Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
I dish idish יידיש יי דיש אידיש idish ili jidish doslovno evrejskij שפת יודיש דייטש יהודית אשכנזית טייטש טויטש evrejskij yazyk germanskoj gruppy istoricheski osnovnoj yazyk ashkenazov na kotorom k 1939 godu govorilo okolo 11 mln evreev po vsemu miru IdishSamonazvanie יידיש יי דיש אידיש MFA ˈjɪdɪʃ Strany Avstraliya Avstriya Argentina Belorussiya Belgiya Bosniya i Gercegovina Braziliya Velikobritaniya Vengriya Germaniya Izrail Kanada Kosta Rika Latviya Litva Meksika Moldaviya Niderlandy Panama Polsha Puerto Riko Rossiya Rumyniya SShA Ukraina Urugvaj Franciya Shvejcariya Shveciya Estoniya YuAROficialnyj status Deklarativnyj oficialnyj yazyk Evrejskaya avtonomnaya oblast Yazyk nacionalnogo menshinstva Bosniya i Gercegovina Niderlandy Polsha Rumyniya Ukraina Shveciya Istoricheski Belorusskaya SSR 1927 1938 Reguliruyushaya organizaciya YIVOObshee chislo govoryashih 436 141Status UyazvimyjKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskaya semya Germanskaya vetvZapadnogermanskaya gruppaVerhnenemeckie yazyki dd dd Pismennost evrejskij alfavitYazykovye kodyGOST 7 75 97 idi 202ISO 639 1 yiISO 639 2 yidISO 639 3 yid obshij ydd vostochnyj yih zapadnyjWALS yddEthnologue yidLinguasphere 52 ACB gABS ASCL 1303IETF yiGlottolog yidd1255Vikipediya na etom yazykePrimery ispolzovaniya idisha v publichnom prostranstve Birobidzhana Idish voznik v Centralnoj i Vostochnoj Evrope v X XIV vekah na osnove sredneverhnenemeckih dialektov s obshirnymi zaimstvovaniyami iz drevneevrejskogo i aramejskogo do 15 20 leksiki i v vostochnoj vetvi slavyanskih v dialektah dostigaet 15 yazykov a pozdnee i iz sovremennogo nemeckogo yazyka Splav yazykov porodil originalnuyu grammatiku pozvolyayushuyu kombinirovat slova s semitskimi i slavyanskimi kornyami i sintaksicheskie elementy germanskih yazykov NazvanieSlovo idish dlya oboznacheniya otdelnogo yazyka stalo sistematicheski ispolzovatsya tolko v XIX veke hotya upotreblyalos v kachestve odnogo iz samonazvanij nachinaya s XVII veka Sohranilis takzhe bolee rannie dokumenty XV XVI vekov v kotoryh germanskaya rech evreev oboznachaetsya etim slovom no ih traktovka sporna Prezhde evrei nazyvali svoj yazyk loshn ashkenaz לשון אשכנז yazyk Germanii ili tajch טייטש ishodno nemeckij ne otdelyaya ego takim obrazom ot yazyka nemcev hristian V XIX veke pod vliyaniem evrejskogo Prosvesheniya rasprostranilos iznachalno pejorativnoe oboznachenie idisha kak evrejskogo zhargona pisavshie na nyom literatory imenovalis zhargonnymi pisatelyami V 1868 1869 godah Shie Mordhe Lifshic izdayot russko novoevrejskij slovar Obratnyj slovar togo zhe avtora izdannyj v 1876 godu imenuetsya uzhe prosto evrejsko russkim Lyudvig Zamengof v 1879 godu sostavil ocherk novoevrejskoj grammatiki na russkom yazyke V SSSR v oficialnoj literature slovosochetanie evrejskij yazyk oboznachalo imenno idish ivrit nazyvali drevneevrejskim ne priznavaya za nim status zhivogo razgovornogo yazyka Izrailya V russkom yazyke slovo idish dopustimo ispolzovat v kachestve kak sklonyaemogo tolko formy edinstvennogo chisla tak i nesklonyaemogo sushestvitelnogo Voprosy klassifikaciiIstoricheski idish otnositsya k verhnefrankskim dialektam verhnenemeckogo klastera zapadnogermanskih yazykov germanskoj gruppy V 1991 godu professor lingvistiki Tel Avivskogo universiteta Pol Veksler vydvinul gipotezu otnosyashuyu ego v gruppu slavyanskih a ne germanskih yazykov V akademicheskih krugah k teorii Vekslera otnosyatsya kak k kuryozu otrazhayushemu skoree politicheskie vzglyady avtora LingvogeografiyaAreal i chislennost Opredelit sovremennoe chislo govoryashih na idishe ochen neprosto Bolshinstvo ashkenazskih evreev v techenie XX veka pereshlo na yazyk teh stran gde oni prozhivayut Tem ne menee iz perepisej nekotoryh stran mozhno poluchit ocenku chislennosti govoryashih na idishe Izrail 215 tys chel po ocenke Ethnologue na 1986 god 6 ot chislennosti evreev v Izraile obnovit dannye SShA 178 945 chel govoryat doma na idishe primerno 2 8 ot vseh evreev SShA kogda pri 3 1 govoryashih na ivrite Kanada 17 255 chel nazvali idish rodnym yazykom po perepisi 2006 goda 5 ot lic evrejskogo proishozhdeniya Moldaviya 17 tys chel nazvali idish rodnym yazykom 1989 to est 26 ot obshego chisla evreev obnovit dannye Ukraina 3213 chel nazvali idish rodnym yazykom po perepisi 2001 goda 3 1 ot chislennosti evreev Belorussiya 37 chel govoryat doma na idishe po perepisi 2019 goda Rossiya po perepisi 2021 goda idishem v Rossii vladelo 1146 chelovek iz nih ispolzovalo ego v povsednevnoj zhizni 621 chelovek Po perepisi 2010 goda yazykom idish vladelo 1683 chel primerno 1 ot vseh evreev RF Po mneniyu byvshego ministra kultury RF M E Shvydkogo kultura idisha v Rossii ushla v proshloe i eyo vozrozhdenie maloveroyatno Rumyniya 951 chelovek nazval idish rodnym yazykom 16 4 ot chislennosti evreev kogda Latviya 825 chelovek nazvali idish rodnym yazykom 7 9 ot chislennosti evreev kogda Litva 570 chelovek nazvali idish rodnym yazykom 14 2 ot chislennosti evreev kogda Estoniya po dannym perepisi 2011 goda 43 cheloveka nazvali idish rodnym yazykom Vengriya soglasno rezultatam perepisi 2001 goda na 1691 evreya prihodilos 276 chelovek 16 3 govoryashih doma ili s druzyami po evrejski i 3131 chelovek vladeyushij evrejskim kak vtorym v dannyh perepisi ne razdelyayutsya idish i ivrit poetomu tochnoe kolichestvo govoryashih imenno na idishe neizvestno Znachitelnoe kolichestvo nositelej idisha prozhivaet takzhe v Velikobritanii Belgii Francii v menshej mere v Avstralii Argentine i Urugvae utochnit Na osnove vysheprivedyonnyh dannyh obshuyu chislennost govoryashih na idishe v mire mozhno ocenit v 500 tysyach chelovek Blizkie dannye privodyatsya v nekotoryh drugih istochnikah 550 600 tys V to zhe vremya sushestvuyut gorazdo bolee vysokie ocenki 1 762 320 v predydushem 15 m izdanii byla ukazana eshyo bolee vysokaya chislennost govoryashih na idish 3 142 560 chel i dazhe 2 milliona v konce 1970 h gg KEE odnako ne poyasnyaetsya na kakoj metodologii osnovany eti ocenki Sociolingvisticheskie svedeniya Hotya sredi bolshinstva evreev ashkenazov v Izraile idish ustupil mesto ivritu a v diasporah yazykam okruzhayushego naseleniya predstaviteli nekotoryh tradicionno religioznyh obshin haredim i osobenno hasidy mezhdu soboj obshayutsya preimushestvenno na idishe Dialekty Osnovnaya statya Dialekty yazyka idish Dialekty idishaIzoglossy idishskih dialektov Idish sostoit iz bolshogo chisla istoricheskih dialektov kotorye prinyato podrazdelyat na zapadnye i vostochnye Sohranivshiesya v upotreblenii vostochnye dialekty vklyuchayut severo vostochnyj litovskij dialekt Pribaltika Belorussiya Podlyaskoe voevodstvo Polshi Smolenskaya i Bryanskaya oblasti Rossii vostok i sever Ukrainy yugo vostochnyj ukrainskij dialekt Yuzhnaya Volyn i Pravoberezhnaya Ukraina Moldaviya vostochnye oblasti Rumynii prezhde vsego Moldaviya i Bukovina yuzhnaya chast Brestskoj oblasti Belorussii i Lyublinskoe voevodstvo Polshi centralnyj ili yugo zapadnyj polskij dialekt centralnaya i zapadnaya Polsha Transilvaniya Galichina i Zakarpate vostok Vengrii i Slovakii Sushestvuyut takzhe perehodnye i smeshannye dialekty Oblastnye varianty idisha obnaruzhivayut bolshie razlichiya v sisteme glasnyh nachinaya ot oppozicii mezhdu kratkim otkrytym i i dolgim zakrytym i i konchaya modelyami s polnymi parallelnymi ryadami kratkih i dolgih glasnyh V dialektah vstrechayutsya takzhe u i diftongi okanchivayushiesya na w i u V nekotoryh dialektah otsutstvuet fonema h v nekotoryh razlichaetsya menshee kolichestvo palatalnyh a v zapadnom idishe otsutstvuet razlichie po zvonkosti Artikulyaciya r variruet v razlichnyh rajonah ot r apikalnogo do preimushestvenno r uvulyarnogo PismennostIdish ispolzuet drevneevrejskoe kvadratnoe pismo Napravlenie pisma kak i na ivrite sprava nalevo װיקי פ עדיע Vikipediya V otlichie ot ivrita pismo polnostyu vokalizovano glasnye oboznachayutsya bukvami analogichno grecheskomu latinskomu i kirillicheskomu pismu v gebraizmah vklyuchaya slova kak sobstvenno ivritskogo tak i aramejskogo proishozhdeniya sohranyaetsya tradicionnoe konsonantnoe napisanie Standartnymi v nastoyashee vremya schitayutsya orfografiya IVO a takzhe bolee konservativnaya sistema kodificirovannaya v Klal takones fun idishn ojslejg Obshie pravila orfografii idisha otrazheny v tablice vnizu Religioznye izdatelstva v svoyu ochered otdayut predpochtenie orfografii pressy na idishe nachala XX veka t n dajchmerskoj to est zaimstvuyushej nekotorye harakternye osobennosti orfografii nemeckogo yazyka Bukva alfavita Grafema Klal takones Grafema orfografiya IVO Nazvanie Standartnoe proiznoshenie Primechaniya1 א א א shtu mer a lef ne proiznositsya pishetsya v nachale slova pered glasnymi krome ע mehi ce a lef ne proiznositsya pishetsya v seredine slova dlya otdeleniya podryad idushih glasnyh ili װ i וא pa seh a lef aא ko mec a lef o2 ב ב ב bejs bב vejs v tolko v gebraizmah3 ג ג giml g4 ד ד da led d5 ה ה һej һ6 ו ו ו vov u takzhe o i oj v gebraizmah ו melu pm vov u pishetsya v sochetaniyah s װװ cvej vovn vױ vov jud oj7 ז ז za jen z8 ח ח hes h tolko v gebraizmah9 ט ט tes t10 י י י jud i j takzhe ej i aj v gebraizmahי hi rek jud iײ ײ cvej judn ejײ pa seh cvej judn aj11 כ כ כ kof k tolko v gebraizmahכ hof hך la nger hof h v konce slova sofit 12 ל ל la med l13 מ מ mem mם shlos mem m v konce slova sofit 14 נ נ nun nן la nger nun n v konce slova sofit 15 ס ס sa meh s16 ע ע a jen e v gebraizmah proiznositsya kak a 17 פ פ pej pפ פ fej fף la nger fej f v konce slova sofit 18 צ צ ca dik cץ la nger ca dik c v konce slova sofit 19 ק ק kuf k20 ר ר rejsh r21 ש ש ש shin shש sin s tolko v gebraizmah22 ת ת ת tov t tolko v gebraizmahת sov s Nekotorye soglasnye zvuki peredayutsya digrafami ili trigrafami דז dz דזש dzh זש zh טש ch שטש sh Pary bejs vejs kof hof pej fej shin sin i tov sov v slovaryah i uchebnoj literature rassmatrivayutsya kak samostoyatelnye bukvy V slovaryah dlya kazhdoj iz nih kak pravilo otvoditsya svoj razdel krome vejs i sov kotorye v nachale slova ne ispolzuyutsya Varianty bukv oboznachayushih glasnye v tom chisle digrafy rassmatrivayutsya kak samostoyatelnye bukvy v uchebnikah i rukovodstvah no ne v slovaryah V 1920 h godah v Sovetskom Soyuze a zatem i v nekotoryh kommunisticheskih i prosovetskih izdatelstvah drugih stran istoriko etimologicheskij princip napisaniya gebraizmov byl zamenyon foneticheskim Bolee togo osoboe nachertanie konechnyh soglasnyh ך ם ן ף ץ bylo otbrosheno v polzu obychnyh כ מ נ פ צ V 1961 godu v SSSR za isklyucheniem Birobidzhana vernulis k napisaniyu konechnyh bukv V etoj sisteme foneticheskoe napisanie gebraizmov i nekotoryh predlogov sohranyalos vplot do 1994 goda v zhurnale Di idishe gas Istoriya yazykaOsnovnaya statya 100 karbovancev UNR 1918 god s nominalom na idisheGerb Belorusskoj SSR 1926 1937 gg Deviz Proletarii vseh stran soedinyajtes na chetyryoh yazykah belorusskom russkom polskom i idishe na belorusskom dialekte idisha chitaetsya Proletarier fun ale lender farejnikt zih Sovetskij plakat na idishe Prihodite k nam v kolhoz קום צו אונדז אין קא לווירט Amerikanskaya pozdravitelnaya novogodnyaya otkrytka na idishe i anglijskom 1920 e gody Odna fraza v molitvennike sinagogi goroda Vorms 1272 g predstavlyaet soboj naibolee rannij sohranivshijsya pismennyj istochnik napisannyj bukvami evrejskogo alfavita na razgovornom yazyke evreev Germanii Dannaya fraza vklyuchaet v sebya neskolko slov drevneevrejskogo proishozhdeniya ispolzuemyh v etom kontekste dlya oboznacheniya terminov specificheskih dlya evrejskoj religii harakternyh i dlya sovremennogo idisha Kak nazyvat yazyk etogo istochnika idish ili nemeckij zavisit ot opredeleniya togo chto takoe idish Nekotorye lingvisty vklyuchaya Maksa Vajnrajha predpolagayut chto germanskie dialekty evreev otlichalis v nekotoroj mere ot dialektov nemeckih hristian uzhe v H XII vv no otsutstvie sohranivshihsya pismennyh istochnikov pomimo otdelnyh gloss ne pozvolyaet dostoverno rekonstruirovat rannij protoidish V to zhe vremya analiz evrejskih istochnikov napisannyh v XIII XV vv v raznyh nemeckoyazychnyh provinciyah Zapadnoj Evropy pokazyvaet chto za isklyucheniem nebolshogo specificheski evrejskogo leksicheskogo sloya vklyuchayushego slova drevreevrejskogo starofrancuzskogo i sredne verhne nemeckogo proishozhdeniya sistemnye harakteristiki yazyka etih istochnikov to est fonetika i morfologiya polnostyu sootvetstvuyut osobennostyam mestnyh nemeckih dialektov Nikakih obshih grammaticheskih svojstv kotorye mogli by byt chastyu gipoteticheskogo proto idisha obshego dlya vseh evreev Germanii togo vremeni i ot kotorogo proizoshli by vse sovremennye dialekty idisha ne nablyudaetsya V XV XVI v v zapadnyj idish v zapadnoj Germanii severnoj Italii i Avstrii i vostochnyj idish na cheshskih zemlyah v vostochnoj Germanii Polshe i Velikom Knyazhestve Litovskom obosobilis v otdelnoe ot nemeckogo dialektnoe prostranstvo So vremyon Srednevekovya idish yavlyalsya razgovornym yazykom evropejskih evreev Blagodarya hasidizmu i Gaskale poyavlyaetsya religiozno prosvetitelskaya i hudozhestvennaya literatura na idishe razvivayushayasya parallelno literature na ivrite V konce XIX veka voznik idishizm pervonachalno kak literaturno lingvisticheskoe dvizhenie za priznanie statusa yazyka idish a zatem i kak nacionalnaya ideologiya osnovannaya na ubezhdenii v tom chto sleduet sohranit nacionalnuyu zhizn evrejstva kak naroda v diaspore s pomoshyu instituta nacionalnoj avtonomii posredstvom sozidaniya sovremennoj evrejskoj kultury na idishe Ko vremeni Oktyabrskoj revolyucii v Rossii 1917 goda idish uzhe vosprinimalsya kak samostoyatelnyj yazyk i byl priznan v kachestve yazyka obshego obrazovaniya i deloproizvodstva v sovetskih respublikah USSR i kak odin iz chetyryoh oficialnyh yazykov BSSR naravne s belorusskim russkim i polskim Nekotoroe vremya lozung Proletarii vseh stran soedinyajtes byl nachertan na gerbe BSSR na idishe naryadu s belorusskim russkim i polskim yazykami Takzhe yavlyalsya odnim iz gosudarstvennyh yazykov Ukrainskoj Narodnoj Respubliki v 1917 g istochnik ne ukazan 295 dnej Period mezhdu koncom Pervoj mirovoj vojny i nachalom Vtoroj mirovoj vojny byl vremenem rascveta kultury na idishe prezhde vsego v Polshe i v SSSR V SShA do Vtoroj mirovoj vojny idish shiroko prepodavalsya v evrejskih shkolah izdavalos znachitelnoe kolichestvo gazet na etom yazyke publikovalos mnozhestvo knig na nyom v Nyu Jorke dejstvovali teatry na idishe Vtoraya mirovaya vojna v tom chisle i glavnym obrazom Holokost assimilyaciya evreev na Zapade i v SSSR v tom chisle zakrytie evrejskih shkol i stremlenie vnedrit ivrit v Izraile bystrymi tempami vse eti faktory priveli k prakticheski povsemestnomu ischeznoveniyu kulturnoj zhizni na idishe i bystromu sokrasheniyu takzhe i ego obihodnogo upotrebleniya Tem ne menee v poslevoennoj Polshe prodolzhala sushestvovat literatura na idishe Novuyu evrejskuyu kulturu v Polshe sozdavali preimushestvenno polskie evrei perezhivshie vojnu v SSSR Bolshinstvo iz nih vklyuchaya vazhnejshih predstavitelej polskoj idishskoj kultury Gersha Smolyara i pol priderzhivalis levyh vzglyadov Lish posle antisemitskoj kampanii 1968 goda i emigracii pochti vseh evreev iz Polshi literatura na idishe v Polshe zakonchila svoe sushestvovanie Iz vseh periodicheskih izdanij na idishe v Polshe ostalas lish ezhednevnaya gazeta Folks Sztyme kotoraya postepenno prevratilas v ezhenedelnuyu pri etom idishskij razdel postoyanno sokrashalsya a polskij razrastalsya v 1992 godu eta gazeta prevratilas v dvuyazychnyj zhurnal Slowo Zydowskie Dos Jidisze Wort na segodnya eto edinstvennyj zhurnal na idishe v Polshe V SSSR v 1948 1949 godah kultury na idishe podverglas pochti polnomu razgromu byli arestovany prakticheski vse krupnye deyateli evrejskoj kultury bylo zakryto moskovskoe evrejskoe izdatelstvo Der Emes evrejskie teatry perestali vyhodit literaturnye almanahi Gejmland Moskva i Der Shtern Kiev V gody ottepeli polozhenie neskolko izmenilos v 1959 godu posle dolgogo pereryva v SSSR byla izdana pervaya kniga na idishe eto byli rasskazy I L Pereca v 1961 godu v Moskve nachal vyhodit zhurnal Sovetish Gejmland kotoryj obedinil vyzhivshih evrejskih pisatelej i pozvolil im vernutsya k tvorchestvu na idishe No iz za otsutstviya obrazovaniya na idishe i stareniya lyudej poluchivshih obrazovanie na idishe v dovoennye gody chislo chitatelej literatury na idishe v SSSR postoyanno sokrashalos Poslednim pisavshim na idishe prozaikom v Vostochnoj Evrope byl Iosif Burg zhivshij v Chernovcah V nastoyashee vremya idish ispolzuetsya kak zhivoj yazyk v ryade ultraortodoksalnyh iudejskih obshin v SShA Evrope i Izraile Idish izuchayut v universitetah izucheniem i sohraneniem kultury na idishe zanimaetsya Issledovatelskij institut idisha v SShA vedushaya amerikanskaya idishskaya gazeta Forverts prevratilas v internet portal na anglijskom yazyke i idishe Po ocenke 2021 goda na idishe govoryat okolo 250 000 chelovek v SShA 250 000 v Izraile i 100 000 v drugih stranah Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya Idish imeet ekspiratornoe udarenie i hotya mesto udareniya v slove ne vsegda polnostyu predskazuemo sushestvuet neskolko harakternyh raspredelenij slovesnogo udareniya Sistema kratkih glasnyh treugolnogo tipa s tremya stepenyami rastvora i dvumya poziciyami artikulyacii Glasnye i ue oa Naibolee harakternye diftongi eto sochetaniya ei ai i oi V idishe kak i v yuzhnyh dialektah nemeckogo razlichaetsya otrazhenie srednenemeckogo diftonga ei i dolgogo glasnogo i Zvuk Srednenemeckoe sootvetstvie Nemeckij Bavarskij dialekt Idishstaryj ei ei ae pishetsya ei heizen Stein klein oa hoazn Stoa gloa ei קלײן שטײן הײצןsrednij ei i ae pishetsya ei reiten treiben weiss ei reitn dreim weiss ai װײ ס טרײ בן רײ טןpozdnij ei iu ɔʏ pishetsya eu teuer neu ei deia nei ai נײ טײ ער Sistema soglasnyh m n n b d d g p t t k v z z z c r f s s s c x h y l l Primechanie apostrofom oboznacheny palatalnye soglasnye V otlichie ot mnogih verhne nemeckih dialektov ryady vzryvnyh i frikativnyh razlichayutsya ne napryazhennostyu a zvonkostyu Dlya dialektov idisha takzhe harakterny ne vstrechayushiesya sredi dialektov nemeckogo tipy sandhi assimilyaciya po zvonkosti vstrechaemost zvonkih soglasnyh v ishode slogov perenyatye iz slavyanskih yazykov Slavyanskoe vliyanie skazalos i na poyavlenii v idishe kontrasta palatalnyh soglasnyh Krome togo iz za pritoka slov ivrito aramejskogo i slavyanskogo proishozhdeniya v idish pronikli mnogochislennye nachalnye sochetaniya soglasnyh nesvojstvennye nemeckomu yazyku naprimer bd px tx Morfologiya Grammaticheskaya sistema idisha v osnovnom sleduet modeli nemeckogo yazyka no so znachitelnym chislom izmenenij v vostochnyh dialektah Dlya sovremennyh razgovornyh dialektov harakterno znachitelnoe uproshenie sistemy padezhej i ili rodov po sravneniyu s bolee konservativnym standartnym yazykom Artikl Opredelyonnyj artikl stavitsya pered sushestvitelnym i soglasuetsya s nim po rodu chislu i padezhu Padezh Muzhskoj rod Srednij rod Zhenskij rod Mnozhestvennoe chisloImenitelnyj דער der דא ס dos די di די diVinitelnyj דעם demDatelnyj דעם dem דער derPrityazhatelnyj Neopredelyonnyj artikl imeet tolko formu edinstvennogo chisla ne izmenyaetsya i edin dlya vseh rodov א a pered glasnym ili diftongom א ן an Formy opredelyonnogo artiklya ispolzuyutsya takzhe v kachestve ukazatelnyh mestoimenij etot eta eto Imya sushestvitelnoe Harakterizuetsya kategoriyami roda chisla padezha i opredelyonnosti neopredelyonnosti Kategoriya roda proyavlyaetsya v soglasuyushihsya s sushestvitelnym slovah artiklyah prilagatelnyh i ili mestoimeniyah V ryade sluchaev obnaruzhivayutsya kolebaniya v rode Imya prilagatelnoe Germanskoe razlichie mezhdu slabym i silnym skloneniem prilagatelnyh ischezlo krome srednego roda edinstvennogo chisla no poyavilos novoe razlichie mezhdu izmenyaemymi predikativnymi prilagatelnymi Mestoimenie lico ed ch Padezhi mn ch Padezhi1 l Ih ya איך majn מיין Mir my מיר2 l Du ty דו Ir vy איר3 l Er on ער zajn זיין Zej oni זייChislitelnoe ejn s איין cvej צוויי draj דריי fir פיר finf פינף zeks זעקס zibm זיבן aht א כט najn ניי ן cen צען Glagol V glagole vse vremena i nakloneniya krome nastoyashego vremeni izyavitelnogo nakloneniya stali obrazovyvatsya analiticheski Razvivaetsya chuzhdoe stroyu germanskih yazykov posledovatelnoe razlichenie sovershennogo i nesovershennogo vidov poyavilsya ryad novyh glagolnyh form vyrazhayushih vidovye i zalogovye ottenki Prichastie nastoyashego vremeni takzhe priobrelo novye funkcii Formy spryazheniya vo mnogih sluchayah podverglis innovacii voznikli novye klassy perifrasticheskogo spryazheniya Predlog fun פון iz ot o ob bej ביי u cu צו k in אין v far פא ר dlya pered af אויף na unter אונטער pod Literatura na idisheKommentariiIdish byl v aktivnom oficialnom upotreblenii istoricheski Segodnya na idishe vyhodyat ezhenedelnye polosy v gazete Birobidzhaner shtern izdayotsya ezhegodnyj almanah Birobidzhan s razdelom na idishe yazyk izuchaetsya v odnoj iz mestnyh shkol Sohranyaetsya deklarativnoe ispolzovanie yazyka v vyveskah gosudarstvennyh uchrezhdenij i t d Hotya chislo nositelej idisha v EAO segodnya ne prevyshaet 100 chelovek osobyj status oblasti privlekaet aktivistov iz drugih stran i regionov V dannom slove proizoshyol harakternyj dlya idisha foneticheskij effekt kogda zvuk n v konce slova posle zvukov b ili p prevrashaetsya v m Na pisme etot effekt tradicionno ne otrazhaetsya Primechaniyahttp jiddischforbundet se index php om jiddisch jiddisch som minoritetssprak ot 24 sentyabrya 2013 na Wayback Machine Jiddisch som nationellt minoritetssprak Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 24 yanvarya 2013 8 aprelya 2011 goda Spraksituationen i Sverige Yazyk razgovorno evrejskij Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Yiddish Language neopr Center for Applied Linguistics 2012 Data obrasheniya 14 fevralya 2024 27 maya 2023 goda Kac 1993 s 161 228 Weinreich 2008 s 315 327 Weinreich 2008 Idish Orfograficheskij slovar russkogo yazyka neopr GRAMOTA RU Data obrasheniya 10 aprelya 2018 Idish i slavyanskie yazyki neopr Izuchenie yazykov luchshie metodiki i posobiya Data obrasheniya 10 aprelya 2018 15 aprelya 2018 goda Yiddish Eastern Ethnologue angl 3 yanvarya 2009 Data obrasheniya 10 aprelya 2018 Perepis naseleniya Respubliki Belarus 2009 goda neopr Data obrasheniya 6 iyulya 2021 20 aprelya 2021 goda neopr Data obrasheniya 1 marta 2023 Arhivirovano iz originala 24 yanvarya 2020 goda neopr Data obrasheniya 25 marta 2012 Arhivirovano iz originala 6 oktyabrya 2021 goda Rasstavanie s proshlym neizbezhno Lehaim 2001 Avgust 8 112 ISSN 0869 5792 25 yanvarya 2021 goda RL0431 POPULATION BY MOTHER TONGUE AND SEX 31 DECEMBER 2011 Statistical database Population Census 2001 National and county data Summary Data neopr www nepszamlalas2001 hu Data obrasheniya 10 aprelya 2018 25 maya 2019 goda Population Census 2001 National and county data Summary Data neopr www nepszamlalas2001 hu Data obrasheniya 10 aprelya 2018 28 marta 2022 goda Population Census 2001 National and county data Summary Data neopr www nepszamlalas2001 hu Data obrasheniya 10 aprelya 2018 31 avgusta 2017 goda idish yazyk Elektronnaya evrejskaya enciklopediya ORT 2018 03 23 15 noyabrya 2017 Data obrasheniya 19 noyabrya 2018 Basic Facts about Yiddish neopr YIVO 2014 Data obrasheniya 24 dekabrya 2023 14 yanvarya 2024 goda Karta na osnove karty v Koryakov Yu B Dialekty idisha 2 karty Ezhegodnyj almanah evrejskoj muzykalnoj kultury Muzyka idishkajta 2006 Vypusk 2 Stati i pesni Sostaviteli A Smirnitskaya A Pinskij M Memories 2006 268 stranic s ill ISBN 5 903116 04 3 The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe neopr Data obrasheniya 16 aprelya 2023 16 aprelya 2023 goda Yiddish Alef beys Alphabet כלל תקנות פון יידישן אויסלייג Krogh Steffen The foundations of written Yiddish among Haredi Satmar Jews angl Marion Aptroot Bjorn Hansen eds Yiddish Language Structures sbornik De Gruyter 2013 P 63 103 Birnbaum 1979 s 197 199 Kahn 2011 s 1 Katz 1987 Weinreich 1971 Weinreich 1977 Zucker 1994 Istochnik neopr Data obrasheniya 6 avgusta 2020 15 aprelya 2021 goda Solomon Birnbaum Soviet Yiddish angl Soviet Jewish Affairs 1979 Iss 9 P 29 41 Kac 1993 Jacobs 2005 s 50 Beider 2015 s 206 230 Evrejskij nemeckij kak chudo unifikacii neopr Data obrasheniya 27 aprelya 2020 24 oktyabrya 2019 goda Kultur lige neopr eleven co il Data obrasheniya 7 dekabrya 2019 2 noyabrya 2019 goda neopr Soyuz belorusskih evrejskih obshestvennyh obedinenij i obshin Data obrasheniya 16 marta 2013 Arhivirovano iz originala 15 yanvarya 2013 goda Ioffe E G Belorussiya Rossijskaya evrejskaya enciklopediya M 1994 N A Zenkovich Sobranie sochinenij T 4 2000 S 126 640 s Sudba idish posle Holokosta neopr Data obrasheniya 14 fevralya 2024 14 fevralya 2024 goda Etnos dvuh evrejskih yazykov neopr alvishnev8391 narod ru Data obrasheniya 10 aprelya 2018 11 aprelya 2018 goda Udivitelnoe vozrozhdenie i vnezapnyj konec literatury na idishe v Polshe neopr Data obrasheniya 14 fevralya 2024 14 fevralya 2024 goda Iz istorii literatury samogo slabogo zvena popytka vozrozhdeniya neopr Data obrasheniya 14 fevralya 2024 14 fevralya 2024 goda Ves vek Iosifa Burga Gazeta po kievski 12 08 2009 nedostupnaya ssylka nedostupnaya ssylka s 14 03 2014 3741 den Ya bukovinec s golovy do pyat neopr Rutgers University Data obrasheniya 9 fevralya 2021 Arhivirovano iz originala 15 fevralya 2021 goda Jacobs 2005 טעא דא ר גוטמא ן די קא נסא נא נט א סימילא ציע אין זא ץ idish פילא לא גישע שריפטן zhurnal 1928 Vol 2 P 107 110 רא מא ן יא קא בסא ן דער יי דישער קלא נגען בא שטא נד אין פ א רגלײ ך מיטן סלא ווישן א רום idish יידישע שפ רא ך zhurnal 1953 Vol 13 P 70 83 Sapir Edward Notes on Judeo German phonology angl The Jewish Quarterly Review zhurnal 1915 Vol 6 P 231 266 יודל מא רק דער גרא מא טישער מין פ ון זא כווערטער idish יידישע שפ רא ך zhurnal 1943 Vol 3 P 97 136 Meyer Wolf The geography of Yiddish case and gender variation angl Marvin Herzog Wita Ravid Uriel Weinreich eds The Field of Yiddish sbornik London Mouton 1969 Vol 3 P 102 215 Elektronnaya evrejskaya enciklopediya IDISh I IVRIT neopr IRIS Bolshoj ivrit russko ivritskij slovar d ra Baruha Podolskogo programmy dlya izucheniya ivrita Data obrasheniya 10 aprelya 2018 21 marta 2018 goda Paul Wexler Hebraische und aramaische Elemente in den slavischen Sprachen Wege Chronologien und Diffusionsgebiete nem Zeitschrift fur Slavische Philologie zhurnal 1983 Bd 43 S 229 279 Karskij E F Belorusy Vvedenie v izuchenie yazyka i narodnoj slovesnosti Varshava 1903 T 1 S 159 170 174 Leksikalogiya suchasnaj belaruskaj litaraturnaj movy pad red A Ya Bahankova Mn Navuka i tehnika 1994 S 72 Musorin A Yu Nazvaniya torgovyh lyudej v srednevekovoj Belorussii neopr Philology ru Russkij filologicheskij portal Data obrasheniya 10 aprelya 2018 8 iyunya 2018 goda LiteraturaSandler S A Idish Uchebnik dlya russkogovoryashih M RGGU 2001 528 s 4000 ekz ISBN 5 7281 0522 X Falkovich E M O yazyke idish Russko evrejskij idish slovar Ok 40 000 slov Sost R Ya Lerner E B Lojcker M N Majdanskij M A Shapiro 2 e izd stereotip M Russkij yazyk 1989 S 666 714 ISBN 5 200 00427 6 Beider A Origins of Yiddish Dialects Oxford Oxford University Press 2015 611 s ISBN 978 0 19 873931 9 Birnbaum S A Yiddish a Survey and a Grammar Manchester Manchester University Press 1979 400 s Jacobs N G Yiddish A Linguistic Introduction Cambridge Cambridge University Press 2005 ISBN 0 521 77215 X Kahn L Colloquial Yiddish New York Routledge 2011 320 s Katz D Grammar of the Yiddish Language London Duckworth 1987 290 s ISBN 0 7156 2162 9 Weinreich M History of the Yiddish Language USA Yale University Press 2008 ISBN 9780300108873 Weinreich U College Yiddish An Introduction to the Yiddish language and to Jewish Life and Culture 5th rev ed New York YIVO Institute for Jewish Research 1971 399 s ISBN 0 914512 26 9 Weinreich U Modern English Yiddish Yiddish English Dictionary New York Schocken Books 1977 789 s Niborski Y Noiberg Sh Dictionnaire de mots yiddish d origine hebraique et arameenne en yiddish Paris Bibliotheque Medem 1e edition 1997 2e edition 1999 3e edition revue et augmentee Paris 2012 Niborski Y Vaisbrot B Dictionnaire yiddish francais Paris Bibliotheque Medem 2002 2e edition 2011 Comprehensive Yiddish English Dictionary ed by S Beinfeld and H Bochner based upon Niborski Y Vaisbrot B Dictionnaire yiddish francais Bibliotheque Medem Indiana University Press 2013 Yofe Y Yudel M Groyser verterbukh fun der yidisher shprakh V 1 4 New York Zucker Sh Yiddish An Introduction to the Language Literature and Culture Vol 1 New York The Workmen s Circle Arbeter Ring 1994 286 s הירשע דוד קא ץ תקני תקנות פרא גן פון יידישער סטיליסטיק Kac H D Popravki k popravkam Voprosy stilistika idisha idish א קספא רד א קספא רדער יידיש 1993 349 s ISBN 9781897744000 Ocherk literatury na idish statya iz Elektronnoj evrejskoj enciklopediiSsylkiRazdel Vikipedii na yazyke idishV Vikislovare spisok slov yazyka idish soderzhitsya v kategorii Idish V Vikislovare est statya idish Yazyk razgovorno evrejskij Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Evrejsko nemeckij dialekt Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Marina Agranovskaya Idish brat nemeckogo Marina Agranovskaya Etot sladkij yazyk mame loshnResursy onlajn Kratkij idish russkij slovar Aleksandra Soldatova na sajte Jewniwerse pod red D Tishenko na sajte Kiev evrejskij Idish russkij slovar Borisa Vajnblata na sajte My zdes Uroki Idish Are London i Jojl Matveev na sajte Jewniwerse Zhivoj idish ot Shlomo Gromana Anglijskij idish anglijskij slovar onlajn Elektronnaya versiya slovarya Garkavi Kratkoe vvedenie v idish angl Grammatika idisha nem Idish russko anglijsko nemeckij kratkij slovar Glossarij idishskie slova i vyrazheniya s perevodom na angl yaz Proverka pravopisaniya v razlichnyh standartah idisha Virtualnaya idish klaviaturaDrugie ssylki Kriticheskoe sopostavlenie sushestvuyushih idish russkij slovarej Derbaremdiker M L O chyom govoryat poslovicy na idishe Zhurnal Hajfskogo universiteta Di velt fun idish Mir idisha Bibliya Tanah na idishe Klassicheskaya belletristika na idishe Sborniki evrejskogo rasskaza red Irvinga Hou Eliezera Grinberga i Fridy Forman Red mit mir idish Ssylki na idishe Yazyk idish statya iz Elektronnoj evrejskoj enciklopedii Slishkom levyj slishkom pravyj slishkom mertvyj idish by Mihael Dorfman Pervyj mezhdunarodnyj festival muzyki i kultury idish Vystavka Idish v sovremennom mire v RNB In Search of Yiddish Izrail govoryashij na idishe Aprel 2010 Pominalnaya idishu Pesnya Aleksandra Gorodnickogo Z Vejcman Konchilsya idish Leksikologiya idisha lekciya A E Grafova v MEOCe
Вершина