ ʲɛ Zh zh zhe ʒɛ ʒ Z z ze zɛ z I i i ɪ ɪ I i i i i ʲi ɪ ʲɪ Yi yi yi ji ji jɪ J j jot jɔt j K k ka kɑ k L l el ɛl l M m em ɛm m Bukva Nazvanie MFAN n en ɛn n O o o ɔ ɔ P p pe pɛ p R r er ɛr r S s es ɛs s T t te tɛ t U u u u u F f ef ɛf f H h ha xɑ x C c ce t sɛ t s Ch ch che t ʃɛ t ʃ Sh sh sha ʃɑ ʃ Sh sh sha ʃt ʃɑ ʃt ʃ m yakij znak mjɑˈkɪj znɑk ʲ Yu yu yu ju ju ʲu Ya ya ya ja jɑ ʲɑ Krome togo v kachestve razdelitelnogo znaka analoga russkogo ispolzuetsya apostrof z yizd sezd chasto apostrof sootvetstvuet i russkomu razdelitelnomu esli po pravilam ukrainskoj fonologii smyagchenie nevozmozhno sim ya semya Takzhe osoboe prochtenie imeyut sochetaniya DZh i DZ na styke pristavki i kornya zvuki chitayutsya razdelno naprimer pidzhariti no esli sochetaniya celikom nahodyatsya v korne slova oni chitayutsya kak edinye affrikativnye zvuki d ʒ i d z naprimer dzherelo bdzhola dzvinok Pervaya stranica Bukvarya Ivana Fyodorova napechatannogo vo Lvove 1574 Ukrainskaya raskladka klaviatury Tradicionno dlya zapisi ukrainskogo yazyka ispolzovali kirillicheskie bukvy Do XVIII veka upotreblyalsya klassicheskij kirillicheskij shrift v XVI XVII vv parallelno ispolzovalas takzhe kazackaya skoropis v kotoroj napisanie bukv bylo drugim volnistym ili barochnym V XVII v Pyotr Mogila razrabotal uproshyonnyj kirillicheskij shrift Segodnya dlya zapisi ukrainskogo yazyka ispolzuyut adaptirovannuyu kirillicu iz 33 bukv Osobennostyami ukrainskogo alfavita po sravneniyu s drugimi kirillicheskimi yavlyaetsya nalichie bukv G Ye i Yi pravda G upotreblyayut takzhe v urumskom i inogda v belorusskom alfavitah V raznye istoricheskie epohi dlya zapisi ukrainskogo yazyka ispolzovali takzhe latinskij alfavit raznyh redakcij Segodnya ukrainskaya latinica ne imeet edinogo standarta i oficialnogo statusa na oficialnom urovne zakrepleny tolko pravila transliteracii s kirillicy na latinicu Eyo primenenie krajne ogranicheno kak pravilo eto publikacii na temu sobstvenno ukrainskoj latinicy Diskussii po unifikacii i vozmozhnomu vnedreniyu latinicy v ukrainskoe pravopisanie prohodili snachala v Galicii i Bukovine v 1830 h i 1850 h godah zatem v 1920 e gody v USSR Istoriya pismennosti i orfograficheskie sistemy V XVIII XIX vv sushestvovali i konkurirovali neskolko sistem ukrainskogo pravopisaniya do 50 raznoj stepeni rasprostranyonnosti vklyuchaya i chisto individualnye s raznym sostavom alfavita i osnovannye na raznyh principah Ih mozhno razdelit na tri osnovnye gruppy polu foneticheskie sistemy na osnove russkogo alfavita yaryzhka pravopisanie Kotlyarevskogo 1798 perehodnoe ot etimologicheskogo k foneticheskomu pravopisanie grammatiki Pavlovskogo 1818 zvuk i nezavisimo ot proishozhdeniya peredayotsya cherez i je e cherez ѣ jo o cherez io g cherez kg net i pravopisanie slovarya Beleckogo Nosenko 1840 e oficialnyj variant ukrainskogo pravopisaniya 1876 1905 gg v Rossijskoj imperii etimologicheskie sistemy sistema Maksimovicha maksimovichevka 1827 zakarpatskoe pravopisanie vplot do 1940 h foneticheskie sistemy na osnove izmenyonnogo alfavita pravopisanie Rusalki Dnestrovoj 1837 i i ѣ ye џ y net y sistema Kulisha kulishovka 1850 e i i yo ye razdelitelnyj g ili g net y sistema Dragomanova dragomanovka 1870 e i i j net ѣ yu ya sh y sistema Zhelehovskogo zhelehovka 1886 sostav alfavita tozhdestven nyneshnemu nyneshnee ukrainskoe pravopisanie Slovar ukrainskogo yazyka B D Grinchenko 1907 1909 oficialnye svody orfografii 1921 1928 1933 1946 1960 1990 i 1993 gg v 1928 1933 godah oficialno sushestvovalo tak nazyvaemoe harkovskoe pravopisanie po nazvaniyu togdashnej stolicy Ukrainy imenovavsheesya takzhe skrypnikovskim S konca 1930 h godov nachinaetsya planomernoe sblizhenie ukrainskogo pravopisaniya s russkim i odnovremennoe vytesnenie polskih zaimstvovanij novoe pravopisanie voshedshee v oborot eshyo do vojny zakreplyaetsya reformoj 1946 goda V to zhe vremya harkovskoe pravopisanie prodolzhaet ispolzovat ukrainskaya diaspora za rubezhom vplot do nastoyashego vremeni Istoriya yazykaOsnovnaya statya Istoriya ukrainskogo yazyka Sm takzhe Rusifikaciya Ukrainy i Osnovnoj gipotezoj proishozhdeniya ukrainskogo yazyka v nastoyashee vremya yavlyaetsya koncepciya Alekseya Shahmatova soglasno kotoroj ukrainskij yazyk sformirovalsya v rezultate raspada drevnerusskogo yazyka kotoryj v svoyu ochered razvilsya iz dialektov praslavyanskogo yazyka primerno v odno vremya s belorusskim i russkim yazykami Soglasno etoj teorii ukrainskij russkij i belorusskij yazyki sformirovalis primerno v odno vremya v XIV XV vekah v rezultate raspada drevnerusskogo yazyka Tem ne menee nekotorye lingvisty priderzhivayutsya gipotezy nezavisimogo proishozhdeniya yazyka kotoraya ishodit iz togo chto drevnerusskij yazyk yavlyalsya isklyuchitelno literaturnym yazykom Po mneniyu priverzhencev dannoj gipotezy edinogo razgovornogo drevnevostochnoslavyanskogo yazyka ne sushestvovalo i nachalo formirovaniya ukrainskogo yazyka kak i belorusskogo i russkogo svyazano s raspadom praslavyanskogo yazyka Staroukrainskij period i dialekty IX XIV vv Ukrainskij yazyk vedyot svoyo nachalo iz drevnerusskogo yazyka kotoryj v svoyu ochered imeet istoki v praslavyanskom yazyke s VI v n e Kak pishet yazykoved Mihael Mozer ukrainskij yazyk vmeste s sosednimi russkim na vostoke i severo vostoke polskim i slovackim na zapade i belorusskim na severe postepenno razvilsya posle razdeleniya obsheslavyanskogo yazyka okolo 600 goda V XI XII vekah v period zarozhdeniya tryoh vostochnoslavyanskih narodnostej v osnovu pismennogo yazyka Kievskoj Rusi lyog staroslavyanskij yazyk balkanskih yuzhnyh slavyan Soglasno Enciklopedii istorii Ukrainy s momenta prinyatiya hristianstva Kievskoj Rusyu yuzhnoslavyanskij yazyk priobrel opredelyonnye cherty mestnyh slavyanskih dialektov V ukrainskom yazykovom areale on razvilsya v cerkovnoslavyanskij yazyk ukrainskoj redakcii Parallelno s cerkovnoslavyanskoj pismennostyu v svetskoj sfere voznikla pismennost na osnove mestnyh slavyanskih idiom Nachalsya novyj period v istorii ukrainskogo yazyka staroukrainskij otnositelno ukrainskih zemel ili drevnerusskij davnoruskij otnositelno vsej Rusi Staroukrainskij period dlilsya primerno do serediny XIV veka Uzhe v konce XI XII vekah v ukrainskih literaturnyh pamyatnikah nablyudayutsya osobennosti otlichayushie ukrainskie dialekty ot drugih vostochnoslavyanskih Vydeleniyu yuzhnyh drevnerusskih dialektov v samostoyatelnyj yazyk sposobstvovali zavoevaniya Kieva mongolami i politicheskij raspad Kievskoj Rusi Dialektnye razlichiya uglublyayutsya v pozdnedrevnerusskij period XIII XIV veka G A Haburgaev vydelyaet v rannem vostochnoslavyanskom areale do XIII veka dva dialektnyh obedineniya yuzhno vostochnoslavyanskoe i severno vostochnoslavyanskoe Do VIII XI vekov centrom yuzhnoj chasti areala bylo srednee Podneprove a centrom severnoj chasti areala Priilmene otkuda nositeli vostochnoslavyanskih govorov rasselilis po vsej territorii budushej Kievskoj Rusi nositeli yuzhno vostochnoslavyanskih govorov zanyali oblasti formirovaniya budushih ukrainskogo belorusskogo i yugo vostochnoj chasti russkogo yazykov a nositeli severno vostochnoslavyanskih oblast formirovaniya severnoj chasti budushego russkogo yazyka Dlya dannogo istoricheskogo perioda predpolagaetsya otnositelnoe dialektnoe edinstvo vostochnoslavyanskoj territorii Akademik Zaliznyak pishet chto po dannym berestyanyh gramot tolko pskovsko novgorodskie govory otlichalis ot ostalnyh pri etom rezko kritikuet lyubitelskuyu lingvistiku kotoraya predpolagaet sushestvovanie russkogo ukrainskogo i belorusskogo yazykov do XIV XV veka kogda proishodit ih formirovanie kak otdelnyh vostochnoslavyanskih yazykov v rezultate razmezhevaniya Litovskoj i Moskovskoj Rusi Pri etom Zaliznyak ukazyvaet chto v X XI vv vse slavyanskie yazyki eshyo byli vzaimoponimaemy fakticheski dialektami odnogo yazyka krome pskovsko novgorodskih govorov kotorye uzhe togda silno otlichalis ot vseh slavyanskih yazykov Zaliznyak kritikuet populyarnuyu teoriyu o formirovanii tryoh vostochnoslavyanskih yazykov iz odnogo drevnerusskogo yazyka putyom rashozhdeniya divergencii Po ego mneniyu sovremennyj russkij yazyk sformirovalsya putyom konvergencii shozhdeniya yuzhno vostochnoslavyanskih govorov i severno vostochnoslavyanskih pskovsko novgorodskih govorov a ukrainskij i belorusskij prodolzhenie razvitiya yuzhno vostochnoslavyanskih govorov Yazykoved Mihael Mozer soglashaetsya s Zaliznyakom chto nazvaniya drevnerusskij i staroukrainskij dayutsya s tochki zreniya sovremennyh nazvanij yazykov i ukazyvaet chto s takim podhodom naddialektnyj drevnevostochnoslavyanskij yazyk pravilno nazyvat staroukrainskim a rasprostranennym nazvaniem drevnerusskij bolee korrektno nazyvat drevnenovgorodskij dialekt Sushestvuet takzhe mnenie chto edinogo razgovornogo drevnerusskogo yazyka ne sushestvovalo yazyk byl tolko pismennym S I Smal Stockij i dr a ukrainskij voznik neposredstvenno iz praslavyanskogo yazyka Ryad issledovatelej otmechayut v drevnerusskih pismennyh pamyatnikah Ostromirovo Evangelie 1056 1057 gg i t d cherty bolee harakternye dlya sovremennogo ukrainskogo yazyka Inogda razgovornyj yazyk Kievskoj Rusi v chastnosti na osnovanii graffiti Sofii Kievskoj schitaetsya staroukrainskim Vmeste s tem G A Haburgaev otmechaet chto yuzhnaya dialektnaya zona pozdnego drevnerusskogo yazyka okolo XIII v s centrom v kievskom Podneprove harakterizovalas minimalnym chislom izmenenij harakternyh dlya drugih zon Naibolee rannie cherty vydelyavshie ukrainskie dialekty i otsutstvie palatalizacii pered e Pri padenii reducirovannyh proishodilo udlinenie i diftongizaciya e i o pered slogami v kotoryh byli utracheny i ischeznovenie palatalizacii pered i perehod l v v v konce slov i slogov i t d S drugoj storony stanovleniyu ukrainskogo yazyka kak obshego yazyka territorii obitaniya slavyan Yuzhnoj i Yugo Zapadnoj Rusi prepyatstvovalo eyo droblenie na zemli prinadlezhavshie raznym gosudarstvam Tak Chernigovo Severshina Podole i Kievshina s Pereyaslavshinoj a takzhe bolshaya chast Volyni nahodilis v Velikom knyazhestve Litovskom Severnaya Bukovina stala chastyu Moldavskogo knyazhestva zdes tozhe dolgoe vremya vse gosudarstvennye dela velis ruskim yazykom zemli Zapadnoj Volyni i Galiciyu prisoedinila Polsha a Zakarpate Vengriya istochnik ne ukazan 147 dnej XV XVIII vv Posle vhozhdeniya budushih belorusskih i ukrainskih zemel v sostav Velikogo knyazhestva Litovskogo na territorii Litovskoj Rusi formiruetsya v XIV XV vekah zapadnorusskij yazyk ruska mova Po sovremennomu obzoru nauchnyh rabot sdelannyh professorom V M Mojsienko zapadnorusskij proishodit iz drevnerusskogo yazyka putyom otshepleniya ot nego polesskogo dialekta Pri etom razgovornye yazyki ne uchastvovali v formirovanii zapadnorusskogo yazyka Do XVI veka zapadnorusskij byl naddialektnym po vsej territorii VKL no s XVI veka po pismennym istochnikam mozhno ustanovit poyavlenie ukrainskogo kompleksa to est razgovornaya ukrainskaya rech nachinaet skazyvatsya na osobennostyah pisma na zapadnorusskom Razdelenie staroukrainskogo i starobelorusskogo ishodnogo polesskogo dialektov bylo ne polnym v chastnosti v delovoj perepiske ischezaet uzhe k koncu XVI veka Eto vyzyvaet slozhnost opredeleniya pamyatnikov pismennosti kak ukrainskih ili belorusskih i goryachie spory issledovatelej Primery statej iz pervogo slovarya na Rusi Leksis Sirѣch rechenyiya Vkratcѣ sbran ny i iz slove n skago yazyka na prosty j ruski j diale k t istol kovany izdan v Vilno v 1596 g Lavrentiem Zizaniem V levoj kolonke slova na cerkovno slavyanskom yazyke a v pravoj na zapadnorusskom Posle obrazovaniya Rechi Pospolitoj v 1569 godu razvitie ukrainskogo yazyka proishodit pod znachitelnym vliyaniem polskogo proishodit ego polonizaciya Vskore nachinaetsya novyj etap v razvitii yazyka proishodit prodvizhenie narodnyh govorov v klerikalnuyu literaturu Po slovam Ivana Franko v eto vremya nachinayutsya proby sozdaniya literaturnogo yazyka na osnove cerkovnogo s bolshej ili menshej primesyu narodnyh govorov Perevod cerkovnyh knig na narodnyj yazyk priznavalsya daleko ne vsemi schitalos chto narodnym yazykom mozhno pisat tolko tolkovaniya k duhovnym tekstam Literatura togo vremeni otrazilas v takih naprimer pamyatnikah kak Peresopnickoe Evangelie 1556 1561 g kotoroe perelozheno s blgarskogo na movu ruskuyu Volynskoe Evangelie 1571 g Triod postnaya izdana v Kievo Pecherskoj Lavre 1627 g sochineniya Ivana Vishenskogo i dr Osip Bodyanskij pervootkryvatel Peresopnickogo Evangeliya nazval izlozhenie ego chistym kak zorya nebesnaya Rech etogo Evangiliya yuzhnorusskaya v osnovnom rusinskaya na kotoroj govoryat v byshej Chervonoj nyne Galickoj Rusi s nebolshoj dobavkoj cerkovnoknizhnyh slov Triod postnaya kievskogo mitropolita Petra Mogily 1646 g S konca XVI veka poyavlyayutsya grammatiki v kotoryh pytayutsya normirovat staroukrainskij yazyk sredi nih naibolee znachimy grammatika Meletiya Smotrickogo vyshedshaya v 1619 godu i dvuyazychnye cerkovnoslavyansko staroukrainskie leksikograficheskie raboty rubezha XVI XVII v Leksis Lavrentiya Zizaniya 1596 i Leksikon slavenorosskij Pamvy Beryndy 1627 kodificiruyushie svod ukrainskoj leksiki Priblizitelno v pervoj polovine XVII v skladyvayutsya osnovnye osobennosti harakternye dlya sovremennogo ukrainskogo yazyka V XVII XVIII vv narodnaya rech okazyvaet vsyo bolshee vliyanie na knizhnyj yazyk osobenno v intermediyah virshah i t p a takzhe u otdelnyh pisatelej Galyatovskogo Nekrashevicha Konisskogo i dr V konce XVIII v v svyazi s prisoedineniem Ukrainy k Rossii usililos vliyanie russkogo yazyka na ukrainskij yazyk Sovremennyj konec XVIII v i do nastoyashego vremeni Zapadnorusskij yazyk ne sovpadal s ukrainskim razgovornym yazykom s momenta ego poyavleniya na rubezhe mezhdu XVIII i XIX vekov voznikaet novyj ukrainskij literaturnyj yazyk razvivayushijsya na narodnoj yazykovoj osnove Pervym sozdatelem proizvedenij na literaturnom ukrainskom yazyke povtoryayushih razgovornyj yazyk schitayut I P Kotlyarevskogo i ego pervym proizvedeniem yavlyaetsya Eneida napisannaya v 1798 godu I P Kotlyarevskij pisal v stile komicheskoj poezii Burlesk na osnove ukrainskoj rechi i folklora V sugubo lingvisticheskom plane odnako blizhe k kodifikacii literaturnogo yazyka podoshyol ukr pytavshijsya sozdat literaturnyj standart na osnove severnyh dialektov Istoricheski odnako prodolzhenie poluchil imenno bazirovavshijsya na yugo vostochnyh dialektah proekt Kotlyarevskogo tak kak imenno eti territorii stali osnovnym arealom razvitiya ukrainskoj nacionalnoj kultury v pervoj polovine XIX veka Obrazec ukrainskogo yazyka v Galicii 1845 god Formirovanie sovremennogo ukrainskogo literaturnogo yazyka svyazano s ukrainskim poetom T G Shevchenko kotoryj okonchatelno zakrepil zhivoj razgovornyj yazyk kak ego osnovu K luchshim predstavitelyam ukrainskoj literatury otnosyat Marko Vovchka Ivana Nechuj Levickogo Panasa Mirnogo Lesyu Ukrainku Mihaila Kocyubinskogo chi proizvedeniya sposobstvovali dalnejshemu razvitiyu ukrainskogo yazyka Ukrainskij yazyk v Rossijskoj imperii po perepisi 1897 g po uezdam Postepenno v XIX i nachale XX vekov ukrainskij yazyk nachal pritesnyatsya so storony gosudarstvennoj vlasti Ukrainskij yazyk byl nazvan narechiem russkogo yazyka i otricalas ego samobytnost V Literaturnoj enciklopedii eto vremya bylo opisano tak Ukrainskij yazyk preterpel nemalo repressij i ogranichenij so storony carskogo pravitelstva Posledovatelnoe i sistematicheskoe iskorenenie ukrainskogo yazyka nashlo svoyo otrazhenie v valuevskom cirkulyare 1863 g nalozhivshem zapret na pechatanie vsej literatury na ukrainskom yazyke za isklyucheniem hudozhestvennoj pod tem predlogom chto nikakogo osobennogo malorossijskogo yazyka ne bylo net i byt ne mozhet Ukrainskij bukvar napisannyj T G Shevchenko byl izdan v 1861 godu pod nazvaniem Bukvar yuzhnorusskij Yazykovye gruppy Rossijskoj imperii po perepisi 1897 g uezdy i goroda s preobladaniem ukrainoyazychnogo naseleniya zhyoltym V 1876 godu pravitelstvo dopolnilo soderzhanie Valuevskogo cirkulyara zapretiv vvoz lyubyh ukrainskih izdanij iz za rubezha Emsskij ukaz V 1896 godu cenzura razreshila k izdaniyu 58 ukrainskih tekstov Etot ukaz ostavalsya v sile i primenyalsya vplot do revolyucii 1905 goda 18 fevralya 1905 goda ekstrennoe Obshee sobranie Peterburgskoj akademii nauk obsuzhdalo doklad komissii napisannyj A A Shahmatovym v kotorom ukazyvalos kak postepenno bez prinyatiya zakonov odnimi sekretnymi cirkulyarami udushalis ukrainskaya publicistika nauka muzyka i teatr narodnaya shkola Otnyat u obrazovannyh lyudej pravo pisat na rodnom yazyke govorilos v doklade eto posyagnut na to chto etim lyudyam dorogo tak zhe kak doroga samaya zhizn eto posyagnut na samuyu zhizn naroda ibo v chyom inache vyrazitsya ona kak ne v slove nositele mysli vyrazitele chuvstva voploshenii chelovecheskogo duha Obshee sobranie Akademii odobrilo doklad komissii Na zemlyah Zapadnoj Ukrainy v XIX veke parallelno so stanovleniem literaturnoj normy ukrainskogo yazyka predprinimalis popytki sozdat iskusstvennyj yazyk yazychie osnovannyj na cerkovnoslavyanskoj i russkoj grammatike s primesyu ukrainizmov i polonizmov Na yazychii izdavalis gazety i zhurnaly Ryad yarkih predstavitelej zapadnoukrainskoj literatury v tom chisle Ivan Franko rannyaya proza i poeticheskij sbornik Balyadi i rozkazi nachinali pisat na yazychii S 1887 1893 godov yazychie kak chuzhdoe zhivoj yazykovoj tradicii i potomu ne poluchivshee podderzhki v narodnyh massah smenyaetsya v vedushih rusofilskih izdaniyah russkim literaturnym yazykom Bolshuyu rol v razvitii ukrainskogo yazyka konca XIX veka i nachala XX veka sygral ukrainskij uchyonyj i pisatel Ivan Franko kotoryj vnyos vklad v sozdanie edinyh norm literaturnogo ukrainskogo yazyka Raspredelenie naseleniya Evropejskoj chasti Rossijskoj imperii po perepisi 1897 g russkie voobshe sleva sverhu velikorossy sprava sverhu malorossy sleva vnizu i belorussy sprava vnizu Soglasno Vserossijskoj perepisi naseleniya 1897 goda nositeli ukrainskogo yazyka v perepisi znachilsya kak malorusskij yazyk v sostave russkogo chislenno dominirovali na vsej territorii Rossijskoj imperii sootvetstvuyushej nyneshnim granicam Ukrainy za isklyucheniem poluostrova Krym i Odesskogo uezda sredi selskogo naseleniya kotorogo ukrainoyazychnye byli otnositelnym bolshinstvom sostavlyaya 46 65 v to zhe vremya reprezentiruya lish 9 39 naseleniya goroda Odessa Takzhe ukrainoyazychnoe naselenie sostavlyalo bolshinstvo v Kubanskoj oblasti i Holmskoj gubernii chetyryoh yuzhnyh uezdah Voronezhskoj gubernii tryoh uezdah Kurskoj gubernii Novogrigorevskom uezde Stavropolskoj gubernii Brestskom i Kobrinskom uezdah Grodnenskoj gubernii i Taganrogskom okruge Oblasti Vojska Donskogo a takzhe sostavlyali znachitelnuyu chast naseleniya v prochih uezdah upomyanutyh gubernij i oblastej Samyj rasprostranyonnyj rodnoj yazyk v rajonah Ukrainskoj SSR po dannym perepisi 1926 g V 1920 e i chastichno 1930 e gody s pomoshyu politiki ukrainizacii ukrainskij yazyk poluchil bolshoj impuls razvitiya V 1921 godu byl osnovan Institut ukrainskogo nauchnogo yazyka Vseukrainskoj akademii nauk gde byla sozdana kafedry ukrainskogo yazyka Poyavilsya ukr pod redakciej A Krymskogo i S Efremova t 1 3 1924 1933 i uchebniki po ukrainskomu yazyku M Grunskij i G Sabaldirya v 1920 g A Sinyavskogo v 1923 g M Nakonechnogo v 1928 g pod redakciej L Bulahovskogo v 1929 1930 gg Osnovnaya statya Rusifikaciya Ukrainy Rusifikaciya v USSR V 1930 e gody vsledstvie svorachivaniya politiki ukrainizacii i vozvrasheniya k rusifikacii ukrainskij yazyk nachal postepenno teryat pozicii v obrazovanii knigoizdanii i razlichnyh sferah publichnoj zhizni Eta situaciya nachala menyatsya tolko posle obreteniya Ukrainoj nezavisimosti Sovremennyj literaturnyj yazyk Osnovnaya statya ukr Sovremennyj ukrainskij literaturnyj yazyk t n novyj literaturnyj ukrainskij yazyk sformirovalsya na osnove srednepodneprovskih govorov serednonaddnipryanskij govir yugo vostochnogo narechiya Normy literaturnogo yazyka nachali formirovatsya I P Kotlyarevskim i ego preemnikami E P Grebyonkoj L I Borovikovskim na osnove poltavskogo govora i G F Kvitkoj Osnovyanenko na osnove slobozhanskih govorov blizkih k poltavskomu i kievskomu Tvorcom sovremennogo literaturnogo yazyka schitaetsya T G Shevchenko ispolzovavshij yazyk narodnyh mass yuzhnoj Kievshiny Krome togo v literaturnyj yazyk byli vklyucheny otdelnye grammaticheskie leksicheskie i foneticheskie osobennosti drugih yugo vostochnyh dialektov i otdelnye cherty severnogo i yugo zapadnogo narechij Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika Osnovnaya statya Ukrainskaya fonologiya V ukrainskom yazyke 48 fonem 6 glasnyh ɑ a ɛ e i i u u ɔ o ɪ i v rus Y 32 osnovnyh soglasnyh m m n n nʲ n b b d d d z dz d zʲ dz d ʒ dzh dʲ d ɡ g p p t t t s c t sʲ c t ʃ ch tʲ t k k w v j j ɦ ɦ z z zʲ z ʒ zh f f s s sʲ s ʃ sh x h l l lʲ l rʲ r r r 10 sdvoennyh soglasnyh ɲː smyagchyonnaya nn ɟː smyagchyonnaya dd cː smyagchyonnaya tt ʎː smyagchyonnaya ll t sʲː smyagchyonnaya cc zʲː smyagchyonnaya zz sʲː smyagchyonnaya ss t ʃʲː smyagchyonnaya chch ʒʲː smyagchyonnaya zhzh ʃʲː smyagchyonnaya shsh Glasnye Est shest glasnyh zvukov ɑ a blizok k russkomu a no bolee zadnego ryada v russkom glasnaya perednego ryada ɛ e blizok k russkomu e no proiznositsya s menshim podyomom yazyka i i blizok k russkomu i u y blizok k russkomu u ɔ o blizok k russkomu o no proiznositsya s menshim podyomom yazyka ɪ i blizok k russkomu y no menee napryazhyonnyj Krome togo est poluglasnyj j j po drugoj klassifikacii eto shelevoj sonornyj sredneyazychnyj tverdopodnyobnyj myagkij soglasnyj Diagramma osnovnyh proyavlenij ukrainskih glasnyh i ih allofonov Bolshimi tochkami i shriftom oboznacheny osnovnye proyavleniya kogda oni pod udareniem i ne idut za myagkimi soglasnymi Krasnye linii svyazyvayut osnovnoe proyavlenie s neslogoobrazuyushimi allofonami sinie linii svyazyvayut osnovnoe proyavlenie s bezudarnymi allofonami a zelyonye svyazyvayut proyavleniya ne posle myagkih soglasnyh s proyavleniyami posle myagkih soglasnyhNa pisme Opisanie MFAosnovnoj bezudar posle myagkih bezudar p myagkihi yi Neogublyonnyj glasnyj perednego ryada verhnego podyoma i i i ii ɪ i i i i i i ii i i i ii i Nenapryazhyonnyj neogublyonnyj glasnyj perednego ryada verhnego podyoma ɪ i ɪ ie ɛ ei e ye Neogublyonnyj glasnyj perednego ryada sredne nizhnego podyoma ɛ e ɛ ei ɪ ie ɛ e a ya Neogublyonnyj glasnyj zadnego ryada nizhnego podyoma ɑ a ɑ a ɑ a ӓ ɐ a ӓ o Ogublyonnyj glasnyj zadnego ryada sredne nizhnego podyoma ɔ o ɔ o o ou ɔ o ӧ ɔ o ӧ o o u ӧu u yu Ogublyonnyj glasnyj zadnego ryada verhnego podyoma u u u u ʊ u ӱ ʊ u ӱ Ukrainskie glasnye polnogo obrazovaniya Oni proiznosyatsya chyotko i opredelyonno kak v udarnoj pozicii tak i v bezudarnoj V bezudarnoj pozicii glasnye proiznosyatsya primerno vdvoe koroche i kak sledstvie kachestvenno chto zametno dlya glasnyh s ochen shodnymi artikulyacionnymi parametrami Odnako v ukrainskom yazyke net korotkih reducirovannyh glasnyh bezudarnye glasnye tak zhe kak i udarnye yavlyayutsya zvukami polnogo obrazovaniya V neoficialnoj razgovornoj rechi vozmozhna chastichnaya redukciya bezudarnyh glasnyh i sblizhenie ih mezhdu soboj Obedinenie j s glasnym predstavlyayut odnoj bukvoj ya ja ye je yi ji yu ju Dvumya bukvami pishut jo a takzhe tolko v otdelnyh dialektah ji Soglasnye Gubnye Zubnye i alveolyarnye Palatalnye Velyarnye GlottalnyeTvyordye MyagkieNosovye m n nʲ Vzryvnye Zvonkie b d dʲ g Gluhie p t tʲ k Affrikaty Zvonkie d z d zʲ d ʒ Gluhie t s t sʲ t ʃ Frikativnye Zvonkie z zʲ ʒ ɦ Gluhie f s sʲ ʃ x Approksimanty w l lʲ j Drozhashie r rʲ Bolshinstvo soglasnyh imeet 3 raznovidnosti tvyordyj myagkij palatalizovannyj i dlinnyj naprimer l lj ll ili n nj nn Na pisme raznovidnost soglasnogo obychno oboznachayut sleduyushim glasnym V otdelnyh sluchayah primenyayut osobyj znak myagkosti i tvyordosti apostrof Dlya oboznacheniya dolgoty soglasnyj pishut dvazhdy podryad Zvuk d z dz i zvuk d ʒ dzh ne imeyut specialnyh bukv dlya oboznacheniya kazhdyj iz nih oboznachayut dvumya bukvami V ukrainskom yazyke est dlinnye soglasnye zvuki kotorye realizuyut dve odinakovye soglasnye fonemy nʲ znannya znɑˈɲːɑ znan a dʲ suddya suˈɟːɑ sud a tʲ zhittya ʒɪ ˈcːɑ zhiet a lʲ zillya ˈzʲiʎːɑ z i l a t sʲ miccyu ˈmʲit sʲːu m i c u zʲ motuzzya moˈtuzʲːɑ moutu z a sʲ kolossya kɔˈlɔsʲːɑ kolo s a t ʃ oblichchya ɔˈblɪt ʃʲːɑ obli ch a ʒ zbizhzhya ˈzbʲiʒʲːɑ zb i zh a ʃ zatishshya zɑˈtɪʃʲːɑ zati sh a V nekotoryh yugo vostochnyh govorah rʲ takzhe assimiliroval sleduyushij j obrazuya myagkij dlinnyj rʲː naprimer pirrya ˈpirʲːɐ p i r a literaturnoe pir ya ˈpirjɐ p i rja Orfoepiya Osnovnaya statya ukr Glasnye zvuki v ukrainskom literaturnom yazyke pod udareniem proiznosyatsya otchyotlivo naka z ɑ go rdist ɔ u sno u se la ɛ kri ca li vij i Dlya literaturnogo yazyka harakterno takzhe chyotkoe proiznoshenie a u i o v bezudarnyh slogah mali na kuva ti pisho y moloko V bezudarnyh slogah e proiznositsya s priblizheniem i a i zvuchit podobno e Naprimer seilo teiche dievi s Odnako v zavisimosti ot mesta v slove ot haraktera sosednih zvukov priblizheniya e v i i i v e ne vsegda odinakovoe Pered sostavom po vydelennomu e glasnyj i proiznositsya kak ei a glasnyj e pered sostavom iz otmechennyh i zvuchit kak ie teihe n kij miin i Bezudarnyj i pered sleduyushim j proiznositsya otchyotlivo do brij cheirvo nij Zvonkie soglasnye dzh dz dz v ukrainskom literaturnom yazyke proiznosyatsya kak odin zvuk kotoryj otlichaet ih ot proiznosheniya zvukosochetanij d zh d z d z Shipyashie soglasnye zh ch sh dzh pered glasnymi a o u e i i pered soglasnymi proiznosyatsya v ukrainskom literaturnom yazyke tvyordo V rechevom potoke soglasnye zvuki zh ch sh upodoblyayutsya sleduyushim zvukam z c s a zvuki s c s upodoblyayutsya sleduyushim zh ch sh Proiznositsya zva z s a ste z c i s m ije s a ne mu c s a r i c i zr i sh i zhche plein a pishetsya zvazhsya stezhci smiyeshsya ne muchsya richci zrisshi zcheplennya V rechevom potoke sochetanie myagkogo zvuka t c myagkimi s ili c obrazuet udlinyonnyj myagkij zvuk c ili c Proiznositsya ro biec a t i tc i bra c kij pishetsya robitsya titci bratskij V rechevom potoke zvonkij zvuk z v sochetanii s drugimi soglasnymi proiznositsya zvonko z yizd z boku z goda li z ti Moro z ko Prefiks z kak predlog pered gluhim soglasnym perehodit v s proiznositsya s c idi ti pishetsya zciditi proiznositsya s ushi ti pishetsya zsushiti Izmenenie prefiksa z na s zakreplyaetsya pravopisaniem esli prefiks stoit pered k p t h f skaza ti spita ti sturbo vanij shili ti sfotografuva ti V rechevom potoke gluhie soglasnye pered zvonkimi upodoblyayutsya parnym zvonkim stanovyatsya zvonkimi proiznositsya borod ba no pishetsya borotba sr borotisya proiznositsya pro z ba no pishetsya prosba sm prosit proiznositsya ho dzhby no pishetsya hoch bi sr hochya V rechevom potoke soglasnye d t l n z s c v sochetanii s myagkimi smyagchayutsya m i c n is t p i s l a s v a to g i d n i Soglasnyj v v konce sloga v nachale slova pered soglasnym proiznositsya kak neslogovoj zvuk y kotoryj ne mozhet upodoblyatsya gluhomu soglasnomu f V rechevom potoke proishodit cheredovanie zvukov u v i j chto pozvolyaet izbegat nezhelatelnogo tyazhyologo dlya proiznosheniya sochetaniya soglasnyh zvukov Cheredovanie u v i j zavisit ot togo kakim zvukom soglasnym ili glasnym zakanchivaetsya predydushie slovo i nachinaetsya sleduyushee Sr Vik zhivi vik uchi s poslovica A ski lki v nas baga tstva i sha stya zoloto go P G Tychina Dzheri ha vsta la j sobi pishla v ha tu I S Nechuj Levickij Ti o chi tak i promeni lisya m yaki m dovi rlivim svi tlom Oles Gonchar V nachale predlozheniya pered slovom kotoroe nachinaetsya soglasnym zvukom proiznositsya i sootvetstvenno pishetsya u U li si buv a drov ne ba chiv Nar tvorch Pered slovom kotoroe nachinaetsya glasnym zvuchit soglasnyj v V avto busi baga to lyude j Cheredovanie u v v nachale slova zavisit ot znacheniya slova Pravopisanie zakreplyaet napisanie nekotoryh slov tolko s u ili tolko s v u tisk ugrupo vannya u ryad uka z vla da vla snij vpliv vpra va no s drugim znacheniem upra va vra zhennya no ura zhennya vstup no ustu p Morfologiya Osnovnaya statya Morfologiya ukrainskogo yazyka ukr Imya sushestvitelnoe Sushestvitelnye i soglasuemye s nimi prilagatelnye izmenyayutsya po semi padezham imenitelnyj ukr nazivnij novij pan roditelnyj ukr rodovij novogo pana datelnyj ukr davalnij novomu panu panovi vinitelnyj ukr znahidnij novogo pana tvoritelnyj ukr orudnij novim panom mestnyj ukr miscevij sootvetstvuet russkomu predlozhnomu na novim novomu pani zvatelnyj ukr klichnij novij pane Vydelyaetsya chetyre skloneniya sushestvitelnyh Sklonenie Rod Okonchaniya imenitelnogo padezha1 zhenskij muzhskoj a ya2 muzhskoj srednij o e ya3 zhenskij 4 srednij a ya beglye suffiksy at en yat Okonchanie u v roditelnom padezhe edinstvennogo chisla bolee rasprostraneno chem v russkom yazyke domu klasu v datelnom padezhe edinstvennogo chisla naryadu s u yu upotreblyaetsya okonchanie ovi evi robitniku i robitnikovi tovarishu i tovarishevi sohranyaetsya vtoraya palatalizaciya v vide cheredovaniya zadnenyobnyh g k h s zh ch sh i s z c s vovk vovchij noga na nozi muha musi richka richci V ukrainskom yazyke predstavleny sushestvitelnye muzhskogo roda s okonchaniem o dlya oboznacheniya zhivyh sushestv dyadko Gavrilo Sirko Formy dvojstvennogo chisla sohranyayutsya kak ostatochnye yavleniya v formah sushestvitelnyh mnozhestvennogo chisla v tvoritelnom padezhe s okonchaniem ima ochima glazami plechima plechami dverima dveryami groshima naryadu s grishmi dengami v formah sushestvitelnyh sochetayushihsya s chislitelnymi dva tri chotiri dva bra ti dvi sestri dvi ruki tri verbi chotiri vidra pri ostalnyh formah mnozhestvennogo chisla s drugim udareniem v slovah brati se stri ru ki ve rbi vi dra i t d Imya prilagatelnoe Prilagatelnye prikmetniki v ukrainskom yazyke harakterizuyutsya kategoriyami roda chisla i padezha soglasuyushimisya s opredelyaemymi sushestvitelnymi Kategoriya roda u prilagatelnyh v otlichie ot sushestvitelnyh yavlyaetsya slovoizmenyaemoj Po znacheniyu vydelyayutsya yakisni i vidnosni Osobuyu gruppu sredi otnositelnyh sostavlyayut prisvijni Prilagatelnye mogut imet polnye i kratkie formy Kachestvennye prilagatelnye edinstvennogo chisla muzhskogo roda v bolshinstve sluchaev upotreblyayutsya v polnoj forme tihij vechir tihij vecher vechir tihij vecher tih Nepolnaya forma harakterna dlya nebolshoj gruppy prilagatelnyh upotreblyaemyh preimushestvenno v poezii yasen misyac yasnyj mesyac Dlya prilagatelnyh srednego i zhenskogo roda edinstvennogo chisla v forme imenitelnogo i vinitelnogo padezhej a takzhe dlya prilagatelnyh vseh rodov mnozhestvennogo chisla obychnoj yavlyaetsya forma obrazovavshayasya iz polnoj v rezultate vypadeniya intervokalnoj j s posleduyushim styazheniem glasnyh bila belaya bile beloe bili belye Sklonenie prilagatelnyh s tvyordoj osnovoj na primere slova bilij belyj i s myagkoj osnovoj na primere slova sinij sinij Padezh Edinstvennoe chislo Mnozhestvennoe chisloMuzhskoj rod Srednij rod Zhenskij rodImenitelnyj bilij sinij bile sinye bila sinya bili siniRoditelnyj bilogo sinogo biloyi sinoyi bilih sinihDatelnyj bilomu sinomu bilij sinij bilim sinimVinitelnyj neodush bilij sinij bile sinye bilu sinyu bili siniodush bilogo sinogo bilih sinihTvoritelnyj bilim sinim biloyu sinoyu bilimi sinimiMestnyj bilomu im sinomu sinim bilij sinij bilih sinih Prityazhatelnye prilagatelnye obrazuyutsya ot odushevlyonnyh sushestvitelnyh pri pomoshi fleksij ov ev iv in in yin ach yach batkiv zapovit otcov zavet zaveshanie sestrin zoshit sestrina tetrad vedmedyacha posluga medvezhya usluga Stepeni sravneniya stupeni porivnyannya kachestvennyh prilagatelnyh obrazuyutsya kak sinteticheskim tak i analiticheskim sposobami Sravnitelnaya stepen vishij stupin prilagatelnyh obrazuetsya pri pomoshi suffiksov ish sh silnij silnyj silnishij silnee bolee silnyj dovgij dlinnyj dovshij dlinnee bolee dlinnyj Inogda pri obrazovanii sravnitelnoj stepeni proishodit otsechenie suffiksov osnovy k ok ek tonkij tonkij tonshij tonshe bolee tonkij glibokij glubokij glibshij glubzhe bolee glubokij dalekij dalyokij dalshij dalshe bolee dalyokij Neredko v dannyh formah otmechaetsya cheredovanie soglasnyh pered suffiksom visokij vysokij vishij vyshe bolee vysokij dorogij dorogoj dorozhchij dorozhe bolee dorogoj Pri analiticheskom sposobe obrazovaniya sravnitelnoj stepeni k prilagatelnym pribavlyayutsya slova bilsh mensh yaskravij yarkij bilsh yaskravij bolee yarkij shvidkij bystryj mensh shvidkij menee bystryj Prevoshodnaya stepen najvishij stupin prilagatelnyh obrazuetsya pri pomoshi prefiksa naj silnishij silnee najsilnishij silnejshij chervonishij krasnee najchervonishij samyj krasnyj Prevoshodnaya stepen mozhet byt usilena putyom upotrebleniya prepozitivnyh chastic yak i sho yaknajsilnishij shonajsilnishij Pri analiticheskom sposobe obrazovaniya sravnitelnoj stepeni k prilagatelnym pribavlyayutsya slova najbilsh najmensh najbilsh silnij naibolee silnyj najmensh silnij naimenee silnyj Izmenenie po rodam chislam i padezham sohranyayut kak prilagatelnye prevoshodnoj tak i sravnitelnoj stepeni silnishij on silnee bolee silnyj silnisha ona silnee bolee silnaya silnishe ono silnee bolee silnoe silnishi oni silnee bolee silnye silnishogo bolee silnogo silnishomu bolee silnomu i t p Mestoimenie Mestoimeniya zajmenniki v ukrainskom yazyke delyatsya na neskolko razryadov lichnye ya ya ti ty mi my vi vy ukazatelno lichnye vin on vona ona vono ono voni oni vozvratnoe sebe sebya voprositelno otnositelnye hto kto sho chto otricatelnye nihto nikto nisho nichto neopredelyonnye dehto nekto desho nechto htos kto to shos chto to abihto kto nibud kto libo abisho chto nibud chto libo bud hto kto nibud kto libo bud sho chto nibud chto libo hto nebud kto nibud sho nebud chto nibud adektivnye mestoimeniya prityazhatelnye mij moj tvij tvoj svij svoj jogo ego ukazatelnye toj tot cej etot voprositelno otnositelnye yakij kakoj chij chej kotrij kotoryj opredelitelnye ves vsyakij zhodnij ni odin kozhnij kazhdyj kolichestvennye mestoimeniya skilki skolko stilki stolko Lichnye mestoimeniya harakterizuyutsya kategoriyami lica chisla padezha ukazatelno lichnye i adektivnye kategoriyami roda chisla padezha vozvratnoe voprositelno otnositelnye s obrazovannymi na ih osnove otricatelnymi i neopredelyonnymi i kolichestvennye mestoimeniya izmenyayutsya tolko po padezham Sklonenie lichnyh pervogo i vtorogo lic mestoimenij Padezh Edinstvennoe chislo Mnozhestvennoe chislo1 e lico 2 e lico 1 e lico 2 e licoya ty my vyImenitelnyj ya ti mi viRoditelnyj mene tebe nas vasDatelnyj meni tobi nam vamVinitelnyj mene tebe nas vasTvoritelnyj mnoyu toboyu nami vamiMestnyj meni tobi nas vas Sklonenie ukazatelno lichnyh mestoimenij Padezh Edinstvennoe chislo Mnozhestvennoe chisloMuzhskoj rod Srednij rod Zhenskij rodon ono ona oniImenitelnyj vin vono vona voniRoditelnyj jogo yiyi yihDatelnyj jomu yij yimVinitelnyj jogo yiyi yihTvoritelnyj nim neyu nimiMestnyj nomu nim nij nih V kosvennyh padezhah mestoimeniya hto v nachale slova sohranyaetsya soglasnyj k kogo roditelnyj padezh komu datelnyj padezh kim tvoritelnyj padezh Glagol U glagola v ukrainskom yazyke vydelyayut kategorii vida vid nakloneniya sposob vremeni chas lica osoba chisla chislo zaloga stan i v proshedshem vremeni i uslovnom naklonenii roda rid Zalog Razlichayut formy dejstvitelnogo zaloga aktiva i stradatelnogo zaloga passiva Dejstvitelnyj zalog predstavlyaet bazovuyu formu glagola Snig zamitaye dorogu Sneg zametaet dorogu V kachestve form stradatelnogo zaloga upotreblyayutsya finitnye formy glagola s vozvratnym postfiksom sya Doroga zamitayetsya snigom Doroga zametaetsya snegom stradatelnye prichastiya Doroga zametena snigom Doroga zametena snegom Spryazhenie V ukrainskom yazyke vydelyayut dva spryazheniya pervoe s glasnymi e ye v okonchaniyah v tretem lice mnozhestvennogo chisla u yu vtoroe s i yi a ya Isklyuchenie sostavlyayut glagoly dati buti yisti visti atematicheskogo spryazheniya Vremya V ukrainskom yazyke razlichayut chetyre vremeni glagolov nastoyashee vremya teperishnij chas chitaye chitayu tolko dlya glagolov nesovershennogo vida proshedshee vremya minulij chas chitav chital chitala chitala davnoproshedshee vremya davnominulij chas chitav buv chitala bula budushee vremya majbutnij chas prochitaye prochitayu bude chitati chitatime budu chitat V nastoyashem i budushem vremeni glagoly izmenyayutsya po licam i chislam v proshedshem i davnoproshedshem tolko po chislam a v edinstvennom chisle po rodam Spryazhenie glagolov vesti vesti krichati krichat yisti est dati dat v forme nastoyashego vremeni Lico I spryazhenie II spryazhenie Atematicheskie glagolytematicheskij glasnyj e tematicheskij glasnyj ied chislo mn chislo ed chislo mn chislo ed chislo mn chislo ed chislo mn chislo1 e lico vedu vedemo krichu krichimo yim yimo dam damo2 e lico vedesh vedete krichish krichite yisi yiste dasi daste3 e lico vede vedut krichit krichat yist yidyat dast dadut U glagola buti vo vseh licah i chislah nastoyashego vremeni otmechaetsya tolko odna forma ye Dlya nekotoryh glagolov vozmozhny parallelnye formy vstrechayushiesya v razgovornoj rechi i hudozhestvennoj literature v 3 m lice edinstvennogo chisla glagolov s osnovoj na a s fleksiej ili bez fleksii spivaye spiva poyot znaye zna znaet graye gra igraet v 1 m lice mnozhestvennogo chisla s okonchaniyami mo ili m vedemo vedem hodimo hodim hodim Formy budushego vremeni obrazuyutsya dvumya sposobami analiticheskim i sinteticheskim dlya glagolov nesovershennogo vida sostavnoe analiticheskoe s formami glagola buti byt budu infinitiv budu pisati budu pisat slitnoe sinteticheskoe s lichnymi formami imu imesh i t d starogo vspomogatelnogo glagola yati vzyat pisatimu budu pisat lt pisati imu dlya glagolov sovershennogo vida tolko prostoe napishu napishu S ottenkom dolzhenstvovaniya upotreblyayutsya takzhe analiticheskie formy s glagolom mayu imeyu sho mayu robiti chto dolzhen sdelat Spryazhenie glagolov vesti i krichati v forme budushego vremeni Lico Nesovershennyj vid Sovershennyj vidanaliticheskaya forma sinteticheskaya forma I spryazhenie II spryazhenieed chislo mn chislo ed chislo mn chislo ed chislo mn chislo ed chislo mn chislo1 e lico budu vesti budemo vesti vestimu vestimem me privedu privedemo zakrichu zakrichimo2 e lico budesh vesti budete vesti vestimesh vestimete privedesh privedete zakrichish zakrichite3 e lico bude vesti budut vesti vestime vestimut privede privedut zakrichit zakrichat Proshedshee vremya glagola obrazuetsya s pomoshyu suffiksa v l i rodovyh okonchanij o a o i V ryade sluchaev pri obrazovanii form proshedshego vremeni v osnovah glagolov otmechaetsya cheredovanie glasnyh e i nes ti nesti nis nyos Davnoproshedshee vremya glagola obrazuetsya analiticheski slozheniem osnovnogo glagola v forme proshedshego vremeni s lichnymi formami proshedshego vremeni vspomogatelnogo glagola buti Spryazhenie glagola vesti v forme proshedshego i davnoproshedshego vremeni Vremya Edinstvennoe chislo Mnozhestvennoe chisloMuzhskoj rod Srednij rod Zhenskij rodProshedshee vremya viv velo vela veliDavnoproshedshee vremya buv viv bulo velo bula vela buli veliNakloneniya V ukrainskom yazyke vydelyayut tri morfologicheski vyrazhaemyh nakloneniya sposib diyeslova izyavitelnoe dijsnij uslovnoe umovnij i povelitelnoe nakazovij Semanticheski vydelyaetsya takzhe forma pobuditelnogo nakloneniya krome togo znachenie pobuzhdeniya mozhet byt vyrazheno formami uslovnogo nakloneniya K formam izyavitelnogo nakloneniya otnosyat formy glagolov vyrazhayushih realnoe dejstvie ili sostoyanie v nastoyashem proshlom ili budushem vremeni divlyusya smotryu divivsya smotrel divitimusya budu smotret V povelitelnom naklonenii upotreblyayutsya tolko formy glagolov 2 go lica v edinstvennom chisle divis smotri pishi pishi beri beri syad syad stan stan yizh esh daj daj vo mnozhestvennom chisle divitsya smotrite pishit pishite berit berite syadte syadte stante stante yizhte eshte dajte dajte Krome togo formy povelitelnogo nakloneniya mogut byt obrazovany i dlya 1 go lica mnozhestvennogo chisla pishimo pishem berimo vozmyom syadmo syadem stanmo stanem yizhmo edim dajmo dadim Znachenie povelitelnogo nakloneniya 3 go lica mozhet byt vyrazheno analiticheskim sposobom slozheniem osnovnyh glagolov v forme nastoyashego vremeni s povelitelnymi chasticami haj pust nehaj puskaj haj nehaj nese pust puskaj nesyot haj nehaj nesut pust puskaj nesut Pobuditelnoe naklonenie peredayot oslablennoe znachenie apellyativnosti i mozhet upotreblyatsya tolko dlya form 1 go lica mnozhestvennogo chisla podivimos posmotrim hodimo idyom poshli Uslovnoe naklonenie obrazuetsya slozheniem prichastij s lichnymi okonchaniyami s uslovnoj chasticej bi b by b zrobiv bi yakbi hotiv sdelal by esli by hotel Formy uslovnogo nakloneniya mogut vyrazhat takzhe znachenie pobuzhdeniya k dejstviyu Ti b zrobiv sho nebud Ty by sdelal chto nibud Nelichnye formy Prichastiya upotreblyayutsya vesma ogranicheno Aktivnye prichastiya proshedshego vremeni obrazuyutsya tolko ot neperehodnyh glagolov kak pravilo sovershennogo vida rozkvitlij oblizlij passivnye ot perehodnyh glagolov zroblenij rozpisanij rezhe v osnovnom v nauchnom stile upotreblyayutsya aktivnye prichastiya nastoyashego vremeni zrostayuchij onovlyuyuchij Est deeprichastiya sovershennogo vida proshedshego vremeni zrobivshi i nesovershennogo vida nastoyashego vremeni roblyachi Narechie Narechiya v ukrainskom yazyke obrazuyut neskolko grupp razlichayushihsya po proishozhdeniyu i slovoobrazovatelnoj strukture V pervuyu ochered eto otadektivnye kachestvenno opredelitelnye narechiya dobre horosho blizko blizko i t p Pomimo nih k narechiyam otnosyatsya formy kosvennyh padezhej toj ili inoj chasti rechi formy sushestvitelnyh bigom begom dodomu domoj vgori naverhu prilagatelnyh vruchnu vruchnuyu vostannye v poslednij raz po batkivskomu po otecheski chislitelnyh vdvoye vdvoe po druge vo vtoryh mestoimenij zovsim sovsem potim potom deeprichastij sidyachi sidya nehotya nehotya i t d Kachestvenno opredelitelnye narechiya s suffiksami o e obrazuyut stepeni sravneniya dobre krashe luchshe najkrashe luchshe vsego blizko blizhche blizhe najblizhche blizhe vsego Slovoobrazovanie Osnovnaya statya Slovoobrazovanie v ukrainskom yazyke Osnovnym sposobom slovoobrazovaniya v ukrainskom yazyke yavlyaetsya affiksaciya Menee produktivny slovoslozhenie v tom chisle v sochetanii s suffiksaciej konversiya v osnovnom substantivaciya imyon prilagatelnyh i abbreviaciya Leksika Osnovnaya statya ukr Osnovu leksiki ukrainskogo yazyka sostavlyayut slova obsheslavyanskogo proishozhdeniya zemlya golova ruka noga o ko si n syn pra vda li to leto zima zhi to rozh ri ba ryba bi k byk ki n kon bdzhola pchela kosi ti kosit nosi ti nosit bi lij belyj dva ya mi my za i t d a takzhe slova obshevostochnoslavyanskogo proishozhdeniya sim ya semya bi lka belka soba ka koromi slo koromyslo kivsh kovsh si zij sizyj horo shij so rok dev yano sto devyanosto i t d Pri etom bolshoe kolichestvo obshevostochnoslavyanskih slov izmenilo svoyo znachenie v sravnenii s leksikoj russkogo i belorusskogo yazykov cholovi k suprug muzh muzhchina rus chelovek bel chalavek ukr lyudi na chelovek druzhi na supruga pita ti sprashivat i t d Ryad ukrainskih slov predstavlyaet soboj regionalnuyu vostochnoslavyanskuyu leksiku i lokalnye zaimstvovaniya iz drugih yazykov ba brati pachkat ba zha nij zhelannyj bajdu zhij bezrazlichnyj bari tisya medlit vzagali voobshe i t d Vazhnejshimi zaimstvovaniyami ukrainskogo yazyka yavlyayutsya grecizmy latinizmy polonizmy rusizmy vklyuchaya inoyazychnye zaimstvovaniya cherez russkij yazyk tyurkizmy germanizmy V nastoyashee vremya osnovnoj istochnik zaimstvovanij anglijskij yazyk V XVIII XX vekah slova iz zapadnoevropejskih yazykov zaimstvovalis cherez russkij yazyk v vostochnoj chasti Ukrainy i ili polskij yazyk v Galicii libo deyateli ukrainskoj kultury vvodili slova zapadnoevropejskogo proishozhdeniya neposredstvenno iz etih yazykov prichyom russkij i polskij yazyki stimulirovali zaimstvovanie svoim primerom Soglasno issledovaniyam A F Zhuravlyova na urovne praslavyanskoj leksiki blizhe drug k drugu belorusskij i ukrainskij yazyki oba etih yazyka v svoyu ochered leksicheski blizhe k narechiyam russkogo yazyka Dalee k ukrainskomu blizkimi yavlyayutsya po mere ubyvaniya leksicheskih shodstv polskij slovackij cheshskij slovenskij i bolgarskij yazyki T I Vendina issledovavshaya leksicheskie materialy OLA takzhe otmechaet vysokuyu stepen leksicheskogo edinstva vostochnoslavyanskih yazykov po otnosheniyu k drugim slavyanskim yazykam Soglasno issledovaniyam ukrainskih lingvistov K N Tishenko i drugih leksicheski blizhajshim k ukrainskomu yavlyaetsya belorusskij yazyk 84 obshej leksiki zatem polskij 70 serbskij 68 i russkij yazyk 62 dlya sravneniya u russkogo s bolgarskim 73 obshej leksiki s serbskim 66 s polskim 65 a u nemeckogo s datskim 59 Blizost leksiki s polskim yazykom i otlichie ot russkogo obyasnyayutsya kak sohraneniem v oboih yazykah drevnej slavyanskoj leksiki utrachennoj v sovremennom russkom abo vapno kolo tak i znachitelnymi vzaimnymi polsko ukrainskimi yazykovymi kontaktami proslezhivayutsya eshyo so vremyon Kievskoj Rusi pri pochti polnom otsutstvii cerkovno slavyanizmov sostavlyayushih zametnuyu dolyu russkogo slovarya Primery polskih zaimstvovanij pe ven pe vnij lt praslav rvn j pewien pewny pri ukrainskom proishozhdenii dolzhny bylo by byt po vnij tak kak svyazano so slovom upova ti lt u pv ati hlo pec no holo p pol chlopiec chlop chervo nij pol czerwony stropols czyr z wiony gde ukrainskoe dialektnoe cherle nij lt dr rus chrvlyenꙑj stroka tij lt srokatij pol srokaty sravni soro ka dial soroka tij pol sroka soroka i drugie istochnik ne ukazan 2743 dnya Specifika yazyka obnaruzhivaetsya v slovoobrazovatelnyh modelyah i naibolee relefno v leksike v t n leksicheskih ukrainizmah Zametno vliyanie ukrainskogo yazyka na drugie slavyanskie yazyki osobenno na polskij a takzhe na russkij yazyk i belorusskij yazyk V polskij byli zaimstvovany ukrainskie slova czeresnia chereshnya v russkij galushki galushki rumynskij stiucă shuka holub golub i t d Vliyanie ukrainskogo yazyka ispytyvala takzhe leksika yuzhnorusskogo narechiya russkogo yazyka Naibolee zametno eto vliyanie na Nizhnem Donu bajdyuzhe drabina zhmenya zaevyj kodra kohat nehaj nehayannyj pozychit repatsya trohi troshki shlyah shukat i dr Pri etom chast iz zaimstvovannyh slov polskogo proishozhdeniya Sm takzheBiblioteka ukrainskoj literatury v Moskve Ukrainsko polskie yazykovye svyaziPrimechaniyaKommentariiDo nachala XX veka v Rossijskoj imperii byli upotrebitelny takie nazvaniya ukrainskogo yazyka kak malorusskoe narechie v ramkah doktriny triednogo russkogo naroda i russkogo yazyka sostoyavshego iz velikorusskogo malorusskogo i belorusskogo narechij sm ESBE Malorusskoe narechie i malorossijskij yazyk krome togo do nachala XX veka na Zapadnoj Ukraine sohranyalos nazvanie po otnosheniyu k svoemu yazyku ruskij izvesten takzhe termin yuzhnorusskij yazyk harakternyj dlya nekotoryh nauchnyh rabot XIX veka termin Malaya Rus voznik na rubezhe XIII XIV vekov i pervonachalno otnosilsya tolko k Galicko Volynskomu knyazhestvu V 1303 konstantinopolskij patriarh po nastoyaniyu knyazya Yuriya I soglasilsya uchredit v Galiche mitropolichyu kafedru otdelnuyu ot ostalnoj kievskoj mitropolii novyj prelat poluchil titul Mitropolita Maloj Rusi po grecheski Mikra Rwsia po latyni Russia Minor IstochnikiZhovtobryuh Moldovan 2005 s 513 Rusanivskij V M Ukrayinska mova ot 2 aprelya 2015 na Wayback Machine Ukrayinska mova Enciklopediya Kiev Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 Data obrasheniya 18 maya 2013 Pilinskij N N Ukrainskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 513 515 Konstituciya Ukrainy st 10 ya List of declarations made with respect to treaty No 148 European Charter for Regional or Minority Languages neopr Sovet Evropy 21 oktyabrya 2014 Data obrasheniya 18 maya 2013 18 aprelya 2013 goda Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 514 515 Ethnologue report for language code ukr neopr Data obrasheniya 6 marta 2007 23 sentyabrya 2009 goda Vseukrainskaya perepis naseleniya 2001 Regiony Ukrainy Rezultat vybora Raspredelenie naseleniya po nacionalnosti i rodnomu yazyku Ukraina neopr Gosudarstvennyj komitet statistiki Ukrainy 2003 2004 Data obrasheniya 18 maya 2013 2 aprelya 2015 goda Muromcev Igor Viktorovich Ukrayinska mova Enciklopediya Kiyiv Majster Klas 2011 S 23 ISBN 978 966 444 232 6 Mihajlo Ginzburg Sintaksichni konstrukciyi u fahovih tekstah praktichni visnovki z rekomendacij movoznavciv Visnik Nac un tu Lvivska politehnika Seriya Problemi ukrayinskoyi terminologiyi 2008 620 neopr tc terminology lp edu ua Data obrasheniya 12 maya 2017 28 yanvarya 2015 goda Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 515 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 515 516 Ukrai nskij yazy k ot 23 noyabrya 2020 na Wayback Machine Bolshaya rossijskaya enciklopediya Zhuravskij A I Delovaya pismennost v sisteme starobelorusskogo literaturnogo yazyka Vostochnoslavyanskoe i obshee yazykoznanie Moskva 1978 S 185 191 11 maya 2012 goda Ivanov Vyach Vs Slavyanskie dialekty v sootnoshenii s drugimi yazykami VKL Slavyanskoe yazykoznanie XIII mezhdunarodnyj sezd slavistov Lyublyana 2003 g Doklady rossijskoj delegacii Moskva Indrik 2003 18 marta 2015 goda Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 517 Malorusskoe narechie Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Bulich S Malorusskoe narechie Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 G V Vernadskij Glava IV Raspad Zolotoj Ordy i vozrozhdenie Rusi 1 Dve Rusi Istoriya Rossii tom 3 Mongoly i Rus A History of Russia V I V New Haven 1943 69 5 aprelya 2013 goda Pravovij status ukrayinskoyi movi u Avstro Ugorskij imperiyi ot 18 maya 2021 na Wayback Machine V Ya Markovskij Naukovij visnik LvDUVS Seriya yuridichna 2010 1 S 48 61 Oguj A Yazykovaya situaciya na Bukovine v avstrijskij period dinamika kraevyh yazykov v sociolingvisticheskom aspekte 1774 1918 gg Suchasna ukrayinska mova Pidruchnik Ponomariv O D Rizun V V Shevchenko L Yu ta in za red Ponomareva O D vid 2 ge K Libid 2001 400 s ISBN 966 06 0173 5 stor 5 Vasenko L A Dubichinskij V V Krimec O M Fahova ukrayinska mova Centr uchbovoyi literaturi K 2007 stor 7 Semchinskij C V Genealogichni klasifikaciya mov ot 31 marta 2015 na Wayback Machine Ukrayinska mova Enciklopediya Kiev Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 Belaruska ukrainskie izaleksy Minsk 1971 125 s Scyacko P U Slovautvaralnyya regiyanalizmy belaruskaj movy agulnye z ukrainskaj movaj Problemi doslidzhennya dialektnoyi leksiki i frazeologiyi ukrayinskoyi movi Tezi dopovidej Uzhgorod 1978 S 66 67 Yankova T S Iz sposterezhen nad perehidnimi govirkami mizh ukrayinskoyu ta biloruskoyu movami za materialami frazeologiyi Praci HII Respublikanskoyi dialektologichnoyi naradi K Nauk dumka 1971 S 382 388 Buzuk P Vzayemovidnosini mizh ukr ta bilorus movami Zap Istor filol viddilu UAN 1926 kn 7 8 Gumecka L L Uvagi do ukr bilorus movnih zv yazkiv periodu XIV XVII st Doslidzhennya z ukr ta ros mov K 1964 Anichenka U V Belaruska ukrainskiya pismovamoynyya suvyazi U V Anichenka Mn Navuka i tehnika 1969 293 s S V Semchinskij Tipologichna klasifikaciya mov Ukrayinska mova Enciklopediya Kiev Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 513 514 Birillo N V Mackevich Yu F Mihnevich A E Vostochnoslavyanskie yazyki Belorusskij yazyk Yazyki mira Slavyanskie yazyki Moskva Academia 2005 S 590 591 ISBN 5 87444 216 2 Zaharova K F Orlova V G Dialektnoe chlenenie russkogo yazyka 2 e izd Moskva Editorial URSS 2004 S 74 176 s ISBN 5 354 00917 0 Zaharova K F Orlova V G Dialektnoe chlenenie russkogo yazyka 2 e izd Moskva Editorial URSS 2004 S 112 176 s ISBN 5 354 00917 0 Zaharova K F Orlova V G Dialektnoe chlenenie russkogo yazyka 2 e izd Moskva Editorial URSS 2004 S 123 176 s ISBN 5 354 00917 0 Yazykovoj sostav naseleniya Ukrainy neopr Data obrasheniya 10 yanvarya 2012 7 noyabrya 2011 goda Tablica 10 Vladenie ukrainskim yazykom v Rossii v razreze etnicheskih grupp Zavyalov A V Socialnaya adaptaciya ukrainskih immigrantov monografiya A V Zavyalov Irkutsk Izd vo IGU 2017 179 s neopr Data obrasheniya 19 maya 2018 26 yanvarya 2018 goda Tom 5 Nacionalnyj sostav i vladenie yazykami Tablica 4 Vladenie yazykami i ispolzovanie yazykov naseleniem neopr Data obrasheniya 31 dekabrya 2022 31 dekabrya 2022 goda Tom 5 Nacionalnyj sostav i vladenie yazykami Tablica 6 Naselenie po rodnomu yazyku neopr Data obrasheniya 31 dekabrya 2022 31 dekabrya 2022 goda Raspredelenie naseleniya Respubliki Belarus po nacionalnostyam i yazykam v 1999 godu neopr 6 oktyabrya 2019 goda Obshaya chislennost naseleniya chislennost naseleniya po vozrastu i polu sostoyaniyu v brake urovnyu obrazovaniya nacionalnostyam yazyku istochnikam sredstv k sushestvovaniyu po Respublike Belarus neopr Data obrasheniya 6 oktyabrya 2020 4 oktyabrya 2020 goda na rumynskom Etnicheskij yazykovoj religioznyj i genderno vozrastnoj sostav naseleniya Rumynii po dannym perepisi 2002 na rumynskom RPL 2011 TOM II STABILNOE POSTOYaNNOE NASELENIE ETNIChESKAYa I KONFESSIONALNAYa STRUKTURA na rumynskom TOM II Tablica 6 na rumynskom Itogovye rezultaty Etnokulturnye demograficheskie harakteristiki na rumynskom Naselenie po rodnomu yazyku Rodnoj yazyk Makroregiony Regiony razvitiya Zhudecy Municipalitety goroda i kommuny Itogi perepisi naseleniya Respubliki Kazahstan 2009 goda neopr Bizmedia kz 15 noyabrya 2010 Data obrasheniya 23 avgusta 2022 8 avgusta 2022 goda neopr stat gov kz Data obrasheniya 2 sentyabrya 2022 Arhivirovano iz originala 2 sentyabrya 2022 goda Statistika ukrayinskoyi blogosferi 2010 ta pro sho vona svidchit ot 22 maya 2011 na Wayback Machine ukr Google com ua neopr Data obrasheniya 28 maya 2012 20 fevralya 2022 goda Bing neopr Data obrasheniya 28 maya 2012 23 sentyabrya 2017 goda Meta neopr Data obrasheniya 28 maya 2012 3 aprelya 2022 goda Uaport net neopr Data obrasheniya 28 maya 2012 2 aprelya 2022 goda DeepL learns Ukrainian neopr Onlajn perekladach DeepL otrimav pidtrimku ukrayinskoyi movi neopr ukr Usage Statistics and Market Share of Content Languages for Websites April 2021 neopr w3techs com Data obrasheniya 5 aprelya 2021 17 avgusta 2019 goda Historical yearly trends in the usage statistics of content languages for websites April 2021 neopr w3techs com Data obrasheniya 5 aprelya 2021 Usage Statistics and Market Share of Ukrainian for Websites April 2021 neopr w3techs com Data obrasheniya 5 aprelya 2021 Usage statistics of content languages for websites neopr Data obrasheniya 11 dekabrya 2023 17 avgusta 2019 goda Radikalnij progres U socmerezhah ukrayinskoyi stalo nabagato bilshe doslidzhennya neopr Data obrasheniya 11 dekabrya 2023 11 dekabrya 2023 goda Platforma Manifest stvorila video pro zdobutki ukrayinskogo YouTube v 2020 roci neopr Detektor media Data obrasheniya 11 dekabrya 2023 11 dekabrya 2023 goda Manifest rejting yutub kanaliv ukrayinskoyu neopr Data obrasheniya 11 dekabrya 2023 13 dekabrya 2023 goda Katalog ukrayinskoyi lokalizaciyi igor Golovna storinka neopr Dogovor mezhdu Rossijskoj Federaciej i Respublikoj Krym o prinyatii v Rossijskuyu Federaciyu Respubliki Krym i obrazovanii v sostave Rossijskoj Federacii novyh subektov ot 20 aprelya 2015 na Wayback Machine Statya 3 Nikonchuk M V Pivnichne narichchya ot 13 maya 2013 na Wayback Machine Ukrayinska mova Enciklopediya Kiev Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 Data obrasheniya 18 maya 2013 Gricenko P E Pivdenno zahidne narichchya ot 7 fevralya 2012 na Wayback Machine Ukrayinska mova Enciklopediya Kiev Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 Data obrasheniya 18 maya 2013 Zheleznyak M G Pivdenno shidne narichchya ot 13 maya 2013 na Wayback Machine Ukrayinska mova Enciklopediya Kiev Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 Data obrasheniya 18 maya 2013 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 545 Na meste praslavyanskogo o posle vseh soglasnyh a takzhe na meste praslavyanskogo ѣ posle soglasnyh krome d t z s c l n r noch gt nich nit ʃ vѣra gt vira wirɑ Na meste praslavyanskogo ѣ posle d t z s c l n r sѣno gt sino sʲinɔ Obychno v nachale slova inshij ɪnʃɪj a takzhe v slove hiba xɪbɑ Na styke dvuh chastej slova gde pervaya zakanchivaetsya na ʲ a vtoraya nachinaetsya na ɪ sinij sɪnʲɪj sin ij Na styke dvuh chastej slova gde pervaya zakanchivaetsya na j a vtoraya nachinaetsya na ɪ krayina krɑjɪnɑ kraj in a Mnogie nositeli ukrainskogo yazyka zamenyayut etot zvuk zvukovym sochetaniem xw izredka kw kotoroe pered gubnymi glasnymi ɔ i u uproshaetsya do x Prichina etogo yavleniya otsutstvie v korennyh ukrainskih slovah i davnih zaimstvovaniyah zvuka f V nekotoryh sluchayah eto proiznoshenie zakrepilos orfograficheski hvirtka lt pol forta lt nem Pforte kvasolya lt pol fasola lt sr v n fasol lt lat phaseolus lt grech fashlos hura lt pol fura lt nem Fuhre Odnako u mnogih podobnaya zvukovaya zamena natalkivalas i natalkivaetsya na neodobritelnoe otnoshenie imeyushee socialnye korni poskolku prodolzhitelnoe vremya yazykami elity v razlichnyh chastyah Ukrainy byli polskij i russkij V etih yazykah zvuk f razvilsya na estestvennoj osnove v rezultate oglusheniya zvuka v v konechnoj pozicii ili v rezultate foneticheskoj assimilyacii pravka prafka lev lʲef twoj tfuj wstrzas fstʂɔ s Vitalij Mitchenko Mistectvo skoropisu v prostori ukrayinskogo baroko neopr Data obrasheniya 29 fevralya 2012 20 maya 2011 goda Vserossijskij slovar tolkovatel Pod red V V Zhukova 1 e izd SPb A A Kaspari 1893 1895 T 1 S 445 Igor Chornovol Latinka v ukrayinskomu pravopisi retrospektiva i perspektyva neopr Data obrasheniya 29 fevralya 2012 21 marta 2018 goda Ukrayinskij pravopis Kiyiv Naukova dumka 1993 S 3 Pereizdanie 2012 goda Ukrayinskij pravopis K Nauk dumka 2012 ot 14 sentyabrya 2018 na Wayback Machine Istoriya ukrayinskoyi movi Ukrayinska mova Enciklopediya INSTITUT MOVOZNAVSTVA imeni O O Potebni NAN Ukrayini Kiyiv vidavnictvo Ukrayinska enciklopediya vidannya druge 2004 s 235 239 Davnoruska mova Ukrayinska mova Enciklopediya INSTITUT MOVOZNAVSTVA imeni O O Potebni NAN Ukrayini Kiyiv vidavnictvo Ukrayinska enciklopediya vidannya druge 2004 s 129 130 Michael Moser Language Policy and Discourse on Languages in Ukraine Under President Viktor Yanukovych Columbia University Press 2014 04 15 S 15 507 s ISBN 978 3 8382 6497 4 Literaturnaya enciklopediya V M Friche A V Lunacharskij Moskva Izdatelstvo Kommunisticheskoj akademii 1929 1939 T 11 Mozer Mihael UKRAYiNSKA MOVA neopr Enciklopediya istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini Institut istoriyi Ukrayini K V vo Naukova dumka 2019 Data obrasheniya 15 yanvarya 2024 Yazyki mira Slavyanskie yazyki Academia 2005 S 517 664 s ISBN 978 5 87444 216 3 Istoriya ukrayinskoyi movi Ukrayinska mova Enciklopediya neopr litopys org ua Data obrasheniya 16 yanvarya 2024 Haburgaev 2005 s 418 Haburgaev 2005 s 420 Zaliznyak Shevelyova 2005 s 438 Zaliznyak 2004 s 7 Novgorodskaya Rus po berestyanym gramotam POLIT RU neopr Data obrasheniya 18 maya 2022 25 iyulya 2021 goda Ivanov V V Drevnerusskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Andrej Zaliznyak Ob istorii russkogo yazyka neopr Elementy shkola Mumi troll 24 fevralya 2012 Data obrasheniya 22 fevralya 2020 18 aprelya 2020 goda Michael Moser New Contributions to the History of the Ukrainian Language University of Alberta Press 2016 12 06 S 11 12 680 s ISBN 978 1 894865 44 9 Peredriyenko V A Rukopisi staroukrayinski Ukrayinska mova Enciklopediya K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2004 ISBN ISBN 966 7492 19 2 Shtogrin Irina Tayemnici grafiti Sofiyi Kiyivskoyi Mova periodu Ukrayini Rusi ukr Radio Svoboda 28 iyulya 2022 Data obrasheniya 15 yanvarya 2024 Haburgaev 2005 s 434 436 Ob istorii russkogo yazyka neopr elementy ru Data obrasheniya 11 oktyabrya 2015 21 oktyabrya 2015 goda neopr www vuzlib com ua Data obrasheniya 11 oktyabrya 2015 Arhivirovano iz originala 25 sentyabrya 2015 goda Zhuravskij Delovaya pismennost v sisteme starobelorusskogo yazyka neopr www philology ru Data obrasheniya 11 oktyabrya 2015 11 maya 2012 goda Ukrainskij yazyk Rossijskaya Akademiya Nauk Institut yazykoznaniya Red koll A M Moldovan S S Skorvid A A Kibrik i dr M Academia 2005 S 517 ISBN 5 87444 216 2 Neobhodimo zadat parametr title v shablone cite web s MESBE Ukrainskaya literatura title MESBE Ukrainskaya literatura neopr Malyj enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona Data obrasheniya 1 sentyabrya 2016 Arhivirovano 20 iyulya 2017 goda Andrii Danylenko The New Ukrainian Standard Language of 1798 Tradition vs Innovation American Contributions to th 14th International Congress of Slavists Ohrid 2008 Ed by Christina Y Bethin Vol 1 Linguistics Bloomington Slavica Publishers 2008 PP 59 74 Bukvar yuzhnorusskij neopr Data obrasheniya 11 iyunya 2014 21 fevralya 2014 goda Voprosy rusifikacii ukrainskogo naseleniya Rossijskoj imperii rassmatrivayutsya v state Alekseya Millera ROSSIYa I RUSIFIKACIYa UKRAINY V XIX VEKE 1 ot 13 yanvarya 2008 na Wayback Machine s 89 neopr Data obrasheniya 7 dekabrya 2011 18 iyulya 2013 goda Pervaya vseobshaya perepis naseleniya Rossijskoj imperii 1897 goda Raspredelenie naseleniya po rodnomu yazyku i uezdam 50 gubernij Evropejskoj Rossii ot 2 aprelya 2015 na Wayback Machine Demoskop Pervaya vseobshaya perepis naseleniya Rossijskoj imperii 1897 goda Raspredelenie naseleniya po rodnomu yazyku i uezdam 50 gubernij Evropejskoj Rossii ot 2 aprelya 2015 na Wayback Machine Demoskop Demoskop Weekly Prilozhenie Spravochnik statisticheskih pokazatelej neopr Data obrasheniya 10 marta 2009 12 iyunya 2018 goda ukr Ukrayinska naukova mova v akademichnomu Rosijsko ukrayinskomu slovnikovi za redakciyeyu A Krimskogo ta S Yefremova 28 sichnya 2021 ukr ukr ukr Visnik Nac un tu Lvivska politehnika Seriya Problemi ukrayinskoyi terminologiyi 2008 620 S 110 115 Viii Ravenstvo Fakticheskaya I Ravenstvo Formaana Kniga Internacionalizm Ili Rusifikaciya Ivan Dzyuba Lybs Ru Lybs Ru neopr Data obrasheniya 3 iyulya 2023 3 iyulya 2023 goda Jacob Ornstein Soviet Language Policy Theory and Practice The Slavic and East European Journal Vol 3 No 1 Spring 1959 P 13 14 23 n 52 VPLIV RADYaNSKOYi POLITIKI RUSIFIKACIYi NA SOCIOKULTURNIJ TA MOVNIJ PROSTIR URSR U 1964 1985 RR ukr Ukrayinska mova Enciklopediya Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana Kiyiv 2004 Statya NOVA UKRAYiNSKA LITERATURNA MOVA M A Zhovtobryuh B M Kulik Kurs suchasnoyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi Chastina 1 Vidavnictvo Radyanska shkola Kiyiv 1965 S 6 7 Kostruba P P Kostruba Fonologichna sistema ukrayinskoyi literaturnoyi movi Cherguvannya fonem i jogo funkciyi Suchasna ukrayinska literaturna mova Vstup Fonetika Vidp red M A Zhovtobryuh K 1969 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 519 Zhovtobryuh M A Dvoyina ot 2 aprelya 2015 na Wayback Machine Ukrayinska mova Enciklopediya Kiev Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 Data obrasheniya 18 maya 2013 Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 100 101 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 527 Aleksiyenko L A Morfologiya Prikmetnik Prikmetnik zagalne ponyattya Leksiko gramatichni rozryadi prikmetnika neopr Onlajn pidruchnik z ukrayinskoyi movi Data obrasheniya 4 marta 2015 5 fevralya 2019 goda Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 104 105 Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 105 107 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 528 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 533 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 534 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 524 Aleksiyenko L A Morfologiya Diyeslovo Stan diyeslova neopr Onlajn pidruchnik z ukrayinskoyi movi Data obrasheniya 4 marta 2015 5 fevralya 2019 goda Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 159 160 Aleksiyenko L A Morfologiya Diyeslovo Chas diyeslova Tvorennya i diyevidminyuvannya diyesliv u teperishnomu chasi neopr Onlajn pidruchnik z ukrayinskoyi movi Data obrasheniya 4 marta 2015 5 fevralya 2019 goda Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 169 Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 169 172 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 535 Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 172 173 Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 173 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 525 526 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 525 Gramatika ukrayinskoyi movi 1993 s 173 174 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 534 535 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 529 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 536 537 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 540 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 540 541 Zhovtobryuh Moldovan 2005 s 541 neopr Data obrasheniya 10 yanvarya 2007 Arhivirovano iz originala 2 marta 2007 goda Zhuravlyov A F Leksikostatisticheskoe modelirovanie sistemy slavyanskogo yazykovogo rodstva avtoref dis doktora filolog nauk 10 02 01 Zhuravlyov Anatolij Fyodorovich Ros akad nauk In t rus yazyka M 1992 49 s Bibliogr s 48 49 Vendina T I Russkie dialekty v obsheslavyanskom kontekste leksika Moskva Institut slavyanovedeniya RAN 2009 S 75 80 ISBN 978 5 75760 203 5 K N Tishenko Pravda pro pohodzhennya ukrayinskoyi movi ot 24 iyunya 2021 na Wayback Machine Ukrayinska mova sered inshih slov yanskih etnologichni ta gramatichni parametri Monografiya O Caruk Dnipropetrovsk Nauka i osvita 1998 324 s Harchenko I Do problemi polsko ukrayinskih movnih zv yazkiv neopr Data obrasheniya 5 iyunya 2012 Arhivirovano iz originala 19 yanvarya 2012 goda S V Semchinskij Ukrayinsko Rumunski movni kontakti neopr Data obrasheniya 5 iyunya 2012 29 yanvarya 2012 goda Istochnik neopr Data obrasheniya 5 iyunya 2012 2 aprelya 2015 goda LiteraturaBezpoyasko O K Gramatika ukrayinskoyi movi Morfologiya Pidruchnik O K Bezpoyasko K G Gorodenska V M Rusanivskij K Libid 1993 336 s ISBN 5 325 00173 6 Vostochnonoslavyanskie yazyki Drevnenovgorodskij dialekt A A Zaliznyak Shevelyova M N Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 438 444 Yazyki mira ISBN 5 87444 216 2 Vostochnoslavyanskie yazyki Drevnerusskij yazyk Haburgaev G A Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 418 438 Yazyki mira ISBN 5 87444 216 2 Vostochnoslavyanskie yazyki Ukrainskij yazyk M A Zhovtobryuh A M Moldovan Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 513 548 Yazyki mira ISBN 5 87444 216 2 Dulichenko A D Vvedenie v slavyanskuyu filologiyu A D Dulichenko 2 e izd ster M Flinta 2014 720 s ISBN 978 5 9765 0321 2 Zaliznyak A A Drevnenovgorodskij dialekt A A Zaliznyak Ros akad nauk In t slavyanovedeniya 2 e izdanie pererabotannoe s uchyotom materiala nahodok 1995 2003 gg M Yazyki slavyanskoj kultury 2004 872 s Studia philologica ISBN 5 94457 165 9 Macko L I Ukrayinska mova posibnik dlya starshoklasnikiv i abituriyentiv Macko L I O M Sidorenko 2 ge vid ster K Libid 1996 432 s ISBN 5 325 00824 2 Ponomariv O D Stilistika suchasnoyi ukrayinskoyi movi Pidruchnik dlya studentiv fak zhurnalistiki un tiv O D Ponomariv 2 ge vid ster K Libid 1993 248 s ISBN 5 325 00448 4 Ukrayinska mova Enciklopediya NAN Ukrayini In t movoznavstva im O O Potebni In t ukrayinskoyi movi Redkol V M Rusanivskij O O Taranenko golovi ta in 2 ge vid vipr i dop K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2004 824 s ISBN 966 7492 19 2 Ukrayinska mova Pidruchnik T K Burlaka V O Gorpinich P S Dudik ta in Za red P S Dudika K Visha shkola 1993 Ch 1 415 s ISBN 5 11 004116 4 SlovariSlovar ukrayinskoyi movi Slovar ukrainskogo yazyka u 4 t zibr red zhurn Kievskaya Starina uporyad z dod vlas materialu B Grinchenko Repr vidtvorennya vid 1907 1909 rr K Vid vo AN URSR 1958 1959 Ukrayinsko rosijskij slovnik Ukrainsko russkij slovar u 6 t AN URSR In t movoznavstva im O O Potebni chleni redkol T V Zajceva M T Rilskij K Vid vo AN URSR 1953 1963 Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t AN URSR In t movoznavstva imeni O O Potebni redkol I K Bilodid golova ta in K Nauk dumka 1970 1980 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 6 t AN URSR In t movoznavstva imeni O O Potebni redkol O S Melnichuk golovnij red ta in K Nauk dumka 1982 2012 Frazeologichnij slovnik ukrayinskoyi movi AN Ukrayini In t ukr movi uklad V M Bilonozhenko ta in redkol L S Palamarchuk golova ta in K Nauk dumka 1993 Kn 1 2 ISBN 5 12 000635 3 Ukrayinskij orfografichnij slovnik ponad 175000 sliv uklad V V Chumak I V Shevchenko L L Shevchenko ta in za red V G Sklyarenka 9 e vid pererob i dop K Dovira 2009 1011 s Slovniki Ukrayini ISBN 978 966 507 260 7 Rosijsko ukrayinskij slovnik Russko ukrainskij slovar u 4 t NAN Ukrayini In t ukr movi Redkol P Yu Gricenko golova I S Gnatyuk zast golovi ta in K Znannya 2011 2014 Akademichni slovniki ISBN 978 966 346 797 9 Slovnik ukrayinskoyi movi Vidp red V V Zhajvoronok K VC Prosvita 2012 1320 s ISBN 978 966 2133 49 3 SsylkiV rodstvennyh proektahZnacheniya v VikislovareKnigi v VikiuchebnikeCitaty v VikicitatnikeMediafajly na VikiskladePutevoditel v Vikigide Razdel Vikipedii na ukrainskom yazykeElektronnij pidruchnik z suchasnoyi ukrayinskoyi movi ukr Laboratoriya komp yuternoyi lingvistiki Data obrasheniya 4 marta 2015 Tolkovyj Slovar ukrainskogo yazyka v 11 t 1970 1980 ukr Sbornik russko ukrainskih slovarej onlajn slovar Krymskogo Efremova Grinchenka sovremennyj slovar i dr ukr Uroki ukrainskogo yazyka Igrovye uroki ukrainskogo yazyka na Internet Poliglote na multiyazykovom proekte Ili Franka Raskladka ukrainskogo yazyka s apostrofom russkimi bukvami i dr tipograficheskimi simvolami dlya standartnoj klaviatury ukr
Вершина