Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Ob istorii sozdaniya sovremennoj versii azbuki i t p sm Kirillica Staroslavya nskaya kiri llica pervaya kirillicheskaya azbuka iz 46 bukv slozhivshayasya na rubezhe IX i X vekov dlya zapisi staroslavyanskogo i vposledstvii cerkovnoslavyanskogo yazykov Takzhe bukvar etoj azbuki Rannyaya kirillicaTip pisma konsonantno vokalicheskoe pismoYazyki staroslavyanskij cerkovnoslavyanskij rannie slavyanskie yazykiIstoriyaMesto vozniknoveniya BolgariyaSozdatel ucheniki Kirilla i MefodiyaData sozdaniya rubezh IX i X vekovPeriod IX vek konec XVI vekaProishozhdenie Finikijskij Grecheskij GlagolicaSvojstvaNapravlenie pisma sleva napravoZnakov 44 46ISO 15924 Cyrs Mediafajly na VikiskladeEta stranica ili razdel soderzhit tekst na cerkovnoslavyanskom yazyke Esli u vas otsutstvuyut neobhodimye shrifty nekotorye simvoly mogut otobrazhatsya nepravilno Kirillica voshodit k grecheskomu ustavnomu pismu s dobavleniem bukv dlya peredachi zvukov otsutstvovavshih v grecheskom yazyke S momenta svoego sozdaniya v Pervom Bolgarskom carstve kirillica byla adaptirovana k yazykovym izmeneniyam i v rezultate mnogochislennyh reform v kazhdom yazyke priobrela svoi razlichiya Raznye versii kirillicy ispolzuyutsya v Vostochnoj Evrope a takzhe Centralnoj i Severnoj Azii Kak oficialnoe pismo vpervye byla prinyata v Pervom Bolgarskom carstve AzbukaVarianty Sm takzhe Cerkovnoslavyanskij yazyk Rannie versii azbuki otlichalis ot bolee pozdnih primenyaemyh do sih por v cerkovnoslavyanskih knigah kak po sostavu tak i po nachertaniyu otdelnyh bukv Dlya napisaniya neposredstvenno pamyatnikov staroslavyanskogo yazyka XI XIV vekov primenyalsya tak nazyvaemyj ustav proishodyashij iz vizantijskogo grecheskogo unciala IX XI vekov i prakticheski emu identichnyj V bolee pozdnie periody so vtoroj poloviny XIV veka dlya zapisi pamyatnikov uzhe cerkovnoslavyanskogo yazyka primenyalsya tak nazyvaemyj poluustav kotoryj uslovno podrazdelyaetsya na starshij konec XIV nachalo XV veka shozhij s drevnim ustavom i mladshij s XV veka S vvedeniem knigopechataniya v XV XVI vekah pechatnyj shrift byl otlit po obrazcu pozdnego mladshego poluustava Pozdnij poluustav nekotoryh pamyatnikov inogda prinimal vid blizkij k skoropisi Territorialno ustavnoe i poluustavnoe pismo uslovno podrazdelyaetsya na dva tipa yuzhnoslavyanskij balkanskij i vostochnoslavyanskij russkij poslednij v svoyu ochered delitsya na dva podtipa zapadnorusskij i vostochnorusskij moskovskij 1150 letie slavyanskoj pismennosti pochtovaya marka Ukrainy 2013 Po svoemu sostavu alfavit rannih pamyatnikov otlichaetsya ot pozdnego cerkovnoslavyanskogo alfavita primenyaemogo do sih por V chastnosti v drevnosti namnogo rezhe primenyalis grecheskie bukvy otsutstvovali s odnoj storony nachertaniya ryada bukv i imelis s drugoj storony v nalichii drugie v chastnosti bolshoj yus jotirovannyj est V staroslavyanskom v otlichie ot cerkovnoslavyanskogo otsutstvovali strogie pravila orfografii Shirokoe vnedrenie grecheskih bukv i normalizaciya orfografii svyazyvayutsya s ellinizaciej i normalizaciej XIV XVI vekov sm Vtoroe yuzhnoslavyanskoe vliyanie V drevnejshih pamyatnikah prakticheski otsutstvovali znaki pridyhaniya i udareniya Ih pozdnee vnedrenie svyazyvaetsya s deyatelnostyu yuzhnoslavyanskih knizhnikov v chastnosti Evfimiya Tyrnovskogo i ego posledovatelya Konstantina Kostencheskogo kotoryj vpervye v Skazaniyah o pismenah chyotko sformuliroval pravila upotrebleniya nadstrochnyh znakov Znak titlo primenyalsya uzhe v drevnejshih pamyatnikah Iz znakov prepinaniya v osnovnom primenyalas tochka i eyo sochetaniya dvoetochie troetochie chetverotochie i tomu podobnye znaki a takzhe zapyataya znak v vide kresta perenosa citat i drugie Znak voprosa podobno grecheskomu yazyku oboznachalsya tochkoj s zapyatoj Proiznoshenie Po svoemu principu staroslavyanskaya pismennost yavlyaetsya fonematicheskoj to est kazhdaya bukva oboznachaet otdelnuyu fonemu Proiznoshenie bolshinstva bukv bolee ili menee blizko k sovremennomu russkomu yazyku za ryadom isklyuchenij Otsutstvovala redukciya glasnyh vse glasnye proiznosilis chyotko i yasno Bukvy ѧ i ѫ ih jotirovannye varianty ѩ i ѭ oboznachali osobye nosovye glasnye zvuki perednego i zadnego ryada Bukvy i oboznachali osobye kratkie glasnye zvuki perednego i zadnego ryada Bukva ѣ yat oboznachala osobyj zvuk otlichnyj ot e ye Bukvy zh sh c oboznachali myagkie soglasnye v otlichie ot sovremennyh russkih tvyordyh Bukva ѳ fita mogla proiznositsya i kak f i kak ft Bukva Ꙉ gerv oboznachala myagkij soglasnyj g Sushestvovali takzhe dialektnye razlichiya v proiznoshenii eto prezhde vsego Bukva sh oboznachala zvukosochetanie sh t v Bolgarii i sh ch na Rusi Na Rusi i v Serbii bukva ѫ bolshoj yus i eyo jotirovannyj variant ѭ slilis v proiznoshenii s ѹ i yu V Bolgarii bolshoj yus sohranyal svoyo kachestvo hotya inogda smeshivalsya s Na Rusi bukva ѧ malyj yus i ego jotirovannyj variant ѩ smeshalis v proiznoshenii s ꙗ V Bolgarii malyj yus sohranyalsya do XIII XIV vekov Na Rusi bukvy i chyotko razlichalis v proiznoshenii v to zhe vremya v Bolgarii i Serbii bylo smeshenie i Na Rusi bukva ѣ proiznosilas kak bolee uzkij variant e ye e v to zhe vremya v Bolgarii ono bylo blizko bukve ꙗ ae Tablica kirillicy Bukvy Yunikod Glagolica Nazvanie Translit1 A a Ⰰ aꙁ a2 B b Ⰱ bѹkꙑ b3 V v Ⰲ vѣdi v4 G g Ⰳ glagol g5 D d Ⰴ dobro d6 Ye ye Ⰵ ѥst e7 Zh zh Ⰶ zhivѣtye z8 Ѕ ѕ Ⰷ ѕѣlo dz9 Ꙁ ꙁ Ⰸ ꙁyemlꙗ z10 I i Ⰹ Ⰺ izhye i11 I i Yi yi Ⰻ i izhyei i12 Ꙉ ꙉ1 Ⰼ ꙉerv gj13 K k Ⰽ kako k14 L l Ⰾ lyudi l15 M m Ⰿ myslyetye m16 N n Ⱀ nash n17 O o Ⱁ on o18 P p Ⱂ pokoi p19 R r Ⱃ rci r20 S s Ⱄ slovo s21 T t Ⱅ tvrdo t22 Ѹ ѹ Ꙋ Ⱆ ѹk u23 F f Ⱇ frt f24 H h Ⱈ hѣr x25 Ѡ ѡ Ⱉ ѡmyega o26 Ѿ ѿ Ⱉ ѿ ot27 C c Ⱌ ci c28 Ch ch Ⱍ chrv c29 Ҁ ҁ koppa q30 Sh sh Ⱎ sha ŝ31 Sh sh Ⱋ sha ŝc 32 Ⱏ ѥr ŭ33 Ꙑ ꙑ ⰟⰉ ѥrꙑ u34 Ⱐ ѥr ĭ35 Ѣ ѣ Ⱑ ꙗt ae36 Yu yu Ⱓ yiotirovan ѹk istochnik ne ukazan 658 dnej ju37 Ꙗ ꙗ yiotirovan aꙁ istochnik ne ukazan 658 dnej ja38 Ѥ ѥ yiotirovan ѥst istochnik ne ukazan 658 dnej je39 Ѧ ѧ Ⱔ ѭs mal e40 Ѫ ѫ Ⱘ ѭs vyelik ǫ41 Ѩ ѩ Ⱗ yiotirovan ѭs mal istochnik ne ukazan 658 dnej je42 Ѭ ѭ Ⱙ yiotirovan ѭs vyelik istochnik ne ukazan 658 dnej jǫ43 Ѯ ѯ ѯyi ks44 Ѱ ѱ ѱyi ps45 Ѳ ѳ Ⱚ ѳita 846 Ѵ ѵ Ⱛ ѵzhica uProishozhdenie bukv Ligatury Ѿ ѠT Ꙑ I Y I Ꙗ IA Ѥ IYe Ѩ IѦ Ѭ IѪ Yu Iȣ Sh ShT Ot grecheskih A A V B G G D D E E Ѕ Ϝ Ϛ Ꙁ Z I H I Yi I K K L L M M N N O O P P R R S S s s Ϲ ϲ T T Ѹ Ꙋ O Y Ȣ F F H X Ѡ W w Ҁ Ϙ Ϟ ϟ Ѯ 3 3 Ѱ PS Ѳ 8 Ѵ Y y Ostalnye Ꙉ perevyornutaya Ch B sr glag grech B bolgarskie runy istochnik ne ukazan 103 dnya Zh sr glag bolgarskie runy istochnik ne ukazan 103 dnya Sh sr efiop ሠ kopt ϣ evr ש bolgarskie runy C sr grech kopt ϥ evr צ Ch sr glag evr צ Ѫ sr glag Ѧ sr glag grech A bolgarskie runy Ѣ sr grech B bolgarskie runy sr glag grech B bolgarskie runy sr grech B bolgarskie runyChislovye znacheniya Osnovnaya statya Sistema zapisi chisel kirillicej 1 2 3 4 5 6 7 8 9Edinicy a v g d ye ѕ z i ѳDesyatki yi k l m n ѯ o p ch ҁSotni r s t ѵ f h ѱ ѡ cDiakritikaDiakriticheskie znaki staroslavyanskoj kirillicy v osnovnom byli zaimstvovany iz grecheskogo yazyka a Oksiya Akut udarenie U 0301 a Variya Gravis pobochnoe udarenie U 0300 l Kamora U 0484 i l perevyornutaya kratka U 0311 ukazanie palatalizacii a Dasiya gustoe pridyhanie U 0485 a Zvatelce ustar zvatelco ili psili tonkoe pridyhanie U 0486 a Titlo oboznachaet abbreviatury ili kirillicheskie chisla U 0483 yi Trema oboznachenie dierezisa U 0308 a Obedinyonnye zvatelce i oksiya sostavlyayut iso a Obedinyonnye zvatelce i variya sostavlyayut apostrof ὦ Obedinyonnye zvatelce i kamora sostavlyayut ispolzuetsya tolko s bukvoj omega V kirillicheskoj skoropisi takzhe sushestvovali pravila vynosa otdelnyh bukv nad strokoj Sm takzheKliment Ohridskij Kirill i Mefodij Grecheskij alfavit Cerkovnoslavyanskaya izopsefiya Dohristianskaya pismennost u slavyanPrimechaniyaKirillica E M Vereshagin Kireev Kongo Elektronnyj resurs 2009 S 22 Bolshaya rossijskaya enciklopediya v 35 t gl red Yu S Osipov 2004 2017 t 14 ISBN 978 5 85270 345 3 Karskij 1928 s 169 Karskij 1928 s 172 Karskij 1928 s 173 Karskij 1928 s 174 Karskij 1928 s 170 171 Karskij 1928 s 227 231 Karskij 1928 s 229 230 Karskij 1928 s 231 233 Karskij 1928 s 224 227 Karskij 1928 s 224 227 Haburgaev G A Staroslavyanskij yazyk M 1974 S 29 Remnyova M L Staroslavyanskij yazyk M 2004 S 47 LiteraturaIvanova T A Staroslavyanskij yazyk Uchebnik 4 e izdanie ispr i dop M 2008 240 s 5000 ekz ISBN 978 5 91181 855 5 978 5 903605 18 7 Izotov A I Staroslavyanskij i cerkovnoslavyanskij yazyki Grammatika uprazhneniya teksty M Filomatis 2007 240 s ISBN 978 5 98111 084 8 Karskij E F Slavyanskaya kirillovskaya paleografiya 2 e izd faksimilnoe 1979 L M faks Iz vo AN SSSR iz vo Nauka faks 1928 494 s Selishev A M Staroslavyanskij yazyk Chast pervaya M 1951 330 s Haburgaev G A Staroslavyanskij yazyk M Prosveshenie 1974 431 s Daniels Peter T and William Bright eds 1996 The World s Writing Systems Oxford University Press ISBN 0 19 507993 0 Franklin Simon 2002 Writing Society and Culture in Early Rus c 950 1300 Cambridge University Press ISBN 978 0 521 81381 5 Lev V The history of the Ukrainian script paleography in Ukraine a concise encyclopaedia volume 1 University of Toronto Press 1963 1970 1982 ISBN 0 8020 3105 6 Simovyc V and J B Rudnyckyj The history of Ukrainian orthography in Ukraine a concise encyclopaedia volume 1 op cit SsylkiMichael Everson and Ralph Cleminson Final proposal for encoding the Glagolitic script in the UCS Expert Contribution to the ISO N2610R September 4 2003 angl Kopylov A N Kirill i Mefodij Sovremennye gumanitarnye issledovaniya 2014 2 S 14 21 Obshtezhitie net angl churchslavonic Typesetting documents in Church Slavonic language using Unicode
Вершина