Поддерживать
www.wikidata.ru-ru.nina.az
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Vlastelin kolec znacheniya Vlasteli n kole c angl The Lord of the Rings roman epopeya anglijskogo pisatelya Dzh R R Tolkina odno iz samyh izvestnyh proizvedenij zhanra fentezi Vlastelin kolec byl napisan kak edinaya kniga no iz za obyoma pri pervom izdanii ego razdelili na tri chasti Bratstvo Kolca Dve kreposti i Vozvrashenie korolya V vide trilogii on publikuetsya i po sej den hotya chasto v edinom tome Roman schitaetsya pervym proizvedeniem zhanra epicheskoe fentezi a takzhe ego klassikoj Vlastelin kolecangl The Lord of the RingsOblozhka pervogo izdaniya Bratstva Kolca pervoj chasti romana Oformlenie vypolneno avtorom Zhanr epicheskoe fentezi priklyucheniyaAvtor Dzh R R TolkinYazyk originala anglijskijData pervoj publikacii 29 iyulya i 11 noyabrya 1954 20 oktyabrya 1955Izdatelstvo George Allen amp UnwinPredydushee HobbitSleduyushee Priklyucheniya Toma BombadilaCitaty v Vikicitatnike Mediafajly na Vikisklade Vlastelin kolec odna iz samyh izvestnyh i populyarnyh knig XX veka Kniga perevedena po menshej mere na 38 yazykov Ona okazala ogromnoe vliyanie na literaturu v zhanre fentezi na nastolnye i kompyuternye igry na kinematograf i voobshe na mirovuyu kulturu Pod vliyaniem rabot professora Tolkina poyavilos dvizhenie tolkinistov Bolshim uspehom polzuetsya i ekranizaciya knigi sozdannaya rezhissyorom Piterom Dzheksonom Istoriya sozdaniyaIznachalno Tolkin ne sobiralsya pisat prodolzhenie k Hobbitu roman Vlastelin kolec fakticheski yavlyaetsya takim prodolzheniem Odnako 15 noyabrya 1937 goda vo vremya obeda so Stenli Anvinom vladelcem izdatelstva Allen amp Unwin vpervye opublikovavshego Hobbita Tolkin poluchil predlozhenie predstavit dlya rassmotreniya drugie proizvedeniya Recenzent izdatelstva otklonil prislannyj Silmarillion hotya otozvalsya o nyom polozhitelno Obodryonnyj etim Tolkin nachal pisat prodolzhenie Hobbita i uzhe 16 dekabrya 1937 goda v pisme k izdatelyu soobshil o pervoj glave novoj knigi Celyu Tolkina bylo sozdat anglijskij epos Tolkin byl oksfordskim filologom horosho znakomym so srednevekovymi mifami Severnoj Evropy takimi kak Saga o Herver Saga o Vyolsungah Beovulf a takzhe s drugimi starogermanskimi staroskandinavskimi staroanglijskimi i srednevekovymi anglijskimi tekstami Vlastelin kolec byl vdohnovlyon i drugimi literaturnymi istochnikami naprimer legendami Arturovskogo cikla i karelo finskim eposom Kalevala Po mneniyu Tolkina anglosaksam ostro ne hvatalo eposa podobnyh masshtabov Arturovskij mif on schital nepodobayushej zamenoj iz za ego yavnyh keltskih a ne anglosaksonskih kornej Sozdanie anglijskogo eposa chasto obsuzhdalos na vstrechah Tolkina s Inklingami literaturnaya diskussionnaya gruppa v Oksfordskom universitete na ezhenedelnyh vstrechah etoj gruppy obsuzhdalis i sobstvennye neopublikovannye sochineniya Tolkin soglasilsya s odnim iz chlenov etoj gruppy Klajvom S Lyuisom chto v otsutstvie anglijskogo eposa neobhodimo ego sozdat samim Parallelno s etimi diskussiyami v dekabre 1937 goda Tolkin nachal novogo Hobbita Posle neskolkih neudachnyh popytok istoriya nachala nabirat oboroty iz prostogo prodolzheniya Hobbita prevrativshis skoree v prodolzhenie neopublikovannogo Silmarilliona Zamysel pervoj glavy voznik srazu v gotovom vide hotya prichiny ischeznoveniya Bilbo ideya o vazhnosti Kolca Vsevlastya i nazvanie romana proyasnilis tolko k vesne 1938 goda Snachala Tolkin hotel napisat eshyo odin rasskaz v kotorom Bilbo istrativ vse svoi sokrovisha pustilsya v novye priklyucheniya no vspomniv kolco i ego silu reshil vmesto etogo napisat o nyom V nachale glavnym geroem byl Bilbo no potom avtor reshil chto istoriya slishkom seryoznaya dlya takogo komichnogo i vesyologo personazha Tolkin rassmatrival vozmozhnost otpravit v puteshestvie syna Bilbo no voznikali voprosy gde byla ego zhena Kak Bilbo otpustil syna v stol opasnoe puteshestvie V itoge Tolkin reshil prodolzhit tradiciyu drevnegrecheskih legend v kotoryh artefakt obladayushij magicheskoj siloj poluchaet plemyannik glavnogo geroya Tak voznik hobbit Frodo Beggins V svoih pismah Tolkin otmechaet chto celyu napisaniya Vlastelina Kolec bylo v chastnosti obyasnit istinu i podderzhat nravstvennost v nashem realnom mire Buduchi perfekcionistom Tolkin pisal medlenno Ego literaturnaya rabota chasto preryvalas akademicheskimi obyazannostyami v chastnosti Tolkin dolzhen byl ekzamenovat studentov dazhe pervaya fraza Hobbita angl In a hole in the ground there lived a Hobbit byla napisana na chistoj stranice ekzamenacionnoj raboty odnogo iz studentov V techenie bolshej chasti 1943 goda Tolkin ne rabotal nad tekstom no prodolzhil rabotu v aprele 1944 Glavy iz romana Tolkin posylal svoemu synu Kristoferu sluzhivshemu v Afrike v anglijskih VVS i Klajvu Lyuisu V 1948 godu istoriya byla zavershena no do 1949 goda prodolzhalos redaktirovanie rannih chastej Vlastelina kolec Istoriya izdaniyaPervoe izdanie Tolkin predlozhil Vlastelina kolec izdatelstvu Allen amp Unwin Po zamyslu Tolkina odnovremenno s Vlastelinom kolec sledovalo opublikovat Silmarillion no izdatelstvo ne poshlo na eto Togda v 1950 godu Tolkin predlozhil svoyo proizvedenie izdatelstvu Collins no sotrudnik izdatelstva Milton Uoldmen angl Milton Waldman zayavil chto roman ostro nuzhdaetsya v urezanii V 1952 godu Tolkin snova napisal v Allen amp Unwin V chastnosti on pisal ya s radostyu rassmotryu vozmozhnost publikacii lyuboj chasti teksta Izdatelstvo soglasilos opublikovat roman celikom i bez urezanij Po dogovoru avtor ne poluchal nichego no posle togo kak zatraty na izdanie knigi okupyatsya avtor poluchal znachitelnuyu dolyu ot prodazh Iz za nehvatki bumagi v poslevoennoe vremya izdateli poprosili Tolkina razbit roman na 6 knig ne imeyushih nazvanij Potom dlya udobstva oni byli poparno obedineny izdatelem v tri chasti kotorye byli nazvany Bratstvo Kolca angl The Fellowship of the Ring knigi 1 i 2 Dve kreposti angl The Two Towers knigi 3 i 4 i Vozvrashenie korolya angl The Return of the King knigi 5 i 6 prilozheniya Sam Tolkin byl protiv razdeleniya svoego romana na eti chasti i soglasilsya na eto lish kogda ni odno izdatelstvo ne soglasilos pechatat knigu celikom Delo zdes bylo i v nehvatke bumagi i v umenshenii ceny pervogo toma i v ocenke uspeshnosti serii Iz za zaderzhek v sozdanii karty Sredizemya i prilozhenij roman byl napechatan lish v 1954 1955 godah Tri chasti byli izdany v Anglii 29 iyulya 1954 goda 11 noyabrya 1954 goda i 20 oktyabrya 1955 goda i neskolko pozzhe v SShA Zaderzhka s izdaniem poslednej chasti byla vyzvana v chastnosti sporami po povodu eyo nazvaniya Tolkinu ne nravilos Vozvrashenie korolya i on predlozhil nazvat etu chast Vojna Kolca no izdateli vosprotivilis i nastoyali na svoyom variante S teh por Vlastelin kolec nazyvayut trilogiej Tolkin i sam ispolzoval etot termin hotya v drugih sluchayah govoril chto eto nepravilno Roman izdavalsya razlichnymi izdatelyami v odnom dvuh tryoh shesti ili semi tomah Kniga byla vstrechena publikoj po raznomu V celom bolshinstvo otzyvov byli polozhitelnymi a kollegi Tolkina po klubu Inklingi byli prosto v vostorge Drug Dzhona Klajv S Lyuis predrekal chto kniga perezhivyot svoyo vremya V to zhe vremya mnogie gazetnye kritiki otmechali konservativnost i nedostatochnuyu glubinu harakterov Kritik Edmund Uilson otmetil chto kniga Tolkina luchshe podoshla by mladshej auditorii a ne vzroslym Izdanie v SShA Tolkinovskij bum V nachale 1960 h Donald A Vollhejm angl Donald A Wollheim redaktor iz otdela fantastiki izdatelstva Ace Books obnaruzhil chto v SShA roman ne zashishyon kopirajtom tak kak izdatelstvo opublikovavshee proizvedenie v tverdom pereplete zabylo eto sdelat Tak v 1965 godu v SShA bylo opublikovano novoe izdanie Vlastelina kolec bez razresheniya avtora i bez vyplaty royalti i na etot raz v myagkoj oblozhke Tolkin dovyol etu istoriyu do svedeniya svoih amerikanskih chitatelej Poklonniki Tolkina byli tak vozmusheny chto izdatelstvo vynuzhdeno bylo svernut prodazhu knig i vyplatit avtoru nominalnoe voznagrazhdenie Posle etogo Vlastelin kolec byl vypushen v SShA s razresheniya Tolkina izdatelstvom Ballantine Books i imel oshelomlyayushij kommercheskij uspeh Tolkin otredaktiroval tekst i vnimatelno sledil chtoby v etot raz publikaciya byla s polnogo ego soglasiya i imela neosporimuyu zashitu avtorskih prav Etot tekst stal izvesten kak vtoroe izdanie Vlastelina kolec Ne v poslednyuyu ochered prichinoj posluzhil format izdaniya v myagkoj oblozhke i sravnitelno deshyovoe Blagodarya etomu kniga okazalas dostupna auditorii podrostkov i yunoshestva Vlastelin kolec popal na blagodatnuyu pochvu Molodyozh 1960 h uvlechyonnaya dvizheniem hippi i ideyami mira i svobody uvidela v Tolkine edinomyshlennika V seredine 1960 h godov Vlastelin kolec vyzval nastoyashij bum Sam avtor byl nedovolen svoim kultom hotya i priznaval chto takoj uspeh emu lstit Emu dazhe prishlos pomenyat nomer telefona potomu chto poklonniki nadoedali emu zvonkami Dlya vtorogo izdaniya Vlastelina kolec Tolkin snabdil knigu obshirnymi prilozheniyami o mire Sredizemya a takzhe sdelal ryad izmenenij v tekste blagodarya chemu ono stalo zashisheno avtorskim pravom v SShA Perevody na drugie yazyki Roman perevedyon na desyatki yazykov prichyom Tolkin ekspert v filologii chasto sam proveryal kachestvo perevoda Na russkij yazyk Vlastelin kolec vpervye perevedyon v 1976 godu permskim lingvistom A A Gruzbergom Sejchas izdano okolo shesti raznyh perevodov knigi v eto chislo ne vhodyat volnye pereskazy nepolnye perevody i neizdannye perevody Naibolee izvesten perevod A A Kistyakovskogo i V S Muravyova kotoryj poluchil razlichnye ocenki odni kritiki otmechayut ego yarkij i sochnyj yazyk net v istochnike drugie zhe kritikuyut za otsebyatinu dalyokuyu ot duha i bukvy originala Kniga stala shiroko izvestna v SSSR v konce 1980 h nachale 1990 h godov Rolevye igry zhivogo dejstviya v SSSR tozhe voznikli v srede tolkinistov SyuzhetSyuzhet trilogii Vlastelin kolec privyazan k sobytiyam povesti Hobbit i yavlyaetsya eyo prodolzheniem dejstvie nachinaetsya primerno cherez 60 let posle okonchaniya sobytij Hobbita Bratstvo Kolca Osnovnaya statya Bratstvo Kolca Hobbit Bilbo Beggins glavnyj geroj povesti Hobbit dostignuv pochtennogo vozrasta 111 let uhodit na pokoj i ostavlyaet plemyanniku Frodo volshebnoe kolco delayushee vsyakogo svoego nositelya nevidimym Ot maga Gendalfa Frodo uznayot chto emu dostalos ne prostoe kolco a samo Kolco Vsevlastya tvorenie tyomnogo vlastelina Saurona vraga svobodnyh narodov Sredizemya iz strany Mordor sozdannoe chtoby podchinit sebe vse prochie volshebnye kolca Kolco obladaet sobstvennoj volej i sposobno prodlevat zhizn vladelca odnovremenno poraboshaya ego iskazhat pomysly i vyzyvat u nego zhelanie obladat Kolcom S pomoshyu Kolca Sauron pobezhdyonnyj mnogo let nazad mozhet vernut sebe uteryannuyu silu Unichtozhit Kolco mozhno tolko odnim sposobom sbrosiv ego v zherlo Ognennoj Gory Orodruin v Mordore gde ono i bylo vykovano S druzyami hobbitami Semom Merri i Pippinom Frodo otpravlyaetsya v obitel elfov Rivendell chtoby izbavitsya ot opasnogo podarka Blagodarya pomoshi zagadochnogo Hozyaina Lesa Toma Bombadila geroi dobirayutsya do seleniya Prigore gde v taverne Garcuyushij poni ih zhdyot provodnik sledopyt Aragorn bolee izvestnyj pod prozvishem Strannik Hobbitov presleduyut chyornye vsadniki nazguly prizrachnye slugi Saurona chuvstvuyushie Kolco na rasstoyanii Hobbity i Aragorn dobirayutsya do holma Zaverti gde predvoditel nazgulov tyazhelo ranit Frodo v plecho morgulskim klinkom S bolshim trudom i s pomoshyu elfa Glorfindela vstrechennogo imi po doroge geroyam udayotsya dostich Rivendella gde vladyka elfov Elrond iscelyaet ranenogo hobbita V Rivendell sezzhayutsya predstaviteli raznyh narodov i korolevstv takie kak lyudi elfy gnomy i pr chtoby obsudit chto delat s Kolcom Gendalf rasskazyvaet o predatelstve glavy Ordena Istari poraboshyonnogo Sauronom belogo maga Sarumana vozzhelavshego Kolco dlya sebya i vstupivshego v tajnyj soyuz s Mordorom Aragorn okazyvaetsya potomkom korolej Arnora i Gondora chya dinastiya po prorochestvu dolzhna vernutsya na tron Boromir starshij i samyj lyubimyj syn nyneshnego pravitelya Gondora Denetora II predlagaet ispolzovat silu Kolca protiv vraga Gendalf ubezhdaet ego chto Kolco sposobno lish tvorit zlo i poraboshat razum nositelya Sovet prinimaet reshenie popytatsya unichtozhit Kolco v Orodruine Frodo vyzyvaetsya vypolnit etu missiyu Gendalf Aragorn Boromir gnom Gimli i elf Legolas a takzhe troe ostalnyh hobbitov berutsya soprovozhdat Frodo Tak obrazuetsya Bratstvo Kolca Posle neudachnoj popytki peresech pereval cherez Karadras geroi reshayut projti cherez podzemelya Morii drevnego carstva gnomov Podzemelya zahvacheny zlobnymi goblinami a takzhe drevnim demonom Morgota razbuzhennym stoletiya nazad gnomami Balrogom Posle dolgih bluzhdanij po Morii otryad vstupil v Letopisnyj chertog gde ih atakovali orki Otryad smog vybratsya no na mostu Kazad Duma ih nastigaet Balrog Vstupiv v shvatku s Balrogom Gendalf vmeste s protivnikom padaet v propast ostaviv otryad bez predvoditelya no ego mesto zanimaet Aragorn Bratstvo nahodit priyut v Lotloriene lesnom carstve elfov Frodo predlagaet Kolco koroleve elfov Galadriel no toj udayotsya pereborot iskushenie char Kolca Otryad otpravlyaetsya v put vniz po reke Anduin Posle vysadki na bereg Boromir pytaetsya ubedit Frodo i svoih sputnikov otpravitsya v Gondor i popytatsya ispolzovat Kolco protiv vraga Kolco na mgnovenie svodit ego s uma i on pytaetsya otobrat ego u Frodo Frodo skryvaetsya s pomoshyu kolca i reshaet prodolzhit put odin chtoby ne podvergat bolshe svoih druzej soblaznu i opasnosti odnako Semu udayotsya posledovat za nim Dve kreposti Osnovnaya statya Dve kreposti Na ostavshihsya chlenov Bratstva napadayut orki i gobliny Boromir geroicheski pogibaet v boyu a Merri i Pippin popadayut v plen k vragam Aragorn Legolas i Gimli reshayut otpravitsya v pogonyu za orkami chtoby spasti hobbitov tem samym ostavlyaya Frodo i Sema odnih idti na vypolnenie zadaniya Otryad orkov pohitivshih hobbitov smeshannyj chast goblinov yavilis s severa vidimo iz Morii s celyu otomstit Bratstvu chast orkov sluzhat Sauronu a chast Sarumanu Oni ssoryatsya reshaya k kotoromu iz povelitelej nesti plennikov v konce koncov pobezhdayut orki Sarumana otryad idyot na zapad k Izengardu Cherez neskolko dnej ih nastigayut vsadniki Rohana rohirrimy V stychke s vsadnikami orochij otryad istreblyon a Merri i Pippinu udayotsya sbezhat v les Fangorn gde oni vstrechayut entov i ih predvoditelya Drevoboroda hranitelya lesa Hobbitam udayotsya sklonit ego i drugih entov k vystupleniyu protiv Sarumana kotoryj unichtozhaet les vokrug svoej kreposti Izengard i gotovit nastuplenie na Rohan Aragorn Gimli i Legolas idut po sledam orkov Poluchiv nezhdannuyu pomosh ot vtorogo marshala Marki Eomera vozglavlyavshego ataku na orkov oni dostigayut opushki Fangorna i v lesu neozhidanno vstrechayut Gendalfa Tot rasskazyvaet chto pobedil Balroga i na grani smerti poluchil svyshe novye sily i missiyu zamenit Sarumana v dele spaseniya Sredizemya Teper ego zovut Gendalf Belyj Geroi otpravlyayutsya k korolyu Rohana Teodenu v Edoras Korol vpal v apatiyu pod vliyaniem sovetnika Grimy shpiona Sarumana Gendalfu udayotsya ubedit Teodena izgnat predatelya sobrat vojska i dat Sarumanu boj Armii Rohana i Izengarda shodyatsya v velikoj bitve pri Helmovoj Padi gde storonniki Sarumana ponachalu okazyvayutsya blizki k pobede no podkreplenie privedyonnoe Gendalfom reshaet ishod boya v polzu rohirrimov Tem vremenem enty napravlennye Merri i Pippinom zatoplyayut Izengard unichtozhiv ves ego garnizon Gendalf lishaet poverzhennogo Sarumana koldovskih sil izgonyaet iz Ordena Istari i lomaet ego posoh Saruman v otchayanii a ego sluga Grima vybrasyvaet palantir s pomoshyu kotorogo Sauron i porabotil Sarumana iz Orthanka v vodu Pippin podnimaet vybroshennyj palantir no Gendalf ego zabiraet Nochyu vo vremya privala Pippin smotrit v palantir i vidit Saurona Nad otryadom proletaet nazgul Gendalf ponimaet chto nastuplenie Mordora skoro nachnyotsya i uezzhaet zabrav Pippina s soboj i peredav palantir Aragornu Tem vremenem Frodo i Sem prodvigayutsya v Mordor Ih nevolnym provodnikom stanovitsya Gollum skolzkaya tvar kotoryj nekogda byl hobbitom no posle togo kak neskolko soten let vladel Kolcom soshyol s uma pod ego vozdejstviem On nazyvaet Kolco moya prelest i mechtaet obladat im snova Frodo pochuvstvovavshij na sebe zluyu silu Kolca zhaleet Golluma i zashishaet ego ot napadok Sema Gollum stradaet razdvoeniem lichnosti odna ego chast verit dobromu Frodo drugaya hochet ubit hobbitov i zavladet Kolcom Posle togo kak Frodo nevolno vydal Golluma otryadu gondorskih sledopytov pod predvoditelstvom Faramira pobezhdaet vtoraya provodnik zavodit hobbitov v lovushku pesheru gigantskoj pauchihi Shelob poslednego detisha Ungoliant Frodo padaet zhertvoj yada Shelob no Semu udayotsya pobedit tvar Reshiv chto ego drug myortv Sem prodolzhaet put s Kolcom odin odnako vnezapno k mestu bitvy s Shelob yavlyayutsya orki zabirayut Frodo i unosyat ego v krepost Kirit Ungol Iz podslushannogo razgovora orkov Sem uznayot chto Frodo na samom dele zhiv Vozvrashenie korolya Osnovnaya statya Vozvrashenie korolya Gendalf s Pippinom edet v Gondor predupredit zhitelej Minas Tirita o gryadushem nastuplenii vojsk Mordora On zastayot Denetora namestnika Gondora v traure po Boromiru Teoden vedyot rohanskoe vojsko na pomosh Gondoru s vojskom tajno otpravlyaetsya Merri narushiv zapret korolya Aragorn vmeste s Legolasom i Gimli prohodit po tajnoj trope i prizyvaet na pomosh Vojsko Myortvyh prizrakov lyudej kogda to narushivshih klyatvu predku Aragorna Isilduru i ne znayushih s teh por pokoya Orki iz Mordora zahvatili Osgiliat i pristupili k shturmu Minas Tirita Posle togo kak mladshij syn Denetora Faramir byl tyazhelo ranen pri zashite Osgiliata namestnik uvidev v palantir ogromnoe mordorskoe vojsko reshaet chto dalnejshee soprotivlenie bessmyslenno i v bezumii pytaetsya szhech sebya vmeste s synom Gendalfu kotorogo edva uspel predupredit Pippin udalos vytashit iz kostra Faramira no Denetor sovershaet samosozhzhenie Gendalf beryot na sebya rukovodstvo oboronoj goroda v eto zhe vremya k stenam goroda podhodit dolgozhdannoe rohanskoe podkreplenie Teodena Vojska Teodena prihodyat na pomosh sam korol gibnet v boyu no ego plemyannica Eovin otpravivshayasya na vojnu v obliche prostogo soldata vmeste s Merri ubivayut predvoditelya nazgulov Aragorn snyav c pomoshyu Vojska Myortvyh piratskuyu blokadu yuzhnogo Gondora i privedya na otbityh u piratov sudah novoe silnoe podkreplenie dovershaet razgrom orkov i yuzhan Minas Tirit vystoyal Aragorn iscelyaet Eovin Faramira i mnogih zhitelej goroda Na voennom sovete resheno otpravit vojsko k Vratam Mordora chtoby otvlech vnimanie Saurona ot Orodruina i dat Frodo vozmozhnost vypolnit zadanie U Vrat Gendalf otvergaet ultimatum Saurona vojska Zapada atakuyut vo mnogo raz prevoshodyashie sily Mordora Tem vremenem orki zahvativshie Frodo peressorilis iz za dobychi i pochti polnostyu perebili drug druga Vospolzovavshis etim Sem osvobozhdaet Frodo Iz poslednih sil hobbity dostigayut vulkana Orodruin Izmuchennyj Frodo okonchatelno popadaet pod vlast Kolca i obyavlyaet chto ne budet unichtozhat ego a zhelaet sam byt ego Vlastelinom Sem bessilen pomeshat drugu Gollum napadaet na Frodo otkusyvaet emu palec i zavladevaet Kolcom no po neostorozhnosti padaet v zherlo vulkana vmeste s prelestyu tem samym nevolno unichtozhiv eyo Sauron pravivshij orkami i Mordorom na etot raz navsegda razvoploshyon ego tverdyni razrushayutsya vojska begut v strahe Gigantskie orly spasayut Frodo i Sema so sklonov izvergayushegosya Orodruina Aragorna provozglashaet korolyom Gondora sam Gendalf v Minas Tirite Faramir peredayot emu vlast i zhenitsya na Eovin Sam Aragorn beryot v zhyony doch Elronda Arven Chetvyorku hobbitov chestvuyut kak geroev Po vozvrashenii domoj oni obnaruzhivayut chto ih strana zahvachena razbojnikami pod predvoditelstvom Sarumana Geroi podnimayut narod hobbitov na vosstanie i izgonyayut zahvatchikov Saruman gibnet ot ruki sobstvennogo prispeshnika Grimy pri popytke begstva Frodo vozvrashaetsya k mirnoj zhizni i opisyvaet svoi pohozhdeniya v Aloj Knige S godami starye rany i toska ovladevayut im vsyo chashe Frodo vmeste s Bilbo i hranitelyami tryoh Elfijskih kolec Gendalfom Elrondom i Galadrielyu otplyvayut na korable v zamorskuyu stranu elfov Zaokrainnyj Zapad S nimi uhodyat chudesa i volshebstvo Nachinaetsya Chetvyortaya epoha epoha smertnyh lyudej Prilozheniya Kniga takzhe vklyuchaet shest prilozhenij gde soderzhatsya razlichnye materialy o mire Vlastelina kolec Prilozhenie A Hroniki korolej i pravitelej Soderzhit rasskaz o Numenore spiski korolej Arnora Gondora i Rohana rasskaz ob Aragorne i Arven gde soobshaetsya chto Aragorn umer v 120 godu Chetvyortoj Epohi posle chego Arven ushla v Lorien i umerla sleduyushej vesnoj istoriyu gnomov iz naroda Durina s kratkim izlozheniem sobytij predshestvovavshih povesti Hobbit Prilozhenie B Hronologiya Vtoroj i Tretej Epohi Takzhe soderzhit kratkie svedeniya o dalnejshej sudbe ostalnyh chlenov Bratstva Kolca Sem sem raz izbiralsya Burgomistrom a posle smerti zheny po semejnomu predaniyu otplyl za More kak poslednij iz nosivshih Kolco Merri i Pippin prozhiv dolguyu zhizn v Shire nezadolgo do smerti uehali v Gondor gde i pohoroneny ryadom s Aragornom Legolas posle smerti Aragorna postroil korabl i otplyl na nyom na Zaokrainnyj Zapad po predaniyu s nim otpravilsya i Gimli Prilozhenie C Genealogicheskie dreva hobbitov Prilozhenie D Soderzhit svedeniya o kalendaryah ispolzuemyh v Sredizeme v chastnosti o kalendare hobbitov Prilozhenie E Svedeniya o proiznoshenii slov na yazykah Sredizemya i o sistemah pismennosti Prilozhenie F O yazykah i narodah Sredizemya a takzhe o nekotoryh trudnostyah pri perevode na sovremennyj anglijskij yazyk Avtorskij metod tvorenie posredstvom filologii Tolkin byl uchyonym filologom professorom Oksfordskogo universiteta On podchyorkival chto ego proizvedeniya nosyat filologicheskij harakter Vlastelin kolec vdohnovlyon v osnove svoej lingvistikoj V osnovanii ego pridumyvanie yazykov Skoree istorii sochinyalis dlya togo chtoby sozdat mir dlya yazykov nezheli naoborot V moyom sluchae sperva voznikaet imya a zatem uzh istoriya dlya menya eto proizvedenie v nemaloj stepeni esse po lingvisticheskoj estetike V pisme k synu Kristoferu Tolkin rasskazyval Nikto mne ne verit kogda ya govoryu chto moya bolshaya kniga eto popytka sozdat mir v kotorom yazyk otvechayushij moim lichnym esteticheskim predpochteniyam pokazalsya by nastoyashim No eto pravda Odin lyubopytstvuyushij v chisle mnogih drugih zhelal znat o chyom voobshe V K i ne allegoriya li eto A ya skazal chto eto popytka sozdat situaciyu v kotoroj samym obychnym privetstviem bylo by elen sila lumenn omentielmo i chto fraza eta voznikla zadolgo do knigi Bolshe ni o chem menya ne sprashivali Tom Shippi Sostoyatelnost etih vyskazyvanij pisatelya kotorye na pervyh porah ne vosprinimalis vseryoz bolshinstvom literaturnyh kritikov vpervye byla obosnovana filologom Tomom Shippi prepodavavshim v Oksforde te zhe discipliny chto i Tolkin Soglasno Shippi tvorcheskij metod avtora Vlastelina kolec tvorenie posredstvom filologii sostavlyaet samoe serdce tolkinovskogo vymysla I v svoej nauchnoj deyatelnosti i v literaturnom tvorchestve on shyol ot yazykovyh postroenij k lyubym drugim Izobretenie Tolkinom rodstvennyh mezhdu soboj i pomeshenie ih v opredelyonnyj istoricheskij kontekst v ramkah vymyshlennogo mira sravnimo s processom rekonstrukcii s pomoshyu filologicheskih metodov ischeznuvshih drevnih yazykov takih kak praindoevropejskij ili gotskij Dlya Tolkina nastoyashego filologa kazhdoe konkretnoe slovo bylo ne otdelnoj ogranichennoj edinicej a chastyu razvivayushejsya na protyazhenii istorii sistemy vklyuchayushej ego proishozhdenie analogi v drugih yazykah rodstvennye i proizvodnye slova a takzhe metamorfozy kultury o kotoryh vozmozhno rasskazhet istoriya dannogo slova Dlya nego sushestvovala principialnaya raznica mezhdu starymi tradicionnymi podlinnymi slovoformami i novymi neistoricheskimi oshibochnymi K primeru proishozhdenie anglijskih slov okanchivayushihsya na bukvu f mozhno prosledit po tomu kak oni vyglyadyat vo mnozhestvennom chisle slova unasledovannye iz drevneanglijskogo yazyka obrazuyut mnozhestvennoe chislo podobno tomu kak loaf stanovitsya loaves k novym zhe slovam lish dobavlyaetsya okonchanie s kak v proofs Potomu obsheprinyatoe na to vremya napisanie slov gnomy kak dwarfs i elfy kak elfs bylo dlya nego kategoricheski nepriemlemym ravnosilnym popytke obkornat slovo lishit ego vozrasta i kornej Ishodya iz podobnyh soobrazhenij Yakob Grimm za neskolko desyatiletij do Tolkina izbavil nemeckij yazyk ot zaimstvovannogo iz Anglii slova Elfen vosstanoviv ego iskonnuyu formu Elben Kogda korrektor pervogo izdaniya Vlastelina kolec iz luchshih kak emu kazalos pobuzhdenij posledovatelno privyol v sootvetstvie s obsheprinyatym napisaniem tolkinovskih elves i dwarves pisatel nastoyal na tom chtoby vernuli ego variant Shippi na ryade primerov demonstriruet kak imenno rabotal filologicheskij metod pisatelya Slovo enty prisvoennoe Tolkinom drevesnym velikanam iz lesa Fangorn vstrechaetsya v drevneanglijskoj poeme Maxims II v kotoroj rimskie dorogi nazvany orthanc enta geweorc iskusnoj rabotoj entov velikanov stroitelej iz dalyokogo proshlogo Nazvanie zavoyovannoj entami bashni Orfank veroyatno takzhe zaimstvovano iz etoj frazy kotoraya mozhet byt prochitana kak Orfank krepost entov V svoyu ochered imya prezhnego pravitelya bashni volshebnika Sarumana proishodit ot slova searu v ego drevnemersijskom variante saru kotoroe oznachaet iskusnyj umelyj izobretatelnyj i v to zhe vremya imeet konnotacii svyazannye s predatelstvom a v sochetanii s craeft oboznachaet mashinu Raznoobrazie znachenij slova napryamuyu proyavlyaetsya v obraze personazha sovershivshego predatelstvo i yavlyayushegosya v romane voplosheniem idei industrializma ili tehnologizma Analiziruya v odnom iz svoih nauchnyh issledovanij proishozhdenie drevneanglijskogo nazvaniya efiopov Sigelware Tolkin prishyol k vyvodu chto bolee pravilnoj formoj etogo slova yavlyaetsya Sigelhearwa element sigel oznachaet solnce a hearwa rodstvenno latinskomu carbo sazha Tolkin polagal chto v dohristianskie vremena prezhde chem anglosaksy uznali chto libo ob efiopah slovo Sigelhearwa sluzhilo u nih naimenovaniem dlya ognennyh velikanov napodobie synov Muspellya iz skandinavskoj mifologii chudovish s dokrasna raskalyonnymi ispuskayushimi iskry glazami s licami chyornymi kak sazha Vo Vlasteline Kolec etomu obrazu v tochnosti sootvetstvuet balrog Istochniki vdohnoveniyaNa tvorchestve Tolkina v znachitelnoj mere otrazilsya ego interes k eposu i mifologii narodov Evropy Sredi glavnyh istochnikov vdohnoveniya pisatelya drevneanglijskaya poema Beovulf skandinavskaya mifologiya i finskij epos Kalevala Rassmatrivaya v svyazi s etim tvorchestvo ego posledovatelej v zhanre fentezi istorik kultury Sergej Alekseev otmetil chto otnositelno istochnikov vdohnoveniya im zachastuyu nichego ne ostayotsya krome podrazhatelstva Tolkinu On stol shedro vo vsyu mosh obrazovannosti zacherpnul iz Kotla Volshebnyh Istorij zapadnogo mira chto vycherpal ego do dna Ne vo Vlasteline Kolec tak v drugih tolkinovskih publikaciyah prizhiznennyh i posmertnyh nashlos mesto vsemu chto so vremyon romantikov sostavlyalo Legendu Zapadnoj Evropy I padenie Atlantidy i Pervaya Vojna na Nebesah motivy arturovskih i karolingskih romanov keltskie i germanskie skazaniya o bogah i geroyah i mnogoobrazie sohranyonnyh derevenskimi poveryami nechelovecheskih narodcev Skandinavskaya mifologiya V oblike strannika Odin pochti neotlichim ot Gendalfa Imya volshebnika Gendalfa pozaimstvovano iz Starshej Eddy gde sredi imyon gnomov vstrechaetsya vybivayushijsya iz obshego ryada elf s volshebnym posohom V kachestve odnogo iz prototipov personazha Tolkin upominal Odina verhovnogo boga v skandinavskoj mifologii Puteshestvuya po Midgardu Sredizemyu drevnih skandinavov Odin predstayot v vide sedoborodogo starika s posohom v plashe i v shirokopoloj shlyape Vse eti atributy prisutstvuyut i u Gendalfa vo Vlasteline Kolec Volshebniku vpolne podoshli by takie prozvisha Odina kak Shirokaya shlyapa Dlinnaya boroda Sedaya boroda Nositel posoha Ustalyj putnik i Strannik Oba personazha svyazany s orlami Gendalfa osvobozhdaet iz plena oryol Odin zhe spasaetsya iz mira velikanov prinyav oblik orla obladayut chudesnym konyom Slejpnir u Odina i Tenegriv u volshebnika i protivostoyat volkam vo vremya Ragnaryoka Odinu predstoit pogibnut v shvatke s ogromnym volkom Fenrirom Gendalf zhe naprotiv vyhodit pobeditelem v boyu s vargami okruzhivshimi ego soratnikov u Vorot Morii Pri vsyom tom v skandinavskih mifah Odin imeet krajne neodnoznachnuyu reputaciyu V prostrannom perechne prozvish skandinavskogo boga sosedstvuyut takie harakteristiki kak Iskatel pravdy i Seyatel razdorov Zhelannyj gost i Vladyka predatelstva Sootvetstvenno ego otricatelnaya ipostas predstavlena v romane v lice glavnyh zlodeev istorii zlogo volshebnika Sarumana i Tyomnogo Vlastelina Saurona Pomimo obobshyonnyh lichnostnyh kachestv shodstvo mezhdu nimi proyavlyaetsya vo vneshnem vide i v associacii s opredelyonnymi zhivotnymi Podobno Odinu kotoromu sluzhat volki i vo rony Sauron i Saruman povelevayut stayami vargov vo rony vo Vlasteline Kolec otsutstvuyut odnako zloveshuyu rol etih ptic kak vestnikov vojny i padalshikov vypolnyayut rodstvennye im voro ny kotorye sostoyat na sluzhbe u vlastitelya Izengarda Podobno Odinu Saruman inogda puteshestvuet pod vidom zakutannogo v plash starika kotoryj nosit kapyushon ili shlyapu s shirokimi polyami chem napominaet Gendalfa Prozvaniya Odina Odnoglazyj i Ognennookij sopostavimy s okajmlyonnym ognyom Okom Saurona K skandinavskoj mifologii otsylaet obraz slomannogo mecha perekovyvaemogo zanovo odna iz bazovyh syuzhetnyh linij mifa o Sigurde Balrog i krushenie mosta Kazad Duma v hode ego protivostoyaniya s Gendalfom pereklikaetsya s opisaniem Ragnaryoka vo vremya kotorogo ognennyj demon velikan Surt razrushaet most Asgarda Motiv drevnih Mogilnikov naselyonnyh vrazhdebnymi ko vsemu zhivomu umertviyami i v kotoryh geroi dobyvayut sebe prevoshodnoe oruzhie proishodit iz islandskoj Sagi o Grettire v syuzhete kotoroj figuriruet srazhenie geroya s draugom iz mogilnogo kurgana Obraz kolca dayushego vlast nad mirom prisutstvuet v opernoj tetralogii Riharda Vagnera Kolco nibelunga osnovannoj na syuzhetah germano skandinavskoj mifologii Samomu Tolkinu eto sravnenie ne nravilos po ego slovam oba kolca byli kruglymi i na etom shodstvo zakanchivaetsya Tem ne menee esli prisushie oboim proizvedeniyam motivy slomannogo mecha geroya i prinosyashego neschaste pro klyatogo kolca obyasnyayutsya obshimi istochnikami v mifologii to obrazy vlastelina Kolca i raba Kolca ideya neposredstvenno vagnerovskaya Imeetsya shodstvo i mezhdu Fafnerom i Gollumom oba radi obladaniya kolcom ubili svoego blizkogo rodstvennika i oboih eto izmenilo do neuznavaemosti Ryad issledovatelej polagaet chto sravneniya s Kolcom nibelunga zadevali Tolkina poskolku on byl znakom s drevnej tradiciej v podlinnike Vagner zhe rabotal s eyo pererabotkami i po mneniyu Tolkina v svoej interpretacii oboshyolsya s originalnym materialom izlishne volno Vsadniki Rohana anglosaksy goty i Beovulf Uffingtonskaya belaya loshad veroyatnyj prototip simvola Rohana Na sozdanie Rohana strany vsadnikov Tolkina vdohnovil anglosaksonskij period anglijskoj istorii Rohancy imenuyut svoyu stranu Markoj eto nazvanie otsylaet k anglosaksonskomu korolevstvu Mersiya nekogda zanimavshemu centralnuyu chast Anglii Slovo Mersiya yavlyaet soboj latinizm podlinnoe drevneanglijskoe nazvanie etoj strany ne sohranilos odnako v rekonstruirovannom variante ono tak i zvuchit Marka dr angl Mark Simvol Rohana belyj kon na zelyonom pole proishodit iz teh zhe mest Poblizosti Oksforda v rajone granicy drevnej Mersii i Uesseksa raspolozhena Uffingtonskaya belaya loshad ogromnaya melovaya figura konya vysechennaya na sklone pokrytogo zelyonoj travoj holma V romane rohirrim razgovarivayut na drevnemersijskom dialekte anglosaksonskogo yazyka chto povsemestno otobrazheno v ih imenah i nazvaniyah V chastnosti imenami korolya Teodena i pochti vseh ego predshestvennikov na rohanskom prestole posluzhili drevneanglijskie slova so znacheniem korol Tem ne menee mezhdu kulturami drevnih anglichan i rohirrim imeetsya odno yavstvennoe razlichie ih otnoshenie k loshadyam Esli Rohan nemyslim bez konnicy to anglosaksy naprotiv predpochitali srazhatsya peshimi Eto obstoyatelstvo posluzhilo osnovnoj prichinoj ih porazheniya v bitve pri Gastingse itogom kotorogo stalo Normandskoe zavoevanie Anglii Obyasnit eto protivorechie mozhno tem chto pri sozdanii Rohana Tolkin obrashalsya ne k istoricheskomu a k pesennomu obrazu anglosaksov v poeticheskoj tradicii etogo naroda loshadi polzovalis gorazdo bo lshim pochteniem chem v realnoj zhizni Meduseld Zolotoj Chertog korolya Teodena voshodit k Heorotu dvorcu korolya Hrodgara iz drevneanglijskogo eposa Beovulf Kogda Legolas govorit o nyom blesk ego viden izdaleka on v tochnosti citiruet 311 yu stroku poemy Kak i Beovulfa Gendalfa i ego sputnikov po puti k korolyu poocheryodno ostanavlivaet strazha a u dverej chertoga ot nih trebuyut slozhit oruzhie Vopreki somneniyam strazhnik beryot na sebya otvetstvennost i propuskaet Beovulfa privratnik Teodena v pohozhej situacii takzhe reshaet doveritsya chuzhezemcam i razreshaet im vojti k korolyu Kak otmechaet literaturoved Tom Shippi Tolkin vospolzovalsya sluchaem chtoby vyrazit na sovremennom yazyke nechto razumevsheesya nekogda u anglosaksov samo soboj a imenno chto svoboda ne yavlyaetsya prerogativoj demokratij i chto v svobodnyh obshestvah dazhe prikazy dolzhny ostavlyat mesto vyboru opravdanie tipa ya tolko vypolnyal prikazy v Strane Vsadnikov ne sochli by udovletvoritelnym Rasselenie na travyanistyh ravninah opora na kavaleriyu i sosedstvo s drevnej imperiej sblizhaet rohancev s drugim germanskim narodom gotami zhivshimi v prichernomorskih stepyah k severu ot granic Rimskoj imperii Izvestno predanie soglasno kotoromu slovo goty perevoditsya kak loshadinyj narod Predki rohirrim naselyavshie prostornye ravniny Rovaniona na vostoke nosili gotskie imena Vidugaviya Vidumavi Vinitarya Marhvini Srazhenie na Pelennorskih polyah pobeda v kotorom omrachilas gibelyu korolya Rohana pridavlennogo sobstvennym konyom sravnivayut s bitvoj na Katalaunskih polyah 451 goda V nej civilizaciya Zapada takzhe protivostoyala vostochnym narodam a korol go tov Teodorih byl zatoptan svoimi pobedonosnymi vsadnikami i podobno Teodenu na Pelennore pogib v takom zhe oreole skorbi i slavy Elfy srednevekovoj tradicii Obraz elfov zanimaet osoboe mesto v tvorchestve Tolkina Istorii o nih on sozdaval bo lshuyu chast svoej zhizni i ni v odin drugoj narod kotorymi on naselil Sredizeme on ne vlozhil stolko tvorcheskoj energii i lyubvi Tolkin ne perenosil nachatuyu Shekspirom i svojstvennuyu Viktorianskoj epohe tendenciyu izobrazhat elfov v vide kroshechnyh krylatyh sushestv i obrashalsya k iskonnoj tradicii voshodyashej k srednevekovym istochnikam v kotoryh elfy predstayut mogushestvennymi sverhestestvennymi sozdaniyami ne ustupayushimi v roste lyudyam Odnako pri blizhajshem rassmotrenii obrazy elfov v istoriyah raznyh narodov Severo Zapadnoj Evropy obnaruzhivayut mnozhestvo protivorechij i neodnoznachnostej Esli skandinavskie svetlye alvy iz Mladshej Eddy napominayut angelov to sohranivshayasya drevneanglijskaya tradiciya nadelyaet elfov ryadom otricatelnyh harakteristik i associacij Na stranicah Beovulfa oni poyavlyayutsya v vesma nepriglyadnoj kompanii vmeste s orkami velikanami i prochimi potomkami Kaina Elfijskij vystrel v predstavlenii drevnih anglichan vnutrennee zabolevanie vyzvannoe porazivshej cheloveka nevidimoj streloj vypushennoj elfom takoe kak revmatizm ili serdechnyj pristup V to zhe vremya kompliment zhenshine v anglosaksonskom obshestve elfijski prekrasnaya V chest elfov anglosaksy nazyvali svoih detej polagaya chto eto prinesyot im udachu Elfvine Elfstan Elvin Alfred Srednevekovyj anglijskij poet Lajamon soobshaet chto korolya Artura srazu posle ego rozhdeniya vzyali k sebe elfy ot kotoryh on vernulsya s cennymi darami Posle svoej poslednej bitvy smertelno ranenyj Artur otbyvaet na ostrov Avalon gde ego zhdyot elfijskaya koroleva kotoraya iscelit ego Tolkin vzyav vo vnimanie vse eti svedeniya predprinyal popytku svoeobraznoj hudozhestvennoj rekonstrukcii predpolagaemoj iznachalnoj neprotivorechivoj tradicii formiruya celostnyj i posledovatelnyj obraz Ego elfy prekrasny velichestvenny i blagorodny a negativnye cherty kotorye im pripisyvaet srednevekovaya tradiciya otneseny k razryadu zabluzhdenij bytuyushih sredi nesvedushih lyudej Vyrazhenie elfijskij vystrel predstalo v svoyom bukvalnom znachenii najdya otrazhenie v izlyublennom elfami iskusstve strelby iz luka Harakternaya dlya ih vospriyatiya sredi lyudej smes straha i prityagatelnosti obyasnyaetsya tem chto krasota sama po sebe opasna kak obyasnyaet Sem Galadriel konechno ochen dazhe mozhno nazvat opasnoj hotya by potomu chto v nej stolko sily Inoj ob etu silu razobyotsya kak korabl o skalu inoj utonet kak hobbit esli ego brosit v reku No skalu i reku vinit trudno Obygryvaetsya tradicionnyj motiv inogo techeniya vremeni v elfijskoj zemle pokinuv Lorien chleny Bratstva zadayutsya voprosom skolko zhe vremeni oni na samom dele v nyom probyli Po mneniyu Toma Shippi silnaya storona tolkinovskih rekonstrukcij v tom chto oni vbirayut v sebya vse dostupnye svidetelstva i pytayutsya obyasnit kak svetlye tak i tyomnye storony obsheizvestnyh legend V protivorechivoj reakcii na elfov ot raznyh geroev Vlastelina kolec mozhno uvidet zarozhdenie tradicij sohranivshihsya v nashem mire Shir kalka s Anglii Po slovam Tolkina osnovoj dlya Shira posluzhila selskaya Angliya eto v nekotorom rode uorikshirskaya derevenka vremyon priblizitelno Brilliantovogo yubileya O hobbitah on otzyvalsya kak ob anglijskih krestyanah ih malyj rost ukazyvaet na svojstvennuyu im po bolshej chasti skudost voobrazheniya no otnyud ne nedostatok muzhestva i vnutrennej sily Slovo Shir povtoryaet istoricheskoe naimenovanie administrativnoj edinicy kotoroe yavlyaetsya sostavnoj chastyu nazvanij mnogih anglijskih regionov takih kak Berkshir ili Oksfordshir Istoriyu strany hobbitov Tolkin vystraival po analogii s tradicionnoj istoriej Anglii Podobno anglosaksam vo vremya pereseleniya na ostrov sostoyavshih iz anglov saksov i yutov hobbity pribyli v Shir v sostave tryoh plemyon kotorye vposledstvii peremeshalis mezhdu soboj obrazovav edinyj narod Predki anglichan prezhde naselyali ugol mezhdu Flensburgskim fordom i buhtoj Shlej hobbity mestnost Ugol raspolozhennuyu mezhdu rekami Mitejtel i Bruinen Pri pereselenii anglichan vozglavlyali bratya Hengest i Horsa chi imena oznachayut zherebec i kon hobbitov Marho i Blanko ot dr angl marh kon i blanca belaya loshad Obe strany perezhili dlitelnyj period mira kogda na protyazhenii mnogih let na ih territorii ne proishodilo boevyh dejstvij Period mezhdu dvumya bitvami v istorii Shira dlilsya 272 goda Dlya sravneniya so vremyon poslednego srazheniya sostoyavshegosya na territorii Anglii bitva pri Sedzhmure 1685 goda na moment publikacii Vlastelina Kolec proshlo 270 let Kalevala V studencheskie gody na Tolkina proizvyol glubokoe vpechatlenie finskij epos Kalevala sformirovannyj folkloristom Eliasom Lyonnrotom na osnove sobrannyh im narodnyh runicheskih pesen Vvidu pechalivshej Tolkina chrezvychajnoj skudnosti sohranivshegosya anglijskogo folklornogo naslediya vossozdannaya v Kalevale finskaya mifologiya po osobennomu vpechatlila ego vdohnoviv na sozdanie sobstvennoj mifologii dlya Anglii Po slovam pisatelya nachalo ego legendariumu polozhila popytka oblech v sobstvennuyu formu istoriyu o Kullervo odnom iz centralnyh geroev Kalevaly vposledstvii pererosshaya v skazanie o Turine Turambare Polyubivshijsya Tolkinu finskij yazyk posluzhil osnovoj dlya kveni yazyka vysshih elfov Tom Bombadil samyj zagadochnyj personazh Vlastelina kolec imeet nemalo obshego s odnim iz glavnyh geroev Kalevaly Vyajnyamyojnenom Mosh Vyajnyamyojnena i Toma nahoditsya v ih golose s pomoshyu slov i pesen oni upravlyayut svoej zemlyoj i pobezhdayut vragov Pri etom sila ih pesen osnovana skoree na znaniyah chem na vlasti i gospodstve Drugaya obshaya cherta personazhej ih drevnost Geroj finskogo eposa prisutstvoval pri sozdanii mira a Tom v svoyu ochered yavlyaetsya starejshim zhitelem Sredizemya Mudrost besschyotnye prozhitye gody zhizni i otplytie v bessmertnye zemli posle zaversheniya svoej missii takzhe sblizhayut s Vyajnyamyojnenom Gendalfa Pesn o Rolande V obraze Boromira osobenno pri opisanii ego poslednego boya nahodit otrazhenie syuzhet starofrancuzskoj Pesni o Rolande Podobno geroyu eposa Boromir yavlyaetsya vydayushimsya polkovodcem pravoj rukoj svoego pravitelya nedostatkom oboih yavlyaetsya gordost Kak i Roland Boromir tragicheski pogibaet v dikoj mestnosti vdali ot rodnoj strany zashishaya svoih sputnikov ot prevoshodyashih ih chislom vragov i pered smertyu trubit v bolshoj rog prizyvaya soyuznikov odnako pomosh k nemu prihodit slishkom pozdno Arturovskij cikl Artur i Merlin Gyustav Dore Zametnoe vliyanie na Vlastelina kolec okazala srednevekovaya Arturiana So Smertyu Artura Tomasa Melori peresekaetsya povtoryayushijsya v tvorchestve Tolkina motiv svetlogo korolevstva okruzhyonnogo vrazhdebnymi silami no tayashego svoyu pogibel v samom sebe ot Gondolina Pervoj Epohi do Numenora Arnora i Gondora Obraz Gendalfa v kachestve mudrogo volshebnika i nastavnika v znachitelnoj mere sootvetstvuet roli Merlina v eposah Melori i Galfrida Monmutskogo Aragorn naslednik korolevskogo trona podtverzhdayushij svoyo pravo proslavlennym mechom poluchennym ot elfov obladayushij celitelnym darom vesma blizok k korolyu Arturu Nekotorye takzhe vidyat v nyom obraz Iisusa Hrista kak naslednika issyakshej dinastii chyo mesto zanyato vremenshikami i yavlenie kotorogo predskazano v prorochestve Sredi drugih parallelej otmechayut shodstvo Galadrieli s Vladychicej Ozera i feej Morganoj i final s otplytiem glavnogo geroya na ostrov Tol Eressea analog Avalona Literatura epohi Vozrozhdeniya S Edmundom Spenserom anglijskim poetom XVI veka Tolkina svyazyvaet ego sobstvennoe predstavlenie o tom kak sleduet izobrazhat elfov v literature Poema Koroleva fej na protyazhenii tryoh stoletij ostavalas poslednim proizvedeniem v kotorom byl sohranyon podlinnyj oblik elfov iz srednevekovogo folklora mudryh i velichestvennyh ravnyh po rostu lyudyam Obrazy elfov voinov elfov kak politicheskoj i voennoj sily elfijskogo korolevstva srazhayushegosya s infernalnym zlom v anglijskoj literature vsyo eto vpervye poyavilos imenno u Spensera Vprochem yavnaya allegorichnost Korolevy fej snizhala eyo cennost v glazah Tolkina Takzhe literaturovedami otmechaetsya yavstvennaya pereklichka stihotvoreniya Bilbo ob Aragorne Zola obratitsya ognyom opyat V sumrake luch sverknyot s videniem Merlina o budushem vozrozhdenii Britanii u Spensera Iskra ognya kotoraya davno tailas sredi zoly zanovo vozgoritsya Obraz upomyanutoj u Shekspira Tyomnoj Bashni privlekal i drugih avtorov Anglijskij romantik XIX veka Robert Brauning v svoej poeme izobrazil eyo v kachestve celi geroya kotoruyu okruzhayut mrachnye i opustoshyonnye pejzazhi napodobie tolkinovskogo Mordora Vo Vlasteline Kolec vstrechaetsya nemalo allyuzij na proizvedeniya Uilyama Shekspira Obraz Tyomnoj Bashni kak oplota vraga po napravleniyu k kotoromu derzhat put geroi veroyatnaya otsylka k stroke iz pesy Korol Lir Chajld Roland podhodit k Tyomnoj Bashne Po vsej vidimosti eti slova proishodyat iz nekoej ne rasskazannoj dramaturgom i nyne utrachennoj ballady chto vpolne moglo natolknut Tolkina na mysl rasskazat o Tyomnoj Bashne samomu Tolkin govoril chto rol entov v ego romane obuslovlena gorkim razocharovaniem i otvrasheniem eshyo so shkolnyh vremyon k tomu kak zhalko i neubeditelno Shekspir obygral prihod Velikogo Birnamskogo lesa na vysokij Dunsinanskij holm v Makbete predskazanie o pohode lesa na zamok ispolnyaetsya v vide voinov nesushih dlya sokrytiya svoej chislennosti vetvi derevev Po slovam Tolkina on mechtal sozdat usloviya v kotoryh derevya i vpryam mogli by vystupit na vojnu Drugaya zametnaya parallel s Makbetom proyavlyaetsya v scene gde Eovin zashishaet Teodena ot predvoditelya nazgulov Sushestvovalo prorochestvo o tom chto Korol Charodej ne umryot ot ruki smertnogo muzha poetomu on prihodit v zameshatelstvo kogda uznayot chto voin kotoryj emu protivostoit zhenshina Vo vremya poedinka s Makdufom Makbet tak zhe uveren v svoej neuyazvimosti soglasno predskazaniyu emu ne mog povredit tot kto zhenshinoj rozhdyon Tem ne menee Makduf otvechaet chto on vyrezan do sroka nozhom iz chreva materi posle chego ubivaet svoego vraga Vo vremya raboty nad romanom Tolkin otmechal chto Sem obrashaetsya s Gollumom primerno kak Ariel s Kalibanom Vsled za pisatelem issledovateli ego tvorchestva predlozhili drugie paralleli s Burej Shekspira Podobno Kalibanu Gollum prinuzhdyon sluzhit posredstvom volshebstva schitaet chto gospodin prisvoil to chto prinadlezhalo emu po pravu i ustraivaet zagovor protiv nego Pri etom v otlichie ot shekspirovskoj satiry u Tolkina eti obstoyatelstva podayutsya tragicheski kak i mnogie avtory posleduyushih proizvedenij o Kalibane on pohozhe ne videl v etoj istorii materiala dlya komedii V to zhe vremya on ne vystavlyaet svoego Kalibana v polozhitelnom svete v chyom ne sovpadaet s pisatelyami kotorye reabilitiruyut shekspirovskij obraz pozicioniruya personazha kak blagorodnogo dikarya ili vosstavshego nevolnika Predshestvenniki v zhanre fentezi Uilyam Morris Sredi blizkih po vremeni avtorov naibolshee vliyanie na Tolkina okazal anglijskij pisatel XIX veka Uilyam Morris fakticheskij osnovopolozhnik zhanra epicheskogo fentezi Tvorchestvo Morrisa stalo dlya Tolkina obrazcom togo kak sleduet sozdavat roman posluzhiv primerom dlya takih osobennostej Vlastelina kolec kak tshatelnoe vnimanie k geografii vymyshlennogo mira i krasochnye opisaniya prirody Morrisovskie volfingi smodelirovannye po obrazcu rannih germanskih plemyon posluzhili obrazcom dlya obraza zhizni i obshestvennogo uklada tolkinovskih severyan i otchasti ih potomkov rohirrim I volfingi i rohirrim nazyvayut svoyu stranu Markoj a simvolom prizyva na vojnu u nih sluzhit krasnaya strela Obshim motivom dlya nih yavlyaetsya protivostoyanie civilizovannomu i tehnicheski osnashyonnomu no v to zhe vremya zhestokomu i bezzhalostnomu vragu Rim u Morrisa i Izengard u Tolkina na fone kotorogo obladayushie bogatoj kulturoj i zashishayushie sobstvennuyu svobodu volfingi i rohirrim vosprinimayutsya kak vpolne razvitye obshestva Vprochem tema borby blagorodnyh varvarov protiv civilizovannyh zahvatchikov u Tolkina okazyvaetsya smyagchena tem obstoyatelstvom chto Rohan yavlyaetsya soyuznikom gorazdo bolee razvitogo Gondora V romane Morrisa Korni gor volfingi i ih nevoinstvennye soyuzniki iz torgovo remeslennogo goroda Borgdejla protivostoyat uzhe prishelcam s vostoka svoego roda fentezijnomu ekvivalentu gunnov u Tolkina etot syuzhet otrazilsya v nashestvii soyuznyh Mordoru vostochan na Dejl torgovyj gorod v severnom Sredizeme Galadriel v osobennosti v epizode s eyo Zerkalom napominaet Aeshu iz proizvedenij Rajdera Haggarda V detstve na Tolkina proizvyol silnoe vpechatlenie roman Rajdera Haggarda Ona v centre syuzheta kotorogo prekrasnaya i gubitelnaya Aesha koroleva drevnego naroda zateryannogo v glubinah Afriki Vo Vlasteline kolec ona stala odnim iz proobrazov Galadrieli vladychicy lesnyh elfov I Aesha i Galadriel yavlyayutsya bessmertnymi obladayut neprevzojdyonnoj krasotoj i pravyat territoriyami izolirovannymi ot okruzhayushego mira Obe geroini vladeyut zerkalom sosudom ili chashej s vodoj v kotoroj mozhno uvidet proshloe i nastoyashee i v to zhe vremya otricayut chto svojstva etih zerkal imeyut chto to obshee s volshebstvom V osobennosti zhe shodstvo mezhdu nimi proyavlyaetsya v scene v kotoroj Frodo predlagaet Galadriel vzyat sebe Edinoe Kolco Ya budu divnoj i groznoj kak Utro i Noch Prekrasnoj kak more i solnce i sneg na vershinah Strashnoj kak burya i molniya Vse budut lyubit menya i vse lyagut prahom u moih nog Ona podnyala ruku i iz eyo Kolca vnezapno vyrvalsya snop yarchajshego sveta osvetiv eyo odnu i ostaviv vsyo prochee v temnote Ona stoyala pered Frodo neizmerimo vysokaya nedostizhimo prekrasnaya neizyasnimo groznaya i velichavaya Odnako ruka eyo vdrug upala svet pomerk V otlichie ot Aeshi Galadriel u Tolkina izobrazhena v polozhitelnom svete tem ne menee poddavshis iskusheniyu obladaniya Kolcom ona vpolne mogla upodobitsya demonicheskoj haggardovskoj geroine Klyuchevoj dlya Vlastelina kolec motiv geroicheskogo kvesta na fone globalnogo protivostoyaniya dobra i zla v polnocennom vymyshlennom mire sblizhaet Tolkina s tvorchestvom Uilyama Houpa Hodzhsona V romane Nochnaya zemlya Hodzhson izobrazil mir dalyokogo budushego gde zemlyu zapolonila tma a poslednij oplot chelovechestva Piramida okruzhena potustoronnimi otkrovenno demonicheskimi silami zla Podobnyj obraz pokrytoj tmoj strany zla u Tolkina voploshyon v opisanii Mordora Svetyashayasya blednym svetom krepost Minas Morgul v kotoruyu povinuyas vnezapno ovladevshej im sile edva ne vhodit Frodo pereklikaetsya s Obitelyu Bezmolviya sredotochiem zla v romane Hodzhsona kotoraya takzhe svetitsya i sposobna vozdejstvovat na lyudej prityagivaya ih k sebe Te kto poddalsya zovu Obiteli i peresyok eyo vorota uzhe ne vozvrashayutsya U Hodzhsona za poslednej tverdynej lyudej nablyudayut pochti nepodvizhnye no obladayushie razumom i vrazhdebnoj volej Strazhi vesma pohozhie na nih kamennye no kazhushiesya zhivymi figury pytayutsya ostanovit Sema pered vorotami bashni Kirit Ungol Epizod srazheniya geroya Nochnoj zemli s napavshim na nego chudovishem mnogimi detalyami napominaet boj Sema s Shelob Temy i analiz proizvedeniyaVlast Po slovam Tolkina Gendalf kak Vladyka Kolca okazalsya by kuda huzhe Saurona On ostalsya by pravednym da tolko chereschur uverennym v svoej pravednosti Tak v to vremya kak Sauron umnozhal zlo dobro ostavalos chyotko ot nego otlichimym Gendalf vystavil by dobro v ottalkivayushem vide upodobil by zlu Centralnoe mesto v romane zanimaet tema vlasti Po mneniyu Toma Shippi v osnove Vlastelina Kolec lezhit znamenitoe vyskazyvanie lorda Ektona Vlast imeet tendenciyu razvrashat a absolyutnaya vlast razvrashaet absolyutno Velikie lyudi pochti vsegda plohie lyudi Dannyj aforizm datirovan 1887 godom i imeet otchyotlivo sovremennyj nesvojstvennyj predstavleniyam lyudej drevnosti harakter Voplosheniem etoj idei v romane yavlyaetsya Kolco kotoroe imeet svojstvo obrashat ko zlu vseh svoih obladatelej nezavisimo ot togo byli li iznachalno blagimi ih namereniya Soglasno Tolkinu ono olicetvoryaet zhelanie vlasti kak takovoj stremyasheesya realizovatsya posredstvom fizicheskoj sily i mashin a takzhe neizbezhno posredstvom lzhi Shippi obrashaet vnimanie na yarostnyj otkaz Gendalfa vzyat Kolco Ne iskushaj menya Ya konechno ne hochu upodobitsya Tyomnomu Vlastelinu No Kolco znaet put k moemu serdcu Ono budet dejstvovat cherez zhalost zhalost k slabym i zhelanie obresti silu dlya blagih del Ne iskushaj menya Ya ne smeyu vzyat ego dazhe na hranenie dazhe esli poklyanus nikogda ne polzovatsya im U menya ne hvatit sil sderzhat obeshanie Issledovatel otmechaet chto v nashem veke kotoryj videl nemalo vocarivshihsya nad fermami svinej otkaz volshebnika vzyat Kolco zvuchit osobenno vpechatlyayushe K chemu privodit samo tolko zhelanie obladat Kolcom yavstvenno illyustriruet primer Boromira on rukovodstvuetsya patriotizmom i ubezhdyon chto iskrennemu cheloveku ono ne sposobno povredit Tem ne menee hotya Boromir i ne govorit etogo napryamuyu v ego rechah postoyanno proslezhivaetsya princip cel opravdyvaet sredstva S pomoshyu Kolca on namerevaetsya poluchit silu dlya togo chtoby zashitit svoyu stranu v spravedlivoj vojne no kak zamechaet Shippi nashe sovremennoe znanie o prirode diktatorstva srazu napominaet nam chto na etom nikto nikogda ne ostanavlivaetsya Napryamuyu otricatelnyj obraz politicheskoj vlasti vo Vlasteline Kolec predstavlen voenno despoticheskim poryadkom kotoryj byl ustanovlen Sauronom v Mordore i Sarumanom v Izengarde Ih ekonomika osnovana na rabskom trude i sosredotochena na neshadnoj ekspluatacii prirodnyh resursov vplot do ih polnogo istosheniya promyshlennost rabotaet isklyuchitelno dlya voennyh nuzhd i celenapravlennogo zagryazneniya okruzhayushej sredy a terroru podvergayutsya ne tolko vragi no i soldaty sobstvennoj armii Stremlenie Sarumana okruzhit sebya mnozhestvom rabov i mashin otrazhaet ego nesposobnost vosprinimat drugie sozdaniya v ih celostnosti i individualnosti Dlya podobnogo mordorskogo mirovozzreniya vse lichnosti svodyatsya k odnorodnoj masse nuzhdayushejsya v upravlenii Naprotiv storonniki dobra oderzhivayut pobedu osoznavaya vazhnost svobodnogo vybora i znachimost dejstvij malenkih i slabyh lichnostej kotorye ne obladayut sushestvennoj vlastyu Po slovam Tolkina roman dolzhen so vsej otchyotlivostyu proillyustrirovat povtoryayushuyusya temu kakoe mesto zanimayut v mirovoj politike nepredvidennye i nepredskazuemye voleizyavleniya i dostojnye deyaniya teh kto na pervyj vzglyad mal nevelik pozabyt v udelah Velikih i Mudryh kak dobryh tak i zlyh Priroda zla Boecij i manihei Nazgul figura podobnaya teni u kotoroj pod kapyushonom vmesto lica skryvaetsya pustota voploshaet boecianskuyu ideyu nesushestvovaniya zla kotoroe po svoej suti yavlyaetsya lish otsutstviem dobra nichem V to zhe vremya etot obraz ubeditelno illyustriruet chto dazhe nichto mozhet obladat nemalym mogushestvom V svoej knige Doroga v Sredizeme Tom Shippi predlagaet rassmotret Vlastelina kolec v kachestve popytki Tolkina primirit dva tradicionnyh vzglyada na prirodu zla oba etih vzglyada osvyasheny drevnostyu oba avtoritetny oba sushestvuyut po sej den i na svezhij vzglyad drug drugu protivorechat Pervyj vzglyad proishodit iz hristianskoj tradicii sformulirovan Avgustinom a naibolee polno predstavlen v traktate Boeciya Uteshenie filosofiej Soglasno etoj koncepcii zla kak takovogo ne sushestvuet zlo eto nichto otsutstvie dobra Sledovatelno zlo ne sposobno nichego sotvorit ono i samo ne bylo sozdano a ego poyavlenie stalo rezultatom zloupotrebleniya svobodoj voli V romane etu tochku zreniya vyskazyvaet Frodo Ten kotoraya ih orkov vzrastila umeet tolko glumitsya nad tem chto uzhe est no sama ne mozhet nichego sotvorit V sootvetstvii s etim ubezhdeniem Elrond zayavlyaet chto nichto ne byvaet zlym iznachalno i dazhe serdce Saurona ne vsegda bylo chyornym V to zhe vremya sushestvuet drugoj vzglyad na prirodu zla kotoryj v otlichie ot ucheniya Boeciya nikogda ne imel kakogo libo oficialnogo statusa S etoj tochki zreniya vopros prirody zla vpolne mozhet yavlyatsya predmetom filosofskih rassuzhdenij no iz povsednevnogo opyta neizbezhno sleduet chto zlo vsyo zhe sushestvuet i emu neobhodimo protivostoyat V svoyom krajnem proyavlenii takoj vzglyad blizok k manihejstvu eresi soglasno kotoroj Dobro i Zlo yavlyayutsya ravnymi protivnikami a vselennaya mestom ih protivostoyaniya Tem ne menee kak zamechaet Shippi vpolne vozmozhno predstavit sebe koncepciyu zla kotoraya shla by dalshe Boeciya no ostanavlivalas by imenno tam gde nachinaetsya manihejstvo imenno takaya byla sformulirovana v IX veke korolyom Alfredom Velikim v kommentariyah k sobstvennomu perevodu Utesheniya filosofiej V romane Tolkina filosofskaya problematika prirody zla proyavleniya vnutrennej slabosti cheloveka po Boeciyu libo zhe vneshnej samostoyatelnoj sily posledovatelno otobrazhaetsya posredstvom obraza Kolca kogda Frodo na vremya peredayot ego Gendalfu poluchiv obratno on oshushaet ego neprivychno tyazhyolym slovno kto to iz nih to li ono samo to li Frodo ne zhelal chtoby Gendalf bral ego v ruki Simvolicheski eta ideya predstavlena v povtoryayushemsya obraze Teni kotoraya po svoej suti ne bolee chem otsutstvie sveta kak i zlo otsutstvie dobra i sledovatelno sama po sebe ne sushestvuet no v to zhe vremya eyo mozhno uvidet i oshutit kak esli by ona sushestvovala Osobenno otchyotlivo takoj obraz zla predstavlen v scene shturma vorot Minas Tirita armiej Mordora Nazgul v etom epizode vyhodit za granicy chelovecheskogo eshyo bolshe chem obychno Pravda on vyglyadit kak chelovek i u nego est mech no blednyj ili neveshestvennyj emu udayotsya to chto ne udalos Grondu razrushit vorota sproecirovav na nih misticheskij strah i uzhas Chyornyj Polkovodec vykriknul nevedomoe zaklyatie groznoe neumolimoe naskvoz pronzayushee serdca i kamni S odnoj storony on prevrashaetsya pochti v abstrakciyu ten poslednego okonchatelnogo porazheniya v obraz nebytijstvennosti zla v ogromnuyu chernuyu ten kotoruyu Gendalf pytaetsya poslat nazad v nebytie No hotya Nazgul otkidyvaya kapyushon ironicheski dokazyvaet pravotu Boeciya divo na golove u nego sverknula korona no lica pod neyu ne bylo Mezh koronoj i shirokoj chyornoj mantiej pokryvavshej plechi Vsadnika perebegalo plamya Iz nevidimyh ust razdalsya mertvyashij smeh ego smeh govorit o tom chto i nichto mozhet obladat nemaloj vlastyu i kontrolirovat situaciyu Krome togo Tom Shippi obrashaet vnimanie na skrytuyu ironiyu kotoraya soderzhitsya v drugom obraze zla predstavlennom v romane v orkah u kotoryh chto interesno vsyo zhe imeetsya nekotoroe predstavlenie o dobrodeteli Kak sleduet iz epizodov s uchastiem orkov ih osnovnye moralnye principy v dejstvitelnosti malo chem otlichayutsya ot chelovecheskih oni cenyat yumor dorozhat predannostyu vernostyu splochyonnostyu kollektiva stremyatsya k bolee vysokim idealam nezheli ih sobstvennye i osuzhdayut teh kto etim idealam ne sleduet V razgovore dvuh orochih komandirov odin iz nih s yavnym osuzhdeniem vyskazyvaetsya o postupke sputnika Frodo brosivshego po ego mneniyu svoego tovarisha Vidat tomu zdorovyaku s ostrym mechom on byl ne slishkom to dorog brosil ego valyatsya i vsyo obychnye elfijskie prodelki Tem ne menee vposledstvii v etom zhe razgovore vyyasnyaetsya chto imenno tak orki sobstvenno i postupayut odin iz sobesednikov v kachestve shutki vspominaet istoriyu o popavshem v lovushku Shelob starom Ufthake nad kotorym ego sobratya orki vdovol posmeyalis tak i ostaviv v itoge umirat Shippi prihodit k vyvodu chto orki imeya otchyotlivoe predstavlenie o moralnyh principah sovershenno ne rukovodstvuyutsya imi v realnom povedenii Nesomnenno eto odin iz zhiznenno vazhnyh voprosov priobretshih osoboe znachenie v XX veke kogda samye strashnye zverstva svershalis naibolee civilizovannymi lyudmi Povedenie orkov eto chelovecheskoe povedenie a ih nesposobnost ocenivat svoi postupki po svoim zhe sobstvennym moralnym kriteriyam davno izvestnaya i bolnaya tema Orki i upodobivshiesya im lyudi eto izvechnaya problema i izvechnyj stereotip povedeniya Obraz Frodo Po slovam Tolkina Frodo podlinnoe imya zaimstvovannoe iz germanskoj tradicii Ego drevneanglijskaya forma Froda chto oznachaet mudryj blagodarya opytu V Beovulfe pod etim imenem upominaetsya pravitel plemeni hadobardov Skandinavskaya tradiciya v svoyu ochered povestvuet o legendarnom korole mirotvorce Frodi dr skand Frothi s tem zhe znacheniem sovremennike Hrista Vo vremya ego pravleniya nastupil dlitelnyj period mira prekratilis ubijstva vojny i grabezhi zolotye kolca ostavalis netronutymi buduchi u vseh na vidu Tem ne menee v itoge korol poterpel porazhenie kak lichnoe ego ubili vikingi tak i ideologicheskoe ego syn izvestnyj svoej voinstvennostyu i verolomstvom byl polnoj protivopolozhnostyu otcu Frodo u Tolkina takzhe yavlyaetsya mirotvorcem a pod konec istorii stanovitsya pochti pacifistom S momenta kogda on ranit kinzhalom trollya v Morii ego mirovozzrenie preterpevaet znachitelnye izmeneniya sperva on ne reshaetsya ubit vzyatogo v plen Golluma zatem spasaet ego ot gondorskih luchnikov hotya Sem v etoj situacii predpochyol by ne vmeshivatsya V Mordore Frodo otdayot Semu svoj mech vzyav sebe lish orochij klinok no vposledstvii brosaet i ego so slovami otnyne ya otkazyvayus ot vsyakogo oruzhiya blagorodnogo podlogo vsyakogo Vo vremya osvobozhdeniya Shira on pytaetsya predotvratit ubijstva i zashishaet plennyh vragov a Sarumana otpuskaet dazhe posle togo kak tot edva ne ubivaet ego Nesmotrya na uspeshnoe zavershenie svoej missii dalnejshaya sudba Frodo kak i ego legendarnogo prototipa skladyvaetsya neudachno Tom Shippi obrashaet vnimanie na tendenciyu sostoyashuyu v tom chto vydayushiesya sversheniya kotorye ne ukladyvayutsya v privychnyj shablon geroicheskoj istorii takie kak podvig Frodo i mir Frodi zachastuyu predayutsya zabveniyu ili zhe v pereskazah menyayutsya do neuznavaemosti V narodnoj pamyati Frodo probralsya v Stranu tmy i chto zhe Doshyol do samogo Tyomnogo Vlastelina i srazilsya s nim i podzhyog Tyomnuyu bashnyu Shippi zaklyuchaet chto v itoge kak skazal Milton velichajshie doblesti terpeniya i geroicheskogo muzhestva ostayutsya nevospetymi Na rodine Frodo nezasluzhenno okazyvaetsya v teni svoih druzej proslavivshihsya na pole boya izvestno chto v svoyom otechestve proroki ostayutsya bez chesti Pri etom na zavershayushem etape povestvovaniya Frodo dejstvitelno vsyo bolee napominaet proroka Vozzreniya avtora Vo Vlasteline kolec Dzhon Tolkin voplotil svoi vozzreniya na literaturu vyskazannye im v ego esse O volshebnyh skazkah Tak v svoyom esse Tolkin otstaivaet neobhodimost neozhidannyh schastlivyh koncovok v skazkah i fentezi on schitaet ih chastyu pobega kotoryj dayot eta literatura Tolkin soznatelno pribegaet k priyomu deus ex machina vmeshatelstvu svyshe kotoroe spasaet geroev ot gibeli kogda orly spasayut Frodo i Sema i kogda Gendalf chudesnym obrazom voskresaet Podobnye chudesa v skazkah on sravnival s evangelskimi chudesami ne podlezhashimi obyasneniyu Tolkin dayot chitatelyu chuvstva utesheniya angl consolation pobega angl escape i svetloj grusti kotorye schitaet klyuchevymi elementami volshebnoj skazki Opredelyonnoe vliyanie na roman okazali hristianskie vzglyady avtora V odnom iz pisem Dzhon Tolkin govorit Razumeetsya Vlastelin kolec v osnove svoej proizvedenie religioznoe i katolicheskoe ponachalu tak slozhilos neosoznanno a vot pererabotka byla uzhe vpolne soznatelnoj Poetomu ya ili ne vkladyval ili reshitelno ustranyal iz vymyshlennogo mira prakticheski vse ssylki na religiyu na kulty i obryady Ved religioznyj element vobrali v sebya syuzhet i simvolika Tem ne menee uzhasno neuklyuzhe vsyo eto skazano a zvuchit kuda bolee samouverenno nezheli ya na samom dele chuvstvuyu Ibo po chesti govorya na soznatelnom urovne ya planiroval krajne nemnogo i glavnym obrazom dolzhen blagodarit sudbu za to chto vospitan s vosmi let v Vere kotoraya vskormila menya i nauchila tomu nemnogomu chto ya znayu Na Tolkina proizvela tyazhyoloe vpechatlenie Pervaya mirovaya vojna a takzhe industrializaciya Velikobritanii po ego mneniyu razrushivshaya tu Angliyu kotoruyu on znal i lyubil Poetomu Vlastelinu kolec prisush passeizm toska po proshlomu Sovremennost Tolkin otrical kakuyu libo allegorichnost svoih proizvedenij dvojstvennost traktovok i skrytye namyoki na realnye sobytiya narody i strany Soglasno ego predisloviyu k ispravlennomu izdaniyu Vlastelina kolec glavnym motivom knigi byl rasskaz istorii a ne podtekst Ya dolzhen koe chto dobavit po povodu mnozhestva teorij i dogadok kotorye ya uslyshal ili prochital o motivah i smysle istorii Osnovnym motivom bylo zhelanie rasskazchika poprobovat napisat po nastoyashemu dlinnuyu istoriyu sposobnuyu nadolgo uderzhivat vnimanie chitatelej razvlech ih dostavit udovolstvie ili vdohnovit Chto kasaetsya raznogo roda podteksta vlozhennogo avtorom ego net Kniga ne yavlyaetsya ni allegoricheskoj ni zlobodnevnoj Mnogoe mozhno dodumat soglasno vkusam lyubitelej allegorij ili ssylok na realnuyu dejstvitelnost No ya ispytyvayu i vsegda ispytyval iskrennyuyu nepriyazn k allegorii vo vseh proyavleniyah s teh samyh por kak stal dostatochno star i vnimatelen chtoby eyo zamechat Ya kuda bolshe lyublyu istoriyu nastoyashuyu ili vydumannuyu darom chto ona ne vsegda sootvetstvuet predstavleniyam i opytu chitatelej Originalnyj tekst angl I should like to say something here with reference to the many opinions or guesses that I have received or have read concerning the motives and meaning of the tale The prime motive was the desire of a tale teller to try his hand at a really long story that would hold the attention of readers amuse them delight them and at times maybe excite them or deeply move them As for any inner meaning or message it has in the intention of the author none It is neither allegorical nor topical Other arrangements could be devised according to the tastes or views of those who like allegory or topical reference But I cordially dislike allegory in all its manifestations and always have done so since I grew old and wary enough to detect its presence I much prefer history true or feigned with its varied applicability to the thought and experience of readers KritikaStil etogo razdela neenciklopedichen ili narushaet normy literaturnogo russkogo yazyka Statyu sleduet ispravit soglasno stilisticheskim pravilam Vikipedii Osnovnaya statya Literaturnaya kritika Vlastelina kolec Rannie otzyvy kritikov o romane byli neodnoznachnymi V pervonachalnom obzore Sunday Telegraph on opisyvalsya kak odno iz velichajshih proizvedenij hudozhestvennoj fantastiki dvadcatogo veka The Sunday Times podderzhali eto mnenie zayaviv chto angloyazychnyj mir razdelilsya na teh kto chital Vlastelina kolec i Hobbita i teh kto eshe sobiraetsya ih prochitat New York Herald Tribune predskazala populyarnost knig napisav v svoem obzore chto ej suzhdeno perezhit nashe vremya U H Oden byvshij uchenik Tolkina i poklonnik ego proizvedenij schital Vlastelina kolec shedevrom i zayavlyal chto v nekotoryh sluchayah on prevzoshel dostizhenie Poteryannyj raj Dzhona Miltona Kennet F Slejter pisal v state dlya Nebula Science Fiction za aprel 1955 g esli vy ne chitali ego to vy propustili odnu iz luchshih knig takogo roda kogda libo vypushennyh S drugoj storony v 1955 godu shotlandskij poet Edvin Myuir podverg kritike Vozvrashenie korolya napisav chto vse personazhi malchishki maskiruyushiesya pod vzroslyh geroev kotorye nikogda ne dostignut polovoj zrelosti Vryad li kto to iz nih chto to znaet o zhenshinah iz za chego Tolkin gnevno zhalovalsya svoemu izdatelyu V 1956 godu literaturnyj kritik Edmund Uilson napisal obzor pod nazvaniem O eti uzhasnye orki v kotorom nazval proizvedenie Tolkina yunosheskim musorom i chto u doktora Tolkina malo navykov povestvovaniya i net instinkta literaturnoj formy V literaturnoj gruppe Tolkina Inklingi roman byl vosprinyata neodnoznachno Hyugo Dajson gromko zhalovalsya na ego pismo v to vremya kak K S Lyuis ispytyval sovsem drugie chuvstva napisav Vot krasoty kotorye pronzayut kak mechi ili obzhigayut kak holodnoe zhelezo Vot kniga kotoraya razobet vam serdce Lyuis zametil chto scenarij bogat tem chto u nekotoryh horoshih personazhej est bolee temnye storony a u nekotoryh zlodeev takzhe est horoshie poryvy Nesmotrya na neodnoznachnye otzyvy i otsutstvie knig v myagkoj oblozhke do 1960 h godov Vlastelin kolec iznachalno horosho prodavalsya v tverdom pereplete Dzhudit Shulevic v state dlya The New York Times raskritikovala pedantichnost literaturnogo stilya Tolkina zayaviv chto on sformuliroval blagorodnuyu veru v vazhnost svoej missii zashitnika literatury kotoraya yavlyaetsya smertyu dlya samoj literatury Kritik Richard Dzhenkins v The New Republic raskritikoval roman za otsutstvie psihologicheskoj glubiny I personazhi i sama rabota byli po slovam Dzhenkinsa anemichnymi i lishennymi niti povestvovaniya Pisatel fantast Devid Brin interpretiruet proizvedenie kak bezogovorochnuyu predannost tradicionnoj ierarhicheskoj socialnoj strukture V svoem esse Epicheskij Puh avtor fentezi Majkl Murkok kritikoval mirovozzrenie v knige kak gluboko konservativnoe v shablonah povestvovatelnogo golosa tak i v strukture soderzhaniya Tom Shippi kak i Tolkin anglijskij filolog otmechaet ogromnuyu propast mezhdu storonnikami Tolkina kak populyarnymi tak i akademicheskimi i ego literaturnymi nedobrozhelatelyami i pytaetsya podrobno obyasnit pochemu literaturnye krugi nevzlyubili Vlastelina kolec ego tonkost temy i dostoinstva vpechatlenie glubiny i drugoe Issledovatel Brajan Rouzberi podrobno proanaliziroval stil prozy Tolkina pokazav chto v celom on dovolno prostoj i variruetsya v zavisimosti ot golosov raznyh personazhej i podnimalsya do geroicheskogo registra v osobye momenty V 1957 godu Vlastelin kolec byl udostoen Vsemirnoj premii fentezi Nesmotrya na mnogochislennyh nedobrozhelatelej publikaciya knig v myagkoj oblozhke Ace Books i Ballantine pomogla Vlastelinu kolec stat chrezvychajno populyarnym proizvedeniem v SShA v 1960 h godah S teh por kniga ostaetsya takovoj i schitaetsya odnim iz samyh populyarnyh proizvedenij hudozhestvennoj literatury dvadcatogo veka kak po prodazham tak i po oprosam chitatelej V 2003 godu opros Big Read provedennyj v Velikobritanii BBC Vlastelin kolec byl priznan samoj lyubimoj knigoj nacii V analogichnyh oprosah 2004 goda i Germaniya i Avstraliya vybrali Vlastelina kolec v kachestve svoej lyubimoj knigi Po rezultatam oprosa klientov Amazon com v 1999 godu Vlastelin kolec byl priznan ih lyubimoj knigoj tysyacheletiya V 2019 godu BBC News vklyuchila Vlastelina kolec v spisok 100 samyh vliyatelnyh romanov Perevody i pereskazy na russkij yazykProblema perevoda na russkij yazyk yavlyaetsya osoboj temoj Mnogie imena i geograficheskie nazvaniya v originalnom tekste imeyut staroanglijskie vallijskie i skandinavskie korni yavlyayushiesya vo mnogom ponyatnymi dlya nositelej sovremennogo anglijskogo yazyka no dlya russkogovoryashih chitatelej dannaya svyaz mozhet byt neochevidnoj Eshyo v 1960 e Z A Bobyr sdelala perevod pereskaz VK adaptirovannyj dlya detej pod nazvaniem Povest o kolce izdan v 1990 SP Interprint i v 1991 Molodoj gvardiej V nyom tekst urezan vtroe i otsutstvuyut stihi Bobyr pervonachalno planirovala soprovodit tekst knigi intermediyami kotorye obyasnyali by vse chudesa s nauchnoj tochki zreniya Etot variant ostalsya neopublikovannym vpervye tekst intermedij uvidel svet lish v zhurnale Mir fantastiki v 2013 godu Pervyj polnocennyj perevod sdelal permskij lingvist Aleksandr Gruzberg v 1977 1978 godah no etot perevod dolgoe vremya ostavalsya neopublikovannym V 1982 godu byl opublikovan neskolko sokrashyonnyj perevod pervoj knigi Vlastelina kolec vypolnennyj V Muravyovym i A Kistyakovskim On stal znamenit svoej totalnoj rusifikaciej govoryashih imyon poroj radi zhivopisnosti dazhe idushej vrazrez s bukvoj avtora Tak Shagayushij angl Strider stal Brodyazhnikom Yazyk chervya angl Wormtongue stal Gniloustom a Sem Gemdzhi angl Gamgee stal Semom Skrombi s yavnym namyokom na ego skromnost Glorfindel i vovse byl nazvan Vseslavurom Dolgoe vremya vosem let nikakih perevodov vtoroj i tretej knigi ne bylo chto porodilo sluhi o najdennyh v knige sovetskoj cenzuroj allyuziyah V 1990 e gody byl sdelan tak nazyvaemyj akademicheskij perevod Marii Kamenkovich i V Karrika pri uchastii Sergeya Stepanova Dannyj perevod stal pervym i edinstvennym russkoyazychnym izdaniem snabzhyonnym polnymi okolo 200 stranic kommentariyami perevodchikov Etot perevod otlichaetsya eshyo i tem chto ne rusificiruet knigu a skoree adaptiruet eyo pod rossijskie realii yarkij tomu primer zamena strany hobbitov angl Shire Shir Shajr Hobbitaniya Grafstvo na Zasele Takzhe izvestny perevody Pereskaz L L Yahnina Perevod N V Grigorevoj i V I Grusheckogo perevod stihov I B Grinshpun 1991 Perevod V A M V A Matorinoj 1991 Perevod V Volkovskogo V Vosedogo i D Afinogenova Perevod A Nemirovoj Perevod I I Mansurova 1 i 2 chast Perevod N Estel N Chertkovoj V knige Marka T Hukera Tolkin russkimi glazami analiziruyutsya vse perevody Tolkina na russkij yazyk Varianty peredachi imyon i nazvanij v razlichnyh perevodah na russkij yazyk Original Perevod V Muravyova A Kistyakovskogo Perevod N V Grigorevoj i V I Grusheckogo Perevod V A Matorinoj Perevod A A Gruzberga Perevod M V Kamenkovich V Karrika Perevod D Afinogenova V Volkovskogo Perevod A Nemirovoj Perevod N Estel Pereskaz Z BobyrBaggins Torbins Sumniks Torbins Beggins Beggins Bebbins Torbins Torbins tolko po imeniButterbur Narkiss Maslyutik Medovar Batterbur Podsolnuh Pivnyuk Barbaris Pahtar tolko hozyain traktirshikGamgee Skrombi Gemdzhi Gemdzhi Gemdzhi Gemgi Guzhni Dzhemdzhi Giskri tolko po imeniGandalf Gendalf Gendalf Gendalv Gandalv Gendalf Gendalf Gendalf Gendalf GandalfGoldberry Zolotinka Zlatenika Zolotinka Goldberri Zlatovika Zolotinka Zolotinka Zolotinka net personazhaShadowfax Svetozar Spoloh Serosvet Obgonyayushij Ten Skadufaks Svetozar Tenebor Nochivetr SerogrivStrider Brodyazhnik Kolobrod Dolgobrod Skorohod Brodyaga Brodyaga Shire Shag Brodyazhnik Shatun Brodnik StrannikTreebeard Dreven Drevoborod Drevesnik Drevoborodyj Drevoborod Drevobrad Dreves Drevobrad tolko FangornWormtongue Gniloust Chervoslov Prichmok Chervyachij Yazyk Cherveust Zmeinyj Yazyk Drakonij Yazyk Chervoslov ChyornyjEntwash Ontava Entova Kupel Reka Entov Entvosh Entvejya Entava Entula Entica EntavaRivendell Razdol Doln Rajvendel Rivendell Rivendell Razlog Razdol Svetloyar RivendellRohan Ristaniya Rohan Rohan Rohan Rohan Rohan Ristaniya gosudarstvo Rohan geograficheskaya oblast Rohand naselyon roandijcami RohanWeathertop Zavert Zaveter Zavert Vezertrop Pasmurnaya Vershina Pasmurnik Vyvetren Nepogozhaya Zavetr Vetrovaya vershinaEpopeya v massovoj kultureV kinematografe Osnovnaya statya Vliyanie i adaptacii rabot Tolkina Prava na ekranizaciyu knig byli prodany Tolkinom kompanii United Artists v 1968 godu za 104 tysyachi funtov sterlingov Kogda kompaniya ne vypolnila obyazatelstv po syomkam filma prava v 1976 godu byli vykupleny u potomkov Tolkina za 15 mln dollarov Solom Zencom kotoryj vladel imi do momenta smerti v 2013 godu Razlichnye plany po ekranizacii Vlastelina kolec hodili s konca 1960 h godov Rezhissyor Dzhon Burmen i prodyuser Sol Zenc eshyo do priobreteniya poslednim prav sozdali scenarij dlya filma no tak i ne pristupili k syomkam V 1991 godu v Sovetskom Soyuze byl snyat telespektakl Hraniteli po pervoj chasti trilogii Finskaya kompaniya YLE TV studios v 1993 godu vypustila devyatiserijnyj serial Hobbity fin Hobitit v kotorom v sokrashyonnom variante osvesheny sobytiya povesti Hobbit i trilogii Vlastelin kolec rasskazannye s tochki zreniya hobbitov V noyabre 2017 goda kompaniya Amazon priobrela prava na sozdanie teleseriala po motivam proizvedenij Dzhona Ronalda Ruela Tolkina o Sredizeme Soglashenie predusmatrivaet syomku pyati sezonov i vozmozhnogo spin offa Iznachalno soobshalos chto televizionnaya ekranizaciya budet o ne issledovannyh ranee istoriyah osnovannyh na rabotah Dzh R R Tolkina Animacionnye ekranizacii Pervaya popytka ekranizacii Vlastelina kolec byla osushestvlena v 1978 godu rezhissyorom multiplikatorom Ralfom Bakshi v vide polnometrazhnogo animacionnogo filma Vlastelin kolec V film voshli sceny iz Bratstva Kolca i nachala Dvuh bashen Ekranizaciya Bakshi predpolagavshayasya kak dilogiya ostalas nezakonchennoj iz za finansovyh problem V 1980 Artur Renkin i Zhyul Bess avtory pervoj ekranizacii Tolkina multfilma Hobbit 1977 ekranizirovali tretij tom trilogii v vide multfilma Vozvrashenie Korolya Multfilm byl vyderzhan v tom zhe duhe detskoj skazki chto i ego predshestvennik Hobbit Trilogiya Pitera Dzheksona Osnovnaya statya Vlastelin kolec kinotrilogiya V 2001 2003 godah byla vypushena ekranizaciya romana v tryoh chastyah snyataya rezhissyorom Piterom Dzheksonom Vlastelin kolec Bratstvo Kolca Vlastelin kolec Dve kreposti i Vlastelin kolec Vozvrashenie korolya Kinotrilogiya byla vysoko ocenena kritikami i poluchila mnozhestvo nagrad vklyuchaya 17 premij Oskar prichyom zaklyuchitelnyj film povtoril rekord po chislu nagrad za vsyu istoriyu 11 premij Krome togo Vozvrashenie korolya stal pervym trikvelom poluchivshim Oskara v kategorii Luchshij film do etogo glavnuyu premiyu poluchil tolko odin sikvel Kryostnyj otec 2 Trilogiya takzhe stala odnim iz naibolee kommercheski uspeshnyh kinoproektov svoego vremeni pri zatratah na proizvodstvo v 280 mln dollarov prokatnye sbory sostavili okolo 3 mlrd a Vozvrashenie korolya zanimaet 18 mesto v spiske samyh kassovyh filmov v istorii V kompyuternyh igrah Osnovnaya statya Vliyanie i adaptacii proizvedenij Tolkina Pomimo ekranizacij Vlastelin kolec posluzhil osnovoj dlya sozdaniya mnozhestva kompyuternyh igr V 2002 godu vyshla priklyuchencheskaya igra The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring razrabotki Surreal Software V otlichie ot bolee pozdnih igr eta igra polnostyu osnovana na knige Bratstvo kolca a ne na posleduyushej ekranizacii V razrabotke nahodilas drugaya igra etoj kompanii no ona byla otmenena V 2003 godu byla vypushena RTS The Lord of the Rings War of the Ring ot kompanii Liquid Entertainment Igry The Lord of the Rings The Two Towers i The Lord of the Rings The Return of the King byli vypusheny v 2002 i 2003 godu sledom za premeroj odnoimyonnyh kinofilmov Razrabotka velas kompaniej Electronic Arts kotoryj prinadlezhali prava na vypusk igr po motivam kinolent Vlastelin kolec do 31 dekabrya 2008 goda igry byli vypolneny v stilistike kinofilmov a vneshnost geroev byla smodelirovana s vneshnosti aktyorov ispolnyavshih svoi roli v filmah Pitera Dzheksona Vposledstvii kompaniej bylo vypusheno i izdano eshyo neskolko igr takih kak seriya strategicheskih igr The Lord of the Rings The Battle for Middle earth i The Lord of the Rings Tactics pronosyashaya igrokov cherez syuzhet vseh tryoh filmov V 2007 godu byla zapushena seriya MMORPG igr The Lord of the Rings Online kompanii Turbine Inc dlya kotoroj vposledstvii bylo vypusheno neskolko krupnyh oficialnyh dopolnenij V nachale 2009 goda vyshel ekshen s vidom ot tretego lica The Lord of the Rings Conquest vsled za kotorym posledovalo i oficialnoe dopolnenie k igre 1 noyabrya 2011 goda vyshla rolevaya igra The Lord of the Rings War in the North V igre prisutstvuet vozmozhnost sovmestnogo prohozhdeniya gde igroki mogut vzyat pod kontrol odnogo iz tryoh personazhej igry Igra vypushena na platformah PC Playstation 3 i Xbox 360 4 dekabrya 2012 goda vyshla igra Guardians of Middle Earth 13 noyabrya 2012 goda vyshla igra Lego The Lord of the Rings OcenkiV 2003 godu Vlastelin kolec zanyal pervuyu strochku v spiske 200 luchshih romanov po versii Bi bi si PrimechaniyaKommentariiV sovremennom ponimanii istoricheskim i sravnitelno istoricheskim lingvistom V perevode s kvenya zvezda osiyala chas nashej vstrechi Slovo omentielmo vo vtorom izdanii romana bylo ispravleno na omentielvo Podrazumevaetsya shestidesyataya godovshina pravleniya korolevy Viktorii kotoraya prishlas na 1897 god V rannih versiyah legendariuma Tol Eressea nazyvalsya pochti tak zhe Avallon Ob arturovskom finale Frodo Tolkin upominal v odnom iz pisem IstochnikiE Kac E Bronson Vlastelin Kolec kak filosofiya Esse S 11 ISBN 5 9709 0090 7 Edmund Vilson O eti uzhasnye orki neopr Data obrasheniya 12 iyunya 2010 12 maya 2008 goda Betsy Wollheim The Family Trade neopr iyun 2006 Data obrasheniya 22 yanvarya 2011 31 yanvarya 2011 goda Silverberg Robert Reflections amp Refractions Thoughts on Science Fiction Science and Other Matters Underwood 1997 P 253 256 ISBN 1 887424 22 9 Ripp Joseph Middle America Meets Middle earth American Publication and Discussion of J R R Tolkien s Lord of the Rings neopr 38 5 noyabrya 2015 goda Reynolds Pat neopr The Tolkien Society Arhivirovano iz originala 8 sentyabrya 2006 goda Reynolds Pat neopr The Tolkien Society Arhivirovano iz originala 8 sentyabrya 2006 goda Mike Foster America in the 1960s Reception of Tolkien in Drout ed J R R Tolkien Encyclopedia 2006 Semenova N G Vlastelin Kolec v zerkale russkih perevodov neopr Data obrasheniya 15 sentyabrya 2016 22 sentyabrya 2016 goda Andrej Gorelik Sovetskie lyubiteli Tolkiena ponesli ocherednuyu tyazhyoluyu utratu neopr 1990 Data obrasheniya 20 yanvarya 2007 21 sentyabrya 2011 goda McIlwaine 2018 p 47 Karpenter 2019 s 320 323 Hammond Scull 2005 p 104 Karpenter 2019 s 388 Turner A Translating Tolkien Philological Elements in The Lord of the Rings Frankfurt am Main Peter Lang 2005 P 25 33 213 p Duisburger Arbeiten zur Sprach Und Kulturwissenschaft ISBN 3 631 53517 1 Shippey 1979 pp 286 287 Press Release The Road to Middle Earth by Tom Shippey angl Houghton Mifflin Harcourt Data obrasheniya 6 sentyabrya 2021 14 fevralya 2021 goda Shippi 2003 s 117 Alekseev 2013 s 41 Shippi 2003 s 44 45 62 McIlwaine 2018 pp 47 50 Shippi 2003 s 67 68 Shippi 2003 s 113 115 Shippey 1992 p 119 Shippey 2001 pp 88 89 Shippi 2003 s 300 301 Drout 2006 p 589 Shippey 2001 pp 85 86 Shippi 2003 s 91 92 Drout 2006 p 181 Shippi 2003 s 554 563 Alekseev 2013 s 389 390 Burns 2005 pp 96 97 Shippey 2001 pp 16 17 Hammond Scull 2005 p 36 Burns 2005 pp 95 97 Burns 2005 pp 100 106 Burns 2005 pp 95 103 Drout 2006 p 474 Drout 2006 p 23 Drout 2006 pp 474 478 Abbott J Tolkien s Monsters Concept and Function in The Lord of the Rings Part 1 The Balrog of Khazad dum angl Mythlore journal Mythopoeic Society 1989 Vol 16 no 1 ISSN 0146 9339 Drout 2006 p 477 Karpenter 2019 s 448 McGregor J Two Rings to Rule Them All A Comparative Study of Tolkien and Wagner angl Mythlore journal Mythopoeic Society 2011 Vol 29 no 3 ISSN 0146 9339 21 avgusta 2021 goda Alekseev 2013 Shippi 2003 s 555 Shippi 2003 s 226 227 Drout 2006 p 576 Shippi 2003 s 644 Hammond Scull 2005 p 367 Shippi 2003 s 228 233 Shippi 2003 s 229 231 Shippey 2007 pp 117 118 Honegger T The Rohirrim Anglo Saxons on Horseback An Inquiry into Tolkiens Use of Sources Tolkien and the Study of His Sources Critical Essays Ed J Fisher Jefferson L McFarland amp Company 2011 P 123 124 228 p ISBN 978 0 7864 6482 1 Shippi 2003 s 46 233 234 Shippi 2003 s 47 Drout 2006 p 150 Drout 2006 pp 150 185 187 Alekseev 2013 s 52 53 305 Shippey 2007 pp 217 224 Shippey 1979 pp 291 292 Shippey 2007 p 219 Drout 2006 pp 148 149 Shippi 2003 s 119 Shippey 1979 p 291 Church J The Play of Elves Supernatural Peripheries and Disrupted Kingship in Layamon s Brut angl Philament A Journal of Literare Arts and Culture journal Sydney University of Sydney 2018 Vol 24 no 1 P 21 26 ISSN 1449 0471 11 sentyabrya 2021 goda Shippi 2003 s 120 122 Drout 2006 p 719 Karpenter 2019 s 259 Alekseev 2013 s 52 53 Shippi 2003 s 120 121 Shippey 1979 pp 292 293 Shippi 2003 s 122 Shippi 2003 s 118 120 Shippi 2003 s 121 122 Shippi 2003 s 120 Hammond Scull 2005 p 998 Karpenter 2019 s 338 Karpenter 2002 Chast 5 Glava 1 Hammond Scull 2005 p 7 Shippey 2001 pp 59 60 Shippi 2003 s 189 190 Alekseev 2013 s 35 38 269 275 Karpenter 2019 s 314 Dettman 2014 pp 202 207 Hammond Scull 2005 pp 143 144 Dettman 2014 p 210 Hooker M T The Tolkienaeum Essays on J R R Tolkien and his Legendarium Bloomington Llyfrawr 2014 P 159 166 288 p ISBN 9781499759105 Drout 2006 p 206 Drout 2006 pp 468 469 Hammond Scull 2005 p 359 Alekseev 2013 s 227 229 Hammond Scull 2006 pp 58 59 Riga F P Merlin Prospero Saruman and Gandalf Corrosive Uses of Power in Shakespeare and Tolkien Tolkien and Shakespeare Essays on Shared Themes and Language Ed J B Croft Jefferson L McFarland amp Company 2007 P 197 210 327 p ISBN 978 0 7864 2827 4 Alvarez Faedo M J Arthurian Reminiscences in Tolkien s Trilogy The Lord of the Rings Avalon Revisited Reworkings of the Arthurian Myth ed M J Alvarez Faedo Bern N Y Peter Lang 2007 P 195 198 270 p ISBN 978 3 03911 231 9 Jardillier C Les echos arthuriens dans le Seigneur des Anneaux Tolkien et le Moyen Age Red L M Carruthers P CNRS Editions 2007 P 148 149 331 p ISBN 2271065682 Burns 2005 pp 112 113 Flieger V Interrupted Music The Making of Tolkien s Mythology Kent L Kent State University Press 2005 P 41 44 172 p ISBN 0 87338 824 0 Alekseev 2013 s 231 232 Alekseev 2013 s 233 Shippi 2003 s 333 334 Drout 2006 p 367 Alekseev 2013 s 261 Alekseev 2013 s 243 Shippey 1992 p 165 Drout 2006 pp 603 604 Karpenter 2019 s 311 Alekseev 2013 s 245 Shippi 2003 s 318 Alekseev 2013 s 244 245 Hopkins L Gollum and Caliban Evolution and Design Tolkien and Shakespeare Essays on Shared Themes and Language Ed J B Croft Jefferson L McFarland amp Company 2007 P 281 284 327 p ISBN 978 0 7864 2827 4 Alekseev 2013 s 288 300 Alekseev 2013 s 314 317 Burns 2005 pp 114 116 194 Alekseev 2013 s 334 341 Karpenter 2019 s 487 Drout 2006 p 541 Shippi 2003 s 248 251 Shippey 2001 pp 113 117 Karpenter 2019 s 236 Hammond Scull 2006 pp 781 782 Shippi 2003 s 255 256 371 372 Shippi 2003 s 255 256 Shippi 2003 s 256 258 Shippi 2003 s 258 265 Shippi 2003 s 265 267 Shippi 2003 s 371 372 Shippi 2003 s 525 Shippi 2004 s 3 9 Karpenter 2019 s 329 Shippi 2003 s 356 361 Shippey 2001 pp 182 184 Shippi 2003 s 361 Shippey 2001 pp 185 187 Shippi 2003 s 362 363 Hammond Scull 2005 p 667 Dzhon R R Tolkin O volshebnyh skazkah ot 27 maya 2009 na Wayback Machine Rose A Zimbardo Neil D Isaacs Understanding the Lord of the Rings The Best of Tolkien Criticism Houghton Mifflin Harcourt 2005 ISBN 0 618 42253 6 9780618422531 Frank Northen Magill Survey of Modern Fantasy Literature Salem Press 1983 ISBN 0 89356 450 8 9780893564506 H Karpenter Dzhon Ronald Ruel Tolkin Pisma EKSMO 2004 Perevod S Lihachevoj Pismo 142 K Robertu Marri John Ronald Reuel Tolkien The Lord Of The Rings The Fellowship of the Ring ot 15 marta 2014 na Wayback Machine tekst pervoj knigi na anglijskom Jennifer Grek Martin Two Roads to Middle Earth Comparing Visualization of J R R Tolkien s The Lord of the Rings and Peter Jackson s The Lord of the Rings Cinematic Trilogy Dalhousie Journal of Interdisciplinary Management 2010 11 28 T 6 vyp 1 ISSN 1923 6530 doi 10 5931 djim v6i1 32 CBS News New York Times Monthly Poll February 2010 neopr ICPSR Data Holdings 21 oktyabrya 2011 Data obrasheniya 2 oktyabrya 2022 Julie Sheldon Elizabeth Eastlake 17 November 1809 2 October 1893 19 Interdisciplinary Studies in the Long Nineteenth Century 2019 06 03 T 2019 vyp 28 ISSN 1755 1560 doi 10 16995 ntn 863 Marianne Fry Portraits of adolescence juvenile delinquency something written something said something constructed something read Louisiana State University Libraries J R R Tolkien encyclopedia scholarship and critical assessment New York Routledge 2007 xxxiv 774 pages s ISBN 0 415 96942 5 978 0 415 96942 0 978 0 415 86511 1 0 415 86511 5 Edmund Wilson Essay new Statesman and Nation June 1956 W H Auden Routledge 2002 09 11 S 425 431 ISBN 978 0 203 19851 3 Bailey Derek Dickinson Helen Dench Judi 1934 J R R T a portrait of John Ronald Reuel Tolkein 1892 1992 neopr 1992 Data obrasheniya 2 oktyabrya 2022 Dyson s actual comment bowdlerized in the TV version was Not another fucking Elf Doughan David J R R Tolkien A Biographical Sketch TolkienSociety org Archived from the original on 3 March 2006 Retrieved 16 June 2006 Christina Scull The J R R Tolkien companion amp guide Boston Houghton Mifflin Co 2006 2 volumes s ISBN 0 618 39102 9 978 0 618 39102 8 0 618 39101 0 978 0 618 39101 1 0 618 39113 4 978 0 618 39113 4 Shulevitz Judith 22 April 2001 Hobbits in Hollywood The New York Times Archived from the original on 9 April 2009 Retrieved 13 May 2006 Jenkyns Richard 28 January 2002 Bored of the Rings The New Republic Retrieved 13 February 2011 Brin David December 2002 We Hobbits are a Merry Folk an incautious and heretical re appraisal of J R R Tolkien Salon Magazine Archived from the original on 23 March 2006 Retrieved 9 January 2006 Moorcock Michael Epic Pooh Archived from the original on 24 March 2008 Retrieved 27 January 2006 T A Shippey The road to middle earth London Allen amp Unwin 1982 xii 252 pages s ISBN 0 04 809018 2 978 0 04 809018 8 0 261 10275 3 978 0 261 10275 0 1 iyulya 2023 goda Brian Rosebury Tolkien a cultural phenomenon Houndmills Basingstoke Hampshire Palgrave Macmillan 2003 ix 246 pages s ISBN 1 4039 1597 0 978 1 4039 1597 9 1 4039 1263 7 978 1 4039 1263 3 amp NA Biblical CARING Comes Full Circle Journal of Christian Nursing 2006 T 23 vyp 3 S 12 ISSN 0743 2550 doi 10 1097 00005217 200608000 00004 Fairfax Sir James Reading 17 Oct 1834 29 March 1919 senior proprietor of the Sydney Morning Herald and the Sydney Mail Who Was Who Oxford University Press 2007 12 01 6 oktyabrya 2022 goda ABC News Terri Schiavo Poll March 2005 neopr ICPSR Data Holdings 9 iyunya 2006 Data obrasheniya 2 oktyabrya 2022 Charles Butler 3397 FROM CHARLES BUTLER 13 February 1828 The Collected Works of Jeremy Bentham The Correspondence of Jeremy Bentham Vol 12 July 1824 to June 1828 Oxford University Press 2006 02 16 Joshua McGuffie Planet Earth II BBC November 2016 January 2017 Television Journal of the History of Biology 2019 07 10 T 52 vyp 3 S 505 507 ISSN 1573 0387 0022 5010 1573 0387 doi 10 1007 s10739 019 09575 4 Borisov 2002 Natalya Semyonova Lin Lobaryov Inzhener Kolec Kak trilogiya Tolkina ne stala nauchnoj fantastikoj ot 29 oktyabrya 2013 na Wayback Machine Mir fantastiki 113 yanvar 2013 Kirill Zlobin lib ru TOLKIEN trans txt O perevodah Tolkiena Beggins Sumniks i Torbins neopr 1996 Data obrasheniya 10 iyunya 2006 11 avgusta 2011 goda Vlastelin kolec perevody imyon Slovar spravochnik imen i nazvanij iz epopei Dzh Tolkina Vlastelin Kolec v russkih perevodah Sostavitel N G Semyonova Kak eto nachinalos Tolkin v perevodah Gruzberga Statya iz zhurnala Palantir 38 neopr Data obrasheniya 2 aprelya 2010 Arhivirovano iz originala 20 dekabrya 2014 goda Guardian Unworldly Tolkien s ring of gold ot 3 noyabrya 2010 na Wayback Machine 168 mln za Vlastelina kolec ot 7 maya 2008 na Wayback Machine Podshivka Lejmara Amazon announces Lord of the Rings TV adaptation angl The Guardian 13 noyabrya 2017 Data obrasheniya 6 sentyabrya 2019 12 avgusta 2019 goda Lord of the Rings to get TV adaptation angl BBC com 14 noyabrya 2017 Data obrasheniya 6 sentyabrya 2019 9 noyabrya 2020 goda Amazon s Lord of the Rings Reveals When Series Takes Place angl Hollywood Reporter Data obrasheniya 6 sentyabrya 2019 7 oktyabrya 2019 goda Lord of the Rings Series Coming to Amazon angl New York Times 13 noyabrya 2017 Data obrasheniya 6 sentyabrya 2019 17 fevralya 2018 goda Lord of the Rings TV Series Heading to Amazon angl Rolling Stone 13 noyabrya 2017 Data obrasheniya 6 sentyabrya 2019 2 iyulya 2019 goda All Time Box Office neopr Data obrasheniya 18 dekabrya 2008 28 fevralya 2009 goda The Lord of the Rings The Fellowship of the Ring neopr Absolute Games Data obrasheniya 15 marta 2009 22 aprelya 2012 goda neopr Absolute Games Data obrasheniya 15 marta 2009 Arhivirovano iz originala 25 sentyabrya 2012 goda The Lord of the Rings Tactics angl Gamespot Data obrasheniya 15 marta 2009 Arhivirovano 24 avgusta 2011 goda Big Read angl BBC Data obrasheniya 23 aprelya 2015 24 avgusta 2017 goda Carpenter 1981 letters 270 273 and 277LiteraturaAlekseev S V Dzh R R Tolkin M Veche 2013 416 s Velikie istoricheskie persony 3000 ekz ISBN 978 5 9533 5142 3 Karpenter H Dzhon R R Tolkin Biografiya J R R Tolkien A Biography Pod red S Lihachyovoj Per s angl A Hromovoj M EKSMO Press 2002 432 s 10 000 ekz ISBN 5 04 008886 8 Tolkin Dzh R R Pisma The Letters of J R R Tolkien Pod red K Tolkina H Karpentera Per s angl S Lihachyovoj M AST 2019 752 s Tolkin tvorec Sredizemya 3000 ekz ISBN 978 5 17 110460 3 Shippi T A Doroga v Sredzemele The Road to Middle earth Per s angl M Kamenkovich SPb Limbus Press 2003 824 s 2000 ekz ISBN 5 8370 0181 6 Shippi T A Orki prizraki nezhit Tolkinovskie obrazy zla Orcs Wraiths Wights Tolkien s Images of Evil Palantir zhurnal Tolkinovskogo obshestva Sankt Peterburga zhurnal Per s angl D Vinohodova A Hananashvili 2004 43 S 3 17 Burns M Perilous Realms Celtic and Norse in Tolkien s Middle earth Toronto Buffalo L University of Toronto Press 2005 225 p ISBN 0 8020 3806 9 Croft J B War and the Works of J R R Tolkien Westport Praeger 2004 175 p ISBN 0 313 32592 8 Dettman D L Vainamoinen in Middle earth The Pervasive Presence of the Kalevala in the Bombadil Chapters of The Lord of the Rings Tolkien in the New Century Essays in Honor of Tom Shippey ed J W Houghton J B Croft N Martsch J D Rateliff R A Reid Jefferson McFarland amp Company 2014 P 197 215 268 p ISBN 978 0 7864 7438 7 Hammond W G Scull C The J R R Tolkien Companion and Guide Reader s Guide L HarperCollins 2006 1256 p ISBN 978 0 00 714918 6 Hammond W G Scull C The Lord of the Rings A Reader s Companion L HarperCollins 2005 894 p ISBN 0 00 720308 X J R R Tolkien Encyclopedia Scholarship and Critical Assessment ed M D C Drout N Y L Routledge 2006 808 p ISBN 978 0 415 96942 0 McIlwaine C Tolkien Maker of Middle earth Oxford Bodleian Library University of Oxford 2018 416 p ISBN 978 1 85124 485 0 Shippey T A Creation from Philology in The Lord of the Rings J R R Tolkien Scholar and Storyteller Essays in Memoriam ed M Salu R T Farrell L Ithaca Cornell University Press 1979 P 286 316 325 p ISBN 0 8014 1038 X Shippey T A J R R Tolkien Author of the Century L HarperCollins 2001 347 p ISBN 0 261 10400 4 Shippey T A Roots and Branches Selected Papers on Tolkien Zollikofen Walking Tree Publishers 2007 417 p Cormare series ISBN 978 3 905703 05 4 Shippey T A The Road to Middle earth L Grafton 1992 337 p ISBN 0 261 10275 3 Borisov Vladimir Prednachalnyj mir Esli 2002 3 The Letters of J R R Tolkien Carpenter Humphrey ed Boston Houghton Mifflin 1981 ISBN 0 395 31555 7 SsylkiV rodstvennyh proektahCitaty v VikicitatnikeMediafajly na VikiskladePortal Sredizeme Sajt o Tolkine ot oficialnogo izdatelstva HarperCollins angl angl Arda na Kulichkah rus Nekotorye vneshnie ssylki v etoj state vedut na sajty zanesyonnye v spam listEti sajty mogut narushat avtorskie prava byt priznany neavtoritetnymi istochnikami ili po drugim prichinam byt zapresheny v Vikipedii Redaktoram sleduet zamenit takie ssylki ssylkami na sootvetstvuyushie pravilam sajty ili bibliograficheskimi ssylkami na pechatnye istochniki libo udalit ih vozmozhno vmeste s podtverzhdaemym imi soderzhimym Spisok problemnyh ssyloklib ru TOLKIEN trans txt
Вершина