Ойко́ним (от др.-греч. οἶκος — жилище, дом + ὄνυμα — имя, название) — название населённого пункта, вид топонима. Собственное имя любого (начиная с отдельно стоящего дома) (селения) или урочища, в том числе сельских ((комонимы)) и городских (астионимы) поселений.
Поскольку названия некоторых городских улиц образованы от исторических названий бывших на этом месте сёл и деревень, то в ойконимию иногда включают и названия улиц.
Элементы основ ойконимов
Топоформант (топонимический формант) — повторяющаяся часть ойконима (и топонима вообще), обычно суффикс или совокупность суффикса и грамматического окончания.
- -тон/-таун (англ. ton, town) — город ((Эвертон), (Джорджтаун))
- -берн/-бёрн (англ. burn) — течение (Блэкберн)
- -пул (англ. pool) — пруд (Ливерпуль, Блэкпул)
- -хем (др.-англ. ham, англ. home) — дом (Бирмингем, (Олдхэм))
- -торп (англ. thorpe) — хутор, торп ((Сканторп))
- -форд (англ. ford) — брод (Оксфорд, (Бедфорд))
- -мут (англ. mouth) — устье (Плимут, Портсмут)
- -филд (англ. field) — поле (Хаддерсфилд, Спрингфилд)
- -касл (англ. castle) — замок ((Ньюкасл))
- -бридж (англ. bridge) — мост (Кембридж)
- -(ка/че)стер (англ. caster/chester/cester, от лат. castra) — лагерь, укрепление (Ланкастер, Манчестер, Глостер, Лестер)
- -керт (арм. կերտ) — город ((Манцикерт), (Дастакерт), Тигранакерт, (Степанакерт))
- -шен (арм. շեն) — строение ((Арцвашен), (Спитакашен))
- -ван (арм. վան) — место (Ереван, (Ширакаван))
- -берд (арм. բերդ) — крепость (Аринберд, Амберд)
- -дзор (арм. ձոր) — ущелье (Ванадзор, (Ехегнадзор))
- -вар (венг. vár) — замок, крепость (Секешфехервар)
- -варош (венг. város) — город (Дунауйварош, (Нова-Варош))
- -хаза (венг. háza) — дом, жилище (Ньиредьхаза, Кишкунфеледьхаза)
- Кил- (гэльск. cill) — монашеская келья, старая церковь ((Килкенни))
- Инвер- (гойд.) — устье (Инвернесс)
- Абер- (бритт. aber) — устье (Абердин)
- -кин, -цзин (кит. упр. 京, пиньинь jīng) — столица (Пекин, Нанкин)
- -чэн (кит. упр. 城, пиньинь chéng) — город, стена (Сюаньчэн, Чэнду)
- -чжоу (кит. упр. 州, пиньинь zhōu) — провинция, округ (Гуанчжоу)
- -хэ (кит. упр. 河, пиньинь hé) — река (Хуанхэ)
- -цзян (кит. упр. 江, пиньинь jiāng) — река (Хэйлунцзян, Чжэцзян)
(Коми)
- -кар (коми кар) — город (Сыктывкар, (Кудымкар))
- -горт (коми горт) — дом, двор ((Камгорт), (Выльгорт), (Вильгорт))
- -дынь, -дин (коми дін) — устье (Чердынь, (Вогваздино), (Койдин), (Нёбдино))
- -шор (коми шор) — ручей (Воргашор, (Илья-Шор), (Гыркашор))
- -ёль (коми ёль) — ручей ((Кебанъёль), (Донаёль), (Мыёлдино))
- -ты (коми ты) — озеро ((Эжолты), (Тыдор), (Позтыкерес))
- -дор (коми дор) — у, возле, около ((Кожмудор), (Синдор), (Седтыдор))
- -кыркещ (коми кыркӧтш) — крутой, обрывистый берег ((Седкыркещ), (Кыркещ))
- -бож (коми бӧж) — хвост, конец ((Визябож), (Лемтыбож), (Няшабож))
- -яг (коми яг) — бор ((Кэччойяг), (Озъяг), (Югыдъяг))
- -керес, -керос (коми керӧс) — гора, возвышенность (Корткерос, (Керес), (Туискерес))
- -берг (нем. Berg) — гора (Кёнигсберг, Гейдельберг, Нюрнберг)
- -бург (нем. Burg) — крепость, замок (Санкт-Петербург, Оренбург, Эдинбург, Гамбург, Магдебург)
- -брук/-брюк/-брюккен (нем. Brücke) — мост (Инсбрук, Саарбрюккен, Оснабрюк)
- -гоф, хоф (нем. Hof) — двор (Петергоф, (Дудергоф))
- -кирхен/-кирх (нем. Kirche) — церковь (Гельзенкирхен)
- -штадт (нем. Stadt) — город (Кронштадт, Ингольштадт)
- -дорф (нем. Dorf) — деревня ((Альтдорф,)Дюссельдорф)
- -ланнь — город
- -сийт — погост, поселение ((Лойъяврсийт))
- -(борск) — сосновый лес (Красноборск, (Зеленоборск))
- волок — участок, по которому перетаскивали суда (Вышний Волочёк, Волоколамск)
- -водск — по минеральным водам (Кисловодск, Железноводск)
- -горск — близость горы ((Медвежьегорск), Магнитогорск, Пятигорск)
- -заводск — по заводу (Петрозаводск, (Горнозаводск))
- лесо- — по лесу (Лесосибирск, (Лесозаводск))
- -озёрск, -озерск — по озеру (Гусиноозёрск, Белозерск, (Озёры))
- посад — торгово-промышленная часть города за пределами крепости (Сергиев Посад, Павловский Посад, (Гаврилов Посад))
- -(рамень) — еловый лес (Раменское, (Высокораменское))
- -реченск — по реке ((Волгореченск), Междуреченск)
- -усть — устье реки (Усть-Луга, Усть-Каменогорск, Великий Устюг, Устюжна)
- -(ям) — ямской, почтовый ((Ям-Тёсово), (Гаврилов-Ям))
- -(яр) — крутой, возвышенный берег (Красный Яр, Красноярск)
- доньи (сербохорв. доњи, donji) — нижний ((Земуник-Доньи))
- горни (сербохорв. горњи, gornji) — верхний (Горни-Милановац)
- -ивци, -евци, -овци, -инци, -ци, -ане, -ене (сербохорв. -ivci, -evci, -ovci, -inci, -ci, -ane, -ene) — указывает на то, что раньше населённый пункт был (задругой) (сельскохозяйственной общиной)
- -баня (сербохорв. бања, banja) — принадлежащий (бану) (Баня-Лука, (Нишка-Баня))
- -ац (сербохорв. -ац, -ac) ((Бенковац), (Лесковац))
- -абад/-обод (азерб. abad, узб. obod, обод и др., от перс. آباد (âbâd)) — город, населённое место (Ашхабад, (Хаккулабад) — Хаққулобод, Ханабад)
- -аул (тюрк. oul, ног. авыл) — село ((Жана-Аул), , (Параул), (Чечен-аул))
- -базар/бозор/пазар (крымскотат. bazar, тур. pazar, узб. bozor,) — базар, рынок ((Базарчик), (Ени-Пазар), (Карасубазар), Пазарджык, Янгибазар)
- -балык (чагат. balıq) — город, окруженный стеной ((Акбалык), (Карабалык), ист. (Бешбалык), (Ордубалык), возможно, (Алмалык (средневековый город)))
- -булак (каз. бұлақ, тат. болак, азерб. bulaq, кум. булакъ) — родник, источник; ручей, речка ((Карабулак), (Акбулак), Сарыбулак, (Экибулак), (Сасык-Булак), (Суыкбулак))
- -даг/таг/тау (тюрк. dağ, каз. tau) — гора ((Карадаг), Ямантау, Атырау, Саратов — ист. «Сары-тау» — «желтая гора»)
- жаны-/жана/джаны/янги/яны/ени (узб. yangi, каз. жаңа, кум. янгы, крымскотат. yañı/yeñi/cañı) — новый ((Адиль-Янгиюрт), (Буюк-Янкой), Джанкой, Еникале, (Жанакорган), (Янги-Чиназ), Янгибазар)
- -зар/зор (узб. zor) — место, богатое чем-либо (Себзор, Чилонзор)
- -истан/ыстан/стан (азерб. stan (заимствование из персидского)) — место, страна ((Гюлистан), ист. Туркестан, (Талыстан))
- -йул (узб. yo'l) — дорога ((Янгиюль))
- -кале/кала (тур. kale, крымскотат. qale, азерб. qala; каз. қала) — крепость, замок; город (Аккала, (Каракала), (Ени-Кале), (Топраккале), (Чуфут-Кале), Ханкала)
- -кенд/кент/канд (тюрк. kənd) — поселение (Ташкент — «Тош-канд» — «каменное селение», Самарканд)
- -керман/-кермен (крымскотат. kermen) — замок, крепость ((Инкерман), (Черкез-Кермен), Аккерман, ист. Саркерман)
- -кой/кёй (тюрк. köy, крымскотат. köy) — село (Джанкой, (Топчикой), (Ханышкой), (Сейманларкой), (Тотай-Кой), Кадыкёй)
- -кудук (узб. quduq, каз. құдық) — колодец (Аккудук, (Бескудук), (Таскудук), Учкудук)
- -куль/гёль (узб. ko’l, кўл, тюрк. göl) — озеро ((Каракуль), Турткуль, (Сарыгёль))
- -кум/ком — песок, пески ((Каракум), (Кызылкум))
- -курган/кургон/корган (узб. kurgon; каз. қорған) — холм, возвышенность; укрепление, крепость ((Жанакорган), Курган (город), (Туракурган), (Учкурган))
- -кую (крымскотат. quyu) — колодец ((Ак-Кую-Битак), (Еди-Кую), (Ой-Кую), (Учкую), (Учкую-Кипчак))
- -махи (кум. махи) — хутор ((Карамахи), (Чабанмахи))
- -озен/узен/озен- (крымскотат. özen, каз. ɵзен) — река ((Улу-Узень), (Куру-Узень), (Биюк-Озенбаш), (Жанаозен), Узень)
- -орда (крымскотат. orda, каз. орда) — ханская ставка ((Эски-Орда), Кызылорда)
- -сала (крымскотат. sala) — село (Бия-Сала, (Ени-Сала), (Коджа-Сала), (Салачик))
- -сарай (тур. saray, крымскотат. saray) — дворец (Бахчисарай, (Катырша-Сарай), (Эски-Сарай), Сараево, ист. Алма-Сарай)
- -су (тюрк. su, крымскотат. suv) — вода; река (Карасу, Аксу, Алсу, (Бозсу), (Еттису), (Илису), (Суук-Су), (Суыксу))
- -таш/тош (узб. tosh) — камень, камни (Акташ, (Тешик-Таш), (Таш-Кумыр), Ташкент)
- -тепе/тепа/тобе (тюрк. tepe, ног. тоьбе, узб. tepa, тепа) — вершина; возвышенность, холм ((Ахтуба), (Малтепе (Стамбул)), (Ортатюбе), (Тойтепа), (Ура-Тюбе))
- -шехир (тюрк. şehir) — город ((Невшехир), Эскишехир)
- -эли/эль/иль (крымскотат. el) — народ ((Молла-Эли) / Молла-иль, (Коджук-Эли) / Коджукъэль, (Казбий-Эли), (Черкез-Эли), (Тавель))
- эски- (тюрк. eski, крымскотат. eski) — старый (Эскишехир, (Эски-Кырым), (Эски-Кермен), (Эски-Эли), (Эски-Юрт))
- -юрт/джурт (тюрк. yurt, карач.-балк. джурт) — страна, край, родина (Бабаюрт, Хасавюрт, (Эски-Юрт), (Карт-Джурт))
- -яр (крымскотат. yar, тат. яр) — берег (Ахтиар/Акъяр, (Акъяр), (Кызыл Яр), (Караяр))
- -йоки (фин. joki) — река ((Сейняйоки), (Терийоки))
- -каупунки (фин. kaupunki) — город ((Кристийнанкаупунки), (Уусикаупунки))
- -коски (фин. koski) — стремнина, порог (Валкеакоски, (Куусанкоски))
- -кюля (фин. kylä) — деревня, село (Йювяскюля, , (Уусикюля))
- -линна (фин. linna) — крепость, замок ((Ануксенлинну (Олонец)), Савонлинна, Хямеэнлинна)
- -маа (фин. maa) — земля ((Лоймаа))
- -мяки (фин. mäki) — холм ((Риихимяки), (Коломяки), (Вартемяки), (Келломяки))
- -ниеми (фин. niemi) — мыс, полуостров (Рованиеми, (Хонканиеми))
- -похья (фин. pohja) — бухта ((Лахденпохья), (Похья), (Кондопога) через фин. Kontupohja)
- -ранта (фин. ranta) — берег ((Лаппеенранта), (Питкяранта), (Суоранда))
- -саари (фин. saari) — остров ((Валкеасаари) (Белоостров))
- -суо (фин. suo) — болото (Таммисуо, (Лейпясуо))
- -ярви (фин. järvi) — озеро (, (Суоярви))
- -хольм (швед. holme) — островок (Стокгольм)
- -бю (швед. by) — деревня, село ((Хаммарбю), Висбю)
- -о (швед. å) — река (Умео, (Лулео), (Питео))
- -борг (швед. borg) — замок (Хельсингборг, Свеаборг, Треллеборг, Выборг, Гётеборг, Улеаборг)
- -стад (швед. stad) — город (Карлстад, Хальмстад)
- -чёпинг (швед. köping) — городок с ярмаркой (Норрчёпинг, Йёнчёпинг, Линчёпинг)
- -сала (швед. sala) — двор (Уппсала)
- -сунд (швед. sund) — пролив ((Эстерсунд), (Тронгзунд))
- -ос (швед. ås) — хребет (Вестерос, (Алингсос))
- -ё (швед. ö) — остров (Мальмё, (Лидингё))
- -форс (швед. fors) — водопад, порог (Хельсингфорс)
- гамла- (швед. gamla) — ((Гамла-Стан), )
- -линн (эст. linn) — город (эст. Tallinn — Таллинн)
- -ярв(е) (эст. järv) — озеро ((Кохтла-Ярве))
- -саар(е) (эст. saar) — остров (Курессааре)
- -салу (эст. salu) — роща ((Хаапсалу), (Тамсалу))
- -кюла (эст. küla) — деревня ((Мыйзакюла), Уускюла)
- -маа (эст. maa) — земля ((Пылтсамаа))
- -кава/-гава (яп. 川) — река ((Итикава), Какогава)
- -ки/-ги (яп. 木) — дерево ((Ибараки), (Тотиги))
- -мацу (яп. 松) — сосна (Такамацу, Хамамацу)
- -ока (яп. 岡) — холм (Фукуока, Сидзуока)
- -сава/-дзава (яп. 沢) — болото ((Фудзисава), (Токородзава))
- -сака/-дзака (яп. 阪) — склон (Осака, (Мацусака))
- -саки/-дзаки (яп. 崎) — мыс ((Кавасаки), (Миядзаки))
- -сима/-дзима (яп. 島) — остров (Хиросима, (Миякодзима))
- -та/-да (яп. 田) — рисовое поле ((Тоёта), Матида)
- -хама/-бама (яп. 浜) — берег (Иокогама (Ёкохама), (Обама))
- -хара/-бара/-вара (яп. 原) — равнина ((Итихара), (Мацубара), (Одавара))
- -хаси/-баси (яп. 橋) — мост ((Тоёхаси), (Фунабаси))
- -цука/-дзука (яп. 塚) — насыпь ((Хирацука), (Такарадзука))
- -яма (яп. 山) — гора (Окаяма, (Тояма))
Катойконимы
Названия жителей населенных мест (например, названия жителей городов) иногда упоминаются как (катойконимы) (от др.-греч. κατά — под + οἶκος — дом). В русском языке катойконимы представлены в формах ед. ч. муж. и жен. рода, в форме мн. ч., а также в виде имени собирательного, в последнем случае может нести дополнительную этническую коннотацию.
Примеры:
См. также
- (Склонение географических названий)
- (Микротопоним)
- Ороним
Примечания
- (в эолийском и дорийском (дорическом) диалектах)
- Васильев В. Л. О проблеме древнебалтийского топонимического наследия на Русском Северо-Западе // Вопросы языкознания. — 2008. — № 3. — С. 76. 29 декабря 2017 года.
- Подольская, 1988, с. 89.
- Суперанская А. В. Что такое топонимика?. — М., 1985. — С. 64.
- Альманах «Отечество», Выпуски 15-16. Российский фонд культуры. — Изд-во «Отечество», 1999. — С. 208.
- Топонимы Мурмана . Дата обращения: 30 августа 2011. 30 сентября 2011 года.
- Фролова В. П., Типология русских катойконимов на фоне германских языков. от 10 ноября 2020 на Wayback Machine Диссертация на соиск. степени к. фил. н. Воронеж, 1999.
Литература
- Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. // Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка, 1998.
- (Бурыкин А. А.) О новых аспектах, новых задачах и новых возможностях изучения ойконимов (к созданию электронной базы данных «Ойконимы России») // Ономастика Поволжья: Сб. материалов XII Междунар. конф. (Казань, 14-16 сент. 2010 г.) / Под ред. (И. А. Гилязова). — Казань: Отечество, 2010. — 444 с. — С. 41-47.
- Подольская Н. В. (Словарь русской ономастической терминологии). Изд. 2-е, перераб. и доп. / А. В. Суперанская. — М.: Наука, 1988. — 192 с. с. — .
- Поспелов Е. М. Названия городов и сёл. — М.: Наука, 1996. — 149 с. — ((Страны и народы)). — .
- Названия населенных мест юго-восточного Обонежья в контексте формирования культурного ландшафта от 12 ноября 2016 на Wayback Machine // Труды Карельского научного центра РАН. № 4. Серия гуманитарные исследования. Выпуск 3. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН. 2012. С. 191—196.
- Древнерусская ойконимия IX—XIII вв.: Дисс. … канд. филол. наук. от 3 декабря 2013 на Wayback Machine — Воронеж, 2002. 267 с.
- // (Восточноукраинский лингвистический сборник). Вып. 10. — Донецк: (Донецкий Национальный Университет), 2006. — 500 с. — С. 247—254.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер