Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
Uzbe kskij yazy k samonazvanie Oʻzbek tili Ўzbek tili arab alf ئۇزبېك تیلى tyurkskij yazyk gosudarstvennyj yazyk Respubliki Uzbekistan regionalnyj yazyk v vosmi severnyh provinciyah viloyatah Afganistana Krome togo rasprostranyon v Tadzhikistane Kyrgyzstane Kazahstane Turkmenistane Rossii Turcii i drugih stranah Yavlyaetsya rodnym i osnovnym yazykom dlya bolshinstva uzbekov Chislo nositelej segodnya bolee 35 mln chelovek Uzbekskij yazykTerritorii gde rasprostranyon uzbekskij yazyk Razgovarivaet bolshinstvo naseleniya Razgovarivaet znachitelnoe menshinstvo naseleniyaSamonazvanie Oʻzbek tili Ўzbek tili ئۇزبېك تیلىStrany Uzbekistan Afganistan Tadzhikistan Kyrgyzstan Kazahstan Turkmenistan Rossiya Turciya Iran Kitaj i dr Oficialnyj status Uzbekistan Afganistan regionalnyj yazyk v nekotoryh severnyh provinciyah Reguliruyushaya organizaciya Tashkentskij gosudarstvennyj universitet uzbekskogo yazyka i literatury imeni Alishera NavoiObshee chislo govoryashih 35 000 000Status v bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiTyurkskie yazyki Karlukskaya vetvKarluksko horezmijskaya gruppa dd Pismennost latinica kirillica i arabskij alfavitYazykovye kodyGOST 7 75 97 uzb 710ISO 639 1 uzISO 639 2 uzbISO 639 3 uzbWALS uzbEthnologue uzbABS ASCL 4306IETF uzGlottolog uzbe1247Vikipediya na etom yazyke Grammaticheski i leksicheski blizhajshimi sovremennymi rodstvennikami literaturnogo uzbekskogo oficialno yavlyayutsya ujgurskij i ili tyurkskij yazyki karlukskoj chagatajskoj gruppy Sovremennyj literaturnyj uzbekskij yazyk otlichaetsya otsutstviem garmonii glasnyh V 1920 e gody predprinimalis popytki iskusstvenno zakrepit v literaturnom yazyke garmoniyu glasnyh sohranivshuyusya lish v periferijnyh dialektah prezhde vsego horezmskom V fonetike grammatike i leksike zametno silnoe substratnoe vliyanie persidskogo i arabskogo yazyka i imeyushego opredelyonnoe rasprostranenie do sih por Sohranilis takzhe elementy bolee drevnego yazyka sogdijskogo preobladavshego do islamizacii Uzbekistana So vtoroj poloviny XIX veka uzbekskij yazyk nahoditsya pod silnym vliyaniem russkogo yazyka IstoriyaDrevnost i ranee srednevekove Uzbekskij yazyk predstavlyaet soboj rezultat vzaimodejstviya tyurkskih yazykov s yazykami horezmijcev sogdijcev baktrijcev sakov Stanovlenie uzbekskogo yazyka bylo slozhnym mnogoplanovym i zanyalo mnogie stoletiya Tyurkskie imena i tituly vstrechayutsya v baktrijskih dokumentah VII VIII vv kagan tapaglig eltabir tarhan tudun imena Kutlug Tapaglig Bilga savuk Kera tongi Tongaspar tyurkskie etnicheskie nazvaniya halach tyurk V etot period tyurki sostavili chast osedlogo naseleniya drevnej Baktrii Sredi sogdijskih mugskih dokumentov nachala VIII veka na territorii Sogda byl obnaruzhen dokument na tyurkskom yazyke napisannyj runicheskim alfavitom Na territorii Ferganskoj doliny obnaruzheno bolee 20 runicheskih nadpisej na drevnetyurkskom yazyke chto govorit o nalichii u mestnogo tyurkskogo naseleniya v VII VIII vekah svoej pismennoj tradicii Drevnetyurkskaya nadpis neskolko otlichayushayasya ot mugskoj byla obnaruzhena k severu ot Sogda v gorah Kuldzhuktau okolo 100 km severnee Buhary chto govorit o shirokom rasprostranenii raznyh variacij runicheskoj pismennosti drevnih tyurkov Po mneniyu izvestnogo vostokoveda M Andreeva nekotorye slova iz sogdijskogo yazyka okazalis v sostave leksiki sredneaziatskogo tyurkskogo a zatem uzbekskogo yazyka kak naprimer kup mnogo uzb koʻp katta bolshoj uzb katta kalta korotkij uzb kalta Epoha Vostochnogo Renessansa IX XIII vv Vydayushijsya uchyonyj i etnograf Biruni 973 1048 v svoih proizvedeniyah privodit nazvaniya tyurkskih mesyacev i tyurkskih lechebnyh trav kotorye ispolzovalo tyurkskoe naselenie Horezma Biruni v svoyom proizvedenii Pamyatniki minuvshih pokolenij napisannom v Horezme okolo 1000 goda privodit tyurkskie nazvaniya godov po zhivotnomu ciklu kotorye ispolzovalo tyurkskoe naselenie Horezma sichkan od bars tushkan luj ilan yunt kuj pichin tagigu tunguz V etom zhe sochinenii on privodit nazvaniya mesyacev po tyurkski ulug oj kichik oj birinchi oj ikkinchi oj uchinchi oj turtinchi oj beshinchi oj oltinchi oj jetinchi oj sakkizinchi oj tokkuzinchi oj uninchi oj Process nachala formirovaniya etnosa vposledstvii stavshego osnovoj uzbekskoj nacii osobenno aktivizirovalsya v XI XII vekah kogda Srednyaya Aziya byla zavoyovana obedineniem tyurkskih plemyon vozglavlyaemym dinastiej Karahanidov Karahanidy gorazdo bolshe chem drugie dinastii tyurkskogo proishozhdeniya imeli v nadpisyah na monetah tyurkskie tituly K H veku v gosudarstve Karahanidov funkcioniroval literaturnyj yazyk prodolzhivshij tradicii drevnetyurkskih pismennyh tekstov Oficialnyj karahanidskij yazyk H v osnovyvalsya na grammaticheskoj sisteme drevnih karlukskih dialektov Islamizaciya Karahanidov i ih tyurkskih poddannyh sygrala bolshuyu rol v razvitii tyurkskoj kultury V konce H nachale XI v vpervye v istorii tyurkskih narodov na tyurkskij yazyk byl perevedyon Tafsir kommentarii k Koranu Novaya volna tyurkoyazychnyh plemyon vlilas v sostav naseleniya Srednej Azii posle mongolskogo zavoevaniya XIII veka V etot period v oazisah Sredneaziatskogo mezhdurechya oseli takie plemena i rody kak kipchak najman hytaj kungrat mangyty i dr Proizoshla tyurkizaciya mongolskih rodov vklyuchaya chingizidov Privodya svedeniya o pravitele Chagatajskogo ulusa Kebek hane 1318 1326 arabskij puteshestvennik Ibn Battuta privodit svedeniya chto on govoril po tyurkski Car Kebek han udivilsya i skazal Jahshi chto po tyurkski oznachaet horosho Eto svidetelstvo govorit o tom chto chingizidy Chagatajskogo ulusa v nachale XIV veka pereshli na mestnyj sredneaziatskij karlukskij variant tyurkskogo yazyka Izvestnym horezmijskim tyurkskim poetom pisatelem konca XIII nachala XIV vv byl Rabguzi nastoyashee imya Nasr ad din syn Burhan ad dina Osnovnoe proizvedenie Rabguzi Rasskazy Rabguza o prorokah Kissai Rabguzi 1309 10 sostoit iz 72 rasskazov po religioznoj tematike v osnovnom iz Biblii i Korana Drugim izvestnym tyurkskim poetom byl Horezmi Ravani kotoryj v 1353 godu napisal poemu na tyurkskom yazyke Muhabbat name Sohranilos dva spiska poemy rannij vypolnennyj ujgurskim pismom v 1432 godu i vtoroj perepisannyj v 1508 09 arabskim pismom Ujgurskij spisok sostoit iz 10 pisem stihotvorenij na tyurkskom yazyke Obe rukopisi hranyatsya v Britanskom muzee Epoha Timuridov Timur obedinivshij Maverannahr i Horasan v odno gosudarstvo udelyal razvitiyu tyurkskogo literaturnogo yazyka osoboe vnimanie Pri pohode protiv Tohtamysha v 1391 godu Timur prikazal vybit u gory Altyn shoky nadpis na chagatajskom yazyke ujgurskimi bukvami vosem strochek i tri strochki na arabskom yazyke soderzhashih koranicheskij tekst V originale v chastnosti bylo napisano Turonning sultoni Temurbek uch yuz ming cherik birla islom uchun Tuktamish hon bulgar honiga yuridi Yuridicheskie dokumenty gosudarstva Timura byli sostavleny na dvuh yazykah persidskom i tyurkskom Tak naprimer dokument ot 1378 goda dayushij privilegii potomkam Abu Muslima zhivshim v Horezme byl sostavlen na chagatajskom tyurkskom yazyke Timuridy ispolzovali tyurkskij i persidskie yazyki V 1398 godu syn Timura Miranshah prikazal sostavit oficialnyj dokument na tyurkskom yazyke ujgurskim shriftom Vnuk Timura Iskandar Sultan mirza 1384 1415 imel dvor vklyuchavshij gruppu poetov naprimer Mir Hajdara kotorogo Iskandar prizval pisat stihi na tyurkskom yazyke Blagodarya pokrovitelstvu Iskandar Sultana byla napisana tyurkskaya poema Gul i Navruz Na lichnoj chashke Mirzo Ulugbeka 1409 1449 byla vygravirovana nadpis na sredneaziatskom tyurkskom yazyke Karami Hakka nihoyat jukdur chto oznachaet Shedrost Boga beskonechna Usilenie statusa i roli tyurkskogo yazyka v epohu Timura i Timuridov privelo k formirovaniyu uzbekskogo literaturnogo yazyka Poyavilis genii tyurkskoj literatury Lyutfi i Alisher Navoi Bolshuyu rol v dalnejshem razvitii uzbekskogo literaturnogo yazyka sygral Alisher Navoi kotoryj napisal Suzhdenie o dvuh yazykah 1499 V nyom obosnovano kulturnoe i hudozhestvennoe znachenie tyurkskogo yazyka Navoi pisal Bogatstvo tyurkskogo yazyka dokazano mnozhestvom faktov Vyhodyashie iz narodnoj sredy talantlivye poety ne dolzhny vyyavlyat svoi sposobnosti na persidskom yazyke Esli oni mogut tvorit na oboih yazykah to vsyo zhe ochen zhelatelno chtoby oni na svoyom yazyke pisali stihov pobolshe I dalee Mne kazhetsya chto ya utverdil velikuyu istinu pered dostojnymi lyudmi tyurkskogo naroda i oni poznav podlinnuyu silu svoej rechi i eyo vyrazhenij prekrasnye kachestva svoego yazyka i ego slov izbavilis ot prenebrezhitelnyh napadok na ih yazyk i rech so storony slagayushih stihi po persidski Alisher Navoi v svoih proizvedeniyah neodnokratno upominaet uzbekov Naprimer v poeme Stena Iskandara on pishet Na shahskie korony i pyshnye odezhdy mne nadoelo smotret Mne dostatochno odnogo moego prostogo uzbeka u kotorogo na golove tyubetejka a na plechah halat V poeme Stena Iskandara Alisher Navoi upominaet uzbekov i mangytov a v drugom proizvedenii on pisal ob uzbekah Horezma Vo mnogom blagodarya usiliyam Alishera Navoi starouzbekskij stal edinym i razvitym literaturnym yazykom normy i tradicii kotorogo sohranilis do konca XIX v Tyurkskij pisatel istorik poet Zahir ad din Muhammad Babur 1483 1530 podchyorkival Zhiteli Andidzhana vse tyurki v gorode i na bazare net cheloveka kotoryj by ne znal po tyurkski Govor naroda shoden s literaturnym sochineniya Mir Alishera Navoi hotya on vyros i vospityvalsya v Gerate napisany na etom yazyke Odnim iz izvestnyh gazelej Babura yavlyaetsya stihotvorenie Dobrota Yahshilig v kotorom on pishet o tom chto nado delat dobro narodu elyu Bori elga yahshilik kilgilki mundin yahshi jyk Kim degajlar daҳr aro koldi falondin yahshilik Epoha hanstv XVI XIX vv Sam predvoditel polukochevyh uzbekov Shejbani han 1451 1510 pisal stihi na sredneaziatskom tyurkskom chagatajskom yazyke Ego sbornik stihov napisannyj na sredneaziatskom tyurkskom literaturnom yazyke v nastoyashee vremya hranitsya v fonde rukopisej Topkapy v Stambule Rukopis ego filosofsko religioznogo proizvedeniya Bahr ul hudo napisannoe na sredneaziatskom tyurkskom literaturnom yazyke v 1508 godu nahoditsya v Londone Shejbani han napisal prozaicheskoe sochinenie pod nazvaniem Risale ji maarif i Shejbani na sredneaziatskom tyurkskom chagatajskom yazyke v 1507 g vskore posle zahvata im Horasana i posvyasheno synu Muhammadu Timuru rukopis hranitsya v Stambule S imenem shibanida Ubajdully hana 1487 1540 svyazano obrazovanie samogo znachitelnogo pridvornogo literaturnogo kruga v Maverannahre pervoj poloviny XVI stoletiya Ubajdulla sam pisal stihi na tyurkskom pod literaturnym psevdonimom Ubajdij Do nas doshel sbornik ego stihotvorenij Ubajdulla han byl avtorom takih didakticheskih poem kak Sabrnoma Shavknama i Gajratnama Ego svoeobraznyj put v literature zaklyuchaetsya vo vklyuchenii v svoyo tvorchestvo literaturnyh zhanrov hikmat i jar jar On napisal kommentarij k Koranu na tyurkskom yazyke Uzbekskij poet Turdy prizyval k obedineniyu razobshyonnyh uzbekskih plemyon Hot narod nash razobshyon no ved eto vsyo uzbeki devyanosto dvuh plemyon Nazyvaemsya my razno krov u vseh odna My odin narod i dolzhen byt u nas odin zakon Poly rukava i vorot eto vsyo odin halat Tak edin narod uzbekskij da prebudet v mire on Uzbekskij poet XVII veka Sufi Allayar napisal na uzbekskom yazyke stihotvornoe proizvedenie Sabotul ozhizin kotoroe bylo posvyasheno sufijskoj filosofii i stalo pozzhe uchebnym posobiem dlya medrese Buhary Kokanda i Hivy Proizvedenie bylo neskolko raz pereizdano v Turcii Pakistane Saudovskoj Aravii i Rossii Kazani Poet i myslitel Boborahim Mashrab 1657 1711 byl klassikom uzbekskoj literatury Svoim tvorchestvom on okazal znachitelnoe vliyanie na razvitie i sovershenstvovanie uzbekskoj literatury konca XVII nachala XVIII vekov Uzbekskij pravitel Subhankuli han 1680 1702 byl avtorom neskolkih proizvedenij na starouzbekskom yazyke po medicine i astrologii Ego proizvedenie po medicine Subhankulievo ozhivlenie mediciny Ihja at tibb Subhani bylo napisano na sredneaziatskom tyurkskom yazyke i posvyashyon opisaniyu boleznej ih raspoznaniyu i lecheniyu Odin iz spiskov rukopisi hranitsya v biblioteke v Budapeshte Traktat Subhankuli hana posvyashyonnyj astronomiyu nazyvalsya kak Sushnost lunnyh faz v predskazanii schastlivogo chasa Lubb al lavaih al kamar fi l ihtijarat V Kokandskom hanstve shirokoe rasprostranenie poluchila uzbekskaya zhenskaya poeziya Odnoj iz uzbekskih poetess byla Dzhahan Atyn Uvajsi 1781 1845 Naryadu s Nadiroj i Mahzunoj ona byla predstavitelnicej uzbekskoj kokandskoj poezii Konec XIX XX vek Do nachala XX veka na territorii Buharskogo hanstva literaturnymi yazykami byli persidskij i chagatajskij starouzbekskij Literaturnym yazykom Horezmskogo hivinskogo gosudarstva byl tolko tyurkskij Sam termin uzbekskij v primenenii k yazyku imel raznyj smysl v raznye vremena V nachale XX veka N F Sitnyakovskij pisal chto yazyk sartov Fergany chisto uzbekskij uzbek tili Po mneniyu kazahskogo tyurkologa Seraly Lapina zhivshego v konce XIX nachale XX veka net osobogo naroda sart otlichnogo ot uzbekov i net osobogo sartovskogo yazyka otlichnogo ot uzbekskogo Tashkentskij reformator Ismail Obidi 1880 1941 v 1906 godu nachal vypuskat dzhadidistskuyu gazetu Tarakki na uzbekskom yazyke Drugim vyhodcem iz Tashkenta byl Abdurahman Sadyk ogli 1879 1918 vidnyj uzbekskij prosvetitel perevodchik poliglot zhurnalist dzhadidist V 1915 godu on otkryl obshestvenno politicheskij zhurnal Al Islah Redaktorom zhurnala yavlyalsya sam Abdurahman Sadyk ogli Pervyj uzbekskij advokat U Asadullahodzhaev osnoval v Tashkente gazetu Sadoi Turkiston 4 aprelya 1914 g i byl ee redaktorom V sovetskoe vremya uzbekskaya pismennost preterpela neskolko reform orfografii i v 1940 g byla perevedena na alfavit sozdannyj na osnove kirillicy V 1993 godu uzbekskij byl oficialno perevedyon na latinskij alfavit Odnako v otlichie ot Azerbajdzhana i Turkmenistana kirillica sovetskogo obrazca prodolzhaet upotreblyatsya dazhe na oficialnom urovne sosushestvuya s latinicej Pri etom prinyatyj v 1995 godu uzbekskij latinskij alfavit fakticheski predstavlyaet soboj transliteraciyu kirillicy chem otlichaetsya ot vseh ostalnyh tyurkskih latinic Sredi uzbekov Irana Afganistana Pakistana i Kitaya preobladaet arabskij alfavit S momenta obreteniya Uzbekistanom nezavisimosti nametilis tendencii k purifikacii yazyka ochisheniya ego ot zaimstvovanij glavnym obrazom russkih slov k aktivnoj zamene ih zaimstvovaniyami libo iz starouzbekskogo libo iz arabskogo i persidskogo Istoriya izucheniya uzbekskogo yazyka Nauchnyj interes k istorii uzbekskogo yazyka voznik eshyo v XIX veke sredi evropejskih i rossijskih uchyonyh vostokovedov Ob istorii uzbekskogo yazyka pisali A Vamberi V Bartold Sh Lapin i dr Bolshoe vnimanie k izucheniyu istorii yazyka bylo udeleno v sovetskij period Sredi izvestnyh uchyonyh lingvistov ob istorii uzbekskogo yazyka pisali E Polivanov U Tursunov A Muhtarov Sh Rahmatullaev i dr Dialekty source source source source source source Nodir Ataev uchastnik uzbekskoj Vikipedii govorit na uzbekskom Sovremennyj uzbekskij yazyk imeet slozhnuyu dialektnuyu strukturu i zanimaet svoeobraznoe mesto v klassifikacii tyurkskih yazykov Dialekty sovremennogo razgovornogo uzbekskogo geneticheski raznorodny v ih formirovanii uchastvovali nositeli karlukskoj kypchakskih oguzskoj dialektnyh grupp uslovno delyatsya po foneticheskomu priznaku na 2 gruppy okayushie govory gorodov Tashkenta Samarkanda Buhary i dr i prilegayushih rajonov i akayushie delyatsya na dve podgruppy v zavisimosti ot upotrebleniya nachalnogo soglasnogo j ili dzh Razlichayut chetyre osnovnye dialektnye gruppy Severo uzbekskie dialekty yuzhnogo Kazahstana ikansko karabulakskij karamurtskij veroyatno otnosyatsya k oguzskoj gruppe Yuzhno uzbekskie govory centralnoj i vostochnoj chasti Uzbekistana i severnogo Afganistana a takzhe dialekty bolshinstva krupnyh centrov rasseleniya uzbekov tashkentskij ferganskij karshinskij samarkandsko buharskij i turkestano chimkentskij otnosyatsya k karlukskoj chagatajskoj ili yugo vostochnoj gruppe tyurkskih yazykov na etom osnovanii k nej prinyato otnosit vmeste s ujgurskim i uzbekskij yazyk v celom Ferganskij i turkestano chimkentskij dialekty naibolee blizki k literaturnoj norme Standart proiznosheniya zakreplyon za fergansko tashkentskoj gruppoj govorov posle 1937 goda Osnovnoj osobennostyu etih dialektov yavlyaetsya to chto oni v bolshej ili menshej stepeni imeet arabo persidskoe vliyanie Prodolzhitelnoe vliyanie iranskih narechij i arabskie slova silno zametno zdes ne tolko na leksicheskom no i na foneticheskom urovnyah Horasanskij dialekt uzbekskogo yazyka ochen blizkij s horezmskim dialektom K oguzskoj gruppe otnositsya horezmskij dialekt i drugie govory yugo i severo zapada Uzbekistana a takzhe dva govora v Kazahstane pod obshim nazvaniem oguzskij dialekt V klassifikacii A N Samojlovicha eti dialekty opisyvayutsya kak hivinsko uzbekskoe i hivinsko sartovskoe narechiya i vydeleny v samostoyatelnuyu gruppu nazvannuyu kypchaksko turkmenskoj Kypchakskie govory rasprostraneny v nekotoryh oblastyah Uzbekistana a imenno v Samarkandskoj Kashkadarinskoj i Surhandarinskoj oblastyah chastichno v Fergane Pervye nositeli kipchakskih govorov poyavilis v epohu horezmshahov kogda v Maverannahre poselilis roda kanglov Geograficheskoe rasprostranenieUzbekskij yazyk rasprostranyon na territorii Uzbekistana i drugih sosednih stran Naibolshee rasprostranenie uzbekskij imeet na territorii sosednego Tadzhikistana gde uzbekskij yazyk yavlyaetsya tretim yazykom po chislu nositelej posle tadzhikskogo i russkogo no ne imeet nikakogo statusa Nekotorymi predstavitelyami uzbekskoj intelligencii Tadzhikistana v raznye gody vydvigalis predlozheniya i trebovaniya o priznanii uzbekskogo yazyka odnim iz oficialnyh yazykov na vsej territorii Tadzhikistana ili hotya by na territorii otdelnyh oblastej ili rajonov gde prozhivayut znachitelnye uzbekoyazychnye diaspory Pridaniyu kakogo nibud statusa uzbekskomu yazyku pomeshali neskolko faktorov osnovnye dva iz kotoryh eto provodimaya v Tadzhikistane kak v bolshinstve postsovetskih respublik nacionalisticheskaya politika po podderzhke titulnoj nacii i vesma napryazhyonnye s serediny 90 h godov po 2016 god otnosheniya mezhdu Tadzhikistanom i Uzbekistanom V kachestve pismennosti dlya uzbekskogo yazyka v Tadzhikistane ispolzuetsya tolko uzbekskaya kirillica V Tadzhikistane uzbekskij yazyk podverzhen dostatochno silnomu vliyaniyu tadzhikskogo yazyka uspeshno perenimaya ot poslednego mnozhestvo slov i terminov Po dannym vsenarodnoj perepisi naseleniya Tadzhikistana 2010 goda v strane prozhivaet svyshe odnogo milliona sta tysyach etnicheskih uzbekov u bolshinstva kotoryh rodnym i osnovnym yazykom yavlyaetsya uzbekskij yazyk eto pochti 14 naseleniya Tadzhikistana Uzbekskaya diaspora Tadzhikistana yavlyaetsya vtoroj po chislennosti v strane posle sobstvenno tadzhikov titulnoj i naibolee mnogochislennoj nacionalnosti v Tadzhikistane V dialekticheskom otnoshenii uzbekoyazychnye Tadzhikistana govoryat na karlukskom i kypchakskom narechiyah ili dialektah uzbekskogo yazyka U uzbekov Sogdijskoj oblasti rasprostraneny sobstvenno hudzhandskij govor ili dialekt ferganskaya gruppa govorov osobenno kokandskij i ferganskij govory govory zhitelej Tashkentskoj oblasti otnosyashiesya k karlukskoj gruppe a takzhe chastichno okayushie dzhekayushie i ekayushie govory kypchakskogo narechiya Kypchakskoe narechie rasprostraneno v osnovnom u uzbekoyazychnyh zapada i yuga Tadzhikistana v tom chisle u tak nazyvaemyh lakajcev i drugih yuzhnyh uzbekskih grupp naseleniya Bolshinstvo uzbekoyazychnyh Tadzhikistana pomimo rodnogo yazyka vladeyut na raznom urovne takzhe tadzhikskim yazykom a takzhe inogda plyus i russkim yazykom yavlyayas bilingvami i ili polilingvami Glavnym i krupnejshim pechatnym izdaniem na uzbekskom yazyke na territorii Tadzhikistana yavlyaetsya gazeta Halk ovozi odin iz tryoh oficialnyh pechatnyh organov Pravitelstva Respubliki Tadzhikistan Na territorii Tadzhikistana vyhodyat neskolko gosudarstvennyh i chastnyh gazet i zhurnalov na uzbekskom yazyke regionalnye gosudarstvennye i chastnye telekanaly i radiostancii veshayushie v mestnostyah so znachitelnoj uzbekskoj diasporoj v sutki neskolko chasov svoih efirov veshayut na uzbekskom yazyke Nesmotrya na eto otmechaetsya chto u uzbekoyazychnyh Tadzhikistana polzuyutsya bolshoj populyarnostyu telekanaly i radiostancii veshayushie iz territorii sosednego Uzbekistana Signaly prakticheski vseh gosudarstvennyh i chastnyh telekanalov i radiostancij Uzbekistana pokryvayut znachitelnuyu osobenno severnuyu i zapadnuyu chast Tadzhikistana Uzbekskij yazyk shiroko rasprostranyon na vsej territorii Sogdijskoj oblasti osobenno na severe Ashtskij i Gafurovskij rajony zapade Zafarabadskij i Istaravshanskij rajona i severo zapade Dzhabbar Rasulovskij Isfarinskij i Kanibadamskij rajony etogo regiona Krome sobstvenno etnicheskih uzbekov uzbekskim yazykom v Sogdijskoj oblasti v raznoj stepeni vladeet i tadzhikskoe bolshinstvo iz za prozhivaniya etih blizkih po kulture narodov v sosedstve mnogie veka v odnoj mestnosti a takzhe iz za bolshogo kolichestva smeshannyh brakov Pomimo Sogdijskoj oblasti uzbekoyazychnye prozhivayut znachitelnymi diasporami na zapadnyh i yugo zapadnyh rajonah Tadzhikistana v Gissarskom Tursunzadevskom Rudakijskom Shahrinavskom Varzobskom Dustijskom Shaartuzskom Kubodiyonskom Nosir Husravskom Hurosonskom v gorodah Tursunzade Gissar Bohtar Posle uluchsheniya otnoshenij mezhdu Tadzhikistanom i Uzbekistanom posle smerti Islama Karimova v 2016 godu otkrytiya granic mezhdu stranami i otmeny dvustoronnego vizovogo rezhima uzbekoyazychnye grazhdane Tadzhikistana poluchili vozmozhnost besprepyatstvenno poseshat Uzbekistan PismennostOsnovnaya statya Uzbekskaya pismennost Do 1928 goda uzbekskij yazyk ispolzoval arabskij alfavit S 1928 po 1940 gody pri SSSR ispolzovalas pismennost na osnove latinskogo alfavita S 1940 po 1992 gody pri SSSR i srazu posle ego raspada primenyalas kirillica V 1992 godu uzbekskij yazyk v Uzbekistane byl vnov perevedyon na latinicu nesmotrya na reformu po perevodu uzbekskogo yazyka na latinskuyu grafiku fakticheski v nastoyashee vremya prodolzhaetsya parallelnoe ispolzovanie kirillicy i latinicy kotoraya sushestvenno otlichaetsya kak ot alfavita obrazca 1928 goda tak i ot sovremennyh tyurkskih latinic tureckoj azerbajdzhanskoj krymskotatarskoj turkmenskoj i drugih V chastnosti v sovremennom uzbekskom alfavite ispolzuemom v Uzbekistane v celyah unifikacii s osnovnym latinskim alfavitom net simvolov s diakriticheskimi znakami v to vremya kak v alfavite 1928 goda ispolzovalis ne tolko simvoly s diakriticheskimi znakami no i unikalnye simvoly izobretyonnye sovetskimi lingvistami specialno dlya yazykov malyh narodov SSSR Naprimer zvuki sh i ch sejchas oboznachayutsya digrafami sh i ch sootvetstvenno tak zhe kak i v anglijskom yazyke V Kirgizii i Tadzhikistane dlya uzbekskogo yazyka ispolzuetsya alfavit na osnove kirillicy a v Afganistane na osnove arabskogo pisma Sovremennyj uzbekskij latinskij alfavit A a B b D d E e F f G g H h I i J j K kL l M m N n O o P p Q q R r S s T t U uV v X x Y y Z z Oʻ oʻ Gʻ gʻ Sh sh Ch ch ng ʼ Uzbekskij kirillicheskij alfavit A a B b V v G g D d E e Yo yo Zh zh Z z I iJ j K k L l M m N n O o P p R r S s T tU u F f H h C c Ch ch Sh sh E e Yu yuYa ya Ў y Қ k Ғ g Ҳ ҳ ʼFonetikaPosle reformy orfografii v 1934 godu kolichestvo glasnyh bukv bylo sokrasheno do 6 byli ubrany 4 bukvy e ɵ y ispolzuemyh dlya zapisi a o u i a v 1937 silno iranizirovannyj tashkentskij govor byl okonchatelno prinyat za osnovu proiznositelnoj normy literaturnogo yazyka Osnovnye fonologicheskie osobennosti otsutstvie garmonii glasnyh singarmonizma i okane Zakon garmonii glasnyh harakternyj dlya bolshinstva tyurkskih yazykov zaklyuchaetsya v tom chto v slove mogut prisutstvovat libo tolko glasnye perednego ryada libo tolko glasnye zadnego ryada V sovremennom uzbekskom obshetyurkskie glasnye o i o sootvetstvuyut odnomu zvuku o v orfografii y kirillica ili oʻ latinica u i u kak rus u i i i kak rus i Ostatki vokalnogo singarmonizma sohranilis lish v kypchakskih dialektah Okane zaklyuchaetsya v perehode v ryade sluchaev obshetyurkskogo a v ɔ ili ɑ o v to zhe vremya obshetyurkskij a chashe ae realizuetsya kak prostoj a Drugie osobennosti otsutstvie pervichnyh dolgih glasnyh zvukov Vtorichnye zamestitelnye dolgoty poyavlyayutsya v rezultate vypadeniya smezhnogo s glasnym soglasnogo zvuka Nablyudaetsya foneticheskaya ultradolgota ili emfaticheskoe udlinenie otdelnyh glasnyh Otsutstvuyut delenie affiksov na perednie i zadnie GrammatikaUzbekskij kak i prochie tyurkskie agglyutinativnyj yazyk s elementami analitizma okolo 30 glagolov sluzhat dlya obrazovaniya analiticheskih glagolnyh form s razlichnymi znacheniyami u imyon analiticheskie formy obrazuyutsya pri pomoshi poslelogov V otlichie ot bolshinstva drugih tyurkskih yazykov dlya uzbekskoj morfologii harakterna odnovariantnost affiksov kak rezultat otsutstviya singarmonizma Ne imeet grammaticheskoj kategorii roda otsutstvuet soglasovanie v rode padezhe i v chisle opredeleniya i opredelyaemogo Obyazatelnym yavlyaetsya soglasovanie podlezhashego i skazuemogo v lice no ne obyazatelno v chisle V uzbekskom shest padezhej Padezhi Padezh Affiks Primer Perevod Znachenieosnovnoj nominative uy dom nulevoj pokazatelroditelnyj genitive ning uyning doma oformlyaet priimyonnoe opredeleniedatelnyj napravitelnyj dative ga uyga domu vyrazhaet napravlennost dejstviya na obekt v osnovnom oformlyaet kosvennoe dopolnenie vinitelnyj definite accusative ni uyni dom vystupaet kak pryamoe dopolnenie mestnyj locative da uyda v dome vyrazhaet mesto ili vremya soversheniya dejstviya imya vystupaet v roli obstoyatelstva ishodnyj ablative dan uydan iz doma v osnovnom vyrazhaet obekt po kotoromu cherez kotoryj mimo kotorogo pri posredstve kotorogo sovershaetsya dejstvie Sushestvitelnoe imeet kategoriyu prinadlezhnosti izafet formy kotoroj obrazuyutsya s pomoshyu affiksov prinadlezhnosti oboznachayushimi lico obladatelya Lico chislo Ed ch Mn ch 1 l kitobim moya kniga kitobimiz nasha kniga 2 l kitobing tvoya kniga kitobingiz vasha kniga 3 l kitobi ego eyo kniga kitobi ih kniga oʻzbek uzbek til yazyk oʻzbek tili uzbekskij yazyk Mestoimeniya Lico chislo Ed ch Mn ch 1 l Men ya Biz my 2 l Sen ty Siz vy 3 l U Ul on ona Ular oni Chislitelnye 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10sifr bir ikki uch toʻrt besh olti yetti sakkiz toʻqqiz oʻn20 21 30 40 50 60 70 80 90 100 1000yigirma yigirma bir oʻttiz qirq ellik oltmish yetmish sakson toʻqson yuz mingLeksikaOsnovu leksiki sovremennogo literaturnogo uzbekskogo yazyka sostavlyayut slova obshetyurkskogo proishozhdeniya odnako v otlichie ot sosednih kypchakskih yazykov uzbekskij slovarnyj fond bogat sogdijskimi persidskimi i arabskimi zaimstvovaniyami Vliyanie russkogo yazyka zametno po sohranivshemusya znachitelnomu plastu bytovoj obshestvenno politicheskoj i tehnicheskoj leksiki prishedshej v period ot zavoevaniya Turkestana carskoj Rossiej vtoraya polovina XIX v do nyneshnego vremeni osobenno vo vremena sovetskoj vlasti do 1991 g Osobennosti transkripcii uzbekskih imyon sobstvennyhOsnovnaya statya Uzbekskie imena U tradicionno prinyatoj v russkom yazyke transkripcii uzbekskih lichnyh imyon i geograficheskih nazvanij est dve osobennosti Pervaya sohranivsheesya eshyo s dorevolyucionnyh vremyon neotrazhenie na pisme uzbekskogo okanya zapadnyh govorov Naprimer uzbekskie imena i nazvaniya v russkoj tradicii peredavaemye kak Bekabad Andizhan po uzbekski pishutsya Bekobod Andijon V etih slovah prisutstvuet zvuk bolee zakrytyj chem a no bolee otkrytyj chem o Vtoraya osobennost eto poyavivshayasya pod vliyaniem uzbekskogo kirillicheskogo alfavita tradiciya peredavat vo mnogih slovah zvuk o kotoryj oboznachalsya v kirillice bukvoj y cherez u v silu pohozhesti sootvetstvuyushih bukv Uzbekistan Ўzbekiston Oʻzbekiston Na samom dele v etih slovah prisutstvuet zvuk bolee zakrytyj chem o no bolee otkrytyj chem u Sm takzheHorezmsko tyurkskij yazyk Chagatajskij yazyk starouzbekskij Uzbekskij yazyk v Kyrgyzstane Horasansko tyurkskij yazykPrimechaniyaSoglasno state 16 Konstitucii Afganistana 2004 uzbekskij yazyk yavlyaetsya oficialnym dlya regionov v kotoryh on ispolzuetsya bolshinstvom naseleniya Uzbek Our Languages About Central Eurasian Studies Indiana University Bloomington Krasnaya kniga yazykov YuNESKO NARODY SREDNEJ AZII I KAZAHSTANA T 1 Pod redakciej S P Tolstova T A Zhdanko S M Abramzona N A Kislyakova M 1962 s 116 Sims Williams Nicholas Bactrian documents from Northern Afghanistan I Legal and economic documents London Oxford university press 2000 Bernshtam A N Drevnetyurkskij dokument iz Sogda Epigrafika Vostoka T V 1951 S 65 75 Kyzlasov I L Runicheskie pismennosti Evrazijskih stepej M 1994 Andreev M S O tadzhikskom yazyke nastoyashego vremeni Materialy po istorii tadzhikov i Tadzhikistana Sbornik 1 Stalinabad Gosizdat pri SNK Tadzhikskoj SSR 1945 s 67 Abu Rejhan Beruni Izbrannye proizvedeniya t 4 Perevod s arabskogo U Karimova T 1973 s 312 Abu Rejhan Biruni Izbrannye proizvedeniya I Tashkent AN UzbSSR 1957 s 87 89 Kochnev B D Karahanidskie monety istochnikovedcheskoe i istoricheskoe issledovanie Avtoreferat dissertaciya doktora istoricheskih nauk Moskva 1993 god s 11 ISTORIYa I KULTURA TYuRKOV V LITVE Sbornik nauchnyh statej mezhdunarodnoj konferencii Vilniaus universiteto leidykla VILNIUS 2014 s 157 160 Borovkov A K Leksika sredneaziatskogo tefsira XII XIII vv M 1963 Istoriya Kazahstana v persidskih istochnikah T 3 Mu izz al ansab Proslavlyayushee genealogii Vvedenie perevod s persidskogo yazyka primechaniya Sh H Vahidova Almaty Dajkpress 2006 s 118 Ibragimov N Ibn Battuta i ego puteshestviya po Srednej Azii Moskva Nauka 1988 S 99 100 128 s Kissas ul anbiyoi Rabguzij 5 izd Kazan 1881 Grigorev A P Telicin N N Frolova O B Nadpis Timura 1391 g Istoriografiya i istochnikovedenie istorii stran Azii i Afriki Vyp XXI SPb SPbGU 2004 S 24 Muminov I M Rol i mesto Amira Timura v istorii Srednej Azii Tashkent 1968 Matsui Dai Ryoko WATABE and Hiroshi Ono A Turkic Persian Decree of Timurid Miran Sah of 800 AH 1398 CE Orient 50 2015 53 75 ESKANDAR SOLṬAN Encyclopaedia Iranica neopr Data obrasheniya 19 maya 2020 26 maya 2020 goda British Museum cup neopr Data obrasheniya 19 maya 2020 10 noyabrya 2018 goda Kayumov A P Alisher Navoi Istoriya vsemirnoj literatury V 9 tomah T 3 M Nauka 1985 S 576 582 neopr Data obrasheniya 3 dekabrya 2015 Arhivirovano iz originala 21 iyulya 2018 goda Alisher Navoij Mukammal asarlar typlami Jigirma tomlik Ўn birinchi tom Hamsa Saddi Iskandarij Toshkent 1993 S 189 Alisher Navoij Mukammal asarlar typlami Jigirma tomlik Ўn uchinchi tom Mazholis un nafois Toshkent 1997 Babur name Perevod M Sale T 1992 s 30 31 neopr Data obrasheniya 19 maya 2020 Arhivirovano iz originala 15 dekabrya 2018 goda A J E Bodrogligeti MuIammad Shaybaeni s Bahru l huda An Early Sixteenth Century Didactic Qasida in Chagatay Ural Altaische Jahrbucher vol 54 1982 p 1 and n 4 Sultanov T Chingiz han i Chingizidy Sudba i vlast M 2006 B V Norik Rol shibanidskih pravitelej v literaturnoj zhizni Maverannahra XVI v Rahmat name Spb 2008 s 230 B V Norik Rol shibanidskih pravitelej v literaturnoj zhizni Maverannahra XVI v Rahmat name Spb 2008 s 239 Turdy Izbrannye proizvedeniya Tashkent 1951 s 33 Suvonkulov I Sufi Olloyor Uzbekiston buyuk allomalar yurti Toshkent Manaviyat Movarounnahr 2010 s 379 Pod redakciej F V Konstantinova Mashrab Filosofskaya Enciklopediya V 5 h t M Sovetskaya enciklopediya rus 1960 1970 MAShRAB Babarahim Bolshoj Enciklopedicheskij slovar rus 2000 Mashrab Babarahim Literaturnyj enciklopedicheskij slovar Pod obsh red V M Kozhevnikova P A Nikolaeva Redkol L G Andreev N I Balashov A G Bocharov i dr M Sov enciklopediya 1987 752 s neopr Data obrasheniya 25 dekabrya 2011 5 oktyabrya 2013 goda Vildanova 1989 p 32 36 Sitnyakovskij N F Perechislenie nekotoryh rodov kirgizov obitayushih v vostochnoj chasti Ferganskoj oblasti Izvestiya Turkestanskogo otdela IRGO Zhurnal Tashkent 1900 T 2 vyp 1 S 97 Bronnikova O M Sarty v etnicheskoj istorii Srednej Azii k postanovke problemy Etnosy i etnicheskie processy Moskva Vostochnaya literatura 1993 s 153 HODZhAEV Ubajdulla Asadulla CentrAziya neopr Data obrasheniya 1 maya 2020 7 aprelya 2022 goda neopr Data obrasheniya 17 iyunya 2011 Arhivirovano iz originala 23 iyunya 2016 goda Ulrich Ammon Norbert Dittmar Klaus J Mattheier Peter Trudgill Central Asia and Mongolia Sociolinguistics neopr Berlin Walter de Gruyter 2006 CENTRAL ASIA XIV Turkish Iranian Language Contacts angl Encyclopaedia Iranica Data obrasheniya 8 maya 2019 8 maya 2019 goda Doniyorov H Uzbek halkining shazhara va shevalari T Fan 1968 Tak nazyvayutsya lyudi horosho vladeyushie dvumya yazykami Tak nazyvayutsya lyudi horosho vladeyushie tremya yazykami Johanson 2009 p 1146 Baskakov 1988 s 146 152 LiteraturaBaskakov N A Istoriko tipologicheskaya fonologiya tyurkskih yazykov Otv red chlen korr AN SSSR E R Tenishev M Nauka 1988 208 s ISBN 5 02 010887 1 Ismatullaev H H Samouchitel uzbekskogo yazyka Tashkent Ўkituvchi 1991 145 s Kononov A N Grammatika sovremennogo uzbekskogo literaturnogo yazyka M L Izdatelstvo AN SSSR 1960 Hodzhiev A P Uzbekskij yazyk Yazyki mira Tyurkskie yazyki M Institut yazykoznaniya RAN 1996 S 426 437 Yazyki Evrazii ISBN 5 655 01214 6 Boeschoten Hendrik Uzbek The Turkic Languages Edited by Lars Johanson and Eva A Csato Routledge 1998 S 357 378 Johanson Lars Uzbek Concise Encyclopedia of Languages of the World Keith Brown Sarah Ogilvie Elsevier 2009 S 1145 1148 ISBN 978 0 08 087774 7 Vildanova A B O sostoyanii nauki v sredneaziatskih gorodah XVI pervoj poloviny XIX veka Obshestvennye nauki v Uzbekistane 1989 7 SsylkiRazdel Vikipedii na uzbekskom yazykeV Vikislovare spisok slov uzbekskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Uzbekskij yazyk Russko uzbekskij i uzbeksko russkij slovari i razgovorniki latinica i kirillica Russko uzbekskij slovar
Вершина