Рю́рик (др.-сканд. Hrœríkr, от прагерм. *Hrōþi-rīks «славный правитель», церк.-слав. Рю̀рикъ) — имя, возникшее в такой форме скорее всего в VIII веке и наиболее известное по таким деятелям, как князь Рюрик и Рёрик Ютландский.
Рюрик | |
---|---|
Связанные статьи |
|
Известно три русских князя с именем Рюрик: помимо летописного варяга, рассматриваемого как основатель княжеской династии, также Рюрик Ростиславич (ум. 1092) и Рюрик Ростиславич (ум. 1212).
Историография
И. Ф. Г. Эверс (ум. 1830) писал, что наиболее точным соответствием имени Рюрик является позднеримское имя Ruricius. В кельтских континентальных языках с IV по VII век известны формы Ruricius, Ruricio, Roricius. На территории Франции в IX — XII веках отмечены имена Rorio, Rorico, Roricus, Rorigus, Rorigo, Rorigius, Rorigus. Имя Rory имело довольно широкое хождение у кельтов Ирландии и Шотландии, а имя Ryire — в Уэльсе. В имени Рорик/Рюрик отсутствует корневое d. Это не двучленный композит с двумя корневыми основами, как Rouderix (красный король) или Rúadgal, а соединение корневой основы rix/ri (король) с усилительной приставкой ro-.
С. А. Гедеонов, ставший выразителем усилившегося в середине XIX века в рамках славянофильских тенденций антинорманизма, снова поставил в качестве основного вопрос этничности варягов и «руси». По его мнению, эти слова и имена первых русских князей (Рюрик, Олег, Игорь) вышли из прибалтийско-славянских языков, что он считал подтверждением и «славянской природы» русской государственности. Однако выдвинутую Гедеоновым этимологическую версию уже в его время отвергли лингвисты. Гедеонов и вслед за ним современный историк О. М. Рапов, также придерживавшийся антинорманизма, рассматривали изображение сокола в качестве прототипа знаков Рюриковичей и сопоставляли имя Рюрик со славянским рарог «сокол», что считалось ими доказательством прибалтийско-славянского происхождения Рюрика.
Лингвист Е. А. Мельникова писала, что выведение имени Рюрик из поморско-славянского слова «rerig» («сокол») лингвистически невероятно. Лингвист С. Л. Николаев пишет, что полабско-ободритское *rorög, *ræreg и имя Рюрик являются не более чем созвучиями, и называет утверждения об их связи околонаучными спекуляциями. Переселение полабско-одерских славян на территорию Руси не засвидетельствовано; в древнерусском языке имя князя-переселенца, если бы он был ободритом или рюгенцем, имело бы форму *Рярегъ или *Рарюгъ.
Этимология
Имя Рюрик восходит к прагерманскому языку, который является предком скандинавских языков, и базируется на германских корнях *hrōþ- (*hrōþaz — «слава») и *-rīk (*rīkz — «воин-правитель»). По мнению лингвистов Г. Шрамма, Макса Фасмера и Е. А. Мельниковой, имя Рюрик в древнерусском языке происходит от др.-сканд. Hrœrekr. Согласно лингвисту С. Л. Николаеву, судя по узкому рефлексу северогерманского праязыка *œ̄, древнешведскую форму Rȳrik имя имело в среднешведских (уппландских) диалектах. В древнедатском и южношведском имя имело форму Rørek и в древнерусском языке было бы передано как *Рорекъ или *Ререкъ. Древненорвежская форма имени Hrørekr далека от русской передачи.
Производные формы встречаются в различных источниках:
- Hrodrica — древнесаксонский язык,
- Hrēðrīc и Hroðricus — древнеанглийский язык,
- Rørik — восточный древнескандинавский язык: древнешведский, древнедатский диалекты,
- Hrœrekr — западный древнескандинавский язык: древненорвежский диалект,
- rorikR, ruRikr, hruRikR, ryRikR — из рунических надписей (R вместо этимологической r в середине — результат гиперкоррекции).
Из скандинавского эпоса и хроник известны следующие носители имени Rørik (Hrœrekr):
- [англ.] — сын датского короля VI века в эпосе «Беовульф».
- Хрёрик Метатель Колец — датский конунг VII века, дед знаменитого принца Гамлета, история которого описана Саксоном Грамматиком и позднее послужила основой для трагедии Шекспира.
- Rudereiks (Родерих) — король вестготов в Испании в 710—711 годах.
- Рёрик Ютландский — датский викинг IX века, часто упоминался в хрониках.
- Хрёрек, сын Хринга — норвежский конунг, ослеплённый в начале XI века конунгом Олафом Святым. Известен по саге «Прядь об Эймунде Хрингссоне».
Согласно общепринятому мнению филологов-германистов, общее с именем Рорик (Рюрик) происхождение имеют современные имена Родерих (Roderich), Родерик (Roderick), Родриго (Rodrigo).
Первые упоминания имени
Ксантенские анналы
Ксантенские анналы в записи сделанной монахом в 873 году фактически современником одного из Рюриков — Рёрика Ютладского, по реальным событиям описывают его за набеги как «язву христианства». Однако анналы дошли до нас в поздних списках XV века, что приводило внесению искажений в текст переписчиками. Палеография показывает, что это копия также копии составленной написанием характерным для XI века Для этимологии имени Рюрик это представляет проблему, так как мы не знаем какие изменения написания были внесены дважды в XI и XV веках относительно оригинального текста написанного современником этого Рюрика.
Рунические камни в Швеции
Письменное упоминание имени содержится на камне U 413 в (церкви Норрсунда), вероятно, могильной плите, в следующей записи:
ulfr + lit kiara · merki · eftiʀ · iarut · sun · sin · en : biarn : ok · ruʀikr · eftiʀ · broþur · sin ·
Что дословно читается как «Ульф велел сделать памятник по Йорунду, своему сыну, а Бьёрн и Рюрик по своему брату».
Шведские исследователи рун отмечают, что мало сомнений, что надпись читается как Рюрик и отмечают, что это очень редкое, но не единственное упоминание имени Рюрика на рунических надписях. Руническая надпись на камне Ög 153 сообщает об том, что Рюрик поставил его по своим сыновьям, Фруде и Осбьёрну (fruþa auk asbaun).
Руническая надпись Sö 47 сообщает, что Рюрик похоронил своего сына Асмуда (osmunt) в церкви и сообщает, вероятно, о насыпанном в его память монументе (в качестве которого, вероятно, использовался монумент из камней, насыпанный ещё в бронзовом веке). Последний камень наиболее загадочен и учёные отмечают, что сложно понять об каких событиях идёт речь. Отметим, что в Шведском археологическом каталоге отмечено, что из серии «камней об Рюрике» данный камень является спорным, так как в остальных рунических камнях надпись имени сохранилась полностью, а на данном камне утрачены первые руны и только наиболее вероятно, что написано «Рюрик» (...(ʀ)-kʀ :), однако сохранилась надпись «по сыну Рюрика» (at : ryʀ:iks : sun).
Русские летописи
Первое упоминание имени Рюрик в русских летописях, известных по спискам начиная с XIV века, отмечено в «Повести временных лет», созданной в начале XII века.
Источником летописного рассказа о призвании варягов во главе с Рюриком считается династическая этиологическая легенда русских князей, согласно которой Рюрик был прародителем княжеского рода, что отражено в древнерусском княжеском именослове, в котором имя Рюрик начинает использоваться с 1060-х годов (Рюрик Ростиславич, ум. 1092; Рюрик Ростиславич, ум. 1212). Династическая легенда закрепилось в древнейшем русском летописании и древнерусском политическом сознании.
Современное хождение имени
В настоящее время имя Rurik имеет хождение в Финляндии, Дании, Швеции и Исландии. Современной популярной испаноязычной формой имени является производная форма «Родриго». В германских языках часто использовалась производная форма как (Родерик).
Исторические деятели с производными именами от Рюрик
Производные значения были использованы в легендах и мифах разных народов:
- Hrodric — древнегерманский язык
- Hrēðrīc и Hroðricus — древнеанглийский язык
- Rørik — восточный древнескандинавский, древнешведский, древнедатский языки
- Hrœrekr — западный древнескандинавский язык
- rorikR, ruRikr, hruRikR — из рунических надписей
Из скандинавского эпоса и хроник известны следующие носители имени Rørik (Hrœrekr):
- Hreðric — сын датского короля VI века в эпосе «Беовульф»
- Хрёрик Метатель Колец — легендарный датский конунг VII века.
- Родерих — король вестготов в Испании в 710—711 годах.
- Рёрик Ютландский — датский викинг IX века, часто упоминался в хрониках
- Хрёрек, сын Хринга — норвежский конунг, ослеплённый в начале XI века конунгом Олафом Святым. Известен по саге «Прядь об Эймунде Хрингссоне».
Примечания
- Мельникова, 2015, с. 136.
- Рюрик // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
- Николаев С. Л. К этимологии и сравнительно-исторической фонетике имен северогерманского (скандинавского) происхождения в «Повести временных лет» // Вопросы ономастики. 2017. Т. 14. №. 2.
- Ernst Wilhelm Förstemann, Henning Kaufmann, Hermann Friedrich Jellinghaus. Altdeutsches Namenbuch. — München, W. Fink ; Hildesheim, Gg. Olms, 1966. — 728 с.
- Viking Answer Lady Webpage - Old Norse Men's Names . www.vikinganswerlady.com. Дата обращения: 16 ноября 2017. 7 сентября 2009 года.
- Ewers I.F.G. MDCCCXIV. Kritische vorarbeiten zur Geschichte der Russen. B. 1-2. Dorpat Universitäts-Buchhandlung, 349, s. 83.
- [англ.] Alt-celtischer Sprachschatz. II. Leipzig, 1904. 1248—1249
- [фр.] Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VI-e au XII siècle. Paris, 1968. I. 191а
- Калыгин В. П., Королëв А. А. Введение в кельтскую филологию. 2-е изд. М.: КомКнига, 2006
- Мельникова, 2006, с. 621—622.
- Мельникова, 2011, К вопросу о происхождении знаков Рюриковичей, с. 241.
- Николаев, 2012, с. 398—430.
- Orel, 2003, с. 188, 305.
- Мельникова, 2011, Рюрик, Синеус и Трувор в древнерусской историографической традиции, с. 203.
- Николаев, 2012, с. 409—410, 422.
- Nordic Names website . Дата обращения: 24 сентября 2009. 25 июля 2012 года.
- Old Norse Men’s Names от 7 сентября 2009 на Wayback Machine.
- «7000 имён». Именной христианский лексикон (Австрия) от 15 декабря 2007 на Wayback Machine.
- оригинала 1 декабря 2017 года. . www.dmgh.de. Дата обращения: 18 ноября 2017. Архивировано из
- U 413 - Uppland: Norrsunda kyrka . www.christerhamp.se. Дата обращения: 12 ноября 2017. 13 ноября 2017 года.
- U 401 - U 500 (нем.). schleugerhard's JimdoPage!. Дата обращения: 12 ноября 2017. 13 ноября 2017 года.
- Вессен, Элиас, sv:Sven B.F. Jansson. Sveriges runinskrifter. Bd 7, Upplands runinskrifter, del 2 (неопр.). — Stockholm: KVHAA, 1943-1946.
- Согласно современным представлениям надпись на камне Sö 159 сообщающая, что Рюрик, Гудмунд, Бое и Гуннелв вырезали руны (rorikʀ · kumytr biu · kunlaifʀ hiuk ru-aʀ) не может быть прочитана таким образом, можно лишь прочитать kunlaifʀ hiuk ru-aʀ См. Wessén SöR, стр. 407 и Källström, 2007, стр. 362.
- Forntida bruk av det förflutna . Дата обращения: 16 ноября 2017. 14 августа 2017 года.
- (швед.). www.raa.se. Дата обращения: 12 ноября 2017. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года.
- «Повесть временных лет» / Гиппиус А. А. // Перу — Полуприцеп [Электронный ресурс]. — 2014. — С. 496. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 26). — .
- «7000 имён». Именной христианский лексикон (Австрия). от 15 декабря 2007 на Wayback Machine
- Old Norse Men’s Names . Дата обращения: 16 ноября 2017. 7 сентября 2009 года.
Литература
- Рюрик / Е. А. Мельникова // Румыния — Сен-Жан-де-Люз [Электронный ресурс]. — 2015. — С. 136. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 29). — .
- / Е. А. Мельникова // Большой Кавказ — Великий канал [Электронный ресурс]. — 2006. — С. 621—622. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 4). — .
- Мельникова Е. А. Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды / Институт всеобщей истории РАН; Университет Дмитрия Пожарского; Под ред. Г. В. Глазыриной и Т. Н. Джаксон. — М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2011. — 476 с. — .
- Николаев С. Л. Семь ответов на варяжский вопрос // Повесть временных лет / Пер. с древнерус. Д. С. Лихачёва, О. В. Творогова. Комм. и статьи А. Г. Боброва, С. Л. Николаева, А. Ю. Чернова, А. М. Введенского, Л. В. Войтовича, С. В. Белецкого. — Вита Нова. — СПб., 2012. — С. 398—430. от 6 сентября 2021 на Wayback Machine
- Orel Vladimir E. A Handbook of Germanic Etymology. — Brill, 2003. — 682 с. — .