Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Tadzhi kskij yazy k samonazvanie zabo ni toҷikӣ zaˈbɔni tɔd ʒiˈki pers زبان تاجیکی takzhe forsi i toҷikӣ forsii tojiki فارسی تاجیکی fɔrˈsiji tɔd ʒiˈki tadzhikskij farsi yazyk tadzhikov stran Srednej Azii gosudarstvennyj yazyk Tadzhikistana Mnogimi lingvistami priznayotsya podvidom ili etnolektom persidskogo yazyka farsi Problema yazyk ili dialekt primenitelno k tadzhikskomu yazyku imela takzhe politicheskuyu storonu Prinadlezhit k iranskoj gruppe indo iranskih yazykov indoevropejskoj semi Vmeste s materialno ochen blizkim ili odinakovym literaturnym idiomom tadzhikov Afganistana oficialno nazyvaemym yazykom dari kotoryj fakticheski yavlyaetsya variantom tadzhikskogo yazyka i pochti ot nego ne otlichaetsya vhodit v vostochnuyu zonu novopersidskogo dialektnogo kontinuuma i rassmatrivaetsya kak severo vostochnyj variant persidskogo yazyka Vzaimoponimanie mezhdu nositelyami tadzhikskogo i persoyazychnymi zhitelyami Afganistana i Irana vozmozhno do sih por Tadzhikskij yazykSamonazvanie zaboni toҷikӣ زبان تاجیکی zaboni tocikiStrany Tadzhikistan Uzbekistan Afganistan Kirgiziya Kazahstan Rossiya Iran Oficialnyj status TadzhikistanObshee chislo govoryashih 14 000 000 chel 2018 Status v bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskaya semya Indoiranskaya vetvIranskaya gruppaYugo zapadnaya podgruppa dd dd Rodstvennye yazyki dari farsi persidskij Pismennost v osnovnom kirillica sm tadzhikskaya pismennost redko latinica arabo persidskaya pismennost v Afganistane Yazykovye kodyGOST 7 75 97 tad 640ISO 639 1 tgISO 639 2 tgkISO 639 3 tgkWALS tajEthnologue tgkIETF tgGlottolog taji1245Vikipediya na etom yazyke Rasprostranyon na osnovnoj territorii Tadzhikistana v Gorno Badahshanskoj avtonomnoj oblasti do Vandzhskogo rajona anklavami v nekotoryh rajonah Uzbekistana prezhde vsego v Samarkande i Buhare Sohskij rajon a takzhe v vostochnoj chasti Surhandarinskoj oblasti i yuga Kirgizii Tadzhiki prozhivayushie v yugo zapadnoj chasti Sinczyan Ujgurskogo avtonomnogo rajona Kitaya na samom dele yavlyayutsya predstavitelyami pamirskih narodov govoryashih na vahanskom i sarykolskom yazykah pamirskoj gruppy iranskih yazykov i tadzhikskogo yazyka obychno ne znayut V Kitae sarykolskij yazyk oficialno nazyvaetsya tadzhikskim Rashozhdeniya s zapadnym variantom persidskogo yazyka fiksiruyutsya primerno v XV veke Literaturnyj tadzhikskij yazyk znachitelno otlichaetsya ot persidskogo yazyka tolko foneticheski a vvedenie v 1939 godu alfavita na osnove kirillicy eshyo bolee zakrepilo eti razlichiya Tadzhikskij yazyk sravnitelno s persidskim otlichaetsya bolshej arhaichnostyu leksiki i otdelnyh foneticheskih yavlenij neskolko luchshe sohranyaya nasledie klassicheskogo perioda IX XV vekov S drugoj storony razgovornaya rech podverglas tyurkskomu prezhde vsego uzbekskomu a s XX veka eshyo i russkomu leksicheskomu vliyaniyu Proishozhdenie nazvaniyaTermin tadzhikskij yazyk predstavlyaet soboj neologizm voshedshij v obihod v nachale 20 h godov XX veka pri formirovanii sovetskih respublik Srednej Azii Nachinaya s VII IX vekov i vplot do vysheukazannogo vremeni kak po otnosheniyu k literaturnoj forme novopersidskogo yazyka tak i primenitelno k mnogochislennym ego dialektam i govoram bytovavshim na obshirnoj territorii Irana Afganistana i Srednej Azii upotreblyalos edinoe nazvanie زبان فارسی tadzh zaboni forsӣ to est persidskij yazyk IstoriyaOsnovnaya statya Istoriya tadzhikskogo yazyka Rannij novopersidskij yazyk dari parsi yi dari prodolzhayushij razgovornoe srednepersidskoe kojne rasprostranyaetsya iznachalno v kachestve lingva franka v gorodah Baktrii i Sogdiany uzhe pri pozdnih Sasanidah V arabskom zavoevanii Srednej Azii v VIII v aktivno uchastvovali novoobrashyonnye v islam persoyazychnye vyhodcy iz Horasana v rezultate chego rasprostranenie v regione novopersidskogo odnogo iz yazykov zavoevatelej i novogo gospodstvuyushego klassa naryadu s arabskim znachitelno usililos Stav yazykom islamskoj propovedi v Srednej Azii yazyk dari i pervaya literatura na nyom okazalis pod pokrovitelstvom iranskoj dinastii Samanidov IX X vv s centrom v Buhare V rezultate novopersidskij v techenie dvuh tryoh stoletij vytesnyaet mestnye vostochnoiranskie yazyki sogdijskij baktrijskij i drugie na bolshej chasti territorii Srednej Azii Relikty poslednih sohranyayutsya tolko v otdalyonnyh gornyh dolinah gde oni takzhe postepenno podvergalis zamesheniyu tadzhikskim na protyazhenii poslednego tysyacheletiya vplot do XIX veka kogda na Pamire na glazah istorii vymer vanchskij yazyk Obshim nazvaniem osedlogo persoyazychnogo naseleniya Srednej Azii stal ekzoetnonim tadzhik hotya yazyk sredneaziatskih tadzhikov prodolzhal nazyvatsya slovom farsi vplot do XX veka Vtorzheniya v Srednyuyu Aziyu mnogochislennyh tyurkskih a zatem i mongolskih plemyon povlekli za soboj razryv edinogo kontinuuma sredneaziatskogo farsi s zapadnymi dialektami Horasana i Zapadnogo Irana i priveli k tyurkizacii mnogih oblastej regiona Bystree vsego perehodilo na tyurkskij yazyk predok sovremennogo uzbekskogo naselenie selskih nizmennyh oblastej bolee ustojchivymi persidskie dialekty okazalis v gorodskih centrah istochnik ne ukazan 1588 dnej i osobenno v predgornyh i gornyh oblastyah V ryade predgornyh oblastej s plotnym tadzhikskim naseleniem izvestny obratnye sluchai perehoda tyurkskih plemyon na persidskuyu rech Tem ne menee pozicii farsi prezhde vsego kak yazyka kancelyarii i kulturnoj zhizni ostavalis vsyo eshyo dostatochno silny Dlya Srednej Azii do XIX nachala XX vekov byl harakteren shirokij perso tyurkskij bilingvizm privedshij k sushestvennym izmeneniyam v oboih yazykah i pridavshee tadzhikskomu i uzbekskomu yazyku cherty konvergentnogo shozhdeniya Posle zavoevaniya Rossijskoj imperiej znachitelnoj chasti Srednej Azii 60 e goda XIX veka rajony rasseleniya tadzhikov okazalis razdeleny mezhdu sobstvenno vladeniyami Rossii Buharskim emiratom pod protektoratom Rossii i Afganskim emiratom Posle revolyucii v Buhare v 1920 godu i vhozhdeniya Srednej Azii v sostav SSSR sovetskimi vlastyami pri podderzhke mestnoj intelligencii razvyortyvaetsya politika po sozdaniyu nacij novogo obrazca chastyu kotoroj bylo i sozdanie novyh literaturnyh norm V ramkah etogo processa zatronuvshego i tadzhikov provodilsya kurs na demokratizaciyu yazyka i vnedrenie gramotnosti v shirokie sloi naseleniya Novaya literaturnaya norma byla nazvana neologizmom tadzhikskij yazyk tadzh zaboni toҷikӣ Ona razrabatyvalas prezhde vsego gruppoj literatorov iz Buhary i Samarkanda vo glave s Sadriddinom Ajni i osnovyvalas na severo tadzhikskih govorah Tadzhikskij yazyk byl provozglashyon oficialnym v novoobrazovannoj Tadzhikskoj ASSR v sostave Uzbekskoj SSR s 1929 goda preobrazovannoj v otdelnuyu soyuznuyu respubliku S 1922 goda v sootvetstvii s yazykovoj politikoj SSSR nachinaetsya process perevoda tadzhikskogo yazyka s tradicionnoj arabo persidskoj pismennosti na latinskuyu grafiku zavershyonnyj k 1936 g Odnako uzhe v 1939 g nachalas novaya reforma pismennosti kogda yazyk perevoditsya na kirillicheskuyu grafiku Sozdanie dlya tadzhikov sobstvennogo territorialnogo obrazovaniya s centrom v novom gorode Dushanbe znachitelno ukrepilo pozicii tadzhikskogo yazyka na etoj territorii gde znachitelnoe uzbekoyazychnoe menshinstvo prodolzhaet prisutstvovat do sih por Naoborot na territorii Uzbekistana gde posle razmezhevaniya takzhe okazalos mnozhestvo tadzhikov pozicii tadzhikskogo pochti lishyonnogo zdes gosudarstvennoj podderzhki okonchatelno poshatnulis i processy assimilyacii rezko uskorilis Znachitelnoe vliyanie russkogo yazyka nachinaet proyavlyatsya s 50 h godov kak rezultat industrializacii i urbanizacii respubliki massovogo rasseleniya russkoyazychnyh v Tadzhikistane S 80 h godov tadzhikskaya intelligenciya i vlasti razvorachivayut deyatelnost po repersizacii yazyka kotoraya zaklyuchaetsya v zamene rusizmov inogda i tyurkizmov na slova iz farsi Irana vozobnovlenii svyazi s persoyazychnymi v drugih stranah Afganistan Iran vvedenii v shkolah prepodavaniya arabo persidskoj grafiki i dazhe vozvrashenii k arabo persidskoj vyazi Rasprostranenie i statusK severu ot byvshej sovetskoj granicy tadzhikskie govory rasprostraneny na territorii Tadzhikistana v bolshinstve ego rajonov Isklyuchenie sostavlyaet Gorno Badahshanskaya avtonomnaya oblast gde sploshnoj tadzhikskij areal zakanchivaetsya v doline Vancha Vandzha a dalee vverh po reke Pyandzh rasprostraneny prezhde vsego pamirskie yazyki hotya tadzhikoyazychnye kishlaki vstrechayutsya v Ishkashimskom rajone oblasti Goron i Vahan Na severe povsemestno krome verhovij Zeravshana i zapade respubliki vplot do linii Dushanbe Kulyab znachitelny anklavy uzbekoyazychnogo naseleniya istochnik ne ukazan 15 dnej Anklavy tadzhikskogo naseleniya shiroko rasprostraneny v osnovnoj vostochnoj chasti Uzbekistana prezhde vsego v periferijnyh predgornyh rajonah v Samarkandskoj Surhandarinskoj Kashkadarinskoj Navoijskoj Nurata Tashkentskoj Burchmulla Namanganskoj Chust Kasansaj Andizhanskoj Ferganskoj oblastyah Isklyuchenie sostavlyayut oazisy Samarkanda i Buhary gde tadzhikskij yavlyaetsya yazykom korennogo naseleniya krupnyh gorodskih centrov Gruppy tadzhikov takzhe imeyutsya v Batkenskoj oblasti Kirgizii v prigranichnyh mestnostyah s Tadzhikistanom Na okraine goroda Osh imeetsya poselenie Lyolyu maalya narodnosti lyuli takzhe govoryashej na tadzhikskom yazyke Tadzhikskij yazyk yavlyaetsya gosudarstvennym yazykom Respubliki Tadzhikistan yazykom SMI obucheniya v shkolah i vuzah etoj strany vklyuchaya GBAO V Uzbekistane i Kirgizii oficialnogo statusa ne imeet tadzhikskie shkoly i kulturnye centry sosredotocheny prezhde vsego v Samarkande i Buhare Osnovnye centry izucheniya tadzhikskogo yazyka raspolozheny v Dushanbe Samarkande i Moskve V kachestve vtorogo yazyka i yazyka mezhetnicheskogo obsheniya tadzhikskij shiroko ispolzuetsya pamirskimi narodnostyami razgovornyj tadzhikskij tradicionno nazyvaetsya na Pamire forsӣ a takzhe bolshinstvom uzbekov Tadzhikistana i v znachitelnoj stepeni uzbekami i drugimi nacionalnostyami v Samarkande i Buhare Pochti vse tadzhiki Uzbekistana i mnogie tadzhiki severa i zapada Tadzhikistana vladeyut uzbekskim yazykom kak vtorym istochnik ne ukazan 15 dnej DialektyOsnovnaya statya Perso tadzhikskie dialekty Sm takzhe Yazyki Tadzhikistana Blagodarya issledovaniyam sovetskih iranistov i tadzhikovedov bylo sostavleno dostatochno podrobnoe dialektologicheskoe opisanie tadzhikskih govorov chem k primeru ne mogut do sih por pohvastatsya farsi Irana i dari Afganistana V nastoyashee vremya izvestno bolee 50 tadzhikskih govorov 4 Oni delyatsya na chetyre bolshie gruppy Severnye Sobstvenno severnye Severnyj Tadzhikistan Hudzhand Isfara Istaravshan Pendzhikent Varzob i okrestnosti Dushanbe Uzbekistan Samarkand Buhara Nurata Surhandarinskaya Kashkadarinskaya Namanganskaya oblasti i Sohskij rajon syuda zhe otnositsya dialekt buharskih evreev evrejsko tadzhikskij dialekt Centralnye Ajninskij rajon Matcha verhnij Zeravshan Tadzhikistan Perehodnye verhnij Chirchik Burchmulla severoferganskij yuzhnoferganskij Uzbekistan Batkenskaya i Oshskaya oblasti Kirgiziya Yuzhnye Sobstvenno yuzhnye k yugu i vostoku ot Dushanbe Hatlonskaya oblast Rashtskij rajon badahshanskij dialekt tadzhikoyazychnyh kishlakov Pamira Neposredstvennoe prodolzhenie yuzhnyh dialektov dialekty severa Afganistana za rekoj Pyandzh Yugo vostochnye darvazskij dialekt Darvazskij i Vandzhskij rajony Gorno Badahshanskoj avtonomnoj oblasti Tadzhikistana Perehodnye vahiobolinskij dialekt yugo vostochnaya darvazskaya gruppa centralnaya verhnezeravshanskaya gruppa Vazhnoj tendenciej v razvitii sovremennogo tadzhikskogo yazyka osobenno ego ustnoj formy yavlyaetsya izmenenie ego dialektnoj orientacii Esli v sovetskuyu epohu normu tadzhikskogo yazyka zadavali govory Severnogo Tadzhikistana chto yavlyaetsya blizhe k literaturnomu yazyku to s prihodom k vlasti vyhodca iz Kulyabskoj oblasti Emomali Rahmona naibolshij avtoritet v strane priobryol yuzhnyj dialekt v ego kulyabskom variante kotoryj stal preobladat v publichnyh vystupleniyah politicheskih deyatelej a takzhe pronikat v SMI i na televidenie Rashozhdeniya mezhdu govorami ne narushayut obshego vzaimoponimaniya u ih nositelej 4 PismennostOsnovnaya statya Tadzhikskaya pismennost So vremyon zavoevaniya Arabskim halifatom Srednej Azii sistema pismennosti tadzhikskogo yazyka byla osnovana na arabskom alfavite a v 1929 godu v svyazi s novym ukladom tadzhikskoj gosudarstvennosti byla perevedena na latinicu 7 V sovremennom tadzhikskom yazyke ispolzuetsya kirillica Kirillicheskij tadzhikskij alfavit vpervye vvedyonnyj v 1940 godu 7 priobryol sovremennyj vid v 1998 godu Sovremennyj tadzhikskij alfavit A a B b V v G g Ғ g D d E e Yo yo Zh zh Z z I i Ӣ ӣ a b v ɡ ʁ d e je jɔ ʒ z i ˈi J j K k Қ k L l M m N n O o P p R r S s T t U u j k q l m n ɔ p r s t u Ӯ ӯ F f H h Ҳ ҳ Ch ch Ҷ ҷ Sh sh E e Yu yu Ya ya ɵ f x h tʃ dʒ ʃ ʔ e ju ja Sovremennyj tadzhikskij alfavit naschityvaet 35 bukv i osnovan na russkom alfavite za vychetom chetyryoh bukv dlya zvukov ne prisushih tadzhikskoj fonologii s dobavleniem shesti diakriticheskih bukv dlya zvukov otsutstvuyushih v russkom yazyke Opisanie G s chertoj I s makronom K s hvostikom U s makronom H s hvostikom Ch s hvostikomTadzhikskaya bukva Ғ Ӣ Қ Ӯ Ҳ ҶFonema ʁ ˈi q ɵ h dʒ Nesmotrya na odinakovyj sposob obrazovaniya Ӣ i Ӯ funkcii dvuh etih grafem kardinalno razlichayutsya Esli Ӯ oboznachaet otdelnuyu fonemu ɵ to Ӣ oznachaet tu zhe fonemu chto i I i no ispolzuetsya tolko v konce slova v kachestve okonchatelnogo dolgogo ӣ obychno udaren chtoby otlichit ego ot kratkogo i v izafete vsegda bezudaren dӯstӣ dɵsˈti druzhba no dӯsti man ˈdɵsti man moj drug Esli k slovu na ӣ dobavlyaetsya izafet ili drugaya enklitika to ӣ menyaetsya na i dӯstii mo dɵsˈtiji ˈmɔ nasha druzhba dӯstiyu meҳrubonӣ dɵsˈtiju mehrubɔˈni druzhba i lyubeznost Tadzhikskij alfavit sohranyaet tradicionnye jotirovannye bukvy russkogo alfavita Yo Yu Ya dlya jotirovannyh O U i A sootvetstvenno V nachale slov i posle glasnyh ih upotreblenie analogichno russkomu Posle soglasnyh posle izyatiya iz azbuki v 1998 g bukvy jotirovannaya bukva ne oboznachaet otsutstvuyushee v tadzhikskom smyagchenie soglasnyh a sohranyaet jotaciyu daryo darˈjɔ reka choryak tʃɔrˈjak chetvert Bukva Yo v tadzhikskom yazyke v otlichie ot russkogo na pisme ne mozhet byt zamenena na E Osoboe polozhenie zanimayut bukvy E i E Fonema e oboznachaetsya v nachale slova nejotirovannoj bukvoj E odnako dlya pozicii posle soglasnogo ona oboznachaetsya bukvoj E Eron eˈrɔn Iran meh mex gvozd Pri etom v pozicii v nachale slova vstrechaetsya tolko v zaimstvovaniyah i posle glasnyh E kak i v russkom priobretaet jotaciyu em jem furazh oed ɔˈjed prihodite Pohozhe funkcioniruet grafema I posle glasnyh oboznachaya ji dӯstii mo dɵsˈtiji mɔ nasha druzhba Fonema ɵ posle j mozhet vstrechatsya tolko v uzbekizmah dlya etogo sochetaniya osoboj bukvy ne predusmotreno jӯrga jɵrˈʁa inohod Analogichno peredayotsya sochetanie ji v nachale slov uzbekizmov jigit jiˈgit paren dzhigit Bukva ispolzuetsya v tadzhikskih slovah dlya oboznacheniya gortannoj smychki ʔ v arabizmah kotoraya v razgovornoj rechi chasto zamenyaetsya na udlinenie predshestvuyushej glasnoj bad baʔd gt baːd posle V tadzhikskom obshestve posle raspada SSSR vedutsya spory ob otkaze ot kirillicy odnako oficialno Ministerstvo obrazovaniya i nauki ne vidit neobhodimosti v perehode na persidskij shrift Lingvisticheskaya harakteristikaPo svoemu grammaticheskomu stroyu tadzhikskij yazyk prinadlezhit k chislu yazykov analiticheskogo tipa 531 i v otlichie ot drevnepersidskogo yazyka ne imeet sistemy flektivnyh form 4 Otnosheniya mezhdu slovami vyrazhayutsya ne pri pomoshi padezhej a cherez sintaksis predlogi poslelogi izafet poryadok slov v predlozhenii i dr 4 531 70 Fonetika i fonologiya Tadzhikskaya fonologiya sushestvenno otlichaetsya ot persidskoj no zato pochti identichna uzbekskoj blagodarya dlitelnomu substratnomu i adstratnomu vzaimodejstviyu s uzbekskim yazykom istochnik ne ukazan 15 dnej Glasnye Istoricheskoe razvitie persidskih glasnyh Klassicheskij persidskij a ɑː ɪ iː eː ʊ uː oːDari Afganistana a ʌ ɪ i e ʊ u oTadzhikskij a ɔ i e u oFarsi Irana ae ɒ e i o u Vokalizm literaturnogo tadzhikskogo osnovannyj na severnyh dialektah Tadzhikskie glasnye Perednij Srednij ZadnijVerhnij i i u u Srednij e e u ɵ o Nizhnij a a o ɔ Ot klassicheskogo persidskogo proizoshli pyat par dolgih i kratkih glasnyh glasnye iz pary a a ostalis otdelnymi kak o i a a chetyre pary stali edinymi glasnymi ӣ i gt i e e gt e ӯ u gt u u u gt u Eti odinarnye glasnye zvuki delayut dlya nositelej severotadzhikskih govorov neskolko slozhnym osvoenie tradicionnoj arabo persidskoj grafiki gde dolgie glasnye perenosyatsya polnymi bukvami a kratkie glasnye oboznachayutsya diakriticheskimi znakami kotorye obychno ne pishutsya Naprimer bud lt bӯd byl transliteriruetsya kak بود b v d v kotorom bukva و predstavlyaet dolgij glasnyj ӯ a shud lt shu d stal transliteriruetsya kak شد s d no s diakritikoj kak ش د v kotorom znak predstavlyaet kratkij glasnyj u Zvuk o i zvuki i e u i u yavlyayushiesya istoricheski dolgimi ӣ e ӯ u ustojchivye to est na ih dlitelnost i kachestvo ne vliyaet otsutstvie udareniya i finali sloga Zvuk a i zvuki i e u i u yavlyayushiesya istoricheski kratkimi i e u u neustojchivye to est oni podvergayutsya redukcii v neudarnyh otkrytyh slogah Sledovatelno ustojchivye i neustojchivye glasnye v sovremennom tadzhikskom a takzhe iranskom narechii protivopostavlyayutsya po dlitelnosti tolko v otkrytom bezudarnom obychno predudarnom sloge v kotorom ustojchivye proiznosyatsya primerno v dva raza dolshe chem neustojchivye primerno 0 18 0 19 s protiv 0 08 0 09 s Zvuk o prodolzhayushij klassicheski dolgij a zvuchit kak ɔ On podvergsya bolee zametnomu ogubleniyu chem afgansko persidskij ʌ i podyomu vverh chem iransko persidskij ɒ vprochem on ne takoj verhnij kak russkij o Naoborot zvuk a prodolzhayushij klassicheski kratkij ȧ ne podnyat vverh kak irano persidskij ae Zvuki e i u prodolzhayut maҷҳul neizvestnye s tochki zreniya klassicheskogo arabskogo yazyka glasnye klassicheski dolgie e i ō i klassicheski kratkie e i ȯ Sleduet imet v vidu chto v tradicionnom persidsko arabskom pisme ni dolgie ni kratkie maҷҳul glasnye nelzya otlichit ot dolgih ili kratkih maruf izvestnyh v klassicheskom arabskom glasnyh a imenno klassicheski dolgih i i u ili klassicheski kratkih i i u Maҷҳul glasnye zvuki e i u mogut yavlyatsya ponizhennymi allofonami maruf glasnyh zvukov i i u kak istoricheski dolgie ӣ e i ӯ u tak i istoricheski kratkie i e i u u chashe vsego v komplementarnoj distribucii neposredstvenno pered glottalnym soglasnym ҳ h ili ʔ kotoryj nahoditsya v tom zhe sloge Krome togo v opredelyonnyh slovah maҷҳul glasnye e i u istoricheski dolgie e i u mogut yavlyatsya allofonami v svobodnom cheredovanii s klassicheskimi diftongami aj i av av mozhet byt predstavlen foneticheski kak ay sm obsuzhdenie bukvy v nizhe v razdele Soglasnye Maҷҳul e i u realizuyutsya dazhe v slovah zaimstvovannyh iz arabskogo Eti allofonicheskie variacii s uchastiem maҷҳul glasnyh takzhe vstrechayutsya v sosednih dari i uzbekskom i tozhe v urdu hindi Na severe Tadzhikistana i v tadzhikoyazychnyh regionah Uzbekistana zadnij maҷҳul glasnyj u prodvinulsya vperyod vo rtu otstupya ot klassicheskogo o po cepnomu sdvigu glasnyh zadnego ryada i voobshe zvuchit kak ɵ ogublyonnoe shva Yuzhnotadzhikskij vokalizm imeet sushestvennye otlichiya sblizhayushie ego s vokalizmom narechiya dari Zdes unasledovannye ot klassicheskogo persidskogo dolgie i kratkie glasnye zvuki proiznosyatsya otchyotlivee chem v severotadzhikskom vokalizme Tem ne menee odno vazhnoe otlichie kak ot dari tak i ot severnyh dialektov zaklyuchaetsya v tom chto pochti vo vsem yuzhnom i centralnom Tadzhikistane hotya perednij maҷҳul glasnyj e e e chyotko differenciruetsya ot perednego maruf glasnogo i ӣ i zadnij maҷҳul glasnyj u u u podnyalsya vverh vo rtu proch ot klassicheskogo o cepnym sdvigom glasnyh zadnego ryada a ne smestilsya v seredinu rta kak na severe strany i slilsya v zadnij maruf glasnyj u ӯ u Dlya yuzhnyh dialektov harakteren perehod o gt u pered nosovymi non gt nun hleb kak v razgovornom farsi Irana On takzhe dopolnyaetsya perehodom a gt e v toj zhe pozicii kardam gt kardem zapisyvaetsya chasto kardum ya sdelal Soglasnye Gubnye Zubnye Post alveolyarnye Palatalnye Velyarnye Uvulyarnye GlottalnyeNosovye m m n n ng ŋ Vzryvnye p b p b t d t d ch ҷ tʃ dʒ k g k ɡ k q ʔ Frikativnye f v f v s z s z sh zh ʃ ʒ h g x ʁ ҳ h Approksimanty l l j j Drozhashie r r V otlichie ot farsi v tadzhikskom kak i v dari na fonemnom urovne posledovatelno razlichayutsya k q i g ʁ Fonema v predstavlena bukvoj v realizuetsya soglasnymi allofonami v ili ʋ kak v Irane Nahodyashayasya neposredstvenno posle glasnogo obychno a ili o v tom zhe sloge v v mozhet realizovatsya takzhe poluglasnym allofonom u posredstvom chego on s predshestvuyushim glasnym obrazuet foneticheskij diftong takim zhe obrazom poluglasnyj j i obrazuet diftong s predydushim glasnym Poluglasnyj allofon u sootvetstvuyushij bukve y v belorusskom yazyke realizovan osobenno na yuge Tadzhikistana kak v Afganistane i klassicheskom persidskom Osnovnye tendencii razgovornoj rechi VbS gt VvC VwC v osnovnom na yuge sabz gt sabz gt savz sawz zelyonyj vypadenie r pered soglasnym VpC gt VC kardam gt karˈdam gt kaˈdam ya sdelal no ord ɔrd muka V nekotoryh severnyh i yuzhnyh dialektah imeyutsya arabskie zvuki ʕ ع i ħ ح vstrechayushiesya v arabizmah v to vremya kak v bolshinstve perso tadzhikskih govorov oni zameneny sootvetstvenno na ʔ ili nol i h Morfologiya Osnovnaya statya Grammatika persidskogo yazyka Grammatika tadzhikskogo yazyka vesma shodna s persidskoj grammatikoj odnako razvila nekotorye cherty otlichayushie eyo ot poslednej Chislitelnye 0 Sifr 1 Yak 2 Du 3 Se 4 Chor 5 Panҷ 6 Shash 7 Ҳaft 8 Ҳasht 9 Nӯҳ 10 Daҳ Raznovidnosti yazykaEtot razdel ne zavershyon Vy pomozhete proektu ispraviv i dopolniv ego Literaturnyj tadzhikskij yazyk tadzh zaboni adabii toҷikӣ znachitelno otlichaetsya ot yazyka ispolzuemogo v povsednevnom obshenii Tadzhiki ne govoryat tak kak pishut i v ustnoj forme ne polzuyutsya literaturnym yazykom Odnim iz morfologicheskih razlichij yavlyaetsya tak nazyvaemaya razgovornaya forma izafeta izofata kogda opredelenie stavitsya vperedi a ne posle opredelyaemogo prichyom pervoe prinimaet okonchanie a ya a vtoroe mestoimennuyu enklitiku prityazhatelnyj suffiks ash yash 41 42 naprimer bachaya holaash vmesto holai bacha tyotka rebyonka 42 Yagnoba obash shirin vmesto obi shirini Yagnob sladkaya voda Yagnoba Poslelog ro oformlyayushij pryamoe dopolnenie v ustnoj rechi priobretaet formu a posle soglasnyh i ya posle glasnyh Maҷlis planatasdik kard sobranie utverdilo plan Predlog az s iz ot v ustnoj rechi neredko upotreblyaetsya v forme aj ili prosto a prichyom pered slovom nachinayushimsya s soglasnogo zvuka etot soglasnyj akusticheski vosprinimaetsya kak udlinyonnyj udvoennyj zvuk ab bozor s bazara ah hona iz doma 71 Predlog ba sootvetstvuyushij russkim predlogam v na i oboznachayushij napravlenie dejstviya kuda komu v ustnoj rechi mozhet upotreblyatsya kak poslelog 72 chto ne sootvetstvuet norme sovremennogo literaturnogo tadzhikskogo yazyka 179 honaba domoj v dom vmesto ba hona kishlokba v kishlak vmesto ba kishlok man korba meravam ya idu na rabotu vmesto man ba kor meravam Na razlichiya mezhdu literaturnym i obihodno razgovornym tadzhikskim yazykom nakladyvayutsya mnogochislennye dialektnye osobennosti proyavlyayushiesya na razlichnyh urovnyah yazykovoj struktury leksicheskom grammaticheskom foneticheskom i dr Tak glasnyj Ӯ yavlyaetsya otdelnoj fonemoj to est igraet smyslorazlichitelnuyu rol v severnyh govorah no v centralnyh i yuzhnyh govorah smeshivaetsya s U 7 V Kanibadamskom govore predlog dar v na pri voprose gde vystupaet kak poslelog v formah anda v soglasnom ishode nda v glasnom ishode honanda doma v dome vmesto dar hona kӯchanda na ulice vmesto dar kӯcha 71 Sm takzheTadzhikskaya Vikipediya Tadzhikskaya literaturaPrimechaniyaVmesto planro IstochnikiEthnologue angl 25 19 Dallas SIL International 1951 ISSN 1946 9675 Perri Iranika 2 2009 Lazar 1989 Halimov 1974 30 31 Oafforov 1979 33 Shinji ldo Tajik LINCOM 2005 108 s ISBN 978 3895863165 24 marta 2022 goda Efimov Rastorgueva Sharova red 1982 Mona Baker Routledge Encyclopedia of Translation Studies angl Psychology Press 2001 pp 518 Data obrasheniya 11 marta 2018 17 noyabrya 2016 goda among them the realignment of Central Asian Persian renamed Tajiki by the Soviet Union Ivanov V B Uchebnik tadzhikskogo yazyka dlya stran SNG v 2 ch Ch 1 V B Ivanov E V Semyonova H O Hushkadamova Mos gos un t im M V Lomonosova In t stran Azii i Afriki M Klyuch S 2009 232 s ISBN 978 5 93136 078 2 E K Sobirov Institute of Linguistics Russian Academy of Sciences On learning the vocabulary of the Tajik language in modern times ot 3 marta 2016 na Wayback Machine p 115 Iskandarova F D Hashimov S H Uchebnik tadzhikskogo yazyka dlya vuzov stran SNG Otvetstvennye redaktory d f n professor Kamoliddinov B Zozulina V Ya Dushanbe Maorif va farҳang 2014 352 s 300 ekz ISBN 978 99947 34 27 6 Sputnik Nuriddin Said my ne vidim neobhodimosti perehodit na persidskij alfavit rus Sputnik Tadzhikistan Data obrasheniya 4 sentyabrya 2019 4 sentyabrya 2019 goda Rastorgueva V S Kratkij ocherk grammatiki tadzhikskogo yazyka Tadzhiksko russkij slovar Pod red M V Rahimi i L V Uspenskoj gl red E E Bertels Gosudarstvennoe izdatelstvo inostrannyh i nacionalnyh slovarej M 1954 789 s 12 000 ekz Samouchitel tadzhikskogo yazyka Hudomӯzi zaboni toҷikӣ Pod red prof A L Hromova Dushanbe Maorif 1989 328 s 25 000 ekz ISBN 5 670 00035 8 Efimov Rastorgueva Sharova red 1982 s 28 Efimov Rastorgueva Sharova red 1982 s 21 28 Efimov Rastorgueva Sharova red 1982 s 23 24 Efimov Rastorgueva Sharova red 1982 s 22 Efimov Rastorgueva Sharova red 1982 s 51 52 Yagnoba obash shirin ot 23 noyabrya 2008 na Wayback Machine Radioi Ozodӣ 19 10 2007 01 15 Sanginova Rakiba Inomovna Leksika kanibadamskogo govora tadzhikskogo yazyka avtoreferat dis kandidata filologicheskih nauk 10 02 22 Yazyki narodov zarubezhnyh stran Evropy Azii Afriki aborigenov Ameriki i Avstralii tadzhikskij yazyk Dushanbe 1998 23 s il ot 4 iyunya 2016 na Wayback Machine Kahhorov Masud Mahmudovich Leksika pendzhikentskih govorov avtoreferat dis kandidata filologicheskih nauk 10 02 08 Dushanbe 1998 23 s il Literatura angl The Birth of Tajikistan National Identity and the Origins of the Republic angl London Bloomsbury Publishing 2007 207 p ISBN 9781845112837 Instrukciya po russkoj peredache geograficheskih nazvanij Tadzhikskoj SSR Sost L I Rozova Red V S Shirokova M 1975 35 s 1500 ekz Kerimova Aza Alimovna Tadzhikskij yazyk rus Yazyki mira enciklopediya Moskva 1997 T 5 ISBN 5857590485 Lazar Zhilber La Persan fr nem Compendium Linguarum Iranicarum spravochnik Visbaden L Rejhert 1989 ISBN 3 88226 413 6 Osnovy iranskogo yazykoznaniya rus Efimov Valentin Aleksandrovich Rastorgueva Vera Sergeevna Sharova Elena Nikolaevna redaktory Moskva Nauka 1982 T 3 571 s Perri Dzhon R A Tajik Persian reference grammar angl Lejden Boston Koninklijke Brill 2005 521 p ISBN 9789004143234 Tajik I The ethnonym origins and application Perri Dzhon R Encyclopaedia Iranica Elektronnyj resurs angl ed by E Yarshater 2009 Obnovleno July 20 2009 Tajik II Tajik Persian Perri Dzhon R Encyclopaedia Iranica Elektronnyj resurs angl ed by E Yarshater 2009 Obnovleno July 20 2009 Tajik III Colloquial Tajiki in comparison with Persian of Iran Aliev Bahriddin Okava Ajya Encyclopaedia Iranica Elektronnyj resurs angl ed by E Yarshater 2010 Obnovleno September 24 2010 Hushkadamova Halimahon Otambekovna Yazykovaya situaciya v tadzhikskom sociume rus Filologicheskie nauki v MGIMO zhurnal 2018 T 4 16 S 120 130 ISSN 2782 3717 doi 10 24833 2410 2423 2018 4 16 120 130 SsylkiRazdel Vikipedii na tadzhikskom yazykeV Vikislovare spisok slov tadzhikskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Tadzhikskij yazyk V Vikislovare est statya tadzhikskij yazyk Razlichnye ssylki po tadzhikskomu yazyku Russko tadzhikskij slovar onlajn Tadzhiksko persidskij konverter sistem pisma
Вершина