Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Srednegre cheskij yazy k grech mesaiwnikh Ellhnikh glῶssa sr grech Ῥwmaikὴ glῶssa bukv rimskij yazyk takzhe vizantijskij grecheskij yazyk vizantijskij yazyk yazyk grecheskogo i ellinizirovannogo naseleniya srednevekovyh gosudarstv Vostochnogo Sredizemnomorya oficialnyj i razgovornyj yazyk Vostochnoj Rimskoj Vizantijskoj imperii v osobennosti eyo stolicy Konstantinopolya perehodnyj etap mezhdu drevnegrecheskim yazykom antichnosti i sovremennym novogrecheskim yazykom Grecii i Kipra Srednegrecheskij yazyk Vizantijskij yazyk Samonazvanie Ῥwmaikὴ glῶssaStrany VizantiyaOficialnyj status Rimskaya imperiya Vizantijskaya imperiyaVymer razvilsya v sovremennyj grecheskij k seredine XV vekaKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskie yazyki Protogrecheskij yazykGrecheskaya gruppa yazykov dd Pismennost grecheskij alfavitYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 grcISO 639 3 grc kak u dr grech yazyka LINGUIST List qgkGlottolog medi1251HronologiyaEvolyuciya grecheskih dialektov ot pozdnej Vizantijskoj imperii do nachala 20 veka Dimotika zhyoltaya Pontijskij oranzhevyj Kappadokijskij zelyonyj Zelyonye tochki oboznachayut kappadokijskie grekoyazychnye derevni v 1910 godu Hronologicheski srednegrecheskij etap ohvatyvaet prakticheski vsyo srednevekove ot okonchatelnogo razdeleniya Rimskoj imperii do padeniya Konstantinopolya v 1453 godu V istorii vizantijskogo yazyka vydelyayut sleduyushie periody predystoriya do VI veka 1 ot VII do X stoletiya 2 ot XI do padeniya Konstantinopolya Pozdnyaya antichnost i rannee srednevekove Blagodarya intensivnoj drevnegrecheskoj kolonizacii podderzhivavshej ekonomiko socialnye svyazi mezhdu grecheskimi gorodami Sredizemnomorya i Prichernomorya vo vremena rannej antichnosti nablyudaetsya otnositelnoe edinstvo pismennoj i ustnoj rechi grekov Po mere rasprostraneniya drevnegrecheskoj pismennosti i razvitiya literaturnogo yazyka ustanavlivayutsya ego literaturnye normy pismennyj yazyk postepenno kristallizuetsya i teryaet gibkost i zhivost harakternuyu dlya razgovornoj rechi Shozhie processy nablyudalis i na Zapade imperii gde klassicheskaya pismennaya latyn postepenno otorvalas ot vulgarnogo yazyka provincij sm narodnaya latyn Pervyj rannevizantijskij period V pervyj period vizantinizma narodnyj ozhivlyonnyj i uproshyonnyj v domashnem obihode yazyk zayavlyaet prityazanie vstupit v borbu s literaturnym togda eshyo ne silno ot nego otlichayushimsya Znachitelnoe vliyanie na formirovanie yazyka okazalo pravoslavie Imenno v eto vremya nablyudaetsya nebyvalyj vsplesk razvitiya bogoslovskoj literatury i cerkovnoj gimnografii K etomu periodu otnosyatsya znachitelnye i bolee ili menee udachnye popytki sblizheniya mezhdu literaturnym i razgovornym yazykom vyrazhayushiesya v zaimstvovanii pisatelyami iz narodnogo yazyka form slov i vyrazhenij Takie popytki nablyudayutsya v hronikah Malaly i Feofana i v nekotoryh zhitiyah Oficialnym yazykom Vizantii vplot do VII veka byla latyn v leksike i morfologii oshushaetsya silnoe latinskoe vliyanie Vtoroj pozdnevizantijskij period Nezhelanie teryat svyazi s antichnostyu v borbe za sohranenie rimskogo naslediya privodit k tomu chto literaturnyj purizm epohi Komninov postepenno podavlyaet razgovornyj yazyk Literatory vtorogo perioda i voobshe obrazovannoe menshinstvo otnosilis k narodnomu yazyku s aristokraticheskim prenebrezheniem kak k grubomu i nizkomu nesposobnomu vyrazhat vozvyshennye idei i hudozhestvennye obrazy Pisateli epohi Komninov i Paleologov tshatelno izbegaya narodnyh vyrazhenij otdalili literaturnyj yazyk ot zhivogo do takoj stepeni chto v XII i posleduyushih vekah pervyj stav predmetom shkolnogo obucheniya i literaturnoj mody s trudom uzhe byl ponimaem neobrazovannym bolshinstvom Situaciya s razryvom mezhdu literaturno pismennym i ustnym yazykom postepenno usugublyaetsya i narastayushim prisutstviem drugih yazykov razdelivshim nekogda edinoe grecheskoe yazykovoe prostranstvo s centrom na neskolko izolirovannyh arealov Tak vydelyaetsya cakonskij yazyk obosoblyaetsya pontijskij yazyk v centralnyh regionah Maloj Azii Kappadokiya pri silnom tyurkskom vliyanii posle 1071 goda bitva pri Mancikerte formiruetsya kappadokijskij grecheskij yazyk V usloviyah pochti pogolovnoj bezgramotnosti neponyatnosti i trudnodostupnosti obrazovaniya na arhaichnom literaturnom yazyke razbavleniya etnicheskogo sostava imperii za schyot migracij slavyan na Balkany i postoyannoj inostrannoj intervencii posle 1204 goda mnogie grecheskie krestyane luchshe vladeyut inostrannymi yazykami chem sobstvennym literaturnym yazykom V pozdnevizantijskij period roli lingva franka poberezhya ispolnyayut francuzskij yazyk i italyanskij yazyk V gornyh regionah ispolzuyutsya takzhe albanskij yazyk mnogie yuzhnoslavyanskie yazyki i dialekty arumynskij yazyk i dazhe cyganskij yazyk V rezultate postoyannogo mezhnacionalnogo obsheniya v grecheskom yazyke v vizantijskij period vyrabatyvaetsya ryad chert obshih s drugimi balkanskimi yazykami Balkanskij yazykovoj soyuz Posle zahvata turkami Adrianopolya Edirne v 1365 godu vizantijskie narechiya podvergayutsya vsyo bolshemu vliyaniyu tureckogo yazyka mnogie greki Malaya Aziya Frakiya Makedoniya okonchatelno perehodyat na tureckij yazyk i prinimayut islam V pozdnevizantijskij period narodnyj yazyk izgnannyj iz literaturnogo obrasheniya predostavlen byl estestvennomu razvitiyu v narodnom upotreblenii i sohranyalsya v nemnogih pamyatnikah narodnoj slovesnosti O tom kak velika byla raznica mezhdu iskusstvenno podderzhivaemym chistym literaturnym yazykom i upotrebitelnym v narode mozhno sudit po mnogochislennym versiyam ili perelozheniyam na obsheponyatnyj yazyk izvestnejshih istoricheskih pisatelej Zakonomernosti razvitiya srednegrecheskogo yazykaRukopis Antologii Planuda okolo 1300 Hronologicheskoe i geneticheskoe razvitie vizantijskogo yazyka iz drevnegrecheskogo i postepennyj perehod ego v nyneshnij novogrecheskij yazyk otlichny naprimer ot istorii latinskogo yazyka Poslednij posle formirovaniya romanskih yazykov starofrancuzskogo i dr perestal byt zhivym i razvivayushimsya organizmom Grecheskij zhe v osnovnom sohranyaet edinstvo i postepennost razvitiya do novejshego vremeni hotya detalnyj analiz ryada pokazyvaet chto eto edinstvo vo mnogom mnimoe V vizantijskom yazyke obnaruzhivayutsya tendencii k divergentnomu razvitiyu Harakternaya cherta vizantijskogo perioda razryv mezhdu literaturno pismennym i razgovornym yazykom razvitaya diglossiya vladenie i literaturnym yazykom sredi vysshih sloyov i razgovornymi dialektami Konec etomu processu byl polozhen tolko v novogrecheskij period v XX veke posle greko tureckogo obmena naseleniem i postepennogo oturechivaniya nositelej yazyka za predelami nezavisimoj Grecii Organizuyushim nachalom v razvitii novoobrazovanij neologizmov grecheskogo yazyka byli narodnye govory i provincializmy a takzhe individualnye cherty pisatelej Vliyanie narodnyh govorov prostorechie vyrazivsheesya v razlichiyah proiznosheniya zvukov v stroe predlozhenij sintaksis v razlozhenii grammaticheskih form i v obrazovanii novyh slov po zakonu analogii obnaruzhivaetsya eshyo v dohristianskuyu epohu Sami greki soznavaya razlichie mezhdu literaturnym i upotrebitelnym v obyknovennom razgovore i v narodnom obrashenii yazykom nazyvali etot poslednij glῶssa dhmwdhs ἁplῆ ka8wmilhmenh glossa dimodis nakonec ῥwmaikh romajka v protivopolozhnost pervomu ka8areyoysa koinὴ dialektos kafarevusa bukvalno ochishennyj kojne Bolee rannie sledy grammaticheskih i leksicheskih osobennostej nablyudayutsya eshyo na egipetskih papirusah i v nadpisyah V hristianskuyu epohu literaturnyj i narodnyj yazyk razobshayutsya eshyo dalshe i glubzhe tak kak osobennosti narodnogo yazyka nashli sebe primenenie v Svyashennom Pisanii i v cerkovnoj praktike to est v pesnopeniyah i poucheniyah Mozhno bylo by ozhidat chto narodnyj yazyk znachitelno udalivshijsya uzhe ot literaturnogo najdyot sebe postepennoe primenenie v raznyh rodah slovesnosti i obogatit eyo novymi formami i slovoobrazovaniyami No v dejstvitelnosti po prichine krajnego purizma sblizhenie dvuh form proizoshlo tolko v konce XX veka Takzhe padenie Konstantinopolya yavlyaetsya dovolno uslovnoj datoj tak kak process balkanizacii evropejskogo grecheskogo yazyka i tyurkizacii ego frakijskih i maloaziatskih dialektov nachalsya zadolgo do etogo i prodolzhalsya vplot do nachala XX veka Posle vosstanovleniya nezavisimosti v 1828 1830 h godah Greciya unasledovala vizantijskuyu lingvisticheskuyu sistemu v eshyo bolee utrirovannom variante dimotika razgovornyj yazyk prodolzhal protivostoyat kafarevuse pismenno literaturnomu yazyku do reformy 1976 goda kogda eti dva varianta byli sblizheny s preobladaniem dimotiki PrimechaniyaOtdelnyj kod gkm predlagalsya k vklyucheniyu v ISO 639 3 v 2006 godu no zapros ostayotsya bez dvizheniya Change Request Documentation 2006 084 neopr sil org Data obrasheniya 19 maya 2018 20 maya 2018 goda angl 1916 Sovremennyj grecheskij v Maloj Azii Izuchenie dialekta Silli Kappadokii i Farazy Kembridzh izdatelstvo Kembridzhskogo universiteta SsylkiVizantiya Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907
Вершина