Элохим (мн. ч. др.-евр. אֱלֹהִים, элохим, элогим, елогим) — еврейское нарицательное имя Бога, Божества; множественное число от Эль, общего названия для божества у семитских народов. Упоминается на протяжении всего еврейского Священного Писания (Ветхого Завета Библии), начиная с Бытия 1:1. Упоминается попеременно, а иногда и вместе с другими именованиями Божества — Яхве (Иегова), (Адонай).
![image](https://www.wikidata.ru-ru.nina.az/image/aHR0cHM6Ly93d3cud2lraWRhdGEucnUtcnUubmluYS5hei9pbWFnZS9hSFIwY0hNNkx5OTFjR3h2WVdRdWQybHJhVzFsWkdsaExtOXlaeTkzYVd0cGNHVmthV0V2WTI5dGJXOXVjeTkwYUhWdFlpOWpMMk00TDBWc2IyaHBiUzV6ZG1jdk1qSXdjSGd0Uld4dmFHbHRMbk4yWnk1d2JtYz0ucG5n.png)
В каббале Элохим раскрывается как одно из (десяти священных имён Творца), упомянутых в Торе ((Зоар), Ваикра п. 156—177). Имя заключает мысль о божественной справедливости.
В XVIII веке исследователи заметили, что в повторяющихся рассказах Пятикнижия в одном случае употребляется Яхве, а в другом — Элохим. На основании этого наблюдения французский врач (Жан Астрюк) и немецкий профессор теологии (Иоганн Эйхгорн) независимо друг от друга выделили из текста Книги Бытия 2 источника, получившие имена (Яхвист) и (Элогист).
Этимология и грамматическая характеристика
Слово «элохим», очевидно, родственно с аккадским словом «эль», означающим «бог» или «Бог» в зависимости от контекста, но морфологически является словом «элóах» с окончанием множественного числа.
Слово «эль» является основой для многих иудейских имён: Элишеба (Елизавета), Микаэль (Михаил), Исраэль ((Израиль)), Габриэль (Гавриил), Эльазар ((Лазарь)), Элиша ((Елисей)), Имануэль (Иммануил), Натанэль/Натан (Богдан), Рафаэль (Рафаил), Шмуэль (Самуил), Даниэль ((Даниил)).
Слова «эль» и «элóах» соответствуют именам и созвучно в других семитских языках:
- «И́лу, Илáху» — угаритский язык;
- «А́йлон, Элон» — финикийский язык;
- «Алáха» (ܐܠܗܐ) — сирийский язык;
- «Аллáх, Аллáху, илáх» (الله) — арабский язык;
- «Элáха» (אלהא) — иудео-арамейский язык;
- «Элохим (אלהים), Элóах, Элóга (אלוה)» — древнееврейский язык.
Категория числа
- Слово «эль» (אל от более раннего איל, айль) — единственное число мужского рода. Единственное число женского рода «эйлат» (אילת — «богиня [моря]»; раннее произношение — áйлат, лат. Aila, Aelana).
- Слово «эли́м» (אלים — «боги; силачи; сыны Божьи») — множественное число мужского рода.
- Слово «элохим» (אלהים означает «бог» во множественном числе для выражения уважения и возвышения Всевышнего над всеми (равно как и «Адонáй» — во множественном числе, в единственном числе — «адони»). В большинстве случаев, несмотря на множественное число это слово в Танахе согласуется с глаголами и другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога. Однако в некоторых случаях у него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Я — Господь (Яхве), Бог (Элохим) твой, да не будет у тебя других богов (элохим) перед лицом Моим» (Исх. 20:3), ангелов (Пс. 8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх. 4:16). «Нет богов (элохим), кроме Меня» (Втор. 32:39).
Главою древнеизраильского пантеона был общесемитский верховный бог Эл, иначе Элóах или Элохим. Само это слово во всех вариантах значит одно и то же: Бог. Слово Элохим внешне имеет форму множественного числа, однако в действительности оно таковым не является: в Ветхом Завете оно постоянно согласуется с глаголами в единственном числе. Окончание -им сохранилось в этом слове пережиточно со II тысячелетия до н. э., когда оно играло роль определённого артикля, ставившегося в конце слова. В I тысячелетии до н. э. этот артикль исчез, однако именование бога с окончанием -им сохранилось. Аналогичные формы существовали в финикийском и в аммонитском языках.
— (Шифман И. Ш.)
Использование
- В иудаизме традиционно принято избегать произнесения имени, заменяя в нём согласную — Элоки́м. В Израиле принято избегать этого слова только в среде ашкеназов. Сефарды свободно произносят это одно из многочисленных имён Бога
- В Септуагинте «элохим» переводят по-гречески «ὁ θεός» («Бог»), а «(YHWH)» оставлено без перевода ((папирус Фуада 266)), в более поздних рукописях заменено на «ὁ κύριος» («(Господь)») и «ὁ θεός» — («Бог») ((Александрийский кодекс), начало V века н. э.)
- В христианстве нетипичное окончание множественного числа ים для имени Творца прикровенно указывает на Его Троичность
- (Ватиканский кодекс) Мк. 15:34 (ελωι ελωι λαμα zαβαφθαnειэлои элои лама забафтанеи)
- Старый сирийский текст: (ܐܠܗܝ ܐܠܗܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ)
- Еврейский текст Пс. 21:2: (אלי אלי למה עזבתני)
- Ватиканский кодекс Мф. 27:46 (ελωει ελωει λεμα cαβακταnειэлоэи элоэи лема сабактанеи)
- Старый сирийский текст: (ܐܠܝ ܐܠܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ)
См. также
- (Имена и эпитеты Бога в иудаизме)
- (Творец)
Примечания
- Бог — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Элогим // Большая советская энциклопедия : в 66 т. (65 т. и 1 доп.) / гл. ред. О. Ю. Шмидт. — М. : Советская энциклопедия, 1926—1947.
- Елогим // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- (Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)), «Введение в комментарий „Сулам“. Десять сфирот»
- «Ягве действительно служит обозначением Бога, как Существа благостного и милосердного, а Элогим заключает мысль о божественной справедливости.» / Филон Александрийский // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- словарь
- «Вероятно, это имя (Аллах) восходит к арам. Alaha (Бог)»
- «Аллах»
- Дан. 6:10
- Имена Божии // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- Дан. 11:36
- Иов. 41:17
- Пс. 28:1
- Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : в 7 т. / под ред. А. П. Лопухина. — Изд. 4-е. — Москва : Дар, 2009. / Т. 1: Ветхий Завет / [ред. группа: М. В. Грацианский и др.]. — 1055 с. / Книга Исход. 386—554 с. , в сноске к комментарию Лопухина к Исходу 34 «Использование в еврейском тексте слова адонай есть не имя собственное, а скорее обозначение Бога, как Всемилостивого и праведного Судии (от слова дан — „судия“, как указывалось ранее). В таком контексте слово адонай используется во всех Священных еврейских текстах — там, где говорится о Всевышнем, как вершащем праведный и неотвратимый суд, и соответственно с этим смыслом правильно используется в славянском и греческом переводах»
- The Codex Alexandrinus in Reduced Photographic Facsimile, 1909, by permission of the British Library
- Пунктуация Ватиканского кодекса сохранена, хотя в кодексе записано большими буквами
- Элои! Элои! // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора. — М., 1891—1892.
- Греческая транскрипция показывает звучание фразы на (палестинском диалекте (западном) иудео-арамейского языка)
- Ватиканский кодекс Мк. 15:34 совпадает с еврейским текстом Пс. 21:2 кроме обращения к Богу в начале (эли́ эли́ лямá азавтáни)
- Матфей «Большой интерес представляет собой передача в рукописной традиции возгласа на кресте, который автор Евангелия от Матфея, как и другие евангелисты-синоптики, приводит в транскрибированной форме (Мф. 27:46). В кодексе Безы форма σαβαχθανι (сабахтани), передающая арамейское шабактани была выправлена по древнееврейскому тексту: забтани (> древнееврейское азабтани). В Синайском и Ватиканском кодексах, напротив, гебраизирующая форма ηλι (эли), соответствующая древнееврейскому тексту Пс. 21:2, заменена формой ελωι (элóи), представленной в Мк. 15:34 и восходящей к арамейскому *ilāhī (иля́хи)»
- Старый сирийский текст начинает обращение к Богу так же, как греческий текст в Евангелии Мк. 15:34
- Греческий текст Ватиканского кодекса показывает более старую транскрипцию арамейского выражения, чем современный арамейский или еврейский
- Старый сирийский текст начинает обращение к Богу как в еврейском Пс. 21:2 (эли́ эли́…)
Литература
- (Лопухин А. П.) Елогим // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- (Тантлевский И. Р.) «Введение в Пятикнижие», М. РГГУ, 2000.
- «Учение. Пятикнижие Моисеево». Пер., введение и комментарий (И. Ш. Шифмана), М. Республика, 1993.
- (Шифман И. Ш.) «Ветхий Завет и его мир», изд. СПбГУ, 2007.
- Элохим / (Мейлах М. Б.) // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. (С. А. Токарев). — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1988. — Т. 2 : К—Я. — С. 660.
Ссылки
- Руслан Хазарзар (), Глава 8. Культ Яхве из книги «» (2002)
- «Кто есть Элохим?» / elohim.ru
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер